Страница 2 из 77 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning – for additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual
Страница 3 из 77 GB ENGLISH E F NL D 18 Do not use diffuser on the highest heat setting. 19 This appliance is not intended for commercial or salon use. 20 Let the appliance cool down before cleaning and storing away. 6 FIN S 3 1 P 5 DK I 4 GR SI HR Heat settings switch Speed settings switch Cold shot Concentrator
Страница 4 из 77 ENGLISH C PRODUCT FEATURES • • • Ceramic Tourmaline Ionic grille. 1900 – 2300 watts. Ion generator for smooth frizz-free styling. F INSTRUCTIONS FOR USE 1 2 , 3 4 5 6 7 8 9 10 11 , 12 Wash and condition your hair as normal. Squeeze out excess moisture with a towel and comb through. Hairsprays
Страница 5 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled. SI ENVIRONMENTAL
Страница 6 из 77 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Achtung - als zusätzliche
Страница 7 из 77 C PRODUKTEIGENSCHAFTEN NL F E I DK S FIN P SK CZ PL 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer. 2 Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen. , Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe – verwenden Sie kein Haarspray, während das Gerät in Betrieb ist. 3 Stecken Sie den
Страница 8 из 77 DEUTSCH 5 6 7 8 9 10 11 , 12 Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Schalter für die Gebläsestufe nach rechts auf die mittlere Gebläsestufe F oder bewegen ihn zwei Mal nach rechts zur Auswahl der hohen Gebläsestufe E. Zur Einstellung der Heizstufe, schieben Sie den Schalter auf die niedrige N,
Страница 9 из 77 F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
Страница 10 из 77 NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Страница 11 из 77 F GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk. 2 Maak het haar handdoekdroog en kam het door. , Haarspray bevat brandbare materialen - gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt. 3 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 4 Selecteer de gewenste warmte- en
Страница 12 из 77 NEDERLANDS 5 6 7 8 9 10 11 , 12 Om het apparaat in te schakelen, schuift u de snelheidsschakelaar één keer rechtsom voor de gemiddelde snelheid F of twee keer voor de hoge snelheid E. Om een warmtestand te selecteren, schuift u de schakelaar naar de lage warmtestand N, middelste warmtestand O of de
Страница 13 из 77 F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met nietgesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden
Страница 14 из 77 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GARDE IMPORTANTES Avertissement – pour une protection supplémentaire, l’installation
Страница 15 из 77 F INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude. 2 Retirez l’excédent d’humidité avec une serviette et peignez. , Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables – ne pas les utiliser lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. 3 Branchez
Страница 16 из 77 FRANÇAIS 5 6 7 8 9 10 11 , 12 Pour allumer l’appareil, faites glisser le bouton de réglage de la vitesse vers la droite d’un cran jusqu’à la position de vitesse moyenne F ou de deux crans jusqu’à la position de vitesse rapide E. Pour sélectionner la température, faites glisser le bouton de la
Страница 17 из 77 F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux
Страница 18 из 77 ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia: para mayor protección se recomienda instalar un interruptor
Страница 19 из 77 NL F E 16 No deje el aparato sobre materiales blandos como almohadones, ropa de cama, alfombras, etc. 17 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 18 No utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada. 19 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. 20 Deje que
Страница 20 из 77 ESPAÑOL 7 8 9 10 11 , 12 Para un secado rápido utilice el secador en la posición de temperatura alta/ velocidad alta. Para crear peinados lisos utilice el concentrador y un cepillo redondo (no incluido) durante el secado. Para realzar los rizos y ondas naturales, fije el difusor al secador. Con la
Страница 21 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SI HR Avvertenza – per una protezione aggiuntiva è consigliabile l’installazione di un interruttore differenziale (RCD) con corrente nominale operativa residua non superiore a 30mA nel circuito elettrico di alimentazione. Chiedere consiglio ad un
Страница 22 из 77 ITALIANO 13 Assicurarsi che la griglia posteriore sia libera da ostruzioni quali lanugine, capelli etc. 14 Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa. 15 Non appoggiare l’apparecchio mentre è in funzione. 16 Non collocare l’apparecchio su mobili delicati. 17 Non utilizzare
Страница 23 из 77 10 11 H PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Per evitare problemi all’ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati
Страница 24 из 77 DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Advarsel – for yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder (RCD) med en
Страница 25 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN 1 Vask dit hår som normalt. 2 Vrid overskydende vand ud med et håndklæde og børst håret igennem. , Hårspray indeholder brændbart materiale –brug ikke mens du benytter dette produkt. 3 Sæt apparatet i stikkontakten. 4 Vælg den ønskede temperatur og
Страница 26 из 77 DANSK 9 10 11 , 12 For at fremhæve naturlige krøller og bølger sættes diffuseren på hårtørreren. Vend hovedet nedad og anbring forsigtigt håret i diffuserens fordybning og rotér hårtørreren en smule, mens du tørrer håret. Fiksér din stil med cool shot-knappen, mens du styler, slip den igen for at
Страница 27 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Varning – för ytterligare skydd är det önskvärt att man installerar en jordfelsbrytare med en märkutlösningsström som inte överstiger 30 mA för badrummets strömkrets. Rådfråga en elektriker. 1 Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och
Страница 28 из 77 SVENSKA 17 18 19 20 Använd inga andra tillbehör än de som medföljer. Undvik att vrida och snurra på sladden. Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger. Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring. C NYCKELFUNKTIONER 1 2 3 4 5 6 7 8 Värmereglage
Страница 29 из 77 , NL F P SK CZ PL HUN RU TR För att undvika problem, relaterade till miljö och hälsa orsakade av farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter, får apparater som är markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med osorterat kommunalt avfall utan de ska lämnas till återvinning/
Страница 30 из 77 SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Varoitus – turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan kylpyhuoneen sähköpiiriin vikavirtasuojakytkimen (RCD),
Страница 31 из 77 NL 19 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. 20 Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista. D GB SUOMI I DK CZ PL HUN RU TR RO GR SL 1 Pese hiukset normaalisti. 2 Puristele ylimääräinen kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukset läpi. , Hiussuihkeet sisältävät syttyvää
Страница 32 из 77 SUOMI 10 Kiinnitä kampaus painamalla viileän puhalluksen painiketta muotoilun aikana. Lämmön saat takaisin vapauttamalla painikkeen. 11 Saat lisävolyymia hiusten tyveen pitämällä pään suorassa ja asettamalla diffuusorin kiinni päälakeen. Pyöritä varoen hiustenkuivaajaa, jolloin diffuusorin tapit
Страница 33 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Advertência: para proteção adicional, recomenda-se a instalação de um dispositivo de corte diferencial (RCD) com uma corrente residual de funcionamento não superior a 30 mA no circuito elétrico que serve a casa de banho. Peça mais informações a um
Страница 34 из 77 PORTUGUÊS 13 Garanta que a grelha de entrada está livre de obstruções, como cotão, cabelos, etc. 14 Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada. 15 Não assente o aparelho em qualquer superfície enquanto estiver ligado. 16 Não coloque o aparelho sobre mobiliário macio. 17
Страница 35 из 77 • H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados. NL F
Страница 36 из 77 SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Upozornenie - pre dodatočnú ochranu odporúčame do elektrického okruhu
Страница 37 из 77 NL F Prístroj neukladajte na žiadne mäkké povrchy nábytku. Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce. Difuzér nepoužívajte pri nastavení s najvyššou teplotou. Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach. 20 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj
Страница 38 из 77 SLOVENČINA 8 9 10 11 , 12 Na vytvorenie hladkých účesov použite pri sušení koncentrátor a okrúhlu kefu na vlasy (nie je súčasťou balenia). Na zvýraznenie prirodzených kučier a vĺn pripojte k sušiču difuzér. Predkloňte hlavu, vlasy jemne vložte do difuzéra a počas úpravy sušičom jemne otáčajte. Na
Страница 39 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Upozornění – pro dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič. Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče nesmí být vyšší než 30 mA. Nechte si poradit od elektrikáře. 1 Tento přístroj
Страница 40 из 77 ČESKY 17 18 19 20 Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my. Nepoužívejte difuzér s nejvyšším nastavením teploty. Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití. Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout. C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 2 3 4 5 6 7 8 Přepínač pro
Страница 41 из 77 NL F E S FIN P SK CZ PL HUN RU TR Aby nedošlo k ohrožení životního prostředí a zdraví vlivem nebezpečných látek obsažených v elektrických a elektronických produktech, nesmějí být přístroje označené tímto symbolem likvidovány jako směsný odpad, ale je nutno je třídit, znovu použít nebo recyklovat.
Страница 42 из 77 POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie - Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym zasilającym
Страница 43 из 77 NL F E I DK Przełącznik ustawienia temperatury Przełącznik ustawienia prędkości Zimny nawiew Koncentrator Dyfuzor Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie Uchwyt do zawieszenia Przewód CZ PL HUN RU TR RO GR 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle. 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz.
Страница 44 из 77 POLSKI 9 10 11 , 12 Aby wzmocnić naturalne loki i fale załóż na suszarkę dyfuzor. Opuść głowę i podczas stylizacji delikatnie przesuwaj wylot dyfuzora okrężnymi ruchami nad włosami. Dla utrwalenia fryzury, naciśnij przycisk zimnego nawiewu, a następnie zwolnij przycisk, by nawiew powietrza był
Страница 45 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Figyelem - a további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg a 30mA-t a fürdőszobai elektromos áramkörre. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát! 1 Ezt a készüléket 8
Страница 46 из 77 MAGYAR 15 16 17 18 19 20 Ne tegye le a készüléket, ha az be van kapcsolva. Ne helyezze a készüléket lakástextilre! Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket. A legmagasabb hőmérsékleti fokozaton ne használja a szűkítő fejet. A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális
Страница 47 из 77 • H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok újrahasznosításáról.
Страница 48 из 77 PУCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для дополнительной защиты, Вам необходимо установить устройство защитного
Страница 49 из 77 F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Вымойте волосы и используйте кондиционер как обычно. 2 Полотенцем отожмите из волос излишнюю влагу и расчешите их. , Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества – не применяйте их во время эксплуатации устройства. 3 Включите устройство в сеть. 4 Выберите желаемую
Страница 50 из 77 PУCCKИЙ 5 6 7 8 9 10 11 , 12 Для включения прибора переместите регулятор скорости вправо один раз, включив среднюю скорость F, или дважды — для включения высокой скорости E. Для выбора температуры переместите переключатель температуры в положение слабого N, среднего O или сильного нагрева P. Для
Страница 51 из 77 F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем, вызванных веществами, содержащимися в электрических и электронных устройствах, устройства, помеченные этим символом, следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов;
Страница 52 из 77 TÜRKÇE Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER Uyarı – Banyoya elektrik sağlayan elektrik devresinde ek koruma için,
Страница 53 из 77 NL F Cihazı yumuşak döşemelerin üzerine koymayın. Cihaza, firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin. Vigo başlığını en yüksek ısı ayarında kullanmayın. Bu cihaz, ticari kullanım için veya kuaför salonlarında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 20 Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan
Страница 54 из 77 TÜRKÇE 9 10 11 , 12 Doğal bukle ve dalgaları zenginleştirmek için, saç kurutma cihazına dağıtıcıyı takın. Başınızı öne doğru eğin ve saçınızı dağıtıcı çanağa nazikçe yerleştirerek, saç kurutma cihazını saça vereceğiniz biçime göre yavaş yavaş döndürün. Sekli ayarlamak için, saçı şekillendirme
Страница 55 из 77 NL F Atenţionare - pentru o protecţie suplimentară, ar trebui să instalaţi un dispozitiv de curent rezidual, prin care să nu se depăşească 30 mA, în circuitul electric care alimentează baia. Cereţi sfatul unui electrician în această privinţă. 1 Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de
Страница 56 из 77 ROMANIA 16 17 18 19 20 Nu aşezaţi aparatul pe o suprafețe moale. Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi. Nu utilizaţi difuzorul pe treapta superioară de căldură. Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură. Lăsați aparatul să se răcească înainte de
Страница 57 из 77 , 12 NL F P SK CZ PL HUN RU TR RO Pentru a evita problemele care afectează mediul sau sănătatea, datorită substanțelor nocive din aparatele electrice sau electronice, aparatele care prezintă acest simbol nu se aruncă la întâmplare, ci vor fi reciclate sau depozitate în locuri special amenajate în
Страница 58 из 77 EΛΛHNIKH Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. F ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ Προειδοποίηση – για πρόσθετη ασφάλεια, συνιστούμε την εγκατάσταση
Страница 59 из 77 NL F E I DK S FIN αυτόματη διακοπή λειτουργίας της συσκευής. 12 Εάν συμβεί αυτό, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. 13 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμφράξεις στο πλέγμα εισόδου, όπως π.χ. χνούδι, τρίχες κ.λπ. 14 Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη όταν το βύσμα της είναι στην
Страница 60 из 77 EΛΛHNIKH 4 5 6 7 8 9 10 11 , 12 Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση θερμοκρασίας και ταχύτητας με τους διακόπτες στη χειρολαβή. Για να ενεργοποιήσετε το προϊόν σύρετε τον διακόπτη ρύθμισης ταχύτητας προς τα δεξιά μία φορά για μεσαία ρύθμιση ταχύτητας F ή δύο φορές για υψηλή ρύθμιση ταχύτητας E. Για να
Страница 61 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά, οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα, αλλά να
Страница 62 из 77 SLOVENŠČINA Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Opozorilo – Za dodatno zaščito vgradite v električni tokokrog kopalnice zemljostično zaščitno
Страница 63 из 77 NL 19 Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone. 20 Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite, da se naprava ohladi. D GB SLOVENŠČINA I DK CZ PL HUN RU TR RO GR SL 1 Lase operite in obdelajte z balzamom na običajen način. 2 Odvečno vlago posušite z brisačo in prečešite. , Pršila za
Страница 64 из 77 SLOVENŠČINA 10 Če želite pričesko fiksirati, vklopite stikalo za sušenje, nato pa ga spustite, da znova vklopite toploto. 11 Če želite ustvariti dodaten volumen ob koreninah las, držite glavo pokonci in položite difuzor proti vrhu glave. Previdno vrtite sušilnik, da prsti difuzorja nežno masirajo
Страница 65 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Upozorenje: u električnom krugu kupaonice, u svrhu dodatne zaštite preporuča se postavljanje zaštitne strujne sklopke (RCD) s diferencijalnom strujom koja ne prelazi 30 mA. Obratite se električaru za savjet. 1 Ovaj uređaj mogu koristiti djeca
Страница 66 из 77 HRVATSKI JEZIK 18 Nemojte koristiti difuzor s najvišim stupnjem topline. 19 Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu. 20 Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja. C GLAVNA OBILJEŽJA 1 2 3 4 5 6 7 8 Prekidač za postavke stupnjeva topline Prekidač za
Страница 67 из 77 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci u električnim i elektronskim proizvodima, svi uređaji obilježeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad, već se moraju prikupiti, ponovno koristiti
Страница 68 из 77 УКРАЇНСЬКА Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. F ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Попередження: для додаткового захисту рекомендується встановити у ділянці
Страница 69 из 77 Керамічна турмалінова іонна решітка. 1900 – 2300 Вт. Генератор іонів для ідеально гладкої укладки. F ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 1 Вимийте та проведіть кондиціонування волосся, як ви це робите зазвичай. NL F E I DK S FIN P PL HUN RU TR RO GR • • • SL C ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА HR Перемикач
Страница 70 из 77 УКРАЇНСЬКА 2 Видавіть залишки вологи за допомогою рушника та розчешіть волосся. , Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини. Не використовуйте їх протягом обробки волосся за допомогою виробу. 3 Підключіть виріб до мережі живлення. 4 Виберіть бажане значення температури та налаштування
Страница 71 из 77 NL F S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL HR Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров'ю людей, що пов'язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах, позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим
Страница 73 из 77 6 7 8 9 NL F E I DK S FIN P SK UA AE 12 HR SL 10 11 CZ 3 4 5 PL 1 2 HUN ϡΩΧΗγϻΕΎϣϳϠόΗ ΩΎΗόϣϟΎϛϙέόηΏΗέϭϝγϏ ρηϣϭΔϔηϧϣΑΓΩίϟΔΑϭρέϟΔϟίΈΑϡϗ ΞΗϧϣϟΫϫϡΩΧΗγ˯ΎϧΛΎϬϣΩΧΗγΗϻ ϝΎόΗηϼϟΔϠΑΎϗΩϭϣϰϠϋέόηϟεέϝϭγϱϭΗΣΗ ˯ΎΑέϬϛϟΎΑΞΗϧϣϟϝϳλϭΗΑϡϗ
Страница 76 из 77 Model No D5216 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH &