Инструкция для SAMSUNG NP-R518, NP-R518E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Содержание

Глава 1. Начало работы

Предупреждения относительно 

поддержки ОС 

6

Перед началом использования 

7

Меры предосторожности 

9

Правильная осанка при работе с 

компьютером 

20

Важные сведения по безопасности  23
Замена деталей и принадлежностей  25
Уведомления о соответствии 

нормативным требованиям 

27

СВЕДЕНИЯ О СИМВОЛЕ WEEE 

39

Основные устройства 

40

Обзор 

41

Вид спереди 

41

Индикаторы состояния 

42

Вид справа 

43

Вид слева 

44

Вид сзади 

45

Вид снизу 

45

Включите компьютер 

46

Присоединение батареи 

46

Подключение адаптера сети 

46

переменного тока 

46

Включите компьютер 

47

Использование режима 

энергосбережения 

48

Глава 2. Использование   

 

компьютера

Клавиатура 

50

Сенсорная панель 

53

Дисковод компакт-дисков (ODD, 

дополнительно) 

54

Вставка и извлечение компакт-диска  55
Blu-Ray (дополнительно) 

56

Универсальное гнездо для карт  

памяти 

57

Слот для платы Express 

59

Регулировка громкости 

60

Глава 3. Настройка и  

 

 

обновление

Управление яркостью ЖК-дисплея  62
Настройка BIOS 

63

Вход в программу настройки BIOS 

63

Экран настройки BIOS 

64

Установка пароля загрузки 

66

Изменение последовательности  

загрузки 

68

Увеличение памяти 

69

Батарея 

71

Установка и снятие батареи 

71

Зарядка батареи 

72

Измерение оставшегося заряда  

батареи 

72

Продление времени использования 

батареи 

73

Использование порта кодового  

замка 

75

Глава 4. Приложение

Характеристики продукта 

78

Bonn_R518_Dos_rus.indb   3

2009-03-25   오후 1:34:50

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 89
    Содержание Глава 1. Начало работы Предупреждения относительно поддержки ОС 6 Перед началом использования 7 Меры предосторожности 9 Правильная осанка при работе с компьютером 20 Важные сведения по безопасности 23 Дисковод компакт-дисков (ODD, дополнительно) 54 Универсальное гнездо для карт памяти 57
  • Страница 2 из 89
     Bonn_R518_Dos_rus_1.indd 4 2009-03-25 오후 1:37:21
  • Страница 3 из 89
    Глава 1. Начало работы Предупреждения относительно поддержки ОС 6 Перед началом использования 7 Меры предосторожности 9 Правильная осанка при работе с компьютером 20 Важные сведения по безопасности 23 Замена деталей и принадлежностей 25 Уведомления о соответствии нормативным требованиям 27 СВЕДЕНИЯ
  • Страница 4 из 89
    Предупреждения относительно поддержки ОС z Система Windows не установлена на данном компьютере и не поставляется вместе с ним. x Поэтому клиентам следует приобрести лицензию на программное обеспечение Windows XP или Windows Vista и установить соответствующую систему. Не устанавливайте незаконною
  • Страница 5 из 89
    Перед началом использования Прежде чем прочесть руководство пользователя, проверьте следующее. Условные обозначения, имеющие отношение к мерам предосторожности Значок Условное обозначение Описание Предупреждение Несоблюдение инструкций, отмеченных этим знаком, может привести к серьезным травмам или
  • Страница 6 из 89
    Сведения о стандарте относительно емкости продукта Сведения об описании емкости жесткого диска Емкость устройства для хранения данных (жесткий диск, твердотельный диск) производителя рассчитана на основании, что 1 КБ=1000 байтам. Однако в операционной системе (Windows) емкость устройства для
  • Страница 7 из 89
    Меры предосторожности В целях обеспечения защиты и во избежание ущерба внимательно прочитайте следующие инструкции по технике безопасности. Предупреждение Несоблюдение инструкций, отмеченных этим знаком, может привести к серьезным травмам или смерти. Установка Не устанавливайте устройство в местах,
  • Страница 8 из 89
    Питание Вилка кабеля и сетевая розетка на рисунках могут отличаться в зависимости от технических характеристик для определенной страны и модели устройства. Не прикасайтесь к вилке или кабелю питания мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током. Не превышайте стандартную
  • Страница 9 из 89
    Меры предосторожности при использовании адаптера переменного тока Если вода или другое вещество попало в гнездо питания, адаптер переменного тока или компьютер, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр. Повреждение устройства в компьютере может привести к поражению электрическим
  • Страница 10 из 89
    Использование батареи Батарея должна находиться в недоступном для детей и животных месте, так как они могут проглотить ее. Существует опасность поражения электрическим током или удушья. Разрешенные детали Используйте только разрешенные батарею и адаптер переменного тока. Используйте только
  • Страница 11 из 89
    Использование Никогда не нагревайте батарею и не подвергайте ее воздействию огня. Не помещайте и не используйте батарею в жарком месте, например в сауне, в транспорте, подверженном воздействию тепла, и т.д. При утечке жидкости или появлении странного запаха, исходящего от батареи, извлеките ее из
  • Страница 12 из 89
    Обновление Не ставьте сосуды с водой или химическими веществами на компьютер или около него. Если вода или химические элементы попадут в компьютер, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В случае падения или повреждения компьютера отключите кабель питания и обратитесь в
  • Страница 13 из 89
    Хранение и перемещение Используйте только разрешенные комплектующие (многофункциональный штекер, батарею и память) и ни в коем случае не разбирайте их. Следуйте инструкциям по использованию беспроводного устройства связи (беспроводной локальной сети, Bluetooth и т.п.) в самолете, в больнице и т.п.
  • Страница 14 из 89
    Внимание! Несоблюдение инструкций, отмеченных этим знаком, может привести к легким травмам или повреждению устройства. Установка Использование батареи Не закрывайте порты, вентиляционные и другие отверстия устройства и не вставляйте в них посторонние предметы. Правильно утилизируйте вышедшие из
  • Страница 15 из 89
    Использование Не ставьте на устройство горящие свечи и не оставляйте на нем зажженные сигареты и т.п. Существует опасность возгорания. Используйте сетевую розетку или удлинитель питания с заземлением. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током. После ремонта
  • Страница 16 из 89
    Обновление При чистке компьютера рекомендуется использовать специальный раствор. Включать компьютер можно будет только после его полного высыхания. Несоблюдение этих инструкций может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Соблюдайте осторожность, прикасаясь к устройству или его
  • Страница 17 из 89
    Хранение и перемещение Предупреждения по предотвращению потери данных (управление жестким диском) При перемещении устройства сначала выключите питание и отключите все подключенные кабели. Старайтесь не повредить данные на жестком диске. Устройство может быть повреждено или пользователь может
  • Страница 18 из 89
    Правильная осанка при работе с компьютером Очень важно сохранять правильную осанку при работе с компьютером во избежание вреда здоровью. Следующие инструкции, разработанные с учетом требований эргономики, посвящены сохранению правильной осанки во время работы с компьютером. Причитайте эти
  • Страница 19 из 89
    Положение глаз Положение рук Расстояние между монитором или ЖК-экраном и глазами должно быть не менее 50 см. Держите руку под прямым углом, как показано на рисунке. m 50c  Локоть и рука должны находится на прямой линии.  Отрегулируйте высоту монитора и ЖК-экрана так, чтобы его верхняя часть
  • Страница 20 из 89
    Управление громкостью (наушники и громкоговорители) Использование времени (перерывы) Проверьте уровень громкости перед прослушиванием музыки.  При работе более одного часа после 50 минут работы делайте перерыв на 10 минут. Освещение  Не используйте компьютер в темных местах. Компьютер следует
  • Страница 21 из 89
    Важные сведения по безопасности Техника безопасности  Если на компьютере имеется переключатель выбора напряжения, убедитесь в том, что он установлен в соответствующее положение для вашей страны. Данный компьютер был проверен и признан соответствующим новейшим стандартам по безопасности для
  • Страница 22 из 89
    Меры предосторожности при эксплуатации Указание по безопасной работе на ноутбуке  Не наступайте на кабель питания и не кладите на него никакие предметы. z При установке и эксплуатации устройств см. требования по безопасности в настоящем руководстве.  Не проливайте на компьютер никакие жидкости.
  • Страница 23 из 89
    Замена деталей и принадлежностей Используйте только детали и принадлежности, рекомендованные изготовителем. Во избежание возгорания используйте только телекоммуникационный кабель номер 26 по американской классификации проводов или большего сечения. Не используйте это устройство в местах, которые
  • Страница 24 из 89
    Подключение и отключение адаптера переменного тока Требования к кабелю питания Кабель питания (вилка, кабель и адаптер вилки для розетки переменного тока), прилагаемые к компьютеру, соответствуют требованиям для использования в стране, где приобретено оборудование. Электрическая розетка должна быть
  • Страница 25 из 89
    Уведомления о соответствии нормативным требованиям Указания по беспроводной связи В ноутбук могут быть встроены или использоваться маломощные сетевые радиоустройства (устройства беспроводной связи, работающие в радиочастотном спектре), которые работают в диапазоне 2,4 ГГц/5 ГГц. В следующем разделе
  • Страница 26 из 89
     Беспроводная связь в радиочастотном спектре может создавать помехи в работе оборудования на коммерческом самолете. В соответствии с действующими правилами авиаперевозок, беспроводные устройства должны быть выключены во время полета. Устройства связи стандарта 802.11ABGN (также известные как
  • Страница 27 из 89
    Соединенные Штаты Америки Предупреждение относительно использования в самолете Требования по безопасности и уведомления для США и Канады Правила FCC и FAA запрещают использование беспроводных радиочастотных устройств во время полета, поскольку их сигналы могут создавать помехи в работе критически
  • Страница 28 из 89
    Непреднамеренный излучатель в соответствии с частью 15 правил FCC При необходимости проконсультируйтесь со специалистом по месту покупки оборудования или с квалифицированным специалистом по радиотелевизионному оборудованию для получения дополнительных рекомендаций. Следующая брошюра может оказаться
  • Страница 29 из 89
    Преднамеренный излучатель в соответствии с частью 15 правил FCC Эксплуатация данного устройства допускается при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно становиться источником помех и (2) данное устройство должно работать в условиях любых помех, включая помехи, которые
  • Страница 30 из 89
    К данному оборудованию прилагается телефонный кабель и модульный разъем, которые соответствуют стандартам FCC. Данное оборудование предназначено для подключения к городской или внутренней телефонной сети с помощью совместимого модульного разъема, который отвечает требованиям части 68 правил FCC.
  • Страница 31 из 89
    Канада Непреднамеренный излучатель в соответствии с ICES-003 от 5,15 до 5,25 ГГц для снижения риска возникновения вредных помех для внутриканальных систем спутниковой связи с подвижными объектами. Частотные диапазоны от 5,25 до 5,35 ГГц и от 5,65 до 5,85 ГГц в основном используются мощными
  • Страница 32 из 89
    Кроме того, при установке следует использовать разрешенные способы подключения. В некоторых случаях внутреннюю проводку, связанную с одной линией индивидуального абонента, можно удлинить с использованием сертифицированного разъема. Пользователь должен понимать, что даже при соблюдении всех
  • Страница 33 из 89
    Европейский Союз Метка CE Европейского Союза и уведомления о соответствии Европейские Директивы Данное оборудование информационных технологий было проверено и признано соответствующим следующим европейским директивам: Устройства, предназначенные для продажи на территории стран Европейского Союза,
  • Страница 34 из 89
    Данные по разрешению использования радиооборудования в странах Европы (для устройств, Переведенные уведомления о соответствии [English] This product follows the provisions of the European Directive 1999/5/EC. [Danish] Dette produkt er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 1999/5/EC [Dutch]
  • Страница 35 из 89
    Ограничения для стран Европейской экономической зоны Общие положения Европейский стандарт ограничивает максимальную мощность излучения при передаче (EIRP) до 100 мВт и диапазон частот 2400 - 2483,5 МГц. Низкий частотный диапазон 5,15 - 5,35 ГГц используется только при работе в помещении. Местное
  • Страница 36 из 89
    Сведения по использованию телекоммуникационного оборудования в Европе (для Несмотря на то, что данное оборудование может использовать либо сигнализация при отключении линии (импульсную) или DTMF (тональную), правильная работа определяется нормативными требованиями только для сигнализации DTMF.
  • Страница 37 из 89
    СВЕДЕНИЯ О СИМВОЛЕ WEEE  равильная утилизация данного П изделия (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Применяется в странах ЕС и других странах Европы с использованием системы сортировки отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему
  • Страница 38 из 89
    Основные устройства Комплектация поставки может различаться в зависимости от вашего выбора дополнительных устройств. Некоторые устройства могут быть заменены на аналогичные; цвет некоторых устройств может отличаться от цвета изображений в данном документе. Компьютер Кабель подачи питания
  • Страница 39 из 89
    Обзор Перед началом использования  Дополнительные элементы могут быть изменены или могут не поставляться для некоторых моделей компьютера.  Фактический цвет или внешний вид компьютера может отличаться от изображений в руководстве. Вид спереди 9 1 2 3 8 7 6 4 5 1 Микрофон Можно использовать
  • Страница 40 из 89
    Индикаторы состояния 1 2 3 4 5 6 7 1 Цифровая клавиатура Включается при нажатии клавиши Num Lock и активизации цифровой клавиатуры. 2 Заглавные буквы Включается при нажатии клавиши Caps Lock для ввода букв верхнего регистра без использования клавиши Shift. 3 Блокировка прокрутки Включается при
  • Страница 41 из 89
    Вид справа 1 2 3 1 Порт модема (дополнительно) Порт, к которому подключается телефонный кабель для соединения с Интернетом. 2 Дисковод компакт-дисков (дополнительно) Воспроизведение компакт-дисков или дисков DVD. 3 Порт USB Через порт USB можно подключать такие устройства USB, как клавиатуру/мышь,
  • Страница 42 из 89
    Вид слева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Порт кодового замка Разъем питания постоянного тока 3 Порт монитора 4 Порт проводной LAN Подключите к этому порту кабель Ethernet. 5 Цифровой видео/аудиопорт (HDMI) 6 Общий порт eSATA/ USB 1 Чтобы предотвратить кражу компьютера, через порт кодового замка можно
  • Страница 43 из 89
    Вид сзади 1 1 Батарея 2 Вентиляционные отверстия 2 Литиево-ионная аккумуляторная батарея, обеспечивающая питание для компьютера. Через эти отверстия отводится внутреннее тепло компьютера. Блокирование вентиляционных отверстий может привести к перегреву компьютера. Избегайте блокирования этих
  • Страница 44 из 89
    Включите компьютер Присоединение батареи 1 Подготовка батареи. 2 Присоединение батареи. z x Подключение адаптера сети переменного тока 1 Подключение адаптера сети переменного тока. 2 Подсоедините кабель подачи питания. x z Кабель подачи питания Адаптер переменного тока Входной разъем постоянного
  • Страница 45 из 89
    Включите компьютер При первом использовании компьютера зарядите аккумулятор полностью. 1 Поднимите панель ЖК-дисплея. 2 Нажмите кнопку питания, чтобы включить компьютер. z x 3 Индикатор в кнопке питания горит, когда компьютер включен. LED Эту функцию можно использовать только после установки
  • Страница 46 из 89
    Использование режима энергосбережения После установки системы Windows XP или Windows Vista можно использовать режим энергосбережения. Режим энергосбережения позволяет переключать компьютер в ждущий режим, чтобы уменьшить потребляемую мощность, и позволяет пользователям сразу же начать работать на
  • Страница 47 из 89
    Глава 2. Использование компьютера Клавиатура 50 Сенсорная панель 53 Дисковод компакт-дисков (ODD, дополнительно) 54 Вставка и извлечение компакт-диска 55 Blu-Ray (дополнительно) 56 Универсальное гнездо для карт памяти 57 Слот для платы Express 59 Регулировка громкости 60  Bonn_R518_Dos_rus.indb
  • Страница 48 из 89
    Клавиатура Функции горячих клавиш и процедуры описаны в следующих разделах.  Клавиатура поставляется с учетом страны, в которой будет использоваться продукт.  Клавиатура может отличаться от клавиатуры, приведенной на рисунке.  Некоторые модели компьютеров поставляются без System Software Media.
  • Страница 49 из 89
    Fn+ Название Функция Можно одним щелчком выбрать рабочий режим, когда требуется максимальное быстродействие системы или низкий уровень шума/малое потребление энергии.  Бесшумный: бесшумный режим с низким энергопотреблением  Обычный: обычный режим Программа Easy SpeedUp Manager  Скорость: режим
  • Страница 50 из 89
    Управление яркостью дисплея Чтобы отрегулировать яркость ЖК-дисплея, нажмите клавиши Fn + ( ) или Fn + ( ) Некоторое время в центре экрана будет отображаться измененное значение яркости. После установки системы Windows и программы Easy Display Manager можно использовать клавиши управления яркостью.
  • Страница 51 из 89
    Сенсорная панель С помощью сенсорной панели можно выполнять такие же функции, что и при использовании мыши. Левая и правая кнопки сенсорной панели выполняют такие же функции, что и левая и правая кнопки мыши. Перед началом использования  Дотрагивайтесь до сенсорной панели пальцами. Использование
  • Страница 52 из 89
    Дисковод компакт-дисков (ODD, дополнительно) Дисковод для оптических дисков является дополнительным и может отличаться в разных моделях компьютера. Подробные технические характеристики можно найти в каталоге. Перед началом использования На данном компьютере установлен один из следующих дисководов
  • Страница 53 из 89
    Вставка и извлечение компакт-диска 1 Нажмите кнопку извлечения дисковода для оптических дисков на боковой панели компьютера. Отверстие для аварийного отрывания устройства Индикатор состояния Кнопка извлечения  Не вытягивайте и не заталкивайте диск принудительно, когда он извлекается или
  • Страница 54 из 89
    Blu-Ray (дополнительно) Blu-Ray - это носитель следующего поколения, который позволяет хранить примерно в 5-10 раз больше данных, чем существующий формат DVD. Можно записывать и воспроизводить фильмы HD с лучшим качеством, чем в существующем формате DVD (с качеством SD). Тип Blu-Ray DVD
  • Страница 55 из 89
    Универсальное гнездо для карт памяти Используя универсальное гнездо для карт памяти, можно считывать и записывать данные на карты памяти SD, SDHC, MMC. Можно использовать карту памяти в качестве съемного диска. Ее удобно использовать для обмена данными с цифровыми устройствами, например цифровой
  • Страница 56 из 89
    Вставка и использование карты памяти Форматирование карты памяти При первом использовании карты памяти необходимо предварительно ее отформатировать. Вставьте карту в гнездо в направлении, указанном около гнезда. При форматировании карты удаляются данные, сохраненные на ней. Если на карте
  • Страница 57 из 89
    Слот для платы Express При форматировании карты удаляются данные, сохраненные на ней. Если на карте содержаться данные, перед ее форматированием создайте резервную копию данных. Благодаря этому слоту можно использовать платы Express. Слот для платы Express является характеристикой плат PCMCIA
  • Страница 58 из 89
    Регулировка громкости Можно настроить громкость с помощью клавиатуры и программы управления громкостью. Настройка громкости с помощью клавиатуры Щелкните значок Громкость ( ) на панели задач, а затем для настройки передвиньте регулятор громкости. Нажмите сочетание клавиш Fn + ( ) или Fn + ( ),
  • Страница 59 из 89
    Глава 3. Использование приложений Управление яркостью ЖК-дисплея 62 Настройка BIOS 63 Вход в программу настройки BIOS 63 Экран настройки BIOS 64 Установка пароля загрузки 66 Изменение последовательности загрузки 68 Увеличение памяти 69 Батарея 71 Установка и снятие батареи 71 Зарядка батареи 72
  • Страница 60 из 89
    Управление яркостью ЖК-дисплея Можно настроить один из 8 уровней яркости ЖК-дисплея. Перед началом использования Яркость ЖК-дисплея - это яркость (уровень 8) при работе компьютера от переменного тока, которая уменьшается при работе от батареи. Управление яркостью с помощью клавиатуры Эту функцию
  • Страница 61 из 89
    Настройка BIOS Программа настройки BIOS позволяет настраивать оборудование компьютера в соответствии с требованиями пользователя. Перед началом использования  Используйте настройку BIOS для определения пароля загрузки, изменения последовательности загрузки и добавления нового устройства. Так как
  • Страница 62 из 89
    3 Спустя некоторое время отобразится экран настройки BIOS. Элементы настройки BIOS могут отличаться в зависимости от продукта. Меню настройки Справка Справка для выбранного элемента появляется автоматически. Элементы настройки Экран настройки BIOS Описание Меню Main Advanced Security Используется
  • Страница 63 из 89
    Клавиши в программе настройки системы В программе настройки необходимо использовать клавиатуру. F1 Кнопки вверх/вниз Нажмите для просмотра справки о настройке. Нажмите для перемещения вверх и вниз. F5/F6 Нажмите для изменения значения элемента. F9 Нажмите для загрузки параметров настройки по
  • Страница 64 из 89
    Установка пароля загрузки Если установлен пароль, то его следует ввести для загрузки компьютера или входа в программу настройки BIOS. С помощью настройки пароля можно ограничить доступ только для зарегистрированных пользователей и защитить данные и файлы, сохраненные на компьютере. Перед началом
  • Страница 65 из 89
    Перед настройкой пароля пользователя следует настроить пароль супервизора. При отключении пароля супервизора также отключается и пароль пользователя. Изменение пароля жесткого диска ЕВ целях безопасности следует перезагрузить компьютер, нажатием кнопки Power, а затем изменить пароль жесткого диска.
  • Страница 66 из 89
    Изменение последовательности загрузки Последовательность загрузки компьютера по умолчанию: сначала дисковод CDROM, затем съемное устройство и дисковод жесткого диска. По умолчанию высший приоритет загрузки имеет дисковод CD-ROM/DVD. Пример выполняемых действий для присвоения высшего приоритета
  • Страница 67 из 89
    Увеличение памяти На этом компьютере установлен один или несколько модулей памяти. На нем имеется 2 слота памяти, и пользователи могут заменить установленный модуль памяти или добавить новый. Перед началом использования  Производите замену или устанавливайте новый модуль памяти только после
  • Страница 68 из 89
    3 Нажмите на модуль памяти, чтобы он надежно зафиксировался. Если модуль памяти не вставляется легко, нажмите на него, одновременно отжав наружу фиксаторы модуля памяти. 4 Закройте отсек для памяти и затяните винт. Извлечение модулей памяти Отожмите наружу фиксаторы модуля памяти. Модуль памяти
  • Страница 69 из 89
    Батарея При работе компьютера от аккумулятора без подключения источника питания переменного тока см. следующие инструкции. Литиево-ионная батарея поставляется с данным компьютером. Перед началом использования Перед использованием батареи внимательно прочтите и соблюдайте меры предосторожности,
  • Страница 70 из 89
    3 Чтобы снова установить батарею, вставьте батарею в систему. Зарядка батареи Фиксаторы батареи сдвигаются внутрь и автоматически фиксируют батарею. 1 Установите батарею и подключите адаптер переменного тока к гнезду DC-IN на компьютере. Батарея начнет заряжаться. 2 Убедитесь, что фиксатор батареи
  • Страница 71 из 89
    Просмотр состояния на батарее Продление времени использования батареи Извлеките батарею и нажмите кнопку PUSH на батарее. Отобразится оставшийся заряд батареи (%). Уменьшение яркости ЖК-дисплея Нажмите клавиши Fn + ( ) на клавиатуре, чтобы уменьшить яркость ЖК-дисплея для продления времени
  • Страница 72 из 89
    3 С помощью кнопок со стрелками выберите Boot > Smart Battery Calibration и нажмите клавишу <Enter>. 4 Выберите Yes в окне Battery Calibration Confirmation и нажмите клавишу <Enter>. Включается функция калибровки батареи, и батарея принудительно разряжается. Для остановки операции нажмите кнопку
  • Страница 73 из 89
    Использование порта кодового замка Чтобы предотвратить кражу компьютера, когда он используется в общественном месте, через порт кодового замка можно подключить замок Kensington. Для использования этой функции необходимо дополнительно приобрести замок Kensington. Для получения сведений об
  • Страница 74 из 89
    76 Bonn_R518_Dos_rus.indb 76 2009-03-25 오후 1:35:20
  • Страница 75 из 89
    Глава 4. Приложение Характеристики продукта Bonn_R518_Dos_rus.indb 77 78 2009-03-25 오후 1:35:20
  • Страница 76 из 89
    Характеристики продукта Технические данные системы могут отличаться в зависимости от модели. Подробные технические характеристики системы можно найти в каталоге продукции. NP-R518 Процессор (дополнительно) Intel Core2 Duo / Pentium Dual Core / Процессор Celeron Кэш Память (дополнительно) 6МБ / 3МБ
  • Страница 77 из 89
    Характеристики беспроводной локальной сети [802.11a/b/g, плата 802.11n] Intel 802.11ABG WLAN  Наименование зарегистрированного оборудования: Специальное маломощное беспроводное устройство для систем беспроводной передачи данных. Компонент Физические характеристики Технические характеристики
  • Страница 78 из 89
     Характеристики радиокомпонента Диапазон РЧ 2,4 ГГц, 5ГГц Поддерживаемые каналы Разрешенные каналы в стране. Устройство Трансивер Стандартная выходная мощность MAX 10 мВт Режим 11a: OFDM Схема модуляции Режим 11b: DSSS Режим 11g: OFDM Режим 11a**: MAX 54Mbps скорости передачи данных (Мбит/с)*
  • Страница 79 из 89
    Intel 802.11AGN WLAN  Наименование зарегистрированного оборудования: Специальное маломощное беспроводное устройство для систем беспроводной передачи данных. Компонент Физические характеристики Технические характеристики Характеристики энергопотребления Сеть Технические характеристики * Подробные
  • Страница 80 из 89
     Характеристики радиокомпонента Диапазон РЧ 2,4 ГГц, 5 ГГц Поддерживаемые каналы Разрешенные каналы в стране. Устройство Трансивер Стандартная выходная мощность MAX 10 мВт 11a mode : OFDM Схема модуляции 11b mode : DSSS 11g mode : OFDM 11n mode : MIMO 11a mode** : MAX 54Mbps Скорость передачи
  • Страница 81 из 89
    Характеристики беспроводной локальной сети (плата 802.11BG) Intel 802.11BG WLAN  Наименование зарегистрированного оборудования: Специальное маломощное беспроводное устройство для систем беспроводной передачи данных. Компонент Физические характеристики Технические характеристики Характеристики
  • Страница 82 из 89
     Характеристики радиокомпонента Диапазон РЧ 2,4 ГГц Поддерживаемые каналы Разрешенные каналы в стране. Устройство Трансивер Стандартная выходная мощность MAX 10 мВт Режим 11b: DSSS Схема модуляции Режим 11g: OFDM Cкорости передачи данных (Мбит/с)* Тип антенны * Режим 11b: MAX 11Mbps Режим 11g**:
  • Страница 83 из 89
    Realtek 802.11BGN WLAN  Имя устройства для официальной регистрации : маломощное беспроводное устройство для систем беспроводной передачи данных. Тип Физические характеристики Характеристики энергопотребления Характеристики сети * Подробные характеристики Размеры 30 x 26,65 мм (ширина х высота)
  • Страница 84 из 89
     Характеристики радиокомпонента Диапазон РЧ 2,4 ГГц Поддерживаемые каналы Каналы, разрешенные в стране. Устройство Трансивер Стандартная выходная мощность 10 мВт (максимум) Режим 11b: DSSS Тип передачи Режим 11g: OFDM Режим 11n: MIMO Режим 11b: 10 Мбит/с (максимум) Скорость передачи данных
  • Страница 85 из 89
    Atheros 802.11BG WLAN  Наименование зарегистрированного оборудования: Специальное маломощное беспроводное устройство для систем беспроводной передачи данных. Компонент Физические характеристики Технические характеристики Характеристики энергопотребления Сеть Технические характеристики * Подробные
  • Страница 86 из 89
     Характеристики радиокомпонента Диапазон РЧ 2,4 ГГц Поддерживаемые каналы Разрешенные каналы в стране. Устройство Трансивер Стандартная выходная мощность MAX 10 мВт Режим 11b: DSSS Схема модуляции Режим 11g: OFDM скорости передачи данных (Мбит/с)* Тип антенны * Режим 11b: MAX 11Mbps Режим 11g**:
  • Страница 87 из 89
    Зарегистрированные товарные знаки Samsung является зарегистрированным товарным знаком Samsung Co., Ltd. SENS является зарегистрированным товарным знаком Samsung Electronics Co., Ltd. Intel, Pentium/Celeron являются зарегистрированными товарными знаками Intel Corporation. Microsoft, MS-DOS и Windows
  • Страница 88 из 89
    Bonn_R518_Dos_chs_4.indd 83 2009-03-25 오후 1:59:59
  • Страница 89 из 89