Инструкции и Руководства для SAMSUNG CP1395STR

Сейчас в базе инструкций для SAMSUNG CP1395STR насчитывается 2 бесплатных инструкций.

SAMSUNG CP1395STR (192 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 193
    CP1395 Микроволновая печь руководство пользователя Данное руководство напечатано на бумаге, на 100 % изготовленной из вторсырья. удивительные возможности РУССКИЙ Благодарим за приобретение данного устройства компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство
  • Страница 2 из 193
    использование руководства Благодарим вас за покупку микроволновой печи компании SAMSUNG. Данное руководство пользователя содержит важные инструкции по соблюдению мер безопасности и основные сведения по эксплуатации и обслуживанию новой микроволновой печи. Перед использованием печи внимательно
  • Страница 3 из 193
    НЕ прилагайте усилий. НЕ разбирайте. НЕ прикасайтесь. Строго следуйте указаниям. Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки. Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что варочная панель заземлена. Обратитесь в сервисный центр за помощью. Примечание. Важная информация.
  • Страница 4 из 193
    ВНИМАНИЕ Предостерегающие знаки, касающиеся установки Данное устройство следует разместить так, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания. - Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию из-за утечки тока. Установите устройство на ровном и
  • Страница 5 из 193
    Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами внутри микроволновой печи. При перемещении нагревательных элементов следует использовать предназначенное для этого оборудование и защитные перчатки; убедитесь, что после завершения
  • Страница 6 из 193
    Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно использования
  • Страница 7 из 193
    НЕ включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет. Электропитание отключается автоматически в целях безопасности. По истечении 30 минут можно вновь использовать печь обычным образом. Всегда держите в печи стакан с водой. Вода поглотит энергию микроволн при случайном включении печи.
  • Страница 8 из 193
    Соблюдайте осторожность при нагреве жидкостей (воды или других напитков). - Перемешайте во время или после нагревания. - Не используйте емкости с узким горлышком, которые трудно удержать. - Извлеките контейнер не менее чем через 30 секунд после нагревания. - Жидкость может внезапно выплеснуться и
  • Страница 9 из 193
    Не пытайтесь быстро охладить дверцу, внутреннюю поверхность устройства или тарелку, поливая их водой во время или сразу после завершения приготовления. - Это может повредить устройство. Пар или брызги воды могут привести к получению ожогов или травмы. Данное устройство не имеет внешнего таймера или
  • Страница 10 из 193
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ИЗБЫТОЧНОЙ ЭНЕРГИИ СВЧ-ВОЛН Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию энергии СВЧ-волн. (a) Ни при каких обстоятельствах не следует пытаться включить печь с открытой дверцей, ломать
  • Страница 11 из 193
    содержание УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 12 Установка печи ФУНКЦИИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 13 13 14 Проверка устройства и деталей Проверка панели управления Принадлежности ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 15 Настройка печи ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА 17 18 19 33 35 36 37 38 56 57 Использование режима конвекции
  • Страница 12 из 193
    функции микроволновой печи ПРОВЕРКА УСТРОЙСТВА И ДЕТАЛЕЙ Панель управления Лампа освещения печи Верхние нагревательные элементы Направляющая опора Подставка Защитная блокировка дверцы Дверца Ручка дверцы Направляющая опора в основном используется для приготовления блюд в режиме конвекции. ПРОВЕРКА
  • Страница 13 из 193
    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Следующие принадлежности входят в комплект поставки микроволновой печи. 1. Подставка устанавливается соответствующим образом на находящийся в основании печи датчик веса. • Подставка вращает поднос. 02 ФУНКЦИИ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 2. Вращающийся поднос устанавливается по центру
  • Страница 14 из 193
    установка микроволновой печи УСТАНОВКА ПЕЧИ Установите печь на плоскую ровную поверхность на высоте 85 см от пола. Поверхность должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать вес печи. • При установке печи следует обеспечить ее достаточную вентиляцию, оставив по крайней мере 10 см пустого
  • Страница 15 из 193
    перед началом работы НАСТРОЙКА ПЕЧИ Настройка микроволновой печи 1. Установите печь на ровную устойчивую поверхность и подключите кабель к заземленной розетке. Обеспечьте достаточную вентиляцию печи, оставив 10 см сзади печи, сверху и по бокам. 03 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Подключите печь к
  • Страница 16 из 193
    Настройка режима энергосбережения Данная печь оснащена режимом энергосбережения. Данный режим позволяет экономить электроэнергию, когда печь не используется. • Если печь не используется в течение 5 минут, она перейдет в режим энергосбережения. При нахождении в режиме энергосбережения печь не может
  • Страница 17 из 193
    использование духового шкафа Пища нагревается двумя нагревательными элементами, которые находятся в верхнем отсеке, и конвекционным нагревательным элементом, благодаря которому горячий воздух при помощи вентилятора распределяется равномерно. Низкая подставка или низкая подставка + блюдо для
  • Страница 18 из 193
    Во время приготовления значения настроек Время приготовления и Температура можно изменять. • Время приготовления: просто поверните переключатель Многофункциональный выбор. • Температура: нажмите кнопку Выбор и поверните переключатель Многофункциональный выбор. В режиме конвекции верхний и
  • Страница 19 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМБИНИРОВАННОГО РЕЖИМА СВЧ + ГРИЛЬ Пища нагревается с помощью верхних нагревательных элементов и энергии микроволн. Для приготовления пищи в режиме гриля откройте дверцу и поместите продукты на подставку. Не используйте квадратный поднос в режиме СВЧ + Гриль. Высокая подставка +
  • Страница 20 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМБИНИРОВАННОГО РЕЖИМА СВЧ + КОНВЕКЦИЯ Пища нагревается при помощи двойного гриля, конвекционного нагревательного элемента и микроволн, а вентилятор, который установлен сбоку, помогает равномерно распределять горячий воздух. Низкая подставка или низкая подставка + блюдо для
  • Страница 21 из 193
    Важная информация. 1. ВСЕГДА используйте принадлежности для приготовления, безопасные для использования как в микроволновой печи, так и в обычном духовом шкафу. Идеальными являются стеклянные и керамические блюда, так как они позволяют микроволнам равномерно проникать в пищу. 2. ВСЕГДА пользуйтесь
  • Страница 22 из 193
    Сенсорные программы нельзя использовать, когда печь сильно нагрета. Если на дисплее появится сообщение NOW COOLING (ОХЛАЖДЕНИЕ), автоматически начнет работать охлаждающий вентилятор. Он будет продолжать работать, пока сообщение отображается на дисплее. В противном случае охлаждение может занять
  • Страница 23 из 193
    Блюдо Суп/Соус Время Блюдо/ выдержки Рекомендации принадлежность (мин.) Посуда для 2-3 Налейте суп/соус в глубокую микроволновой суповую тарелку или миску печи и накройте пластиковой крышкой на время разогрева. Поместите чашу в центр вращающегося подноса. Тщательно перемешайте перед тем, как дать
  • Страница 24 из 193
    Блюдо Размер порции Картофель Очищенный картофель 400-800 г Запеченный картофель 200 г-1 кг Рис 200-400 г Время Блюдо/ выдержки Рекомендации принадлежность (мин.) Посуда для 2-3 Промойте и очистите томаты, микроволновой затем порежьте ломтиками печи похожего размера. Выложите картофель в стеклянную
  • Страница 25 из 193
    Блюдо Мясо/птица/рыба Говядина Стейк слабой прожарки Размер порции Время Блюдо/ выдержки принадлежность (мин.) - 800 г-1,5 кг 5-10 Филе курицы 500 г-1,2 кг 2 Целая курица 1,1 кг-1,7 кг 5 Стейк средней прожарки Стейк сильной прожарки Ростбиф/ баранина слабой прожарки Ростбиф/ баранина средней
  • Страница 26 из 193
    Блюдо Размер порции Жареная рыба 300-800 г Филе на гриле 300-800 г Готовые продукты Замороженная мини-пицца (-18 °C) 100-400 г Рыба Время Блюдо/ выдержки Рекомендации принадлежность (мин.) 3 Смажьте растительным маслом кожу целой рыбы, добавьте специи и травы. Положите рыбу на высокую подставку
  • Страница 27 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА СЕНСОРНОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДО ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ или Блюдо для подрумянивания Низкая подставка Высокая подставка 1. Поверните переключатель выбора режима в положение режима Сенсорное приготовление до хрустящей корочки. 2. Установите блюдо, повернув переключатель
  • Страница 28 из 193
    Сенсорные программы нельзя использовать, когда печь сильно нагрета. Если на дисплее появится сообщение NOW COOLING (ОХЛАЖДЕНИЕ), автоматически начнет работать охлаждающий вентилятор. Он будет продолжать работать, пока сообщение отображается на дисплее. В противном случае охлаждение может занять
  • Страница 29 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА РУЧНОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДО ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ Блюдо для подрумянивания на вращающемся подносе Блюдо для подрумянивания + высокая подставка 1. Предварительно нагрейте блюдо для подрумянивания, как описано выше. Перед использованием блюда для подрумянивания необходимо предварительно
  • Страница 30 из 193
    6. Установите время приготовления, повернув переключатель Многофункциональный выбор в соответствующее положение. Установите время приготовления в соответствии с рекомендациями, приведенными в руководстве по ручному приготовлению до хрустящей корочки на стр. 60. 7. Нажмите кнопку Старт. Результат:
  • Страница 31 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА СЕНСОРНОГО РАЗМОРАЖИВАНИЯ Режим сенсорного размораживания 1. Нажмите кнопку Сенсорная разморозка. 2. Установите категорию приготовления, повернув переключатель Многофункциональный выбор. • На дисплее появится индикация Check the weight range (Проверьте вес). Проверьте
  • Страница 32 из 193
    • Откройте дверцу. Поместите замороженный продукт в центр вращающегося подноса. • Нажмите кнопку Старт. После этого в соответствии с показаниями датчика веса будет рассчитано время размораживания и вес. Эти значения отобразятся на дисплее. Сенсорные программы нельзя использовать, когда печь сильно
  • Страница 33 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА СОХРАНЕНИЯ ТЕПЛА 1. Нажмите кнопку Остановка/Отмена/ Экономия энергии для входа в режим ожидания. 3. Выберите продукт, повернув переключатель Многофункциональный выбор. (См. стр. 40) 4. Нажмите кнопку Старт. Результат: Запустится режим сохранения тепла. Этот режим будет
  • Страница 34 из 193
    Функции сохранения тепла В следующей таблице представлены 4 программы режима сохранения тепла. В ней описаны виды продуктов/жаропрочной посуды для каждой программы. Время и температура запрограммированы для удобства. Работает только конвекционный нагревательный элемент, благодаря которому горячий
  • Страница 35 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА СОХРАНЕНИЯ ТЕПЛА ВРУЧНУЮ 1. Поверните переключатель выбора режима и нажмите любую кнопку для выбора режима, кроме кнопок Быстрый прогрев, Сенсорное приготовление на пару и Сенсорная разморозка. 04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА 2. Нажмите кнопку Сохранение тепла для выбора
  • Страница 36 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА УКАЗАТЕЛЯ ВЕСА 1. Нажмите кнопку Остановка/Отмена/ Экономия энергии для входа в режим ожидания. 2. Нажмите кнопку Указатель веса. Если на дисплее отображается значение «0 г», поместите пищу в центр вращающегося подноса и нажмите кнопку указателя веса еще раз. Диапазон веса:
  • Страница 37 из 193
    ПРИНЦИП РАБОТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета. 04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА Микроволновой печью можно пользоваться для: •
  • Страница 38 из 193
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА СВЧ Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны. Во время приготовления в режиме СВЧ микроволновая энергия проникает в пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой, жиром и сахаром. Микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться.
  • Страница 39 из 193
    Руководство по выбору уровней мощности микроволновой печи УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ ПРОЦЕНТ (%) ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (Вт) ПРИМЕЧАНИЕ 100 900 Нагрев жидкостей. 83 750 Нагрев и приготовление пищи. СРЕДНИЙ ВЫСОКИЙ 67 600 Нагрев и приготовление пищи. СРЕДНИЙ 50 450 СРЕДНИЙ НИЗКИЙ 33 300 РАЗМОРОЗКА 20 180
  • Страница 40 из 193
    Кухонные принадлежности Пригодность для использования в микроволновой печи Примечания • Посуда, предназначенная для разогрева с последующей подачей на стол  • Тонкостенная стеклянная посуда  Может использоваться, если нет металлической отделки. Может использоваться для разогрева продуктов и
  • Страница 41 из 193
    Руководство по приготовлению в режиме СВЧ Микроволны Режим Кухонная посуда для микроволновой печи: Кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечения максимальной эффективности приготовления. Микроволны отражаются металлом, таким, как нержавеющая сталь, алюминий и
  • Страница 42 из 193
    Руководство по приготовлению замороженных овощей Используйте подходящую миску из термостойкого стекла, с крышкой. Готовьте, накрыв крышкой, в течение минимального времени, указанного в таблице. Затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата. Перемешайте два раза в процессе
  • Страница 43 из 193
    Все свежие овощи должны готовиться на полном уровне микроволновой мощности (900 Вт). Блюдо Время (мин.) Время выдержки (мин.) Инструкции Брокколи 250 500 3-4 6-7 3 Подготовьте соцветия примерно одинакового размера. Разместите соцветиями к центру блюда. Брюссельская капуста 250 5-6 3 Добавьте 60-75
  • Страница 44 из 193
    Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Рис: используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой - рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления. Готовьте с закрытой крышкой. По завершении приготовления, перед периодом выдержки перемешайте рис и добавьте соль
  • Страница 45 из 193
    Разогрев Размещение пищи и использование крышки Не разогревайте объемные блюда, например крупные куски мяса, поскольку часто они подсыхают снаружи и не прогреваются в центре. Рекомендуется разогревать небольшие куски. Уровни мощности и перемешивание Некоторые продукты можно разогревать на мощности
  • Страница 46 из 193
    Разогрев жидкостей Всегда давайте жидкости постоять по крайней мере 20 секунд после выключения печи, чтобы дать температуре выровняться. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева. Чтобы предотвратить вскипание жидкостей и
  • Страница 47 из 193
    Разогрев детского питания Детское питание Выложите питание в глубокую керамическую тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Хорошо перемешайте после окончания разогрева! Дайте постоять 2-3 минуты перед кормлением. Снова перемешайте и проверьте температуру. Рекомендуемая температура еды: 30-40 °C.
  • Страница 48 из 193
    Разморозка Использование микроволн является великолепным способом размораживания продуктов. Микроволны бережно размораживают продукты за короткое время. Это может оказаться чрезвычайно полезным, если к вам неожиданно пришли гости. Замороженная птица должна быть полностью разморожена перед
  • Страница 49 из 193
    Любые замороженные продукты следует размораживать на мощности, предусмотренной для размораживания (180 Вт). Блюдо Размер порции Время (мин.) Время выдержки (мин.) Инструкции Фарш 250 г 500 г 4-6 9-11 15-30 Свиные бифштексы 250 г 7-8 Выложите мясо на керамическое блюдо. Оберните тонкие края
  • Страница 50 из 193
    ГРИЛЬ Нагревательные элементы гриля расположены под потолком внутренней камеры печи. Они работают только тогда, когда дверца печи закрыта, а поднос вращается. Вращение подноса обеспечивает более равномерное подрумянивание пищи. Если гриль предварительно прогреть в течение 2-3 минут,
  • Страница 51 из 193
    Свежие продукты Размер порции Мощность 4 шт. (по 25 г каждый) Только гриль 2-3 2-2½ Томаты-гриль 400 г (2 шт.) 300 Вт + Гриль 5-6 - Разрежьте помидоры пополам. Посыпьте их сверху сыром. Расположите их по кругу на плоском блюде из термостойкого стекла. Поместите на низкую подставку. Дайте постоять
  • Страница 52 из 193
    Руководство по использованию блюд для подрумянивания Рекомендуется прогревать блюдо для подрумянивания непосредственно на вращающемся подносе. Разогревайте блюдо для подрумянивания в течение 3-4 мин., следуя указаниям и времени приготовления в таблице. Вынимайте, используя плотные рукавицы. Блюдо
  • Страница 53 из 193
    КОНВЕКЦИЯ Приготовление пищи с использованием конвекции - это традиционный и хорошо известный метод приготовления пищи в обычной духовке, где циркулирует горячий воздух. Нагревательный элемент и вентилятор располагаются на боковой стенке печи, поэтому горячий воздух может свободно циркулировать.
  • Страница 54 из 193
    Руководство по приготовлению с использованием конвекции С помощью функции разогрева предварительно прогрейте печь в режиме конвекции до желаемой температуры. Используйте указанные в таблице уровни мощности и время в качестве руководства для приготовления с использованием конвекции. Вынимайте блюдо,
  • Страница 55 из 193
    Руководство по использованию квадратного подноса Используйте квадратный поднос только в режиме конвекции или гриля. Установите квадратный поднос на направляющую опору. С помощью функции быстрого прогрева предварительно разогрейте печь до нужной температуры, если не рекомендовано иное (см. таблицу).
  • Страница 56 из 193
    Быстро и просто РАСТАПЛИВАНИЕ СЛИВОЧНОГО МАСЛА Положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную тарелку. Накройте пластмассовой крышкой. Нагревайте 30-40 секунд на уровне мощности 900 Вт, пока масло не растопится. РАСПЛАВЛЕНИЕ ШОКОЛАДА Положите 100 г шоколада в маленькую глубокую
  • Страница 57 из 193
    БЫСТРЫЙ ПРОГРЕВ ПЕЧИ 1. Поверните переключатель Выбор режима в положение быстрого прогрева. 2. Поверните переключатель Многофункциональный выбор до нужной температуры. (По умолчанию: 180 °C) 3. Нажмите кнопку Выбор, чтобы установить нужную температуру. 04 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА При
  • Страница 58 из 193
    чистка и уход ЧИСТКА ПЕЧИ Использование функции очистки паром Водяной пар, обеспечиваемый системой очистки паром, отмачивает все загрязнения, прилипшие к поверхности внутренней камеры печи. После использования функции очистки паром можно легко почистить внутреннюю камеру печи. Важно: • Используйте
  • Страница 59 из 193
    6. Откройте дверцу. • Контейнер с водой может использоваться только в режиме очистки паром. • При приготовлении пищи выньте контейнер из печи, так как он может испортиться от нагревания и привести к возгоранию в печи. 05 ЧИСТКА И УХОД 7. Почистите внутреннюю камеру печи сухим кухонным полотенцем.
  • Страница 60 из 193
    устранение неисправностей и коды ошибок ХРАНЕНИЕ И РЕМОНТ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Ремонт может осуществлять только квалифицированный технический специалист. В случае необходимости произвести ремонт отключите микроволновую печь от электросети и обратитесь в ближайший центр по обслуживанию клиентов
  • Страница 61 из 193
    В печи наблюдается искрение и потрескивание (образование дуги). Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоров. • При работе печи могут возникнуть небольшие помехи в работе радиоприемников и телевизоров. Чтобы избежать этого, установите печь вдали от телевизоров, радиоприемников и антенн.
  • Страница 62 из 193
    КОДЫ ОШИБОК Код ошибки Общие функции ОТКРЫТ ГАЗОВЫЙ ДАТЧИК В случае, если значение газового датчика превышает 210 во время работы/отмены. НИЗКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ГАЗОВОГО ДАТЧИКА В случае, если значение газового датчика меньше 6 во время работы/отмены. МАКС. ВРЕМЯ ГАЗОВОГО ДАТЧИКА В случае, если значение
  • Страница 63 из 193
    технические параметры ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Источник питания Потребление электроэнергии 230 В ~ 50 Гц Максимальная 3050 Вт Микроволновая печь 1550 Вт Гриль 1550 Вт Конвекция 2000 Вт Производимая мощность 100 Вт / 900 Вт (IEC-705) Рабочая частота 2450 МГц Магнетрон OM75P(20) Метод охлаждения
  • Страница 64 из 193
    AB57 POCC KR.AB57.B02713 c 25.10.2011 по 24.10.2014 - RUSSIA 8-800-555-55-55 GEORGIA 0-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN Mongolia 8-10-800-500-55-500
  • Страница 65 из 193
    CP1395 Мікрохвильова піч Посібник користувача Цей посібник на 100 % виготовлено з паперу вторинної переробки. Уявіть можливості УКРАЇНСЬКА Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung. Для отримання повного спектру послуг зареєструйте свій виріб на веб-сайті за адресою
  • Страница 66 из 193
    Користування цим посібником Дякуємо вам за придбання мікрохвильової печі SAMSUNG. У цьому посібнику міститься важлива інформація з техніки безпеки та інструкції щодо використання і догляду за придбаною мікрохвильовою піччю. Перш ніж використовувати піч, слід ретельно ознайомитися із важливими
  • Страница 67 из 193
    НЕ намагайтеся виконати цю дію. НЕ розбирайте виріб. НЕ торкайтесь. Чітко дотримуйтеся вказівок. Вийміть штепсель із розетки. Перевірте, чи виріб заземлено, щоб уникнути ураження електричним струмом. Зателефонуйте до центру обслуговування по допомогу. Примітка Важлива інформація ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Страница 68 из 193
    УВАГА Символи, на які слід звернути увагу під час встановлення пристрою Цей пристрій необхідно розмістити недалеко від розетки. - Невиконання цих вказівок може призвести до пожежі або ураження електричним струмом через витік струму. Встановіть пристрій на горизонтальній твердій поверхні, яка може
  • Страница 69 из 193
    Під час використання пристрій нагрівається. Уникайте контакту з нагрівальними елементами всередині мікрохвильової печі. Якщо необхідно перемістити нагрівальні елементи, використовуйте спеціально розроблене для цього обладнання та захисні рукавиці та перевірте, чи після роботи печі температура
  • Страница 70 из 193
    Упаковку пристрою зберігайте в недоступному для дітей місці, адже вона може становити для них небезпеку. - Дитина може задушитись, одягнувши пакет на голову. Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями, або
  • Страница 71 из 193
    Ніколи не використовуйте пристрій, якщо пошкоджено кабель живлення або штепсель. НЕ вмикайте мікрохвильову піч, коли вона порожня. З міркувань безпеки її живлення буде автоматично вимкнено. Після цього піч можна буде ввімкнути тільки через 30 хвилин. Краще постійно тримайте в печі склянку з водою.
  • Страница 72 из 193
    Будьте обережні під час нагрівання рідин, наприклад води чи інших напоїв. - Завжди помішуйте під час або після їх готування. - Краще не користуйтеся слизькими посудинами із вузьким горлом. - Посуд слід витягувати щонайменше через 30 секунд після розігрівання. - В іншому випадку вміст може
  • Страница 73 из 193
    Не охолоджуйте раптово дверцята печі, внутрішню поверхню пристрою та посуд, поливаючи їх водою під час чи одразу після приготування їжі. - Такі дії можуть пошкодити пристрій. Пара або бризки води можуть спричинити опіки та травми. Пристрої не призначено для керування за допомогою зовнішнього
  • Страница 74 из 193
    ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ДЛЯ УНИКНЕННЯ МОЖЛИВОГО НАДМІРНОГО МІКРОХВИЛЬОВОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ Недотримання цих запобіжних заходів може призвести до шкідливого впливу мікрохвильового випромінювання на організм. (а) За жодних обставин не можна користуватися піччю з відкритими дверцятами, псувати блокувальні
  • Страница 75 из 193
    Зміст ВСТАНОВЛЕННЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ 12 Встановлення печі ФУНКЦІЇ ПЕЧІ 13 13 14 Продукт та комплектація Панель керування Приладдя ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ 15 Встановлення печі ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ 17 18 19 20 36 37 38 56 57 Використання режиму конвекції Використання режиму гриля Використання
  • Страница 76 из 193
    Встановлення мікрохвильової печі ВСТАНОВЛЕННЯ ПЕЧІ Встановіть піч на пласку рівну поверхню на висоті приблизно 85 см від підлоги. Поверхня має бути достатньо стійкою, щоб витримати вагу печі. • Під час встановлення печі для нормальної вентиляції забезпечте відстань між піччю та іншими предметами не
  • Страница 77 из 193
    Функції печі ПРОДУКТ ТА КОМПЛЕКТАЦІЯ Панель керування 02 ФУНКЦІЇ ПЕЧІ Освітлення печі Верхні елементи нагрівання Опорна напрямна Опорний лоток Блокування дверей з міркувань безпеки Дверцята Ручка дверцят Опорні напрямні використовуються в основному для конвекційної функції. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 3 4 2 1
  • Страница 78 из 193
    ПРИЛАДДЯ В комплект до мікрохвильової печі входять такі приладдя: 1. Опорний лоток, потрібно правильно встановити під сенсором ваги в основі печі. • Опорний лоток обертає скляну тарілку. 2. Скляна тарілка, встановлюється по центру опорного лотка. • Скляна тарілка служить як поверхня для
  • Страница 79 из 193
    Перед початком роботи ВСТАНОВЛЕННЯ ПЕЧІ Встановлення мікрохвильової печі 03 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ Увімкніть піч в розетку. Цього разу на дисплеї не з’явиться жодних індикацій. Відкрийте дверцята, дисплей увімкнеться і з’явиться індикація «0». Тепер піч готова до використання. Піч обладнано функцією
  • Страница 80 из 193
    Встановлення режиму заощадження електроенергії Піч обладнано функцією заощадження електроенергії. Ця система дозволяє заощадити електроенергію, коли піч не використовується. • Піч перейде в режим заощадження електроенергії після 5 хвилин бездіяльності. У режимі заощадження електроенергії
  • Страница 81 из 193
    Використання печі ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ КОНВЕКЦІЇ Низька решітка Режим ( Низька решітка + тарілка для приготування страв із хрусткою скоринкою 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ Продукти підігріваються завдяки двом нагрівальним елементам вгорі камери і одному конвекційному нагрівальному елементу, а розташований
  • Страница 82 из 193
    Під час приготування параметри Час готування та Температура можна змінювати. • Час готування: просто поверніть універсальний регулятор функцій. • Температура: Натисніть кнопку регулятора і поверніть універсальний регулятор функцій. У режимі конвекції верхні та конвекційний нагрівальні елементи час
  • Страница 83 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ КОМБІНОВАНОГО РЕЖИМУ ГРИЛЯ Висока решітка Висока решітка + тарілка для приготування страв із хрусткою скоринкою Комбінований режим гриля ( Квадратний лоток ) 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ Продукти нагрівають верхній та нижній елементи нагрівання у поєднанні з циклом мікрохвиль. Для готування у
  • Страница 84 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ КОМБІНОВАНОГО РЕЖИМУ КОНВЕКЦІЇ Їжа нагрівається подвійним грилем та одним конвекційним нагрівальним елементом у поєднанні з циклом енергії мікрохвиль, а розташований збоку вентилятор забезпечує рівномірний розподіл гарячого повітря. На скляну тарілку слід поставити низьку решітку або
  • Страница 85 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ СЕНСОРНОГО РЕЖИМУ ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ 1. Натисніть кнопку сенсорного приготування. • Якщо на дисплеї з’явиться індикація «►», це свідчить про перехід до наступного етапу. Якщо на дисплеї з’явиться індикація «◄», ви можете повернутися до попереднього етапу. 2. Виберіть категорію
  • Страница 86 из 193
    Функції сенсорного приготування У поданій далі таблиці представлено 25 програм сенсорного приготування. У ній зазначено передбачені розміри порцій, час витримки після готування та відповідні рекомендації. Час приготування їжі та рівні потужності попередньо встановлені для зручності у користуванні.
  • Страница 87 из 193
    Суп/Соус Час витримки (хв.) Розмір порції Посуд/ приладдя Охолоджений суп/соус 300-500 г Посуд, безпечний для використання у мікрохвильовій печі 2-3 Налийте у глибоку керамічну тарілку або миску та накрийте пластмасовою кришкою на час нагрівання. Поставте суп у центрі скляної тарілки. До і після
  • Страница 88 из 193
    Розмір порції Посуд/ приладдя Почищена картопля 400-800 г Посуд, безпечний для використання у мікрохвильовій печі Смажена картопля 200 г-1,0 кг Страва Картопля Рис 200-400 г Посуд, безпечний для використання у мікрохвильовій печі Час витримки (хв.) Рекомендації 2-3 Помийте, почистіть картоплю і
  • Страница 89 из 193
    Страва Розмір порції Посуд/ приладдя Час витримки (хв.) Рекомендації М’ясо/птиця/риба Яловичина Стейки з яловичини - Покладіть стейки з яловичини поруч на високу решітку. Поставте решітку на тарілку для приготування страв із хрусткою скоринкою. Оберніть, як тільки піч почне видавати звукові
  • Страница 90 из 193
    Страва Розмір порції Посуд/ приладдя Час витримки (хв.) Рекомендації Запечена риба 300-800 г 3 Змастіть цілу рибу олією, додайте приправ та спецій. Покладіть рибу одну біля одної головою до хвоста на високу решітку. Поставте решітку на тарілку для приготування страв із хрусткою скоринкою.
  • Страница 91 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ СЕНСОРНОГО ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ ІЗ ХРУСТКОЮ СКОРИНКОЮ. або Тарілка для запіканки Низька решітка Висока решітка 1. Поверніть перемикач режимів у положення режиму сенсорного приготування страв із хрусткою скоринкою. 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ Зазвичай під час приготування у мікрохвильовій
  • Страница 92 из 193
    Сенсорні програми не можна використовувати, якщо піч гаряча. Якщо на дисплеї відображається індикація NOW COOLING (ОХОЛОДЖУЄТЬСЯ), вентилятор автоматично увімкнеться для охолодження печі і працюватиме, поки буде відображатися ця індикація, у протилежному випадку охолодження може тривати довше. Якщо
  • Страница 93 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ РУЧНОГО РЕЖИМУ ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ ІЗ ХРУСТКОЮ СКОРИНКОЮ Тарілка для приготування страв із хрусткою скоринкою на скляній тарілці Тарілка для приготування страв із хрусткою скоринкою + висока решітка 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ Зазвичай під час приготування у мікрохвильовій печі за допомогою
  • Страница 94 из 193
    6. За допомогою універсального регулятора функцій встановіть потрібний час приготування. Встановіть час приготування, орієнтуючись на значення, наведені у посібнику з приготування їжі із хрусткою скоринкою в ручному режимі на стор. 60. 7. Натисніть кнопку Старт. Результат: Коли приготування
  • Страница 95 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ СЕНСОРНОГО РОЗМОРОЖУВАННЯ Налаштування режиму сенсорного розморожування 1. Натисніть кнопку сенсорного розморожування. 2. Виберіть категорію приготування, повертаючи універсальний регулятор функцій. • Якщо на дисплеї відображається індикація Check the weight range (Перевірити
  • Страница 96 из 193
    • Натисніть кнопку Старт. Після цього сенсор ваги обчислить час розморожування та вагу. Отримані значення буде відображено на дисплеї. Сенсорні програми не можна використовувати, якщо піч гаряча. Якщо на дисплеї відображається індикація NOW COOLING (ОХОЛОДЖУЄТЬСЯ), вентилятор автоматично
  • Страница 97 из 193
    КОРИСТУВАННЯ РЕЖИМОМ ЗБЕРІГАННЯ СТРАВИ У ТЕПЛОМУ СТАНІ 1. Натисніть кнопку стоп/скасувати/режиму енергозбереження, щоб перейти до режиму очікування. 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ 2. Натисніть кнопку зберігання страви у теплому стані. 3. Встановіть час витримки, повертаючи універсальний регулятор функцій.
  • Страница 98 из 193
    Функції зберігання страви у теплому стані У поданій далі таблиці представлено 4 програми зберігання страв у теплому стані. Для кожної програми вказані відповідні типи продуктів / посуд для мікрохвильової печі. Час та температура приготування попередньо встановлені для зручності у користуванні.
  • Страница 99 из 193
    КОРИСТУВАННЯ РУЧНИМ РЕЖИМОМ ЗБЕРІГАННЯ СТРАВИ У ТЕПЛОМУ СТАНІ 1. Поверніть перемикач режимів і натисніть кнопку, щоб вибрати режим, крім режимів швидкого попереднього прогрівання, сенсорного приготування парою та сенсорного розморожування. 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ 2. Натисніть кнопку зберігання страви
  • Страница 100 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ НАПРЯМНОЇ ВАГИ 1. Натисніть кнопку стоп/скасувати/режиму енергозбереження, щоб перейти до режиму очікування. 2. Натисніть кнопку напрямної ваги. Якщо на дисплеї відображається індикація «0», поставте їжу посередині на скляну тарілку і натисніть ще раз кнопку напрямної ваги.
  • Страница 101 из 193
    ЯК ПРАЦЮЄ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ Мікрохвилі – це електромагнітні хвилі високої частоти. Енергія, яку вони несуть, дозволяє готувати та підігрівати їжу, не змінюючи ні її вигляду, ні кольору. 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ Мікрохвильову піч можна використовувати для: • розмороження продуктів; • приготування їжі.
  • Страница 102 из 193
    ВИКОРИСТАННЯ РЕЖИМУ МІКРОХВИЛЬ Мікрохвилі – це високочастотні електромагнітні хвилі. Під час готування за допомогою мікрохвиль їх енергія проникає в їжу, притягується та абсорбується наявною в їжі водою, жиром і цукром. Мікрохвилі спричиняють швидке коливання молекул в їжі. Швидке коливання цих
  • Страница 103 из 193
    Відомості щодо рівнів потужності мікрохвиль ВІДСОТКИ (%) ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ (ВТ) ПРИМІТКА ВИСОКИЙ 100 900 Для розігрівання рідин. ВИСОКИЙ НИЗЬКИЙ 83 750 Для розігрівання та приготування їжі. СЕРЕДНІЙ ВИСОКИЙ 67 600 Для розігрівання та приготування їжі. СЕРЕДНІЙ 50 450 СЕРЕДНІЙ НИЗЬКИЙ 33 300 Для
  • Страница 104 из 193
    Кухонне приладдя Безпечно для мікрохвильової печі Коментарі • Паперові пакети чи газети  Може спалахнути. • Папір вторинної переробки або металеві затискачі  Може спричинити іскріння. • Універсальний посуд для готування та сервірування  • Тонкий скляний посуд  Можна використовувати, якщо не він
  • Страница 105 из 193
    Вказівки щодо приготування їжі в режимі мікрохвиль Мікрохвилі Режим Посуд для мікрохвильової печі Для забезпечення максимальної ефективності приготування посуд, що використовується для приготування, має пропускати мікрохвилі крізь себе. Мікрохвилі відбиваються металом, таким як нержавіюча сталь,
  • Страница 106 из 193
    Вказівки щодо приготування заморожених овочів Використовуйте відповідну посудину з термостійкого скла з кришкою. Готуйте з накритою кришкою протягом мінімального часу, вказаного в таблиці. Потім продовжуйте готування до отримання бажаного результату. Перемішайте двічі під час приготування і один
  • Страница 107 из 193
    Усі свіжі овочі слід готувати за максимальної потужності мікрохвильової печі (900 Вт). Страва Час приготування (хв.) Час витримки (хв.) Вказівки Броколі 250 500 3-4 6-7 3 Підготуйте суцвіття однакового розміру. Розмістіть стеблами досередини. Брюссельська капуста 250 5-6 3 Додайте 60-75 мл (5-6
  • Страница 108 из 193
    Вказівки щодо приготування рису і макаронних виробів Рис - візьміть велику посудину з термостійкого скла з кришкою (під час приготування об'єм рису збільшується вдвічі). Під час приготування посудина має бути накрита кришкою. Після завершення приготування рису, перш ніж дати постояти, помішайте
  • Страница 109 из 193
    Розігрівання Ваша мікрохвильова піч підігріє їжу значно швидше, ніж звичайна піч. Використовуйте рівні потужності і час підігрівання, подані у табличці нижче. Час у табличці вказано для підігрівання рідин кімнатної температури близько +18 - +20 °C або охолоджених страв, які мають температуру +5 -
  • Страница 110 из 193
    Повторне підігрівання рідин Завжди залишайте страву постояти принаймні 20 секунд після вимкнення печі, щоб температура вирівнялась по всьому її об’єму. Помішуйте страву під час підігрівання, якщо необхідно, і ЗАВЖДИ помішуйте після підігрівання. Щоб запобігти раптовому кипінню рідини і ризику
  • Страница 111 из 193
    Розігрівання дитячого харчування Дитяче харчування Вилийте у глибоку керамічну посудину. Накрийте пластмасовою кришкою. Після підігрівання ретельно помішайте! Переш ніж подавати, дайте постояти 2-3 хвилини. Ще раз помішайте і перевірте температуру. Рекомендована температура подавання: від 30 до 40
  • Страница 112 из 193
    Розморожування Мікрохвильові печі чудово підходять для розморожування заморожених продуктів. У них продукти можна розморозити за короткий проміжок часу. Це може стати в пригоді, коли до вас несподівано прийшли гості. Перш ніж готувати, заморожену птицю слід ретельно розморозити. Зніміть металеві
  • Страница 113 из 193
    Усі заморожені продукти слід розморожувати із використанням рівня потужності, передбаченого для розморожування (180 Вт). Страва Порція Час приготування (хв.) Час витримки (хв.) Вказівки М’ясний фарш 250 г 500 г 4-6 9-11 15-30 Стейки зі свинини 250 г 7-8 Покладіть м’ясо на керамічну тарілку.
  • Страница 114 из 193
    ГРИЛЬ Елементи нагрівання гриля розташовані під стелею внутрішньої камери печі. Вони працюють тільки тоді, коли дверцята закриті і скляна тарілка обертається. Обертання скляної тарілки забезпечує більш рівномірне підсмажування їжі. Якщо попередньо нагріти гриль впродовж 2-3 хвилин, їжа підсмажиться
  • Страница 115 из 193
    Свіжі продукти Порція Потужність 1. Час приготування для 1 сторони (хв.) 2. Час приготування для 1 сторони (хв.) Скибки хліба для тостів 4 шт. (по 25 г кожна) Лише гриль 2-3 2-2½ Помідоригриль 400 г (2 шт.) 300 Вт + Гриль 5-6 - Розріжте помідори навпіл. Посипте зверху сиром. Розкладіть по колу на
  • Страница 116 из 193
    Вказівки щодо користування тарілкою для приготування страв із хрусткою скоринкою Радимо попередньо розігріти тарілку для приготування страв із хрусткою скоринкою просто на скляній тарілці. Попередньо розігрійте тарілку протягом 3-4 хвилин та дотримуйтесь часу приготування і вказівок, поданих у
  • Страница 117 из 193
    КОНВЕКЦІЯ Приготування страв у режимі конвекції – це традиційний добре відомий метод готування за допомогою гарячого повітря, що застосовується у звичайній духовці. Нагрівальний елемент та вентилятор розміщуються на боковій стінці внутрішньої камери, що забезпечує циркуляцію гарячого повітря.
  • Страница 118 из 193
    Вказівки щодо користування режимом конвекції Нагрійте піч до потрібної температури у режимі конвекції за допомогою функції швидкого попереднього нагрівання. Для довідки використовуйте рівні потужності і час приготування у режимі конвекції, подані у табличці нижче. Виймаючи посудину, використовуйте
  • Страница 119 из 193
    Напрямна для квадратного лотка Квадратний лоток можна використовувати лише у режимі конвекції чи гриля. Встановіть квадратний лоток в опорні напрямні. Розігрійте піч за допомогою функції розігрівання до потрібної температури, за винятком випадків, коли розігрівання печі не рекомендоване (див.
  • Страница 120 из 193
    Поради щодо зручного та швидкого приготування РОЗТОПЛЕННЯ МАСЛА Покладіть 50 г масла у маленьку, глибоку скляну тарілочку. Накрийте пластмасовою кришкою. Нагрівайте упродовж 30-40 секунд, використовуючи рівень потужності 900 Вт, доки масло не розтопиться. РОЗТОПЛЕННЯ ШОКОЛАДУ Покладіть 100 г
  • Страница 121 из 193
    ШВИДКЕ РОЗІГРІВАННЯ ПЕЧІ 1. Встановіть перемикач режимів у положення режиму швидкого попереднього прогрівання. 2. Налаштуйте універсальний регулятор функцій на потрібну температуру. (Стандартне налаштування: 180 °C) 04 ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІ Для приготування їжі у режимі конвекції рекомендовано
  • Страница 122 из 193
    Чищення і догляд ЧИЩЕННЯ ПЕЧІ Використання функції очищення парою Пара, вироблена системою парового очищення, зволожить поверхню внутрішньої камери. Після використання функції парового очищення можна легко почистити внутрішню камеру печі. Увага! • Використовуйте цю функцію лише після повного
  • Страница 123 из 193
    6. Відкрийте дверцята. • Використовуйте посудину для води лише для функції очищення парою. • Готуючи не рідкі страви, виймайте посудину для води, оскільки вона може пошкодитись або спричинити пожежу в мікрохвильовій печі. Чищення мікрохвильової печі 05 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 7. Протріть піч зсередини
  • Страница 124 из 193
    Усунення несправностей та коди помилок ЗБЕРІГАННЯ ТА РЕМОНТ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІ Ремонт має здійснюватися лише кваліфікованим спеціалістом. Якщо піч потребує техогляду, від’єднайте її від електромережі і зверніться у найближчий сервісний центр Samsung. Телефонуючи, будьте готові надати такі
  • Страница 125 из 193
    Електричні перешкоди спричиняють збій індикації на дисплеї. • Від’єднайте кабель живлення від мережі та під’єднайте знову. Ще раз встановіть час. Всередині печі утворюється конденсат. Вентилятор продовжує працювати після вимкнення печі. • Це звичне явище. Після вимкнення печі охолоджувальний
  • Страница 126 из 193
    КОДИ ПОМИЛОК Код помилки Загальні функції СЕНСОР ГАЗУ ВИЯВИВ ЗАВИСОКЕ ЗНАЧЕННЯ Під час роботи/скасування роботи печі газовий сенсор зафіксував значення вище 210. ГАЗОВИЙ СЕНСОР ВИЯВИВ ЗАНИЗЬКЕ ЗНАЧЕННЯ Під час роботи/скасування роботи печі газовий сенсор зафіксував значення менше, ніж 6.
  • Страница 127 из 193
    Технічні характеристики ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Джерело живлення Споживання енергії 230 В ~ 50 Гц Максимальна потужність 3050 Вт Мікрохвилі 1550 Вт Гриль 1550 Вт Конвекція 2000 Вт Вихідна потужність 100 Вт / 900 Вт (IEC-705) Робоча частота 2450 МГц Магнетрон OM75P(20) Спосіб охолодження Електричний
  • Страница 128 из 193
    AB57 RUSSIA 8-800-555-55-55 GEORGIA 0-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 Mongolia www.samsung.com +7-800-555-55-55 BELARUS 810-800-500-55-500
  • Страница 129 из 193
    CP1395 Микротолқынды пеш пайдаланушы нұсқаулығы Бұл нұсқаулық 100 % қайта өңделген қағазға басылған. мүмкіндіктерді елестет ҚАЗАҚША Samsung компаниясының бұл өнімін сатып алғаныңызға рахмет. Көрсетілетін қызметтердің барлығына қол жеткізу мүмкіндігіне ие болу үшін, құрылғыңызды мына жерге тіркеңіз:
  • Страница 130 из 193
    пайдаланушы нұсқаулығын қолдану SAMSUNG микротолқынды пешін сатып алғаныңызға рахмет. Пайдаланушы нұсқаулығында қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар мен жаңадан сатып алған микротолқынды пешіңізді қолдану, оған күтім көрсетуге қатысты маңызды ақпарат қамтылған. Пешті қолданар алдында маңызды
  • Страница 131 из 193
    Әрекет ЕТПЕҢІЗ. БҰЗБАҢЫЗ. Қол ТИГІЗБЕҢІЗ. Нұсқауларды тура орындаңыз. Ашаны розеткадан суырыңыз. Электр тоғының қатеріне түспес үшін құрылғыны жерге қосыңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласып көмек алыңыз. Ескерім Маңызды ЕСКЕРТУ Құрылғыны орнатуға қатысты қатаң ескерту белгілері Бұл құрылғыны
  • Страница 132 из 193
    АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Орнату бойынша ескерту белгілері Бұл құрылғыны, оның ашасына қол жететін етіп орнату керек. - Бұлай істемеген жағдайда, электр тоғы таралып, электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін. Құрылғыны оның салмағын көтере алатын тегіс және қатты еденнің үстіне орнатыңыз. - Бұлай
  • Страница 133 из 193
    Құрылғы іске қосылып тұрғанда қызып кетеді. Пештің ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тиіп кетпес үшін абай болу керек. Қыздырғыш элементтерді жылжытқан кезде, пеш қолғабын киіп, қыздырғыш элементті жылжытуға арналған құралды пайдаланыңыз және жұмыс жасап болғаннан кейін құрылғы температурасының
  • Страница 134 из 193
    Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса алғанда) қолдануға арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс. - Бұлай
  • Страница 135 из 193
    Бос тұрған микротолқынды пешті ешқашан іске қоспаңыз. Қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін электр қуаты автоматты түрде тоқтатылады. Шамамен 30 минуттай қоя тұрғаннан кейін іске қоса беруіңізге болады. Пештің ішінде әрқашан бір стакан су тұрғаны дұрыс. Пеш байқаусызда қосылып кетсе, су микротолқын
  • Страница 136 из 193
    Су немесе басқа сұйықтарды ысытқан кезде абай болыңыз. - Пісіріп жатқанда немесе пісіріп болғаннан кейін араластырыңыз. - Мойыны тар, сырғанақ сауыттарды қолданбаңыз. - Сауытты қыздырып болғаннан кейін, кем дегенде 30 секунд өткеннен кейін алыңыз. - Бұлай істемеген жағдайда, ыдыстың ішіндегісі
  • Страница 137 из 193
    Тағам пісіріп жатқанда немесе пісіріп болғаннан кейін, пештің есігін, тағамды, ыдысты су төгу арқылы кенет суытуға болмайды. - Бұлай істегенде құрылғы бүлініп қалуы мүмкін. Бу немесе шашыраған суға күйіп немесе жарақаттанып қалуыңыз мүмкін. Бұл құрылғылар жеке тұрған таймер немесе қашықтан басқару
  • Страница 138 из 193
    МИКРОТОЛҚЫН ҚУАТЫНЫҢ ҚАТЕРІНЕ ҰШЫРАМАС ҮШІН ОРЫНДАЛУҒА ТИІС САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Төмендегі сақтық шаралары орындалмаса, микротолқын қуатының қатеріне ұшырауыңыз мүмкін. (a) Ешқашан есігі ашық тұрған пешті іске қосам деп әрекет жасауға немесе қауіпсіздік тетігін (есіктің бекітпесі) бұзуға немесе
  • Страница 139 из 193
    мазмұны МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТІ ОРНАТУ 12 Пешті орнату тәсілі ПЕШТІҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ 13 13 14 Өнімнің бөлшектерін түгендеу Басқару панелін тексеру Керек-жарақтары ІСКЕ ҚОСАР АЛДЫНДА 15 Пештің параметрлерін орнату ПЕШТІ ІСКЕ ҚОСУ 17 18 19 20 21 27 36 37 38 56 57 Конвекция режимін қолдану Гриль режимін
  • Страница 140 из 193
    микротолқынды пешті орнату ПЕШТІ ОРНАТУ ТӘСІЛІ Пешті тегіс, жазық, еденнен 85 см биік жерге қойыңыз. Пеш қойылатын бет, пештің салмағын көтере алатындай мықты болуға тиіс. • Пешті орнатқан кезде, пештің артқы жағы мен екі жақ жанынан кем дегенде 10 см (4 дюйм), пештің үстінен 20 см (8 дюйм) ашық
  • Страница 141 из 193
    пештің функциялары ӨНІМНІҢ БӨЛШЕКТЕРІН ТҮГЕНДЕУ Басқару панелі 02 ПЕШТІҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Пештің шамы Үстіңгі қыздырғыш элементтер Бағыттағыш элемент Бағыттағыш науа Есіктің қауіпсіздік бекітпесі Есік Есіктің тұтқасы Бағыттағыш элемент көбінесе конвекция функциясында ғана қолданылады. БАСҚАРУ ПАНЕЛІН
  • Страница 142 из 193
    КЕРЕК-ЖАРАҚТАРЫ Микротолқынды пешпен бірге келесі керек-жарақтар жеткізіледі: 1. Бағыттағыш науа, пештің табанындағы салмақ сенсорының үстіне дұрыс орнату керек. • Бағыттағыш науа бұрылмалы табақты айналдырады. 2. Бұрылмалы табақ, бағыттағыш науаның ортасына қойылады. • Бұрылмалы табақ тамақ
  • Страница 143 из 193
    іске қосар алдында ПЕШТІҢ ПАРАМЕТРЛЕРІН ОРНАТУ Микротолқынды пештің параметрлерін орнату 1. Пешті тегіс, қатты жерге орнатып, ашасын жерге қосылған розеткаға жалғаңыз. Пештің арт жағынан, үстінен және жан-жақтарынан кем дегенде төрт дюйм бос орын қалдырып, ауаның еркін айналуын қамтамасыз етіңіз.
  • Страница 144 из 193
    Қуатты үнемдеу режимін орнату Пештің қуатты үнемдеу режимі бар. Бұл функция пеш іске қосылмай тұрған кезде электр тоғын үнемдейді. • Пеш 5 минут қолданылмай тұрса, қуатты үнемдеу режиміне өздігінен қойылады. Пеш қуатты үнемдеу режимінде тұрғанда, бейнебет ағарып тұрады, әрі пеш іске қосылмайды. •
  • Страница 145 из 193
    пешті іске қосу КОНВЕКЦИЯ РЕЖИМІН ҚОЛДАНУ Астыңғы тор Астыңғы тор + Қызартып пісіру табағы Конвекция ( 04 ПЕШТІ ІСКЕ ҚОСУ Тағам пеш камерасының үстіндегі екі қыздырғыш элемент пен бір конвекция арқылы қыздыру элементімен қыздырылады да, қабырғадағы желдеткіш ыстық ауаны біркелкі таратып тұрады.
  • Страница 146 из 193
    Тағам пісіріп жатқанда, Cook time (Пісіру уақыты) мен Temperature (Температура) параметрлерін өзгертуге болады. • Пісіру уақыты: Multi Function Selector (Көп функция таңдайтын тетік) тетігін бұрасаңыз жеткілікті. • Температура: Selector (Таңдау) түймешігін басыңыз да, содан кейін Multi Function
  • Страница 147 из 193
    ГРИЛЬ АРАЛАС РЕЖИМДІ ҚОЛДАНУ Тағам үстіңгі қыздырғыш элементтер мен микротолқын қуаты циклымен аралас режим арқылы қыздырылады. Гриль жасау үшін есікті ашып, тағамды тордың үстіне қойыңыз. Төртбұрыш табақты Гриль аралас режимде қолданбаңыз. Үстіңгі тор + Қызартып пісіру табағы Гриль аралас (
  • Страница 148 из 193
    КОНВЕКЦИЯ АРАЛАС РЕЖИМДІ ҚОЛДАНУ Тағам микротолқын қуатының циклымен біріктірілген қос гриль элементі мен бір конвекция арқылы қыздыру элементімен қыздырылады және қабырғадағы желдеткіш ыстық ауаны біркелкі таратып тұрады. Астыңғы тор немесе Астыңғы тор+бұрылмалы табаққа қойылған Қызартып пісіру
  • Страница 149 из 193
    Маңызды 1. ӘРҚАШАН микротолқынға және пешке төзімді ыдыстарды қолданыңыз. Шыны және керамика ыдыстар, микротолқын тағамға біркелкі таралуға көмектесетіндіктен микротолқынды пеш үшін тамаша ыдыс болып табылады. 2. Пештің ішіндегі ыдыстар өте ыстық болатындықтан, оларды ӘРҚАШАН қолғап киіп ұстаңыз.
  • Страница 150 из 193
    Пеш ыстық тұрған кезде сенсоры бар бағдарламалар қолданылмайды. Бейнебетте “ҚАЗІР СУЫП ЖАТЫР” деген жазу көрсетілсе, желдеткіш пешті суыту үшін автоматты түрде іске қосылады да, “ҚАЗІР СУЫП ЖАТЫР” жазуы көрінбей кеткенше жұмыс істейді, әйтпесе салқындату ұзаққа созылуы мүмкін. Асығып тұрсаңыз,
  • Страница 151 из 193
    Тағам Дайын тағам Дайын тоңазытылған тағамдар Сорпа/Соус Тоңазытылған сорпа/Соус Мұздатылған сорпа/Соус (-18 °C) Ыдыс/керекжарақтар Микротолқынға төзімді ыдыс 300-500 г Микротолқынға төзімді ыдыс 300-500 г Микротолқынға төзімді ыдыс 300-500 г Микротолқынға төзімді ыдыс Қоя тұру уақыты Ұсыныстар
  • Страница 152 из 193
    Тағам Тағам қосымшалары Көкөністер Брокколи Картоптар Үстелге тарту мөлшері Ыдыс/керекжарақтар Қоя тұру уақыты (мин) 200-600 г Микротолқынға төзімді ыдыс 1-2 Сәбіз 200-600 г Микротолқынға төзімді ыдыс 1-2 Бұршақтар 200-600 г Микротолқынға төзімді ыдыс 1-2 Аршылған картоптар 400-800 г Микротолқынға
  • Страница 153 из 193
    Ет/Құс еті/Балық Сиыр еті Бифштекс 300-800 г - 800 г-1,5 кг 5-10 Тауықтың кесек еттері 500 г-1,2кг 2 Бүтін тауық 1,1кг-1,7кг 5 Ыдыс/керекжарақтар Микротолқынға төзімді ыдыс Қоя тұру уақыты Ұсыныстар (мин) 5-10 Ыстық сумен тазартылған ақ күріштен алыңыз, оған күріштің мөлшерінен екі есе көп суық су
  • Страница 154 из 193
    Тағам Балық Қуырылған балық Үстелге тарту мөлшері 300-800 г Ыдыс/керекжарақтар Қоя тұру уақыты Ұсыныстар (мин) 3 Бүтін балыққа май жағып, шөп, дәмдеуіштермен дәм-татымын келтіріңіз. Балықтарды үстіңгі торға, құйырықтарын бастарына түйістіріп қатарластыра қойыңыз. Торды қызартып пісіретін табаққа
  • Страница 155 из 193
    СЕНСОР АРҚЫЛЫ ҚЫЗАРТЫП ПІСІРУ РЕЖИМІН ҚОЛДАНУ Әдетте микротолқынды пеште, гриль/конвекция пештерінде гриль немесе микротолқын режимін қолданып пісірген кезде, кондитер өнімдері мен пицца тәрізді тағамдардың астыңғы жақтары жентектеліп піседі. Samsung Қызартып пісіру табағын қолданған кезде тағам
  • Страница 156 из 193
    Пеш ыстық тұрған кезде сенсоры бар бағдарламалар қолданылмайды. Бейнебетте “ҚАЗІР СУЫП ЖАТЫР” деген жазу көрсетілсе, желдеткіш пешті суыту үшін автоматты түрде іске қосылады да, “ҚАЗІР СУЫП ЖАТЫР” жазуы көрінбей кеткенше жұмыс істейді, әйтпесе салқындату ұзаққа созылуы мүмкін. Асығып тұрсаңыз,
  • Страница 157 из 193
    ҚОЛДАН ҚЫЗАРТЫП ПІСІРУ РЕЖИМІН ҚОЛДАНУ Әдетте микротолқынды пеште, гриль/конвекция пештерінде гриль немесе микротолқын режимін қолданып пісірген кезде, кондитер өнімдері мен пицца тәрізді тағамдардың астыңғы жақтары жентектеліп піседі. Samsung Қызартып пісіру табағын қолданған кезде тағам қытырлақ
  • Страница 158 из 193
    6. Пісіру уақытын Multi Function Selector (Көп функция таңдайтын тетік) тетікті қажетінше бұрап орнатыңыз. Пісіру уақытын 60-шы бетте берілген Қолдан қызартып пісіру нұсқаулығында көрсетілген пісіру уақытына қарап орнатыңыз. 7. Start (Бастау) түймешігін басыңыз. Нәтижесі: Тағамды пісіріп болғаннан
  • Страница 159 из 193
    СЕНСОР АРҚЫЛЫ ЖІБІТУ РЕЖИМІ Сенсор арқылы жібіту режимін орнату 1. Sensor Defrost (Сенсор арқылы жібіту) түймешігін басыңыз. 2. Пісіру санатын Multi Function Selector (Көп функция таңдайтын тетік) тетігін бұрап орнатыңыз. • Егер бейнебетте ‘Салмақ ауқымын тексеріңіз’ деген жазу пайда болса,
  • Страница 160 из 193
    • Есікті ашыңыз. Мұздатылған тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойыңыз. • Start (Бастау) түймешігін басыңыз. Содан кейін салмақ сенсоры жібіту уақыты мен салмақты есептейді. Бейнебетте тағам түрі көрсетіледі. Пеш ыстық тұрған кезде сенсоры бар бағдарламалар қолданылмайды. Бейнебетте “ҚАЗІР СУЫП
  • Страница 161 из 193
    ЖЫЛЫ ҰСТАУ РЕЖИМІН ҚОЛДАНУ 1. Күту режимін орнату үшін Stop/Cancel/ Power save (Тоқтату/Болдырмау/Қуатты үнемдеу) түймешігін басыңыз. 3. Тағамды Multi Function Selector (Көп функция таңдайтын тетік) арқылы таңдаңыз. (40-ші бетке қараңыз) 04 ПЕШТІ ІСКЕ ҚОСУ 2. Keep warm (Жылы ұстау) түймешігін
  • Страница 162 из 193
    Жылы ұстау функциялары Келесі кестеде 4 Жылы ұстау бағдарламалары көрсетілген. Кестеде әр бағдарламаға сай келетін тағам / пеш ыдысының түрлері көрсетілген. Уақыт пен температура сізге қолайлы болу үшін алдын ала бағдарламаланған. Конвекция арқылы қыздыратын элемент ғана жұмыс істеп тұрады және
  • Страница 163 из 193
    ЖЫЛЫ ҰСТАУ РЕЖИМІН ҚОЛДАН ОРНАТЫП ҚОЛДАНУ 1. Режим тетігін бұрап, түймешікті басып Fast Preheat (Жылдам қыздыру), Sensor Steam cook (Сенсор арқылы бумен пісіру) және Sensor Defrost (Сенсор арқылы жібіту) режимдерінен басқа режимді таңдаңыз. 04 ПЕШТІ ІСКЕ ҚОСУ 2. Жылы ұстау циклын таңдау үшін Keep
  • Страница 164 из 193
    САЛМАҚ РЕЖИМІН ҚОЛДАНУ 1. Күту режимін орнату үшін Stop/Cancel/ Power save (Тоқтату/Болдырмау/Қуатты үнемдеу) түймешігін басыңыз. 2. Weight guide (Салмақ) түймешігін басыңыз. Бейнебетте ‘0 г’ көрсетіледі, тағамды бұрылмалы табақтың ортасына қойып, салмақ түймешігін қайта басыңыз. (Салмақ ауқымы:
  • Страница 165 из 193
    МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚАЛАЙ ЖҰМЫС ЖАСАЙДЫ Микротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагниттіік толқындар; бөлінген қуат тағамның түрі мен пішімін өзгертпей пісіруге немесе қыздыруға мүмкіндік береді. 04 ПЕШТІ ІСКЕ ҚОСУ Микротолқынды төмендегі әрекеттер үшін қолдануға болады: • Жібіту • Пісіру Пісіру
  • Страница 166 из 193
    МИКРОТОЛҚЫН РЕЖИМІН ҚОЛДАНУ Микротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагнитті толқындар. Микротолқынмен пісіргенде, микротолқын қуаты тағамға енеді де, оның құрамындағы су, май және қантқа сіңеді. Микротолқындар тағамның құрамындағы молекулаларды жылдам қозғалтуға себеп болады. Молекулалардың
  • Страница 167 из 193
    Микротолқын қуатының мәніне қатысты нұсқаулық ҚУАТ МӘНІ ПАЙЫЗ (%) ҚУАТ ШЫҒЫСЫ (ВТ) ЕСКЕРІМ 100 900 Сұйық заттарды қыздыру үшін. 83 750 Тағам қыздыру және пісіру үшін. ОРТАША ЖОҒАРЫ 67 600 Тағам қыздыру және пісіру үшін. ОРТАША 50 450 ОРТАШАДАН ТӨМЕН 33 300 Ет пісіру үшін және баппен пісірілген
  • Страница 168 из 193
    Ыдыс-аяқ Микротолқынға төзімді Түсіндірме  Электр жарқылы пайда болуы мүмкін. • Пеш-үстел ыдыстары  • Осал шыны ыдыс  Металл жиегі болмаса, қолдана беруге болады. Тағам немесе сусындарды жылыту үшін қолдануға болады. Осал шыны ыдыс кенет қыздырған кезде сынып немесе жарылып кетуі мүмкін. • Шыны
  • Страница 169 из 193
    Микротолқынмен пісіруге қатысты нұсқаулық Микротолқын Пісіру Микротолқынмен пісіруге арналған ыдыс-аяқ: Ыдыстар микротолқын қуатын барынша өткізетін болуға тиіс. Тот баспайтын темір, алюминий және мыс тәрізді металдар микротолқындарды шағылыстырады, бірақ микротолқын керамика, шыны, фарфор және
  • Страница 170 из 193
    Тоңазытылған көкөністер пісіруге қатысты ақыл-кеңес Қақпағы бар, жарамды шыны пирекс ыдысын қолданыңыз. Аз уақыт пісірілетін тағамның бетін жабыңыз – кестеге қараңыз. Қалаған нәтижеге жету үшін пісіруді жалғастырыңыз. Пісіріп жатқан кезде екі рет, пісіріп болғаннан кейін бір рет араластырыңыз.
  • Страница 171 из 193
    Жас көкөністердің барлығын толық микротолқын қуатымен (900 Вт) пісіру керек. Тағам Уақыт (мин) Қоя тұру уақыты (мин) Нұсқаулар Брокколи 250 500 3-4 6-7 3 Гүлдерін бірдей-бірдей етіп бөліңіз. Сабақтарын ортаға қаратып салыңыз. Брюссель орамжапырағы 250 5-6 3 60-75 мл (5-6 ас қасық) су қосыңыз. Сәбіз
  • Страница 172 из 193
    Күріш және макарон пісіруге қатысты ақыл-кеңес Күріш – Қақпағы бар үлкен шыны пирекс ыдысын қолданыңыз – пісірген кезде күріштің көлемі екі есеге дейін көбейеді. Бетін жауып пісіріңіз. Пісіріп болғаннан кейін, қоя тұрар алдында араластырыңыз немесе шөп не сарымай қосыңыз. Күріш пісіріп болғаннан
  • Страница 173 из 193
    Қыздыру Орналастыру және бетін жабу Еттің үлкен кесегі тәрізді үлкен тағамдарды қыздырмаңыз – олардың ішкі жағы піскенше сырты қатты пісіп, кебірсіп қалуы мүмкін. Тағамды кішкене мөлшерде қыздырсаңыз, нәтижесі соғұрлым жақсырақ болады. Қуат мәндері және тағамды араластыру Кейбір тағамдарды 900 Вт
  • Страница 174 из 193
    Сұйықтарды қыздыру Температура тағам бойына біркелкі тарау үшін пешті сөндіргеннен кейін тағамды әрқашан, кем дегенде 20 секунд қоя тұрыңыз. Қажет болса, қыздырып жатқанда және қыздырып болғаннан кейін де ӘРҚАШАН араластырыңыз. Кенет тасыған тағамға күйіп қалмас үшін, қасық немесе шыны қалақты
  • Страница 175 из 193
    Бала тағамын қыздыру Баланың тағамы Шұңғыл керамика табаққа салыңыз. Пластик қақпақпен жабыңыз. Қыздырып болғаннан кейін жақсылап араластырыңыз! Берердің алдында 2-3 минут қоя тұрыңыз. Қайта араластырыңыз, температурасын тексеріңіз. Мына температурадағы сүтті беруге болады: 30-40 °C аралығында.
  • Страница 176 из 193
    Жібіту Микротолқындар мұздатылған тағамды жібітуге тамаша жарайды. Микротолқындар мұздатылған тағамдарды аз уақыт ішінде баппен жібітеді. Бұл күтпеген жерде қонақ келе қалған жағдайда, сізге үлкен көмек. Мұздатылған құс етін әбден жібітіп барып пісіру қажет. Металл сымдары болса алып, орамынан
  • Страница 177 из 193
    Мұздаған тағамдардың барлығын жібіту параметрі (180 Вт) бойынша жібіту керек. Тағам Мөлшері Уақыт (мин) Қоя тұру уақыты (мин) Нұсқаулар Тартылған ет 250 г 500 г 4-6 9-11 15-30 Шошқа стейгі 250 г 7-8 Етті керамика табаға қойыңыз. Жұқа жерлерін алюминий фольгамен жабыңыз. Жібітудің орта тұсына
  • Страница 178 из 193
    ГРИЛЬ Гриль-қыздырғыш элементтері пеш төбесінің астыңғы жағында орналасқан. Олар есік жабық және бұрылмалы табақ айналып тұрған кезде жұмыс істейді. Бұрылмалы табақ айналғанда тағам барынша біркелкі қызарады. Гриль элементін 2-3 минут алдын ала қыздырса, тағам барынша тез қызарады. Гриль жасау үшін
  • Страница 179 из 193
    Жаңа тағам Қуат 1. Қоя тұру (мин) 2. Қоя тұру (мин) Нұсқаулар Тост наны тіліктері 4 дана (әрбірі 25 г) Тек гриль 2-3 2-2½ Қыздырылатын нан тілімдерін үстіңгі торға қатарластыра қойыңыз. Гриль қызанақтары 400 г (2 дана) 300 Вт + Гриль 5-6 - Қызанақтарды екіге бөліңіз. Үстіне біраз ірімшік себіңіз.
  • Страница 180 из 193
    Қызартып пісіретін табаққа қатысты нұсқау Қызартып пісіретін табақты бұрылмалы табаққа тура қойып алдын ала қыздыруды ұсынамыз. Қызартып пісіретін табақты 3-4 мин алдын ала қыздырып, кестеде көрсетілген уақыт пен нұсқауларды орындаңыз. Алған кезде пеш қолғабын киіңіз. Тағам Мөлшері Алдын ала
  • Страница 181 из 193
    КОНВЕКЦИЯ Конвекция арқылы пісіру дәстүрлі жолмен пісіру тәсілі ретінде және дәстүрлі пештерде ыстық ауаның көмегімен тамақ пісіретін тәсіл ретінде көпке белгілі. Ыстық ауаның айналып тұруын қамтамасыз ету үшін қыздырғыш элемент пен желдеткіш қабырғада орналасады. Конвекциямен пісіруге болатын
  • Страница 182 из 193
    Конвекция бойынша нұсқаулық Конвекцияны алдын ала жылдам қыздыру функциясымен қажетті температураға дейін қыздырыңыз. Осы кестедегі қуат мәндері мен уақыттарды конвекция арқылы пісіру барысында нұсқау ретінде қолданыңыз. Алған кезде пеш қолғабын киіңіз. Жаңа тағам Мөлшері Қуат Уақыт ПИЦЦА
  • Страница 183 из 193
    Төртбұрыш науа Конвекция арқылы пісірген кезде осы кестедегі пісіру уақыттары мен нұсқауларды қолданыңыз. Алған кезде әрқашан пеш қолғабын киіңіз. Жаңа тағам Мөлшері Алдын ала қыздыру Қуат Уақыт (мин) Нұсқаулар Тост наны 100 г Гриль Гриль 8-10 Тост нанын төртбұрыш науға салыңыз. 4-5 минуттан кейін
  • Страница 184 из 193
    Жылдам көмек САРЫ МАЙДЫ ЕРІТУ 50 г майды кішкене, шұңғыл шыны ыдысқа салыңыз. Пластик қақпақпен жабыңыз. 900 Вт қуатпен 30-40 секунд сары май ерігенше қыздырыңыз. ШОКОЛАДТЫ ЕРІТУ 100 г шоколадты кішкене, шұңғыл шыны ыдысқа салыңыз. 450 Вт қуатпен 3-5 минут шоколад ерігенше қыздырыңыз. Ерітіп
  • Страница 185 из 193
    ПЕШТІ АЛДЫН АЛА ЖЫЛДАМ ҚЫЗДЫРУ 1. Mode Selector (Режим таңдайтын тетік) Fast Preheat (Алдын ала жылдам қыздыру) режиміне қойылады. 04 ПЕШТІ ІСКЕ ҚОСУ Конвекциямен пісіру үшін, тағамды пешке салмай тұрып пешті тиісті температураға дейін алдын ала қыздырып алу ұсынылады. Пеш қажетті температураға
  • Страница 186 из 193
    тазалау және күтім көрсету ПЕШТІ ТАЗАЛАУ Бумен тазалау функциясын қолдану Бумен тазалау жүйесінен шығатын бу пештің ішкі қабырғасының бетін жібітеді. Бумен тазалау функциясын қолданғаннан кейін пештің ішін оңай тазалай аласыз. Маңызды: • Бұл функцияны пеш әбден суығаннан кейін ғана қолданыңыз.
  • Страница 187 из 193
    6. Есікті ашыңыз. • Су сауытын "Бумен тазалау" режимі кезінде ғана қолдануға болады. • Сұйық емес заттарды пісірген кезде су сауытын алыңыз, себебі микротолқынды пешке нұқсан келтіріп, өрт шығаруы мүмкін. Микротолқынды пешті тазалау Май немесе тағам қалдықтары жиналып қалмас үшін пешті мезгілмезгіл
  • Страница 188 из 193
    ақаулық себептерін анықтау және ақаулық коды МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТІ САҚТАУ ЖӘНЕ ЖӨНДЕУ Жөндеу жұмыстарын тек білікті қызмет көрсету технигі жүзеге асыруға тиіс. Пешке күтім көрсету қажет болса, пешті электр желісінен ағытып алыңыз да, жақын жердегі Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
  • Страница 189 из 193
    Пештің ішінде жарқыл және сытыр (электр жарқылы) пайда болады. Пеш радио немесе теледидарға бөгеуіл жасайды. • Пеш жұмыс жасап тұрған кезде теледидар мен радиода аздаған бөгеуіл пайда болуы мүмкін. Бұндай бөгеуілді азайту үшін, пешті теледидар, радио және антеннадан алыс орнатып көріңіз. Электронды
  • Страница 190 из 193
    АҚАУЛЫҚ КОДТАРЫ Ақаулық коды Негізгі функциялары ГАЗ СЕНСОРЫ АШЫҚ Газ сенсорының мәні, жұмыс жасап тұрғанда/біржола тоқтағанда 210-нан көп болса. ГАЗ СЕНСОРЫ, ҚЫСҚА Газ сенсорының мәні, жұмыс жасап тұрғанда/біржола тоқтағанда 6-дан аз болса. ГАЗ СЕНСОРЫ, МАКС. УАҚЫТЫ Егер газ сенсорының уақыты
  • Страница 191 из 193
    техникалық ақпарат ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ Қуат көзі Тұтынылатын қуат 230 В ~ 50 Гц Максимум қуат 3050 Вт Микротолқын 1550 Вт Гриль 1550 Вт Конвекция режимі 2000 Вт Қуат шығысы 100 Вт / 900 Вт (IEC-705) Жұмыс жиілігі 2450 МГц Магнетрон OM75P (20) Салқындату тәсілі Желдеткіштің моторы Өлшемдері (Е x Б x
  • Страница 192 из 193
    AB57 POCC KR.AB57.B02713 c 25.10.2011 поG24.10.2014 Мемлекет RUSSIA Телефон GEORGIA 0-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN Mongolia Желідегі мекені 8-800-555-55-55
  • Страница 193 из 193