Инструкция для Rhoss MPCV 35

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

UNITSYSTEM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MP C B  

MP C V 

22-33-44 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H50700/C

 

 

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, 

ЭКСПЛУАТАЦИИ  

И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ

Фанкойл

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    UNITSYSTEM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Фанкойл MP C B MP C V 22-33-44 H50700/C
  • Страница 2 из 29
    Тиражирование и передача данного документа (полностью или частично) в любом виде другим лицам без предварительного письменного разрешения компании RHOSS S.p.A. запрещены. По всем вопросам, касающимся использования продукции, а также для получения дополнительной информации обращайтесь в сервисные
  • Страница 3 из 29
    Декларация о соответствии RHOSS S.p.A. Компания RHOSS S.p.A., расположенная по адресу Arquà Polesine (RO), via delle Industrie 211, настоящим документом берет на себя полную ответственность и заявляет, что агрегаты Idrowall MPCB-MPCV 22-33-44 удовлетворяют всем основным требованиям безопасности,
  • Страница 4 из 29
    СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ СИМВОЛ I РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..................5 I.1 I.1.1 I.1.2 I.1.3 Описание агрегата. ....................................................5 Область
  • Страница 5 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.1 Описание агрегата I.1.3.1 Положение направляющей заслонки Агрегаты Idrowall выпускаются двух моделей трех типоразмеров. MPCB 22-33-44: Базовая модель без электромагнитного запорного клапана (только обогрев). MPCV
  • Страница 6 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.3 Запасные части и дополнительные принадлежности I.4.1.3 Осушение Режим DRY (осушение) обеспечивает снижение влажности воздуха в помещении. В данном режиме вентилятор работает на низкой скорости, расход воды регулируется запорным клапаном (модель MPCV) по
  • Страница 7 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.4.3 Пульт управления (KPCM) I.4.3.3 Задание режима работы направляющей заслонки Нажимая кнопку Deflector (заслонка), можно выбрать одно из пяти положений направляющей заслонки или включить режим автоматического ПОКАЧИВАНИЯ заслонки (SWING). Покачивание
  • Страница 8 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.4.3.9 Настройка часов При одновременном нажатии и удерживании в течение 5 секунд этих кнопок время, отображаемое на дисплее, начнет мигать. При этом можно нажатием соответствующей кнопки увеличить или уменьшить значение времени (при каждом нажатии кнопки время
  • Страница 9 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.4.4 Пульт дистанционного управления (KTCM) Для подтверждения выбранной настройки нажмите кнопку SET. На дисплее отобразится символ U (клапан). Для модели MPCV (без клапана). Для подтверждения выбранной настройки нажмите кнопку SET. Для модели MPCВ (с
  • Страница 10 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.4.4.3 Пуск и останов агрегата Автоматический выбор скорости Включение и отключение агрегата осуществляется с помощью кнопки ВКЛ./ОТКЛ. Низкая скорость вентилятора При отключении агрегата с помощью кнопки ВКЛ./ОТКЛ. текущий режим работы и настройки таймера
  • Страница 11 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.4.5 Пульт управления для скрытого монтажа (KICM) I.4.4.9 Настройка НОЧНОГО режима работы Нажимая эту кнопку, можно настроить НОЧНОЙ режим (SLEEP), обеспечивающий кондиционирование помещения в ночное время. Вентилятор принудительно переключается на низкую
  • Страница 12 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.4.5.2 Символы, используемые на ЖК-дисплее Поз. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ночной режим Этот режим используется в ночное время для обеспечения комфортного и экономичного функционирования агрегата. При работе в режиме охлаждения уставка температуры повышается на
  • Страница 13 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.4.7 Управление с помощью панели управления, расположенной на агрегате I.4.8.1 Аварийные сообщения на пульте управления KPCM Код неисправности Если пульт дистанционного управления утерян или вышел из строя, то управлять агрегатом можно с помощью панели
  • Страница 14 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ I.5 I.6 Чистка агрегата ОСТОРОЖНО! Перед началом работ по чистке или техническому обслуживанию отключите электропитание агрегата. Не лейте воду на агрегат. Важные указания Не загораживайте воздуховыпускное отверстие посторонними предметами и не облокачивайтесь
  • Страница 15 из 29
    РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Подавая команду с пульта дистанционного управления, убедитесь, что пульт направлен на приемник сигналов, расположенный на агрегате. Агрегат подтверждает прием команды с пульта дистанционного управления звуковым сигналом. При отсутствии сигнала повторите
  • Страница 16 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.1.4 Размеры свободного пространства вокруг агрегата. Выбор места для монтажа II.1 перемещение агрегата ВНИМАНИЕ! При неправильной установке агрегата производимые им шум и вибрация могут усилиться. II.1.1
  • Страница 17 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.2 Инструкции по монтажу ОСТОРОЖНО! Монтаж должны выполнять специалисты по системам кондиционирования и холодильным машинам. Неправильно выполненный монтаж может стать причиной неисправной работы или ухудшения рабочих характеристик агрегата. ОСТОРОЖНО!
  • Страница 18 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.2.3 Крепление пульта управления kpcm (дополнительная принадлежность) Настенный пульт управления (KPCM) следует установить на высоте не менее 1,5 м над полом. Не устанавливайте пульт управления вблизи источников тепла. С помощью отвертки отделите
  • Страница 19 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.2.5 Подсоединение водяного контура По окончании монтажа выполните следующее: • Во избежание образования конденсата закройте трубы и клапан KDFA (если установлен) слоем теплоизолирующего материала толщиной 10 мм. • Налейте воду в поддон для сбора
  • Страница 20 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.2.6 Электрические подключения Для доступа к зажимам панели с электроаппаратурой поднимите лицевую панель агрегата и снимите защитную крышку (рис. 36). ВНИМАНИЕ! Электрические подключения должен выполнять квалифицированный специалист в соответствии с
  • Страница 21 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.2.7 Дополнительные функции II.2.6.3 Подключение пульта управления (KPCM) Для подключения выключателя к плате используйте экранированный кабель из трех витых пар с сечением жил 0,5 мм2. Экранирующую оплетку следует подключить к зажиму 4 вместе с одним
  • Страница 22 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЕДУЩИЙ/ВЕДОМЫЙ агрегаты с локальным пультом управления (дополнительная принадлежность KPCM) II.2.7.2 Дистанционное включение/отключение (SCR) Управлять агрегатом можно с помощью устройства дистанционного управления, с помощью реле времени или
  • Страница 23 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.3.2 Перед длительным перерывом в эксплуатации II.2.7.8 Функция определения наличия людей в помещении (только для KICM) Пульт управления для скрытого монтажа позволяет включать агрегат с максимальной производительностью только при наличии людей в
  • Страница 24 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.4.1.2 Проверка и чистка теплообменника II.4.1.4 Удаление воздуха из водяного контура Если в водяном контуре присутствует воздух, то его следует удалить в следующем порядке: • Отключите агрегат, поднимите лицевую панель агрегата (рис. 41); • Найдите
  • Страница 25 из 29
    РАЗДЕЛ 2: МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ II.4.2 Электрические цепи II.5 Демонтаж агрегата Проверка электрических цепей включает в себя следующие операции: • проверьте энергопотребление с помощью амперметра и сравните показания со значениями, приведенными в документации; • проверьте надежность
  • Страница 26 из 29
    Технические характеристики A1 Технические характеристики Технические характеристики Типоразмер низк. Номинальная полная холодопроизводительность (*) кВт средн. высок. низк. Номинальная явная холодопроизводительность (*) кВт средн. высок. низк. Расход воды (*) л/ч средн. высок. низк. Гидравлическое
  • Страница 27 из 29
    Размеры A2 Размеры Код H50700 H50700/A H50700/B Дата выпуска Изменения 24/05/2007 Соответствие требованиям Eurovent 27
  • Страница 28 из 29
    IDROWALL MPCB – MPCV 22-33-44 RHOSS R H OS SS.P.A. S .p.A. Via 32 - 33033 Codroipo Italy – Тел. -+39 0432 911611 - Факс +39 .it0432 911600 rhoss@rhoss.it V ia Oltre Oltre FFerrovia, errovia - 33033 C odroipo (UD) Italy(UD) - tel. -0432.911611 fax 0432.911600 - rhos s @rhoss www.rhoss .it -–www.rhos
  • Страница 29 из 29