Инструкция для RIELLO RS E (MZ) 44 t.c. (T), RS E (MZ) 44 t.l. (T), RS E (MZ) 44 t.l. (M), RS E (MZ) 34 t.l., RS E (MZ) 34 t.c., RS E (MZ) 44 t.c. (M)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкции

 

по

 

монтажу

эксплуатации

 

и

 

техническому

 

обслуживанию

 

 

 
 
 

Вентиляторные

 

газовые

 

горелки

 

 
 
 

Двухступенчатый

 

прогрессивный

 

или

 

модуляционный

 

режим

 

работы

 

 

 

 
 

КОД

 

МОДЕЛЬ

 

ТИП

 

3789400 - 3789410 

RS 34/E MZ 

888 T 

3789401 - 3789411 

RS 34/E MZ 

888 T 

3789500 - 3789510 

RS 44/E MZ 

889 T 

3789501 - 3789511 

RS 44/E MZ 

889 T 

3789530 - 3789540 

RS 44/E MZ 

889 T 

3789531 - 3789541 

RS 44/E MZ 

889 T 

 

2916381 (2) – 02/2008 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 58
    Инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию Вентиляторные газовые горелки Двухступенчатый прогрессивный или модуляционный режим работы КОД 3789400 - 3789410 3789401 - 3789411 3789500 - 3789510 3789501 - 3789511 3789530 - 3789540 3789531 - 3789541 МОДЕЛЬ RS 34/E MZ RS 34/E MZ RS
  • Страница 2 из 58
    ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ПО ISO / IEC 17050 – 1 Производитель: RIELLO S.p.A. Адрес: Via Pilade Riello, 7 37045 – Legnago (VR) Изделие: Вентиляторная газовая горелка Модель: RS 34/E MZ RS 44/E MZ Данные изделия соответствуют следующим техническим стандартам: EN 676 EN 292 в соответствии с
  • Страница 3 из 58
    УКАЗАТЕЛЬ Страница Раздел 1 2 3 4 5 6 7 А В С D Общая информация и меры предосторожности 1.1 Информация о руководстве по эксплуатации 1.2 Гарантия и ответственность Техника безопасности и предотвращение несчастных случаев 2.1 Вступление 2.2 Обучение персонала Техническое описание горелки 3.1
  • Страница 4 из 58
    1 Общая информация и меры предосторожности 1.1 Информация о руководстве по эксплуатации Введение Руководство по эксплуатации, которое даётся вместе с горелкой: ¾ Является неотъемлемой и важной частью изделия и неотделимо от него. Следовательно, руководство должно бережно храниться, чтобы можно было
  • Страница 5 из 58
    2 Техника безопасности и предотвращение несчастных случаев 2.1 Вступление Горелки RIELLO спроектированы и изготовлены в соответствии с действующими стандартами и директивами, с применением известных правил техники безопасности и с учётом всех потенциально опасных ситуаций. Однако необходимо
  • Страница 6 из 58
    3 Техническое описание горелки 3.1 Обозначение горелок Серия : R Топливо: S L LS N Природный газ Солярка Солярка/метан Мазут Размер Регулирование: Е EV M P Электронное лекало Электронное лекало с регулируемой скоростью (с преобразователем) Механическое лекало (эксцентрик) Пропорциональный клапан
  • Страница 7 из 58
    3.4 Технические характеристики МОДЕЛЬ тип мощность (1) максимальная 130 – 390 108 – 336 70 60 минимальная топливо - давление при максимальной мощности (2) газ: G20/G25 работа мбар • Попеременно (мин. 1 остановка через каждые 24 часа) • Две прогрессивные ступени или модуляционный режим работы при
  • Страница 8 из 58
    3.7 Рабочие диапазоны Рис. 3 МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ выбирается внутри области на А. МИНИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ не должна быть меньше, чем минимальный предел на графике: RS 34/E MZ = 70 кВт RS 44/E MZ = 100 кВт Внимание: РАБОЧАЯ ОБЛАСТЬ была получена при температуре окружающей среды 20°С и атмосферном
  • Страница 9 из 58
    3.8 Компоненты горелки Рис. 5 1 Головка горелки 2 Электрод розжига 3 Винт регулировки головки горелки 4 Муфта 5 Серводвигатель дроссельной заслонки газа 6 Разъём на проводе датчика ионизации 7 Пускатель двигателя и реле тепловой защиты с кнопкой взвода после срабатывания 8 Выключатель для
  • Страница 10 из 58
    3.10 Блок управления соотношением воздух/топливо Рис. 5 Вступление Блок управления соотношением воздух/газ (именуемый в дальнейшем просто блок), который ставится на горелки серии RS, выполняет ряд встроенных функций для оптимизации работы горелки, как в случае автономной работы, так и в сочетании с
  • Страница 11 из 58
    3.11 Сервомоторы Вступление Сервомоторы, которые ставятся на горелки серии RS, напрямую воздействуют на воздушную заслонку и дроссельную заслонку газа, без использования механических тяг, но за счёт применения эластичной муфты. Ими управляет микропроцессорный блок, который постоянно проверят их
  • Страница 12 из 58
    4 Монтаж 4.1 Замечания по технике безопасности при монтаже После того как зона, где должна устанавливаться горелка, будет тщательно очищена, и будет обеспечено нормальное освещение помещения, переходите к монтажу. Все операции по монтажу, техническому обслуживанию и демонтажу должны выполняться
  • Страница 13 из 58
    4.5 Крепление горелки на котёл Вступление Горелки RS 34/E MZ – RS 44/E MZ могут устанавливаться как на котёл с инверсией пламени (двухходовой котёл)*, в этом случае рекомендуется использовать модель с длинной головой, так и котлы с камерой сгорания, где дымовые газы выходят через заднюю стенку
  • Страница 14 из 58
    Крепление горелки на котел Прежде чем крепить горелку на котёл, через отверстие в голове горелки проверьте, правильно ли установлены датчик и электрод. Правильное их положение показано на рисунке 13. Если оказалось, что электрод или датчик позиционированы неправильно, вывинтите винт (1) (рисунок
  • Страница 15 из 58
    4.6 Регулировка головки горелки РЕГУЛИРОВКА ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ На этом этапе монтажа головка горелки закреплена на котле, как показано на рисунке (14). На данном этапе удобно произвести регулировку головы горелки, которая зависит только от максимальной мощности, которую она должна развивать. Прежде
  • Страница 16 из 58
    По окончании регулировки головки горелки: ¾ установите горелку обратно на направляющие (3) и придвиньте её на расстояние приблизительно 100 мм от соединительной муфты (4) – горелка должна находиться в таком положении, как показано на рисунке 12. ¾ установите на место провод датчика и провод
  • Страница 17 из 58
    4.7 Монтаж газовой рампы ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Рампа проходит испытания по стандартам EN 676 и поставляется отдельно от горелки в соответствие со своими кодами, указанными в приложении В. Рампа может присоединяться как слева, так и справа, как вам удобнее, смотри рисунок 19. Газовая рампа присоединяется к
  • Страница 18 из 58
    4.8 Электрические подключения Замечания по безопасности электрических компонентов При выполнении электрических подключений, необходимо отключить электрическое питание. Необходимо выполнять электрические подключения в соответствии со стандартами, действующими в той стране, где устанавливается
  • Страница 19 из 58
    ЗАМЕЧАНИЕ ВНИМАНИЕ Модель горелки RS 44/Е MZ, трёхфазная, выходит с завода, для питания 400 Вольт. Если питание 230 Вольт, измените подключение двигателя (вместо треугольника – на звезду) и настройку реле тепловой защиты. МОДУЛИРУЮЩИЙ РЕЖИМ РАБОТЫ При подключении Регулятора мощности RWF40,
  • Страница 20 из 58
    5 Пуско-наладка, настройка и работа горелки 5.1 Замечания по безопасности при первом запуске горелки Первый запуск горелки должен осуществляться уполномоченными техниками, в соответствии с инструкциями, приведёнными в настоящем руководстве и в соответствии со стандартами и предписаниями
  • Страница 21 из 58
    5.3 Пуск горелки Подайте электрическое питание горелки, замкнув выключатель на щите котла. Замкните контакты термостатов/реле давления и переведите выключатель, показанный на рисунке 27, в положение «1». ОПАСНОСТЬ По лампочкам или с помощью тестеров, присоединенных к электромагнитным клапанам, или
  • Страница 22 из 58
    Реле минимального давления газа Выполняйте настройку реле минимального давления газа после того, как вы осуществите все прочие регулировки горелки при этом реле минимального давления газа должно быть установлено на начало шкалы (рисунок 29). Во время работы горелки на максимальной мощности,
  • Страница 23 из 58
    5.5 Панель оператора с ЖК дисплеем Описание символов Рис. 30 Обозначение единиц измерения m3 метр кубический m3/ora метр кубический/час l литр l/h литр/час % величина в процентах Угол открытия сервомоторов Для того чтобы идентифицировать, в каких единицах измерения отображается на дисплее некое
  • Страница 24 из 58
    5.6 Режимы отображения и программирования Всего имеется 4 режима работы Панели Оператора и, в частности, режима отображения на Дисплее: ¾ Нормальный режим ¾ Режим Инфо (InFo) ¾ Режим сервиса (Ser) ¾ Режим Параметров (PArA) Далее описывается как входит и как работать в каждом из режимов. Нормальный
  • Страница 25 из 58
    На дисплее попеременно отображается код и диагностика ошибки, которая не приводит к аварийной остановке системы. Процедура перезапуска после аварийной остановки Горелка находится в режиме аварийной остановки, когда на Панели Оператора загорается красный световой индикатор, а на дисплее попеременно
  • Страница 26 из 58
    Из Нормального режима можно перейти в один из 3 режимов отображения/программирования, используя кнопки на Панели Оператора: Режимы отображения 1 – Режим Инфо (InFo) Режим программирования 2 – Режим Сервис (Ser) Режим Инфо 3 – Режим Сервис (Ser) Режим Сервис Отображается общая информация о системе.
  • Страница 27 из 58
    Режим Параметров Отображает и позволяет изменять/программировать полный список параметров, приведённый в таблице на странице 34. Не отображаются заводские значения параметров. Уровень параметров поделён на группы: 100:ParA 200:ParA 400:Set 500:ParA 600:ParA 700:HISt 900:dAtA ОПАСНО Общие параметры
  • Страница 28 из 58
    Процедура изменения параметра После того, как вы войдёте в этот уровень, в нужную группу параметров, слева на дисплее отобразится номер параметра (мигающий), а справа значение этого параметра. Если значение параметра не отображается, нажмите кнопку “i/reset” и и удерживайте её нажатой в течение
  • Страница 29 из 58
    5.7 Последовательность работы горелки Работа Сигнал ON Запуск Сигнал OFF ↑ Контроль герметичности Отключение Разрешён любой сигнал СИГНАЛЫ НА ВХОДЕ Номер этапа Предохранительный термостат/реле давления TS Предельный термостат/реле давления TL Датчик ионизации ION Реле давления воздуха РА Реле
  • Страница 30 из 58
    5.8 Процедура пуска Убедитесь в том, что на дисплее Панели Оператора отображается запрос на тепло и надпись “OFF Upr”: это означает, что необходимо задать модуляционную кривую горелки. Перейдите на Уровень Параметров, следуя шагам процедуры «Процедура доступа с помощью пароля». На дисплее
  • Страница 31 из 58
    После того как розжиг произошёл (точка «Р0»), переходите к настройке модуляционной кривой, начав с точки, соответствующей минимальной мощности «Р1». Нажмите кнопку «+»: на дисплее отобразится мигающая надпись “Р1”, и будут предложены такие же настройки, как и для точки «Р0». Можно изменить
  • Страница 32 из 58
    5.9 Функция CALC Рис. 33 Рис. 34 На графике 33 показано, как изменяется модуляционная кривая топлива, если изменить значения точки «Р5». Если нажать кнопку «+» и удерживать её нажатой более 3 секунд, будут пересчитаны точки с «Р6» по «Р8». Если нажать кнопку «-» и удерживать её нажатой более 3
  • Страница 33 из 58
    5.11 Работа в нормальном режиме Горелка без устройства для модуляционного режима работы (плавное изменение мощности) По окончании цикла запуска, управление мощностью горелки передаётся термостату/реле давления TR, которое контролирует давление или температуру котла. ¾ Если температура или давление
  • Страница 34 из 58
  • Страница 35 из 58
    5.18 Список параметров Параметр Количество Единица элементов измерения Диапазон значений Мин. Макс. Степень точности Только отображение 0 255 1 Режим Инфо - Только отображение 0 65535 1 Режим Инфо 1 - Только отображение 0 255 1 Режим Инфо Версия заданной группы параметров 1 - Только отображение 0
  • Страница 36 из 58
    Параметр № пар. Описание Количество Единица элементов измерения Диапазон значений Изменение Мин. Макс. Степень точности Заводская установка Способ доступа 0% 100% 0,1% Не определено Режим Параметры Выбор режима работы горелки во время остановки при обмене данными с дистанционной системой
  • Страница 37 из 58
    Параметр № пар. 221 222 Описание Газ: выбор датчика пламени 0 = QRB…/QRC 1 = ION / QRA Газ: Выбор функции предварительной продувки 0 = отключена 1 = включена Количество Единица элементов измерения Диапазон значений Изменение Мин. Макс. Степень точности Заводская установка Способ доступа 1 -
  • Страница 38 из 58
    Параметр № пар. Описание Количество Единица элементов измерения Диапазон значений Изменение Мин. Макс. Степень точности Заводская установка Способ доступа 502 Положение серводвигателя воздуха при отсутствии пламени Индекс 0 = положение standby (ожидание) Индекс 1 = положение продувки перед розжигом
  • Страница 39 из 58
    6 Неполадки – Причины – Устранение В случае если во время розжига или работы произойдут какие-либо аномалии, горелка выполнит процедуру «безопасной остановки». Сигнализацией этого события будет служить загоревшаяся красная лампочка аварийной остановки горелки. На дисплее будут попеременно
  • Страница 40 из 58
    Код ошибки 85 Код диагностики # Значением системы REC27.100A2 Рекомендуемые меры Ошибка поиска исходного положения серводвигателя Бит 0 Ошибка поиска исходного положения серводвигателя Валентность 1 топлива Бит 1 Валентность 2…3 86 Бит 7 Валентность ≥128 # 0 Ошибка поиска исходного положения
  • Страница 41 из 58
    Код ошибки 98 Код диагностики # Значением системы REC27.100A2 Рекомендуемые меры Ошибка контроля реле 2 Предохранительный клапан 3 Трансформатор Реле не срабатывает розжига 4 Клапан топлива 1 5 Клапан топлива 2 6 Клапан топлива 3 99-100 105 # Выполните сброс (reset); если ошибка повторяется снова и
  • Страница 42 из 58
    Код ошибки 137 Код диагностики # 157 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 146 # 165 1 2 # 166 0 167 # 1 2 3 168-171 # 200 # 201 # 1 2…3 4…7 8…15 16…31 202 # 203 # 204 Номер этапа 205 # 206 0 # 0 1 208-209 # 240 # 245 # 250 # Значением системы REC27.100A2 Рекомендуемые меры
  • Страница 43 из 58
    7 Техническое обслуживание 7.1 Замечания по технике безопасности при проведении технического обслуживания Периодическое техническое обслуживание является существенным условием для хорошей работы, безопасности, эффективной работы и длительного срока службы горелки. Техническое обслуживание позволяет
  • Страница 44 из 58
    7.3 Как открыть горелку Отключите электрическое питание горелки Ослабьте винт (1) и снимите кожух (2). Отвинтите гайки (2) (рисунок 18), установите их на удлинители, которые входят в комплект поставки, и навинтите удлинители на направляющие (3) (версии TL) ¾ Отсоедините штекер (14) (рисунок 12),
  • Страница 45 из 58
    А Приложение – Схема электрического щита 1 УКАЗАТЕЛЬ 2 Расшифровка ссылок 3 Рабочая схема REC27… 4 Рабочая схема REC27… 5 Рабочая схема REC27… 6 Рабочая схема REC27… 7 Рабочая схема REC27… 8 Рабочая схема REC27… 9 Электрические соединения, выполняемые монтажной организацией 10 Электрические
  • Страница 46 из 58
    Обозначения на электрических схемах А1 - Блок управления соотношением смеси воздух/топливо A2 - Панель Оператора В - Фильтр против радиопомех +ВВ - Компоненты, установленные на борту горелки +ВС - Компоненты, установленные на борту котла В1 - Регулятор мощности RWF40 В2 - Счётчик топлива ВА - Вход
  • Страница 47 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Рабочая схема REC 27 … RS 34/E MZ 47 Лист: 3
  • Страница 48 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Рабочая схема REC 27 … RS 44/E MZ 48 Лист: 3
  • Страница 49 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Рабочая схема REC 27 … RS 34-44/E MZ 49 Лист: 4
  • Страница 50 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Рабочая схема REC 27 … RS 44/E 3 фазы MZ 50 Лист: 3
  • Страница 51 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Рабочая схема REC 27 … RS 44/E 3 фазы MZ 51 Лист: 4
  • Страница 52 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Рабочая схема REC 27 … Лист: 5 52
  • Страница 53 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Электрические подключения, выполняемые монтажной организацией 53 Лист: 6
  • Страница 54 из 58
    BU = синий BK = черный BN = коричневый YE = желтый GN = зеленый RD = красный WH = белый OG = оранжевый VT = фиолетовый GY = серый PK = розовый GO = золотой TQ = бирюзовый SR = серебряный GNYE = желто/зеленый Электрические подключения внешнего устройства RWF 40 … 54 Лист: 7
  • Страница 55 из 58
    В Приложение – Аксессуары (на заказ) Регулятор мощности для модуляционного режима работы При модуляционном режиме работы, горелка непрерывно изменяет производительность, в зависимости от требуемого количества теплоты, поэтому регулируемый параметр поддерживается очень точно: это либо температура,
  • Страница 56 из 58
    С Приложение – Давление подачи газа В таблицах приведены значения минимальной потери давления на трубопроводе подачи газа в зависимости от максимальной мощности горелки. RS 34/E MZ ∆p (мбар) 3 Ø 3/4” Ø 3/4” Ø 1”1/4 Ø 1”1/4 Ø 1”1/2 Ø 2” 3970602 3970599 3970258 3970256 3970250 3970257 кВт 1 2 130 1,5
  • Страница 57 из 58
    D Приложение – Рабочий диапазон в зависимости от плотности воздуха Рабочий диапазон горелки, приведённый в настоящем руководстве, был получен при температуре окружающей среды 20°С и атмосферном давлении приблизительно 1013 мбар (0 метров над уровнем моря). Может возникнуть ситуация, когда горелка
  • Страница 58 из 58