Инструкция для ROTEL RC-06

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Owner’s Manual

Manuel de l’utilisateur

Bedienungsanleitung

Manuale di Istruzioni

Manual de Instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

НСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

RC-06

Stereo Control Amplifi er

Préamplifi cateur Stéréo

Stereo-Vorverstärker

Preamplifi catore Stereo

Preamplifi cador Estereofónico

Stereo Voorversterker

Stereoförsteg

Стерео интегрированный усилитель

PHONES

MEDIA

PLAYER

BALANCE

 RC-06

STANDBY

SOURCE

TAPE

CD

TUNER

PHONO

AUX 1

AUX 2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning НСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RC-06 Stereo Control Amplifier Préamplificateur Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereofónico Stereo
  • Страница 2 из 57
    RC-06 Stereo Control Amplifier 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, be sure that the apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and
  • Страница 3 из 57
    English 3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Pannello frontale e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar Органы управления и разъемы RC-06 MEDIA PLAYER SOURCE TAPE BALANCE STANDBY
  • Страница 4 из 57
    RC-06 Stereo Control Amplifier Figure 3: Input and Output Connections Branchements des entrées et des sorties Ein- und Ausgangsanschlüsse Schema dei collegamenti Conexiones de Entrada y Salida De in- en uitgangsaansluitingen Anslutningar för in- och utsignaler Подсоединение источников сигнала 4
  • Страница 5 из 57
    5 Contents About Rotel Important Safety Instructions 2 Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: Phono/Line Input Jumpers 3 Figure 3: Input and Output Connections 4 About Rotel ............................................ 5 Getting Started ....................................... 5 The RR-AT94
  • Страница 6 из 57
    RC-06 Stereo Control Amplifier 6 Remote Sensor 5 Placement The Remote Sensor picks up the infrared signals from the remote control. Do not cover or block the sensor. It must be unobstructed or the remote control will not work properly. The operation of the Remote Sensor can also be affected if it
  • Страница 7 из 57
    English 7 Input Signal Connections [See Figure 3.] NOTE: To prevent loud noises that neither you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections. Phono/Line Input - and Ground Connection 0 The Phono/Line input is set at the factory to
  • Страница 8 из 57
    RC-06 Stereo Control Amplifier 8 Phones Output 3 Audio Controls IR Inputs and Outputs The Phones output allows you to connect headphones for private listening. This output accommodates standard stereo phone 3.5 mm (1/8”) plugs. Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to the
  • Страница 9 из 57
    English 9 12 Volt Trigger Outlet t Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on “signal”. The 12V Trigger Outputs of the RC-06 provide the required signal. Connect compatible components to the RC-06 with a conventional 3.5mm miniplug cable. When the RC-06 is
  • Страница 10 из 57
    RC-06 Préamplificateur Stéréo 10 Instructions importantes concernant la sécurité Utilisez un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acoustiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d’électrocution. ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce
  • Страница 11 из 57
    11 Sommaire Au sujet de Rotel Figure 1: Commandes et branchements 3 Figure 2: Cavaliers de l’entrée Phono/Ligne 3 Figure 3: Branchements des entrées et des sorties 4 Instructions importantes concernant la sécurité ............................ 10 Au sujet de Rotel ..................................
  • Страница 12 из 57
    RC-06 Préamplificateur Stéréo 12 Capteur 5 Disposition Ce capteur reçoit les signaux infrarouge envoyés par la télécommande. Ne pas l’obstruer ou le rendre invisible pour la télécommande, sinon celle-ci ne fonctionnera pas correctement. Le fonctionnement de la télécommande peut également présenter
  • Страница 13 из 57
    Français 13 Interrupteur de mise sous tension 1 p et interrupteur marche/mise en veille 2 Pressez la touche repérée « Power » pour mettre le RC-06 en service. La diode corresponde s’allume simultanément. Une seconde pression sur cette même touche éteint le RC-06 ; ses indicateurs visuels, diode et
  • Страница 14 из 57
    RC-06 Préamplificateur Stéréo Prises de sortie w [Voir figure 3] Le RC-06 possède un jeu de prises RCA de sortie, compatibles avec les prises d’entrée de la très grande majorité des amplificateurs de puissance du marché. N’utilisez que du câble de liaison de très haute qualité, et vérifiez bien que
  • Страница 15 из 57
    Français 15 Sortie IR r La prise repérée IR OUT renvoie les signaux infrarouge reçus sur la prise EXTERNAL REM IN, vers un émetteur infrarouge, ou les lecteurs de CD, magnétocassettes ou tuners Rotel possédant sur leur face arrière une prise IR adaptée. Cela permet, en renvoyant les codes
  • Страница 16 из 57
    RC-06 Stereo-Vorverstärker 16 Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren. Vorsicht: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu
  • Страница 17 из 57
    17 Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 3 Figure 2: Jumper für PHONO/LINE-Eingang 3 Figure 3: Ein- und Ausgangsanschlüsse 4 Wichtige Sicherheitshinweise ........................ 16 Die Firma Rotel ..................................... 17 Zu dieser Anleitung
  • Страница 18 из 57
    RC-06 Stereo-Vorverstärker 18 Fernbedienungssensor 5 Aufstellung des Gerätes Der Fernbedienungssensor empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung. Verdecken Sie den Sensor nicht, da ansonsten kein ordnungsgemäßer Betrieb der Fernbedienung gewährleistet ist. Ferner kann es durch helles Licht,
  • Страница 19 из 57
    Deutsch 19 Eingangssignalanschlüsse Vom Phono- zum Hochpegeleingang TAPE-Anschlüsse q (siehe Figure (Abb.) 3) (Die Position der Jumper können Sie Figure (Abb.) 2 entnehmen) (siehe Figure (Abb.) 3) HINWEIS: Beim Verkabeln und Anschließen sollten die Geräte generell abgeschaltet sein. Die Jumper
  • Страница 20 из 57
    RC-06 Stereo-Vorverstärker Kopfhörerbuchse 3 Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese Buchse ist auf die Verwendung von StandardStereo-Kopfhörersteckern ausgelegt. Sollte der Stecker Ihres Kopfhörers nicht passen, fragen Sie Ihren autorisierten
  • Страница 21 из 57
    Deutsch 21 12V TRIGGER OUTAnschlüsse t Einige Audiokomponenten können über ein 12-V-Signal automatisch eingeschaltet werden. Die 12V TRIGGER OUT-Anschlüsse stellen das dazu erforderliche Signal zur Verfügung. Schließen Sie die entsprechenden Geräte über ein Kabel mit 3,5-mm-Steckern an. Befindet
  • Страница 22 из 57
    RC-06 Preamplificatore Stereo Importanti Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. 22 Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza robusta da sopportarne il peso. Non posizionate
  • Страница 23 из 57
    23 Alcune Parole sulla Rotel Indice Figura 1: Pannello frontale e posteriore 3 Figure 2: Jumper Ingresso Linea/Phono 3 Figure 3: Schema dei collegamenti 4 Importanti Istruzioni di Sicurezza ........... 22 Alcune Parole sulla Rotel ....................... 23 Per Iniziare
  • Страница 24 из 57
    RC-06 Preamplificatore Stereo 24 Sensore telecomando 5 Posizionamento Il Sensore del telecomando riceve i segnali provenienti dal telecomando. Non coprite il sensore. Deve essere libero da ostacoli altrimenti il telecomando non funzionerà correttamente. Il funzionamento del Sensore può anche non
  • Страница 25 из 57
    Italiano 25 Collegamenti di segnale in ingresso [Vedi Figura 3.] NOTA: Per prevenire scariche nei diffusori che potrebbero danneggiarli, assicuratevi che il sistema sia spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale. Ingresso Phono/Line - e e Collegamento a Terra 0 L’ingresso Phono/Line
  • Страница 26 из 57
    RC-06 Preamplificatore Stereo 26 Uscita Cuffie 3 Controlli Audio L’uscita per le cuffie vi permette di collegare una cuffia per un ascolto in privato. Questa uscita ospita un connettore standard stereo da 3.5mm (1/8”). Inserendo la cuffia non si interrompe il segnale alle uscite dei diffusori. Per
  • Страница 27 из 57
    Italiano 27 Uscita Trigger12 Volt t Sostituzione del fusibile Alcuni componenti audio possono essere attivati automaticamente quando ricevono un “segnale” di attivazione di 12V. Le uscite Trigger 12 volt dell’RC-06 forniscono il segnale richiesto. Collegate i componenti compatibili all’RC-06 con un
  • Страница 28 из 57
    RC-06 Preamplificador Estereofónico Instrucciones Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
  • Страница 29 из 57
    29 Contenido Acerca de Rotel Figura 1: Controles y Conexiones 3 Figura 2: Puentes de la Entrada Fono/Línea 3 Figura 3: Conexiones de la Entrada y Salida 4 Acerca de Rotel ..................................... 29 Para Empezar ....................................... 29 El Mando a Distancia RR-AT94
  • Страница 30 из 57
    RC-06 Preamplificador Estereofónico NOTA: El RR-AT94 puede utilizarse para gobernar las funciones básicas de otros componentes Rotel (aunque no todos) entre los que se incluyen Sintonizadores de Radio, Reproductores de CD y Reproductores de DVD. Para controlar un Sintonizador Rotel: 1-Seleccione la
  • Страница 31 из 57
    Español 31 Conmutador 1o e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha/Posición de Espera 2 o NICAM, sintonizadores de radio, reproductores de LaserDisc o la salida analógica de una mecánica de lectura CD-ROM. El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha situado encima del botón de activación de la
  • Страница 32 из 57
    RC-06 Preamplificador Estereofónico 32 Salida de Auriculares 3 Controles de Audio La salida de Auriculares (“Phones”) le permite conectar unos auriculares para escuchar música en la intimidad. Esta salida incluye una toma estereofónica estándar de 3’5 mm (1/8”). La conexión de unos auriculares no
  • Страница 33 из 57
    Español 33 Toma para Señal de Disparo de 12 Voltios t Algunos componentes de audio pueden ser activados automáticamente cuando reciben una “señal” de puesta en marcha de 12 voltios continuos. Las Tomas para Señal de Disparo de 12 Voltios del RC-06 suministran la señal requerida para ello. Conecte
  • Страница 34 из 57
    RC-06 Stereo Voorversterker Waarschuwing Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. 34 Plaats de versterker op een vaste, vlakke en stevige
  • Страница 35 из 57
    35 Inhoud Figuur 1: De bedieningsorganen en de aansluitingen 3 Figuur 2: Doorverbindingsstukjes voor p.u./ lijnniveau aanpassing 3 Figuur 3: De in- en uitgangsaansluitingen 4 Waarschuwing ...................................... 34 Wij van Rotel........................................ 35 Aan de slag
  • Страница 36 из 57
    RC-06 Stereo Voorversterker 36 Het afstandsbedieningsoog 5 Een plek voor de RC-06 Het oog op de voorkant van de voorversterker ontvangt de commandosignalen van de afstandsbediening. Zorg ervoor dat niets die signalen in de weg staat anders kan de afstandsbediening niet goed functioneren. Instraling
  • Страница 37 из 57
    Nederlands 37 Het aansluiten van de ingangen (Zie figuur 3) Extra informatie: Het is zeer verstandig voor uw gehoor en de luidsprekers dat, wanneer u signaalverbindingen maakt van welke aard dan ook, uw apparatuur UIT staat. De pick-up/lijn aansluitingen - met aardverbinding 0 Deze stereo-ingang is
  • Страница 38 из 57
    RC-06 Stereo Voorversterker 38 De hoofdtelefoonuitgang 3 De bedieningsorganen Voor het solitair genieten hebben wij de RC06 uitgerust met een hoofdtelefoonaansluiting (“PHONES”) voor hoofdtelefoons met een 3.5 mm mini-jackplug. Plugt u een hoofdtelefoon in, dan worden de uitgangen NIET automatisch
  • Страница 39 из 57
    Nederlands 39 De 12V Triggeruitgang (12V TRIGGER OUT) t Wat te doen bij problemen? Tegenwoordig is de trend om audiocomponenten gezamenlijk aan/uit te kunnen schakelen middels een 12 volts triggersignaal. De twee aansluitingen “12V TRIGGER OUT” (17) geven dit signaal. Verbind de apparatuur die daar
  • Страница 40 из 57
    RC-06 Stereoförsteg 40 Viktig säkerhetsinstruktion VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ aldrig föremål
  • Страница 41 из 57
    41 Innehåll Om Rotel Figur 1: Funktioner och anslutningar 3 Figure 2: Omkopplare för skivspelar-/linjeingång 3 Figure 3: Anslutningar för in- och utsignaler 4 Viktig säkerhetsinstruktion .......................... 40 Om Rotel .............................................. 41
  • Страница 42 из 57
    RC-06 Stereoförsteg IR-sensor 5 42 Den infraröda sensorn på fronten tar emot signaler från fjärrkontrollen. Täck inte för IR-sensorn. Fjärrkontrollen måste ha fri sikt till IR-sensorn för att kunna fungera riktigt. Sensorn kan påverkas om den utsätts för starkt ljus, särskilt solljus. Vissa
  • Страница 43 из 57
    Svenska 43 Linjeingångar = CD-, TUNER- och AUX-ingångarna är ingångar för ljudet från signalkällor (linjeingångar). Dessa används för att ansluta komponenter som CD-spelare, videobandspelare, radio eller analoga utgångar på CD-ROM- eller DVD-spelare. Vänster och höger kanal är märkta LEFT
  • Страница 44 из 57
    RC-06 Stereoförsteg Ljudkontroller Volymkontroll 6 p 44 Dämpa ljudet u Endast på fjärrkontrollen. Vrid volymkontrollen medsols för att höja volymen och motsols för att sänka den. Du kan också använda volymknapparna på fjärrkontrollen. Tryck på + för att höja volymen och på - för att sänka den.
  • Страница 45 из 57
    Svenska 45 Specifikationer Total harmonisk förvrängning (THD)(20–20 000 Hz) <0,004% Intermodulationsförvrängning (60 Hz :7 kHz, 4:1) <0,004% vid 1V utsignal Frekvensomfång Phono-ingång (MM) 20 Hz-20 kHz, +/- 0,5dB Linjeingång 4 Hz-100 kHz, +/- 3dB Ingångskänslighet / Impedans Phono-ingång (MM) 1,2
  • Страница 46 из 57
    RC-06 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 46 Важные инструкции по безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для снижения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте
  • Страница 47 из 57
    Ðóññêèé 47 Содержание Рис. 1: Органы управления и разъемы ........ 3 Рис. 2: Перемычки для выбора режимов фоно/линейный вход .............................. 3 Рис. 3: Подсоединение источников сигнала . 4 Важные инструкции по безопасности ........ 46 О компании Rotel 47 Первые шаги 47 Пульт ДУ
  • Страница 48 из 57
    RC-06 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cенсор дистанционного управления 5 Сенсор воспринимает инфракрасные сигналы дистанционного управления от пульта. Не загораживайте его, иначе дистанционное управление не будет работать. На работоспособность сенсора может также повлиять яркий свет, особенно солнечный; и
  • Страница 49 из 57
    49 Входы линейного уровня = Это входы CD, TUNER, AUX линейного уровня. Они предназначены для подсоединения аналоговых выходов CD-проигрывателей, кассетных дек, радио тюнеров и т.п. стерео оборудования, а также аналогового выхода CD-ROM привода. Входы левого и правого каналов помечены и должны
  • Страница 50 из 57
    RC-06 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Регуляторы звука VOLUME (Регулятор громкости) 6 p Чтобы повысить громкость, поверните регулятор по часовой стрелке, чтобы понизить – против часовой стрелки. На пульте пользуйтесь кнопками a : для повышения громкости - кнопкой ▲ , для понижения – кнопкой . BALANCE
  • Страница 51 из 57
    Ðóññêèé 51 Технические характеристики Общие гармонические искажения (20 Гц – 20 кГц) <0,004% Интермодуляционные искажения (60 Гц : 7 кГц, 4:1) Частотная характеристика Вход Phono Линейные входы <0,004% при 1 В на выходе 20 Гц – 20 кГц, +0,5 дБ 4 Гц – 100 кГц, +3 дБ Чувствительность/сопротивление
  • Страница 52 из 57
  • Страница 53 из 57
  • Страница 54 из 57
  • Страница 55 из 57
  • Страница 56 из 57
    The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: +44
  • Страница 57 из 57