Инструкция для SAMSUNG NZ64F3NM1AB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

представьте

  

возможности

www.samsung.com/register

Индукционная

варочная

 

панель

Руководство

 

пользователя

РУССКИЙ

 

Данное

 

руководство

 

напечатано

 

на

 

полностью

 

перерабатываемой

 

бумаге

.

2012-11-20

NZ64F3NM1AB

Благодарим вас за покупку этого устройства.

Чтобы обслуживание было более полным, 

зарегистрируйте свое устройство на веб-сайте

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 133
    NZ64F3NM1AB Индукционная варочная панель Руководство пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. представьте возможности РУССКИЙ Благодарим вас за покупку этого устройства. Чтобы обслуживание было более полным, зарегистрируйте свое устройство на веб-сайте
  • Страница 2 из 133
    Как пользоваться руководством Перед использованием устройства внимательно изучите данное руководство, в частности — информацию о безопасности, приведенную в следующем разделе. Сохраните данное руководство для получения справочных сведений в будущем. В случае передачи прав пользования устройством
  • Страница 3 из 133
    Инструкции по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРАВИЛА ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифицированным специалистом. Обслуживание устройства должно выполняться только квалифицированными специалистами. Ремонтные работы, выполненные неквалифицированными
  • Страница 4 из 133
    ВНИМАНИЕ! Варочная панель и ее детали во время использования могут сильно нагреваться. Будьте осторожны и не касайтесь нагретых деталей варочной поверхности. Дети до 8 лет не должны находиться рядом с оборудованием без присмотра старших. Дети от 8 лет и старше, инвалиды, а также лица с
  • Страница 5 из 133
    ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара, не держите на варочной поверхности никакие предметы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЧИСТКЕ Всегда выключайте от электросети варочную поверхность перед чисткой. В целях безопасности не очищайте варочную поверхность паром или струей высокого давления. Очищайте
  • Страница 6 из 133
    – Применение удлинителей или подключение в одну розетку с данным устройством других потребителей через разветвители может привести к удару электротоком или возгоранию. – Не используйте электротрансформаторы — это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Оборудование должно
  • Страница 7 из 133
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДРУГИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ Регулярно удаляйте воду, пыль и посторонние вещества со штепсельной вилки и контактов сухой тканью. – Выньте вилку шнура из розетки и протрите его сухой тканью. – Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или
  • Страница 8 из 133
    – Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию В случае повреждения шнура питания или штепсельной вилки обратитесь в ближайший сервисный центр. ВНИМАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ Если панель не будет использоваться в течение
  • Страница 9 из 133
    ВНИМАНИЕ! Самостоятельное использование варочной панели детьми допускается в том случае, если они были проинструктированы и осознают грозящую им опасность. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с ограниченными возможностями, а
  • Страница 10 из 133
    – Это может привести к возгоранию. Не разогревайте продукты, обернутые в журнальные или газетные листы. – Это может привести к возгоранию. Не используйте и не размещайте около варочной панели легковоспламеняющиеся аэрозоли и другие предметы. – Это может привести к возгоранию или взрыву. Чтобы
  • Страница 11 из 133
    В случае затопления устройства обратитесь в сервисный центр. – Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Если при работе устройства появляется странный шум, дым или запах гари, немедленно отсоедините шнур питания и обратитесь в ближайший сервисный
  • Страница 12 из 133
    Перед тем как открыть крышку варочной панели, необходимо удалить любую влагу, содержащуюся на ней. Закрыть панель крышкой можно только после охлаждения панели. Не становитесь на устройство, не ставьте и не кладите на него другие предметы (например, белье, крышку варочной панели, зажженные свечи и
  • Страница 13 из 133
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЧИСТКЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ОПАСНОСТИ ПРИ ЧИСТКЕ Необходимо регулярно чистить варочную панель и удалять с нее все остатки пищи. Загрязнение устройства может привести к повреждению поверхности, что негативно отразится на работе устройства и сделает его
  • Страница 14 из 133
    Инструкции по утилизации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА Все упаковочные материалы устройства пригодны для повторного использования. Листы и детали из пенопласта снабжены соответствующими отметками. Утилизируйте упаковочные материалы и старые устройства в соответствии с правилами
  • Страница 15 из 133
    Содержание 16 16 17 19 Соответствие стандартам Техника безопасности при установке Подключение панели к электросети Установка варочной панели на стол КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ 21 21 22 22 23 24 25 25 26 Рабочие зоны нагрева Панель управления Компоненты Индукционный нагрев Основные характеристики
  • Страница 16 из 133
    Установка варочной панели ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифицированным техническим специалистом. Соблюдайте данный пункт инструкции. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной установкой устройства. Технические характеристики
  • Страница 17 из 133
    УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ • Если устройство расположено на плиточной поверхности, все стыки между плитками должны быть обработаны цементным раствором. • Если устройство расположено на керамической поверхности или поверхности из природного или искусственного камня, все быстродействующие пружины
  • Страница 18 из 133
    Oбратите внимание на правильность подключения изделия к фазовому и нейтральному проводам сети переменного тока в здании (см. схемы соединения), иначе компоненты варочной панели могут выйти из строя. Гарантийные обязательства не распространяются на любые неисправности, возникшие в результате
  • Страница 19 из 133
    УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ НА СТОЛ Миним. 50 мм Миним. 5 мм 560 мм ø6 x4 90° макс. 32 мин. 20 560 +4 +1 490 +4 +1 600 Индукционная варочная панель 50 мин. 5 мм 20 мм Теплоизоляционная панель вентилляц. просвет Духовка Установка варочной панели _19 2012-11-20 Установка варочной панели Перед
  • Страница 20 из 133
    Закрепите две скобы Поместите в отверстие 490 +4 +1 20_ Установка варочной панели 2012-11-20
  • Страница 21 из 133
    Компоненты и характеристики РАБОЧИЕ ЗОНЫ НАГРЕВА (конфорки) 0 m m 14 0m m КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ 22 3 14 0m m 22 0m m 2 4 1 5 1. Зона нагрева на 1250 Вт. с режимом Power Boost до 1500Вт. 2. 3. 4. 5. Зона нагрева на 2350 Вт. с режимом Power Boost до 2600Вт. Зона нагрева на 1250 Вт. с режимом
  • Страница 22 из 133
    КОМПОНЕНТЫ Индукционная панель Установочные скобы Винты ИНДУКЦИОННЫЙ НАГРЕВ • Принцип индукционного нагрева: при включении рабочей зоны и размещении посуды на ней электронные схемы индукционной варочной панели создают индуцированные токи в дне находящейся на конфорке посуды, которая быстро
  • Страница 23 из 133
    Основные характеристики панели - : варочная панель включена до , : выбранные настройки температуры : остаточное тепло : блокировка от детей включена Компоненты и характеристики _23 2012-11-20 КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ • Стеклокерамическая поверхность для приготовления пищи: устройство оснащено
  • Страница 24 из 133
    - : сообщение об ошибке, если панель перегрелась ввиду неправильной эксплуатации. (например: включение нагрева с пустой посудой) : сообщение об ошибке, если посуда непригодна слишком мала или на зоне нагрева просто нет посуды. - : если вы держите руку на кнопке зоны нагрева, то на дисплее
  • Страница 25 из 133
    Прочие причины автовыключения зон нагрева ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА Если какая-либо рабочая зона или вся варочная панель выключена, наличие остаточного тепла будет обозначено значком на цифровом дисплее, соответствующем определенной зоне. Даже после выключения зоны нагрева индикатор остаточного
  • Страница 26 из 133
    Перед началом работы НАЧАЛЬНАЯ ОЧИСТКА Протрите поверхность влажной тряпкой с использованием чистящего средства для стеклокерамических варочных панелей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте едкие или абразивные чистящие средства. Они могут повредить варочную поверхность. Использование панели ПОСУДА ДЛЯ
  • Страница 27 из 133
    ТЕСТ НА ПРИГОДНОСТЬ ПОСУДЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ Кухонная посуда подходит для индукционной варочной поверхности, если к ее днищу притягивается обычный магнит. РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ Зоны нагрева индукционной варочной панели автоматически приспосабливаются к размерам днища той или иной посуды, но в
  • Страница 28 из 133
    ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ Чем лучше посуда, тем лучше результаты приготовления пищи. • Хорошую посуду можно узнать по ее днищу. Оно должно быть максимально толстым и плоским. • При покупке новой посуды обращайте особое внимание на диаметр дна. Производители часто указывают только диаметр верхнего ободка.
  • Страница 29 из 133
    СЕНСОРНЫЕ ДАТЧИКИ УПРАВЛЕНИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 1. Коснитесь датчика в течение примерно. 1 секунды 2. Коснитесь датчика управления блокировкой в течение приблизительно 3 секунд. На дисплее появится значок прибл. 1 сек. . После включения устройства с помощью датчика включения/ выключения
  • Страница 30 из 133
    Если одновременно нажато два или более датчиков в течение 10 сек. (кроме “-” и “+”), на дисплее параметров нагрева появится сообщение об ошибке. Чтобы сбросить настройки, коснитесь датчика включения/выключения . Если вы удерживаете нажатой кнопку зоны нагрева, то на дисплее появится индикатор
  • Страница 31 из 133
    Включение и отключение блокировки от детей 1. Коснитесь датчика управления 2. На дисплее появится значок , указывающий на то, что замок от детей включен 3. Чтобы отключить блокировку от детей, снова коснитесь датчика управления блокировкой в течение 3 секунд. В качестве подтверждения прозвучит
  • Страница 32 из 133
    Например, передний левый индикатор соответствует передней левой рабочей зоне нагрева. На дисплее таймера появится значок . Следующую рабочую зону можно выбрать с помощью повторного касания датчика таймера. 2. С помощью датчиков выбора параметров времени ( ) установите или нужное время, например 15
  • Страница 33 из 133
    3. В течение 30 секунд будет слышен звук зуммера, а на индикаторе таймера через 30 секунд появится символ . УПРАВЛЕНИЕ ТУРБО-РЕЖИМОМ “POWER BOOST” При определенных обстоятельствах турбо-режим может быть автоматически выключен для защиты внутренних электронных компонентов варочной панели. УПРАВЛЕНИЕ
  • Страница 34 из 133
    РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ НАГРЕВА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД Цифры, указанные в таблице ниже, являются справочными. Параметры нагрева для различных способов приготовления зависят от качества используемой посуды, а также типа и количества приготавливаемой пищи. Параметр Способ нагрева
  • Страница 35 из 133
    Чистка и уход ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Слабое загрязнение 1. Протрите стеклокерамическую поверхность влажной тканью. 2. Вытрите насухо чистой тканью. На поверхности не должно быть остатков чистящего средства. 3. Выполняйте полную очистку стеклокерамической поверхности раз в неделю с помощью имеющихся в
  • Страница 36 из 133
    Особо сложные загрязнения 1. Пригоревший сахар, расплавленный пластик, алюминиевую фольгу и прочие материалы необходимо немедленно удалить скребком для стекла, пока панель еще горячая. При использовании скребка для стекла на горячей варочной панели существует риск получения ожогов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Страница 37 из 133
    • В случае попадания сахара или продуктов, содержащих сахар, на горячую рабочую зону, ее следует немедленно очистить скребком для стекла, пока она не остыла. Удаление пригоревшего сахара с остывшей рабочей зоны может повредить ее. Чистка и уход _37 2012-11-20 ЧИСТКА И УХОД • Избегайте попадания на
  • Страница 38 из 133
    Гарантийное обслуживание ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В работе устройства могут возникать незначительные сбои, которые можно устранить самостоятельно с помощью следующих инструкций. Однако если данные инструкции не помогли устранить неисправность, не предпринимайте
  • Страница 39 из 133
    Что делать, если после выключения рабочих зон индикатор остаточного тепла не отображается? Что делать, если рабочие зоны не включаются или не выключаются? Эта проблема может возникнуть по одной из следующих причин. • На панели управления находится влажная тряпка или пролитая жидкость. • Включена
  • Страница 40 из 133
    СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед вызовом технического специалиста ознакомьтесь с разделом «Поиск и устранение неисправностей». Если даже после этого вам нужна помощь, выполните следующие инструкции. Это технический сбой? Если это так, обратитесь в сервисный центр. Всегда готовьтесь к беседе с
  • Страница 41 из 133
    Рабочие характеристики РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры рабочей поверхности Ширина 590 мм Глубина 520 мм Высота 57 мм Ширина 560 мм Глубина 490 мм Рабочее напряжение 220 - 240 В ~ 50 / 60 Гц Максимальное энергопотребление Вес 7.2 кВт. Нетто 10.5 кг. Брутто 12.0 кг. РАБОЧИЕ ЗОНЫ НАГРЕВА (Варочные
  • Страница 42 из 133
    Заметки 2012-11-20
  • Страница 43 из 133
    Заметки 2012-11-20
  • Страница 44 из 133
    AB57 POCC KR.AB57.B02555 c 22.09.2011 21.09.2014 - RUSSIA 8-800-555-55-55 GEORGIA 0-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN Mongolia www.samsung.com
  • Страница 45 из 133
    NZ64F3NM1AB Індукційна варильна поверхня Посібник користувача Цей посібник на 100 % виготовлено з паперу вторинної переробки. Уявіть можливості УКРАЇНСЬКА Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung. Для отримання повного спектру послуг зареєструйте свій виріб на веб-сайті за адресою
  • Страница 46 из 133
    користування цим посібником Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте цей посібник і зверніть особливу увагу на інформацію з техніки безпеки у відповідному розділі. Збережіть цей посібник на майбутнє для довідки. У випадку відчуження пристрою не забудьте передати посібник новому власнику.
  • Страница 47 из 133
    інструкції з техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПОВОДЖЕННЯ З ЕЛЕКТРИКОЮ Слідкуйте, щоб пристрій було належно встановлено і заземлено кваліфікованим спеціалістом. Пристрій має обслуговувати лише кваліфікований технічний персонал.Ремонт, який виконують некваліфіковані особи, може призвести
  • Страница 48 из 133
    УВАГА. Прилад і доступні його частини нагріваються під час роботи. Проявляйте обережність; не торкайтеся нагрівальних елементів. Діти віком, меншим 8 років, допускаються до роботи з приладом виключно під безперервним контролем з боку дорослих осіб. Цей прилад використовується дітьми віком від 8
  • Страница 49 из 133
    ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЧИЩЕННЯ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Не зберігайте легкозаймисті матеріали, наприклад аерозолі та миючі засоби, у шафках під варильною поверхнею. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Користувачі з електронними стимуляторами серця і серцевими імплантатами повинні дотримуватись
  • Страница 50 из 133
    - Невиконання цих вказівок або увімкнення інших пристроїв у цю ж розетку за допомогою подовжувача можуть призвести до пожежі або ураження електричним струмом - Не використовуйте електричний трансформатор. Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. Цей пристрій повинен
  • Страница 51 из 133
    ПОПЕРЕДЖЕННЯ ОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ ПІД ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ З розетки та місць контактів слід усунути всі чужорідні субстанції, наприклад пил або вологу, сухою ганчіркою - Від’єднайте штепсель від електромережі та протріть його сухою ганчіркою - В іншому випадку це може призвести
  • Страница 52 из 133
    Якщо пристрій або кабель пошкоджені, одразу зверніться до найближчого центру обслуговування. УВАГА СИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД ЧАС ПІД ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Від’єднуйте пристрій від електромережі, якщо ви не використовуєте його тривалий час, а також під час грози. - В іншому випадку
  • Страница 53 из 133
    Пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не навчені безпечно користуватися
  • Страница 54 из 133
    Підігріваючи напої - каву, чай, лікер або воду, чи такі страви як соус, суп або рагу,використовуйте низький рівень потужності та обов’язково періодично перемішуйте вміст. - На високому рівні потужності рідина може несподівано закипіти і бризки можуть спричинити серйозні опіки. Не пхайте пальці,
  • Страница 55 из 133
    Якщо з пристрою чути незрозумілий шум, запах горілого чи видно дим, негайно від’єднайте його від мережі та зверніться до найближчого центру обслуговування. - В іншому випадку це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. УВАГА СИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ
  • Страница 56 из 133
    За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не бавились із пристроєм. Перш ніж відкрити кришку, слід усунути з неї пролиті рідини; перш ніж закрити кришку, дайте пристрою охолонути (стосується лише моделей із кришкою). Не ставайте зверху на пристрій і не ставте на нього жодних предметів (білизну,
  • Страница 57 из 133
    ПОПЕРЕДЖЕННЯ ОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ чистьте пристрій, розпилюючи воду безпосередньо на його поверхню. Перш ніж починати чищення або технічне обслуговування, слід завжди відключати штепсельну вилку з розетки. - В іншому випадку це може призвести до ураження електричним
  • Страница 58 из 133
    правила утилізації ПОПЕРЕДЖЕННЯ УТИЛІЗАцІЯ ПАКУВАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ Усі матеріали, які використовуються для пакування пристрою, повністю придатні для повторної переробки. Картон і пінопласт позначені відповідним чином. Утилізуйте пакувальний матеріал і старі пристрої так, щоб не шкодити навколишньому
  • Страница 59 из 133
    Зміст 60 65 70 70 ВИКОРИСТАННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ. 70 71 71 71 72 73 73 73 74 74 75 75 77 77 78 Норми і технічні вимоги. Інструкції з техніки безпеки під час встановлення. Під'єднання до джерела живлення. Встановлення у робочу поверхню Зони нагрівання. Панель керування. Складові частини. Індукційне
  • Страница 60 из 133
    Встановлення варильної поверхні ПОПЕРЕДЖЕННЯ Слідкуйте, щоб пристрій було встановлено і заземлено лише кваліфікованим ПОПЕРЕДЖЕННЯ спеціалістом. Дотримуйтесь цієї інструкції. Гарантія не поширюватиметься на шкоду, що виникла внаслідок неналежного встановлення пристрою. Технічні характеристики
  • Страница 61 из 133
    ПІД'ЄДНАННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ Перед під'єднанням перевірте, чи номінальна напруга пристрою, тобто напруга, зазначена на табличці з технічними даними, відповідає напрузі мережі.Табличка з технічними даними розташована внизу варильної поверхні. Перед тим як під'єднувати кабелі до мережі, вимкніть
  • Страница 62 из 133
    Під час першого увімкнення варильної поверхні дисплей засвічується і вмикається замок від дітей. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Зверніть увагу на правильність під'єднання до фазового і нейтрального ПОПЕРЕДЖЕННЯ кабелів мережі в будинку (схеми під'єднань); інакше можна пошкодити складові частини.
  • Страница 63 из 133
    ВСТАНОВЛЕННЯ У РОБОЧУ ПОВЕРХНЮ Мін.50 мм Мін.5 мм 560 мм ø6 x4 560 90° Мax. 32 Мін. 20 +4 +1 490 +4 +1 600 50 Індукційна варильна поверхня Мін.5 мм мін. 20 Ізоляційна панель Вентіляційний отвір Піч Встановлення варильної поверхні_ 63 Встановлення варильної поверхні Перед встановленням запишіть
  • Страница 64 из 133
    Встановіть два кранштейна Вставте в отвір 490 +4 +1 64_Встановлення варильної поверхні
  • Страница 65 из 133
    Частини та функції 22 0м м Частини та функції 14 0м м ЗОНИ НАГРІВАННЯ 3 22 0м м 14 0м м 2 4 1 5 1. Зона нагрівання потужністю 1250 Вт із функцією підсилення потужності до 1500 Вт 2. Зона нагрівання потужністю 2350 Вт із функцією підсилення потужності до 2600 Вт 3. Зона нагрівання потужністю 1250 Вт
  • Страница 66 из 133
    СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ Індукційна варильна поверхня Кранштейни для встановлення Гвинти ІНДУКЦІЙНЕ НАГРІВАННЯ • Принцип індукційного нагрівання: Після встановлення посуду на зону нагрівання і її увімкнення електронні схеми варильної поверхні починають генерувати "індукційний струм" на дні посуду, що
  • Страница 67 из 133
    ОСНОВНІ ВЛАСТИВОСТІ ПРИСТРОЮ частини та функції_ 67 Частини та функції • Склокерамічна варильна поверхня:Пристрій обладнано склокерамічною варильною поверхнею і чотирма зонами нагрівання з коротким часом відповіді. • Сенсорні кнопки керування: Пристроєм можна керувати за допомогою сенсорних кнопок.
  • Страница 68 из 133
    - :повідомлення про помилку у випадку перегрівання варильної поверхні внаслідок неналежної роботи (наприклад: робота з порожнім посудом), - : повідомлення про помилку, посуд не підходить або занадто малий, чи на зоні нагрівання взагалі відсутній посуд. - : Якщо затиснути кнопку зони нагрівання,
  • Страница 69 из 133
    Інші причини автоматичного вимкнення зони нагрівання ІНДИКАТОР ЗАЛИШКОВОГО ТЕПЛА За наявності залишкового тепла після вимкнення окремої зони нагрівання або всієї варильної поверхні буде відображатись індикація (що означає "гарячий") для відповідної зони нагрівання. Навіть після вимкнення зони
  • Страница 70 из 133
    Перед початком роботи ПОПЕРЕДНЄ ЧИЩЕННЯ Витріть склокерамічну поверхню вологою ганчіркою із засобом для чищення склокерамічних поверхонь. Не використовуйте їдкі або абразивні засоби для чищення.Можна пошкодити поверхню. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання варильної поверхні ПОСУД ДЛЯ ЗОН НАГРІВАННЯ Варильну
  • Страница 71 из 133
    ПЕРЕВІРКА ПІДХОЖОСТІ РОЗМІР ПОСУДИН Зона нагрівання автоматично адаптується до розміру дна посудини до певного обмеження.Проте магнітна частина дна посудини повинна мати мінімальний діаметр, що залежить від розміру зони нагрівання. Діаметр зони нагрівання Мінімальний діаметр дна посудини 220 мм 140
  • Страница 72 из 133
    ВИКОРИСТАННЯ ПІДхОЖОГО ПОСУДУ Кращий посуд забезпечує кращий результат. Розпізнати якісний посуд можна за його дном.Дно має бути максимально товстим і пласким. Під час придбання нового посуду звертайте особливу увагу на діаметр дна.Виробники часто зазначають лише діаметр верхнього обідка. Не
  • Страница 73 из 133
    ВИКОРИСТАННЯ СЕНСОРНИх КНОПОК КЕРУВАННЯ УВІМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ 1. Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку увімкнення/вимкнення 2. Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку блокування впродовж приблизно 1 секунди. приблизно 3 секунди. Виріб увімкнено. Цифрові дисплеї покажуть. приблизно 1 сек. Після
  • Страница 74 из 133
    Якщо натиснути і утримувати два або більше сенсорів крім та довше 10 секунд, пролунає звуковий сигнал та сенсорна кнопка пристрою відключеться.Щоб скинути налаштування, натисніть сенсорну кнопку увімкнення/вимкнення Якщо ви тримаєте кнопку зони для приготування їжі, цифровий дисплей відповідної
  • Страница 75 из 133
    Увімкнення / вимкнення замка від дітей 2. На дисплеї з'явиться значок, інформуючи про те, що замок від дітей увімкнено. 3. Щоб вимкнути замок від дітей, ще раз натисніть і утримуйте сенсорну кнопку блокування протягом 3 секунд . На підтвердження пролунає звуковий сигнал. Таймер Використання
  • Страница 76 из 133
    Наприклад, передній лівий індикатор відповідає передній лівій зоні приготування їжі. з'явиться на дисплеї таймера. Наступна активна зона приготування їжі вибирається натисканням сенсорної кнопки пальника знову. 2. плита використання За допомогою або встановіть бажану кількість часу, наприклад, 15
  • Страница 77 из 133
    3. Звуковий сигнал лунатиме протягом 30 секунд, і індикатор таймера показує, коли установлений часу завершився. КЕРУВАННЯ фУНКЦІЄЮ ПІДСИЛЕННЯ ПОТУЖНОСТІ УПРАВЛІННЯ ПОТУЖНІСТЮ НАГРІВАННЯ Зони нагрівання мають максимальну доступну потужність. Якщо цей діапазон потужності перевищити увімкненням
  • Страница 78 из 133
    РЕКОМЕНДОВАНІ НАЛАШТУВАННЯ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ПЕВНИХ ПРОДУКТІВ Значення, наведені у таблиці нижче, подано для довідки. Налаштування потужності нагрівання для приготування різноманітних страв залежать від кількох показників, включно з якістю посуду, який використовується, типом і кількістю продуктів.
  • Страница 79 из 133
    Чищення і догляд ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ Легке забруднення 1. Витріть склокерамічну поверхню вологою ганчіркою. 2.Витріть поверхню насухо чистою ганчіркою. На поверхні не мають залишатися залишки миючого засобу. 3.Ретельно витирайте всю склокерамічну поверхню один раз на тиждень за допомогою доступного у
  • Страница 80 из 133
    Проблемний бруд 1.Усувайте пригорілий цукор, плавлений пластик, алюмінієву фольгу чи інші матеріали за допомогою шкребка для скла негайно, поки поверхня ще тепла. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо шкребок для скла використовувати на гарячій поверхні, існує ризик отримання опіків. 2. Почистьте варильну поверхню як
  • Страница 81 из 133
    • Якщо цукор чи страва, яка містить цукор, потрапить на гарячу зону нагрівання і розплавиться, їх слід негайно витерти за допомогою шкребка для скла, поки поверхня ще гаряча. Якщо поверхня вистигне, її може бути пошкоджено у разі чищення. reinigung und pflege_81 Reinigung und Pflege • Тримайте усі
  • Страница 82 из 133
    Гарантія і обслуговування ВІДПОВІДІ НА ПОШИРЕНІ ПИТАННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність може статися від незначної помилки, яку можна виправити самостійно з допомогою поданих далі вказівок. Не виконуйте подальшого ремонту, якщо в якомусь випадку подані вказівки не допоможуть вирішити
  • Страница 83 из 133
    Що робити, якщо зони нагрівання не вмикаються або не вимикаються? Таке може статися з поданих далі причин. • Панель керування частково накрита вологою ганчіркою або на неї пролито рідину. • Увімкнено замок від дітей. Що робити, якщо світиться індикація? Можливі причини • Варильна поверхня
  • Страница 84 из 133
    ОБСЛУГОВУВАННЯ Перш ніж телефонувати до служби підтримки чи обслуговування, прочитайте розділ "Усунення несправностей". Якщо допомога Вам все ж потрібна, виконайте вказівки нижче. Це технічна несправність? Якщо так, зверніться до центру обслуговування споживачів. Завжди заздалегідь готуйтеся до
  • Страница 85 из 133
    Технічні характеристики ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Розміри робочої поверхні Ширина 590 мм Глибина 520 мм Висота 57 мм Ширина 560 мм Глибина Напруга під’єднання Максимальна споживана потужність Нетто Вага Брутто 490 мм 220 - 240 В за частоти 50 / 60 Гц 7.2 кВт 10.5 кг 12.0 кг ЗОНИ НАГРІВАННЯ Положення
  • Страница 86 из 133
    Примітка
  • Страница 87 из 133
    Примітка
  • Страница 88 из 133
    AB57 RUSSIA GEORGIA 8-800-555-55-55 0-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 Mongolia BELARUS www.samsung.com +7-800-555-55-55 810-800-500-55-500
  • Страница 89 из 133
    NZ64F3NM1AB ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЛИТА ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ Бұл нұсқаулық кітапша 100 % қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған. Мүмкіндіктерді елестетіңіз ҚАЗАҚША Осы Samsung өнімін сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Толығырақ қызметті алу үшін өнімді www.samsung.com/register
  • Страница 90 из 133
    Осы нұсқаулықты пайдалану Құралды пайдаланбай тұрып келесі бөлімдегі қауіпсіздік туралы ақпаратқа ерекше көңіл бөліп, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықты болашақта қолданылатын анықтама ретінде сақтаңыз. Егер құралдың иелігін басқа біреуге тапсырып жатсаңыз, жаңа иесіне
  • Страница 91 из 133
    Бұл құралдың қауіпсіздік мəселелері барлық қабылданған техникалық жəне қауіпсіздік стандарттарына сай келеді. Дегенмен, өндіруші ретінде Сізге келесі қауіпсіздік техникасының нұсқауларымен таныстыру біздің жауапкершілігіміз деп санаймыз. ЕСКЕРТУ Электр қауіпсіздігі Құралды білікті маман дұрыс
  • Страница 92 из 133
    ЕСКЕРТУ: құрылғы мен ашық бөліктері пайдалану кезінде ыстық болуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеу керек. Үздіксіз қадағалау болмаса, 8 жастан төмен балаларды аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны 8 жастағы жəне одан жоғары балалар жəне дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері төмен немесе тəжірибесі
  • Страница 93 из 133
    Плитаны киімдерді құрғату үшін пайдаланбаңыз. Ешқашан аэрозольдар жəне жуғыш заттар сияқты тұтанғыш материалдарды плита астындағы ысырмаларда немесе шкафтарда сақтамаңыз. ЕСКЕРТУ: плитада маймен қараусыз пісіру қауіпті болуы жəне өртке əкелуі мүмкін. ЕШҚАШАН өртті сумен сөндіруге тырыспаңыз, ал
  • Страница 94 из 133
    - Осылай жасамаған жағдайда жəне розетканы ұзартқышты пайдаланып немесе қуат сымын ұзарту арқылы басқа құралдармен ортақ пайдалану ток соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін. - Электр трансформаторын пайдаланбаңыз. Бұл ток соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін. Бұл құралды орнатуды білікті маман немесе
  • Страница 95 из 133
    Бұл құралды қуат штепселіне қол жетімді түрде орналастыру қажет. - Осылай жасалмаған жағдайда токтың шығуымен байланысты ток соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін. Құралды қабырғадан қажетті қашықтықты сақтай отырып орнатыңыз. - Осылай жасалмаған жағдайда тым қызып кету салдарынан өртке əкелуі мүмкін.
  • Страница 96 из 133
    сымына ауыр затты қоймаңыз, қуат сымын заттардың арасына салмаңыз немесе қуат сымын құрал артындағы бос орынға салмаңыз. - Бұл ток соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін. Қуат штепселін суырғанда қуат сымын тартпаңыз. - Қуат штепселін өзінен ұстап суырыңыз. - Осылай жасалмаған жағдайда ток соғуына
  • Страница 97 из 133
    Егер қуат сымы зақымдалған болса, тəуекелге апармас үшін оны өндіруші, қызмет көрсету агенті немесе сол сияқты білікті адамдар ауыстыруы тиіс. Қауіпсіздікке жауапты адам құралды пайдалануға қатысты қадағалауды жүргізбесе немесе оқытпаса, бұл құралды дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері төмен
  • Страница 98 из 133
    - Осылай жасалмаған жағдайда өртке əкелуі мүмкін. Пластиктен немесе қағаздан жасалған ыдыстарды ешқашан қыздырмаңыз жəне оларды плита функциясымен пайдаланбаңыз. - Осылай жасалмаған жағдайда өртке əкелуі мүмкін. Асты тым қатты қыздырмаңыз. - Бұл өртке əкелуі мүмкін. Тамақты журналдар немесе газет
  • Страница 99 из 133
    Егер құралға су сияқты бөтен зат кірсе, қуат штепселін суырыңыз жəне ең жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. - Осылай жасалмаған жағдайда ток соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін. Егер құралға су төгілсе, ең жақсын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. - Осылай жасалмаған жағдайда ток
  • Страница 100 из 133
    Тамақты немесе оның кез келген бөлігін пісіру кезінде немесе қызған соң бірден ұстамаңыз. - Пісіру қолғабын пайдаланыңыз, себебі өте қатты ыстық болуы мүмкін жəне сөздің күйіп қалуыңыз ықтимал. Беті сынғанда, құралдың қуат қосқышын өшіріңіз. - Осылай жасалмаған жағдайда ток соғуына əкелуі мүмкін.
  • Страница 101 из 133
    ЕСКЕРТУ ТАЗАЛАУҒА ҚАТЫСТЫ ҚАТАҢ ЕСКЕРТУ Құралды тікелей суды шашу арқылы тазаламаңыз. Құралды тазалау үшін бензинді, еріткішті немесе спиртті пайдаланбаңыз. - Бұл түссізденуге, деформацияға, зақымдануға, ток соғуына немесе өртке əкелуі мүмкін. Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында
  • Страница 102 из 133
    ЖОЮ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ Орам материалын жою Құралды орау үшін пайдаланылған бүкіл материалдарды толығымен қайта өңдеуге болады. Парақ жəне қатты көбікті бөліктер тиісінше белгіленген. Орам материалдарын жəне ескі құралдарды қауіпсіздікті жəне қоршаған ортаны ескере отырып жойыңыз. ЕСКЕРТУ Ескі
  • Страница 103 из 133
    МАЗМҰНЫ 104 ПЛИТАНЫ ОРНАТУ 104 Баптау мен сəйкестік БӨЛШЕКТЕРІ МЕН СИПАТТАРЫ 109 Пісіру аймақтары 109 109 110 110 111 112 113 113 БАСТАУ АЛДЫНДА 114 114 114 Басқару тақтасы Құрамдастар Индукциялық қыздыру Құралдың негізгі сипаттамалары Қауіпсіз өшіру Қалдықты ыжлу индикаторы Температуралық датчик
  • Страница 104 из 133
    ПЛИТАНЫ ОРНАТУ ЕСКЕРТУ Жаңа құралды білікті қызметкер орнатуы жəне жерге қосуы керек. Осы нұсқаулықты орындаңыз. Кепілдік дұрыс емес орнату салдарынан туындауы мүмкін ешбір зақымды қамтымайды. Техникалық деректер осы нұсқаулықтың соңында берілген. ЕРЕЖЕЛЕР МЕН СƏЙКЕСТІК Осы құрал келесі
  • Страница 105 из 133
    ҚУАТ КӨЗІНЕ ҚОСУ Қосу алдында құралдың номиналды кернеудің, яғни, көрсеткіштер тақтасында көрсетілген кернеу, қол жетімді кернеуге сай екендігін тексеріңіз. Көрсеткіштер тақтасы плитаның төменгі корпусында орналасқан. Тізбекке сымдарды қосу алдында тізбекке берілетін қуатты өшіріңіз. Қыздыру
  • Страница 106 из 133
    ЕСКЕРТУ Плита қуат көзіне қосылғаннан кейін қолайлы асхана құралының көмегімен əрқайсысын кезекпен қысқа уақытқа ең үлкен параметрмен қосу арқылы бүкіл пісіру аймақтары пайдалануға дайын екенін тексеріңіз. Плитаға бірінші рет қуат берілгенде, бүкіл дисплейлер жанады жəне баланың қауіпсіздік құлпы
  • Страница 107 из 133
    СӨРЕГЕ ОРНАТУ Мин.50 мм Мин.5 мм 560 mm ø6 x4 90° max. 32 min. 20 560 +4 +1 490 +4 +1 600 50 Индукциялық плита Мин.5 мм 20 mm Оқшаулау тақтасы Желдету саңылауы Пеш ПЛИТАНЫ ОРНАТУ_107 ПЛИТАНЫ ОРНАТУ Орнату алдында құралдың көрсеткіш тақтасындағы сериялық нөмірді жазып алыңыз. Бұл нөмір қызмет
  • Страница 108 из 133
    Екі кронштейінді орнатыңыз Тесікке салыңыз 490 +4 +1 108_ПЛИТАНЫ ОРНАТУ
  • Страница 109 из 133
    БӨЛІКТЕРІ ЖƏНЕ СИПАТТАМАЛАРЫ 22 0m 14 0m m m БӨЛІКТЕРІ ЖƏНЕ СИПАТТАМАЛАРЫ АС ƏЗІРЛЕУ АЙМАҚТАРЫ 3 14 0m m 22 0m m 2 4 1 5 1. 1250Вт индукциялық пісіру аймағы, 1500Вт қуатты күшейтуі бар 2. 2350Вт индукциялық пісіру аймағы, 2600Вт қуатты күшейтуі бар 3. 1250Вт индукциялық пісіру аймағы, 1500Вт қуатты
  • Страница 110 из 133
    КОМПОНЕНТТЕР Индукциялық плита Орнату кронштейндері Бұрандалар ИНДУКЦИЯЛЫҚ ҚЫЗДЫРУ • Индукциялық қыздырудың принципі: асхана ыдысын пісіру аймағына қойғанда жəне оны қосқанда, индукциялық плитадағы электрондық тізбектер асхана ыдысының төменгі жағында «индукциялық ағындарды» тудырады, бұл асхана
  • Страница 111 из 133
    СІЗДІҢ ҚҰРАЛЫҢЫЗДЫҢ НЕГІЗГІ СИПАТТАМАЛАРЫ БӨЛІКТЕРІ ЖƏНЕ СИПАТТАМАЛАРЫ • Керамикалық шыныдан жасалған пісіру беті: құралдың пісіру беті керамикалық шыныдан жасалған жəне оның пісіру аймақтары жылдам реакцияға ие. • Сенсорлық басқару датчиктері: құрал сенсорлық басқару датчиктері көмегімен
  • Страница 112 из 133
    - :ақаулық туралы ақпарат, плита тым қызып кеткенде дұрыс жұмыс істемеуіне орай. (мысалы: бос асхана ыдысымен пайдалану) - :ақаулық туралы ақпарат, асхана ыдысы жарамайды немесе тым шағын не болмаса пісіру аймағына ешбір асхана ыдысы қойылмаған. - :Егер пісіру аймағының кілтін ұстасаңыз, сəйкес
  • Страница 113 из 133
    Пісіру аймағының өздігінен өшуінің басқа да мүмкін себептері ҚАЛДЫҚТЫ ҚЫЗУ КӨРСЕТКІШІ Жекелеген пісіру аймағы немесе плита өшірілгенде, қалдықты қызудың болуы тиісті пісіру аймағының дисплейінде («ыстық») көмегімен көрсетіледі. Пісіру аймағы өшірілгеннен кейін де қалдықты қызу көрсеткіші пісіру
  • Страница 114 из 133
    БАСТАМАС БҰРЫН БАСТАПҚЫ ТАЗАЛАУ Керамикалық шыныдан жасалған бетті аздап ылғалды шүберекпен жəне керамикалық пісіру бетін шыны тазалағышымен сүртіңіз. ЕСКЕРТУ Ащы немесе қайрағыш тазалағыштарды пайдаланбаңыз. Плитаның беті зақымдалуы мүмкін. ПЛИТАНЫ ҚОЛДАНУ ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЙМАҚТАРЫНА АРНАЛҒАН
  • Страница 115 из 133
    ЖАРАМДЫЛЫҚТЫ ТЕКСЕРУ КАСТРЮЛЯНЫҢ ӨЛШЕМДЕРІ Индукциялық пісіру аймақтары белгілі бір шекке дейін асхана ыдысының төменгі жағының өлшеміне автоматты түрде бейімделеді. Дегенмен, асхана ыдысының төменгі жағының магниттік бөлігінде пісіру аймағының өлшеміне байланысты ең аз диаметр болуы керек. Пісіру
  • Страница 116 из 133
    ЖАРАМДЫ АСХАНА ЫДЫСЫН ПАЙДАЛАНУ Анағұрлым жақсы кастрюлялар сəйкесінше нəтижелерді береді. • Жақсы кастрюляларды түбінен ажыратуға болады. Түбі мүмкіндігінше қалың жəне жалпақ болуы тиіс. • Жаңа кастрюляларды сатып алғанда, түбінің диаметріне ерекше көңіл аударыңыз. Өндірушілер жиі тек жоғарғы
  • Страница 117 из 133
    СЕНСОРЛЫҚ БАСҚАРУ ДАТЧИКТЕРІН ПАЙДАЛАНУ ҚҰРАЛДЫ ҚОСУ 1.ON/OFF (ҚОСУ/ӨШІРУ) бойы басып тұрыңыз. датчигіне шамамен 1 секунд 2. ҚҰЛЫПТЫ БАСҚАРУ датчигіне шамамен 3 секунд бойы басып тұрыңыз. Құрал қосылады. Сандық дисплей Шамамен 1сeк. таңбасын көрсетеді ON/OFF (ҚОСУ/ӨШІРУДІ) басқару датчигі құралды
  • Страница 118 из 133
    Егер «–» жəне «+» датчиктерінен басқа бірнеше датчик 10 секундтан көбірек басылса, дыбыстық сигнал шығады жəне құрал өшеді. Ысыру үшін ON/OFF (ҚОСУ/ӨШІРУДІ) басқару датчигін басыңыз. Егер пісіру аймағын ұстасаңыз, сəйкес пісіру аймағының дисплейі жазуын көрсетеді. Құралды ӨШІРУ Құралды толығымен
  • Страница 119 из 133
    Балалар қауіпсіздігі құлпын ҚОСУ/ӨШІРУ 1. ҚҰЛЫПТЫ басқару датчигіне шамамен 3 секунд бойы басыңыз. 2. Кез келген басқару датчигін басыңыз. дисплейлерде шығып, балалар қауіпсіздігі құлпы белсендірілгенін көрсетеді. 3. Балалар қауіпсіздігі құлпын өшіру үшін қайтадан ҚҰЛЫПТЫ басқару датчигін 3 секунд
  • Страница 120 из 133
    Мысалы, алдыңғы сол жақ көрсеткіш алдыңғы сол жақ пісіру аймағына сəйкес келеді. Таймер дисплейінде пайда болады. Келесі белсенді пісіру аймағы конфорканы таңдау датчигін қайтадан түрту арқылы таңдалады. 2. Пісіру аймағы қанша уақыттан кейін өзін өшіруі керек екенін, мысалы, 15 минут, орнату үшін –
  • Страница 121 из 133
    3. Зуммер 30 секунд бойы дыбыстық сигнал шығарады жəне таймер көрсеткіші уақытты орнату аяқталғанда таңбаларын көрсетеді. ҚУАТТЫ КҮШЕЙТУДІ БАСҚАРУ Белгілі бір жағдайларда, қуатты күшейту функциясы плитаның ішкі электрондық құрамдастарын қорғау үшін автоматты түрде өшірілуі мүмкін. Қуатты басқару
  • Страница 122 из 133
    БЕЛГІЛІ БІР ТАМАҚТАРДЫ ПІСІРУ ҮШІН ҰСЫНЫЛҒАН ПАРАМЕТРЛЕР Төмендегі кестедегі сандар анықтама ретінде берілген. Əр түрлі пісіру əдістері үшін қажет қыздыру параметрлері бірқатар айнымалыларға байланысты, соның ішінде, пайдаланылатын асхана ыдысының сапасына жəне əзірленіп жатқан тамақтың түрі мен
  • Страница 123 из 133
    ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУ ПЛИТА Тазалау заттары қыздырылған шыны бетке тимеуі керек: бүкіл тазалағыш затты тазалаудан кейін қажет таза су мөлшерімен кетіру керек. Тор немесе пеш шашыратқыштары, қырғыштар немесе қайрағыш кастрюля тазалағыштары сияқты ешбір агрессивті тазалағыштарды пайдаланбаңыз. Əлі жылы
  • Страница 124 из 133
    Қиын ластану 1. Күйген қантты, еріген пластикті, алюминий фольганы немесе басқа заттарды бірден, ыстық кезінде шыны қырғышымен кетіріңіз. ЕСКЕРТУ Шыны қырғышын ыстық пісіру аймағында пайдаланғанда күйіп қалу қаупі бар: 2. Салқындағанда, плитаны əдеттегідей тазалаңыз. Егер бірдеңе еріген пісіру
  • Страница 125 из 133
    ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУ • Плита жақтауына сірке суы, лимон шырыны жəне қақ түсіру заттары сияқты қышқыл сұйықтықтарды төгіп алмаңыз, өйткені мұндай сұйықтықтар күңгірт дақтарды тудыруы мүмкін. • Егер қант немесе құрамында қанты бар дайындама ыстық пісіру аймақтары тисе жəне ерісе, оны əлі ыстық кезінде
  • Страница 126 из 133
    КЕПІЛДІК ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖҚС жəне ақаулықтарды жою Ақаулық, келесі нұсқаулар көмегімен өз бетіңізбен түзетуге болатын шағын қатеден пайда болуы мүмкін. Əр жағдайда келесі нұсқаулар көмектеспесе, одан əрі жөндеуге талпыныс жасамаңыз. ЕСКЕРТУ Құралды жөндеу жұмыстарын тек білікті қызмет көрсетуші
  • Страница 127 из 133
    Пісіру аймақтары өшірілгеннен кейін қалдықты жылу дисплейде көрсетілмесе не істеу керек ? Пісіру аймағы қосылмаса немесе өшпесе не істеу керек? Бұл келесі мүмкін себептерге байланысты болуы мүмкін: • Басқару тақтасы аздап ылғалды шүберекпен немесе сұйықтықпен жабылған. • Балалар қауіпсіздігі құлпы
  • Страница 128 из 133
    ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Көмек немесе қызмет алу үшін қоңырау шалу алдында «Ақаулықтарды жою» бөлімін қараңыз. Əлі де көмек қажет болса, төмендегі нұсқауларды орындаңыз. Бұл техникалық ақаулық па? Солай болса, тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Сөйлесуге əрқашан алдын ала дайындалыңыз. Бұл
  • Страница 129 из 133
    ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР Техникалық деректер Жұмыс бетінің өлшемдері Ені 590мм Тереңдігі 520мм Биіктігі 57 мм Ені 560мм Тереңдігі 490мм 220-240 В ~ 50/60Гц Қосылым кернеуі Ең үлкен қосылған жүктеме қуаты Салмағы 7,2 кВ Таза 10,5кг Жалпы 12,0кг Пісіру аймақтары Күйі Диаметрі 220мм Артқы сол жақ Алдыңғы
  • Страница 130 из 133
    ЕСКЕРТУ:
  • Страница 131 из 133
    ЕСКЕРТУ:
  • Страница 132 из 133
    AB57 -. Сертификат POCC KR.AB57.B02555 -. Жарамдылық мерзімі c 22.09.2011 21.09.2014 Тайландта жасалған Өндіруші: Самсунг Тауар сертификатталған: Альттест Мекен жайы: "Тхай Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 313, М1, Сухбиван 8 роуд, Срирача Индастри Парк, Т. Бунг А. Срирача Чонбури 20230, Тайланд
  • Страница 133 из 133