Инструкция для SAMSUNG RL39TJCSW, RL39TJCTS1-XEO, RL43TJCSW, RL43TJCTS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Lodówka

instrukcja obsługi

Polski

Urządzenie wolno stojące

wyobraź sobie

 nieograniczone możliwości

Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Aby móc korzystać z pełnych możliwości
serwisowych, prosimy o zarejestrowanie urządzenia
na stronie

www.samsung.com/register

RL43T*/RL39T*
RL29T*/RL23T*

RL43TJ*/RL39TJ*

DA99-03236L(0.1).indb   1

2011.2.24   12:4:33 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Lodówka instrukcja obsługi Polski wyobraź sobie nieograniczone możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby móc korzystać z pełnych możliwości serwisowych, prosimy o zarejestrowanie urządzenia na stronie www.samsung.com/register Urządzenie
  • Страница 2 из 101
    zalecenia bezpieczeństwa ZALECENIA BEZPIECZEńSTWA Wyjmij wtyczkę z gniazdka. • Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w pobliżu urządzenia na wypadek korzystania z niej w przyszłości. • Niniejsze urządzenie,
  • Страница 3 из 101
    OSTRZEŻENIE WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE mONTAŻU URZĄDZENIA • Nie należy ustawiać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje ryzyko kontaktu z wodą. - Uszkodzona izolacja części elektrycznych może spowodować pożar lub porażenie prądem. • Nie należy ustawiać lodówki w
  • Страница 4 из 101
    • Nie wolno pozwalać, aby dzieci „wieszały się” na drzwiach. - Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń. • Nie należy pozostawiać otwartych drzwi lodówki, kiedy lodówka jest pozostawiana bez nadzoru nie należy pozwolić dzieciom wchodzić do wnętrza lodówki. - Istnieje ryzyko
  • Страница 5 из 101
    - Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do obrażeń i/lub uszkodzenia mienia. Wszystkie zmiany i modyfikacje wykonane przez osoby trzecie nie są objęte serwisem gwarancyjnym Samsung. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za powstałe w wyniku modyfikacji osób trzecich problemy z
  • Страница 6 из 101
    DODATKOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WŁAŚCIWEGO UŻYWANIA URZĄDZENIA • W przypadku przerwy w dopływie prądu elektrycznego należy skontaktować się z lokalnym rejonem energetycznym i dowiedzieć się o czas jej trwania. - Jedno- lub dwugodzinna przerwa w dostawie prądu elektrycznego nie ma wpływu na zmianę
  • Страница 7 из 101
    ustawienie lodówki PRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJI W czasie instalacji, serwisowania i czyszczenia miejsca za lodówką, należy pociągnąć lodówkę w linii prostej i w linii prostej umieścić z powrotem na miejscu. Należy upewnić się, że podłoga jest w stanie udźwignąć załadowaną lodówkę. 01
  • Страница 8 из 101
    6. Należy odkręcić przednie nogi oraz dwie śruby dociskające tylni zawias. (Rysunek 7 ) PRZESTROGA Przed wyciągnięciem tylnego zawiasu, najpierw należy wykręcić nogę. 7. Zmienić położenie wału zawiasu dolnego. Odkręcić śrubę na automatycznej(A) prowadnicy i za pomocą klucza 11 mm odkręcić wał
  • Страница 9 из 101
    obsługa lodówki SPRAWDZANIE PANELU STEROWANIA <TYP A> (Rysunek 24 ) Chłodziarka Użytkownik może sam ustawić żądaną temperaturę chłodziarki wybierająć z zakresu 1’C do 6’C. 2 Włączenie napięcia Kiedy urządzenie jest włączone zapala się lampka. Chłodzenie Alarm temperaturowy Chłodzenie Pokazuje czy
  • Страница 10 из 101
    rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE Urządzenie nie działa lub temperatura jest zbyt wysoka. • Sprawdzić, czy wtyczka zasilania została podłączona w prawidłowy sposób. • Czy regulator temperatury na przednim panelu został ustawiony w prawidłowy sposób? • Czy urządzenie nie stoi na słońcu
  • Страница 11 из 101
    memo DA99-03236L(0.1).indb 11 2011.2.24 12:4:59 PM
  • Страница 12 из 101
    Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczenia Ta lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazanym na tabliczce znamionowej. Klasa Symbol Zakres temperatury otoczenia (°C) Rozległy umiarkowany SN +10 do +32 Umiarkowany N +16 do +32
  • Страница 13 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Hűtőszekrény használati utasítás Magyar képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta. A teljeskörű szolgáltatások eléréséhez kérjük, regisztrálja termékét a következő címen: www.samsung.com/register Szabadon álló készülék
  • Страница 14 из 101
    biztonsági tudnivalók BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK • A berendezés üzembe helyezése előtt kérjük, olvassa át alaposan a jelen útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. • A berendezést kizárólag rendeltetési céljára használja, a jelen használati útmutatóban ismertetettek
  • Страница 15 из 101
    FIGYELmEZTETÉSEK AZ ELHELYEZÉSRE FIGYELMEZTETÉS VONATKOZÓAN • Ne helyezze a hűtőszekrényt párás helyre, vagy olyan helyre, ahol a hűtőszekrényt víz érheti. - Ha az elektromos részeket borító szigetelés megsérül, áramütés vagy tűz kialakulásának veszélye áll fenn. • Ne tegye ki a hűtőszekrényt
  • Страница 16 из 101
    • Ne hagyja, hogy a gyermekek lógjanak az ajtón. - Ennek figyelmen kívül hagyása súlyos személyi sérüléshez vezethet. • Ne hagyja a hűtőszekrény ajtaját nyitva felügyelet nélkül, és ne hagyja, hogy a gyermekek belemásszanak a hűtőszekrénybe. - Fennáll a veszélye, hogy a gyermekek bent ragadnak,
  • Страница 17 из 101
    - A módosítások személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak. A külső személyek által a teljes készüléken végzett egyetlen módosításra sem vonatkozik a Samsung jótállási szolgáltatás, és a Samsung nem felelős a külső személyek által végzett módosításokból eredő biztonsági problémákért vagy
  • Страница 18 из 101
    TOVÁBBI TIPPEK A RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATHOZ • Áramszünet esetén hívja az elektromos művek helyi kirendeltségét, és kérdezze meg, meddig tarthat előreláthatólag az áramszünet. - Az egy-két órás áramszünet rendszerint nincs hatással a hűtőszekrényben uralkodó hőmérsékletre. Áramkimaradás esetén
  • Страница 19 из 101
    a hűtőszekrény üzembe helyezése FELKÉSZüLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY ELHELYEZÉSÉRE A legjobb hely kiválasztása a hűtőszekrény számára (Ábra 1 A HŰTŐSZEKRÉNY AJTAJÁNAK mEGFORDÍTÁSA Mielőtt megfordítaná a hűtőszekrény ajtaját, húzza ki a hűtőszekrényt. Ha ezt a műveletet a vevőszolgálat után hajtja végre, a
  • Страница 20 из 101
    6. Csavarozza ki az első lábakat és az alsó zsanért tartó 2 csavart. (Ábra 7 ) VIGYÁZAT! A  z alsó zsanér eltávolítása előtt szerelje le a lábat. 7. Állítsa át az alsó pánt tengeléyenek pozícióját. Távolítsa el az automatikus vezető(A) csavarját, majd távolítsa el az alsó pánt tengeléyt egy 11
  • Страница 21 из 101
    a hűtőszekrény használata A VEZÉRLŐPANEL ELLENŐRZÉSE ÉLELmISZERTÁROLÁS <A TÍPUS> (Ábra 24 ) Hűtő A hűtő hőmérséklete 1°C és 6°C között igény szerint beállítható. 2 Működés A készülék bekapcsolásával a világítás is bekapcsol. 3 Gyorsfagy- A gyorsfagyasztási funkció bevagy kikapcsolt állapotának
  • Страница 22 из 101
    hibaelhárítás PROBLÉMA MEGOLDÁS A készülék egyáltalán nem működik, illetve a belső hőmérséklet túl magas. • Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van bedugva. • Az első panelen lévő hőmérséklet-szabályozó megfelelően van beállítva? • A készülék közvetlen napsugárzásnak van
  • Страница 23 из 101
    Hűtőgép Gyártó SAMSUNG Electronics Márka SAMSUNG Kategória Háztartási hűtő/fagyasztó RL43TH**** RL39TH**** RL29TH**** RL23TH**** Modell név Energiaosztály (A++/ leghatékonyabb/G/legkevésbé hatékony/) RL39TJ*** RL43TJ*** A+ A+ A+ A+ A++ A++ - - - - - - Villamosenergiafogyasztás (kWh/év 24 órás
  • Страница 24 из 101
    Környezeti hőmérsékleti határok Ezt a hűtőszekrényt az adattáblán megadott hőmérséklet-osztályra megadott környezeti hőmérséklet-tartományban való üzemelésre tervezték. Besorolás Ábra Környezeti hőmérsékleti tartomány (°C) Kiterjesztett mérsékelt övi SN +10 – +32 Mérsékelt övi N +16 – +32
  • Страница 25 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Chladnička návod k použití Čeština představte si ty možnosti Děkujeme vám, že jste zakoupili tento výrobek společnosti Samsung. Lepší servis získáte, pokud se zaregistrujete na adrese www.samsung.com/register Volně stojící zařízení DA99-03236L(0.1).indb 1
  • Страница 26 из 101
    bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORmACE Ujistěte se, že je spotřebič uzemněn, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. • Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném místě poblíž spotřebiče pro budoucí potřebu. • Používejte tento přístroj pouze pro
  • Страница 27 из 101
    UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE • Neinstalujte chladničku do vlhkého prostředí ani na místo, kde by se mohla dostat do styku s vodou. - Při poškození izolace by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. • Chladničku neumisťujte na místo, kde by byla vystavena
  • Страница 28 из 101
    • Nedovolte, aby se děti věšely na dveře chladničky. - Nedodržení tohoto pokynu může vést k vážnému poranění. • Nenechávejte dveře chladničky otevřené, pokud je chladnička bez dozoru, a zabraňte dětem ve vstupování do chladničky. - Hrozí nebezpečí uvíznutí dítěte v chladničce a vážného
  • Страница 29 из 101
    - Změny nebo úpravy mohou vést ke zranění nebo k poškození majetku. Na změny nebo úpravy prováděné na spotřebiči třetí stranou se nevztahuje servisní záruka společnosti Samsung a společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnostní problémy a škody způsobené úpravami, které provedly třetí osoby. •
  • Страница 30 из 101
    DALŠÍ DOPORUČENÍ PRO SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ • V případě přerušení dodávky elektřiny zjistěte u svého dodavatele, jak dlouho bude porucha trvat. - Krátkodobé výpadky proudu (1 až 2 hodiny) nemají vliv na teplotu v chladničce. Během výpadku proudu však doporučujeme omezit otevírání dveří chladničky na
  • Страница 31 из 101
    nastavení chladničky PŘÍPRAVA NA INSTALACI CHLADNIČKY VÝSTRAHA OBRÁCENÍ DVEŘÍ CHLADNIČKY Před obracením dveří chladničky odpojte přívod napájení. Pokud tuto práci provádí poprodejní servis, mohou být účtovány další náklady. UPOZORNĚNÍ Potřebné nástroje Nejsou dodávány Výběr nejlepšího místa pro
  • Страница 32 из 101
    6. Odšroubujte přední nohy a 2 šrouby přidržující spodní pant. (Obrázek 7 ) VÝSTRAHA  řed odejmutím spodního pantu P odstraňte nohu. 7. Změňte polohu osy dolního závěsu. Odstraňte šroub na vodicí liště(A) a 11mm klíčem odstraňte osu dolního závěsu. Připevněte osu dolního závěsu(B) na levou
  • Страница 33 из 101
    používání chladničky PŘEHLED OVLÁDACÍHO PANELU SKLADOVÁNÍ POTRAVIN 24 ) Umožňuje nastavit požadovanou 1 Chladnička teplotu chladničky, která může být v rozsahu od 1°C do 6°C. 2 Zapnuto Kontrolka svítí, pokud je spotřebič zapnut. 3 Power Cool Označuje, zda je funkce Power Cool zapnuta nebo vypnuta.
  • Страница 34 из 101
    odstraňování závad ZÁVADA ŘEŠENÍ Spotřebič nefunguje nebo má příliš vysokou teplotu. • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen k síti. • Je na čelním ovládacím panelu nastavena správná hodnota teploty? • Není přístroj vystaven přímým slunečním paprskům nebo umístěn v blízkosti
  • Страница 35 из 101
    memo DA99-03236L(0.1).indb 11 2011.2.24 12:5:27 PM
  • Страница 36 из 101
    Maxima pokojové teploty Tato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku. Třída Symbol Rozsah pokojových teplot (°C) Chladné pásmo SN +10 až +32 Mírné pásmo N +16 až +32 Subtropické pásmo ST +16 až +38 Tropické pásmo T +16 až
  • Страница 37 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Chladnička návod na obsluhu a inštaláciu Slovensky predstavte si tie možnosti Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku Samsung. Kompletnú zákaznícku podporu svojho výrobku získate po registrácii na www.samsung.com/register Samostatne stojaci spotrebič
  • Страница 38 из 101
    bezpečnostné informácie BEZPEČNOSTNÉ INFORmÁCIE Uistite sa, že je zariadenie uzemnené, aby ste tak predišli úrazu elektrickým prúdom. • Pred spustením spotrebiča do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovajte ju na bezpečnom mieste v blízkosti spotrebiča na budúcu potrebu. • Tento
  • Страница 39 из 101
    VÝSTRAHA DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA PRE INŠTALÁCIU • Chladničku neinštalujte vo vlhkom prostredí alebo tam, kde by mohlo dôjsť ku kontaktu s vodou. - Pri poškodení izolácie elektrických častí by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru. • Chladničku neumiestňujte na miesto, kde
  • Страница 40 из 101
    • Nedovoľte, aby sa deti vešali na dvere chladničky. - Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne zranenie. • Dvere nenechávajte otvorené, keď je chladnička bez dozoru a nedovoľte deťom, aby vstupovali do vnútorného priestoru chladničky. - Hrozí nebezpečenstvo uviaznutia detí v chladničke s
  • Страница 41 из 101
    - Zmeny alebo úpravy môžu spôsobiť zranenie alebo škody na majetku. Ak tretia osoba zmení alebo upraví tento dokončený spotrebič, nevzťahuje sa naň záručný servis spoločnosti Samsung a spoločnosť Samsung nepreberá žiadnu zodpovednosť za bezpečnosť a škody spôsobené úpravami vykonanými treťou
  • Страница 42 из 101
    ĎALŠIE TIPY NA SPRÁVNE POUŽÍVANIE • V prípade výpadku dodávky elektriny zistite u dodávateľa elektrickej energie, ako dlho bude porucha trvať. - Väčšina výpadkov prúdu je opravená do jednej až dvoch hodín a zvyčajne nedôjde k podstatnej zmene teplôt v chladničke. Počas výpadku prúdu však
  • Страница 43 из 101
    nastavenie chladničky PRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKY UPOZORNENIE ZmENA OTVÁRANIA DVERÍ CHLADNIČKY Predtým, ako zmeníte otváranie dverí chladničky sa uistite, že je chladnička odpojená od sieťového napájania. Ak túto operáciu vykonáva servisná služba, môžu byť účtované dodatočné poplatky.
  • Страница 44 из 101
    6. Odskrutkujte prednú nožičku a 2 skrutky upevňujúce spodný pánt. (Obrázok 7 ) UPOZORNENIE Pred odstránením spodného pántu odstráňte nožičku. 7. Zmeňte polohu osky spodného pántu. Vyberte skrutku z automatického vedenia(A) a vyberte osku spodného pántu kľúčom 11 mm. Pripevnite osku spodného
  • Страница 45 из 101
    prevádzkovanie vašej chladničky KONTROLA OVLÁDACIEHO PANELU SKLADOVANIE POTRAVÍN 24 ) 1 Teplotu v chladničke môžete Fridge nastaviť na požadovanú úroveň (Chladnička) v rozsahu od 1°C do 6°C 2 Power on Keď je spotrebič zapnutý, (Zapnuté kontrolka svieti napájanie) 3 Power Cool Signalizuje, či je
  • Страница 46 из 101
    riešenie problémov PROBLÉM RIEŠENIE Zariadenie nefunguje vôbec alebo teplota je príliš vysoká. • Skontrolujte, či je prívodný kábel riadne pripojený sieti. • Je regulátor teploty na prednom paneli správne nastavený? • Svieti na spotrebič slnko alebo sú v jeho blízkosti zdroje tepla? • Je zadná
  • Страница 47 из 101
    memo DA99-03236L(0.1).indb 11 2011.2.24 12:5:42 PM
  • Страница 48 из 101
    Rozsah teplôt vzduchu v miestnosti Táto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifikuje teplotná trieda vyznačená na identifikačnom štítku. Trieda Symbol Rozsah okolitých teplôt (°C) Rozšírená teplota SN +10 až +32 Teplota N +16 až +32 Subtropické ST +16 až +38
  • Страница 49 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Холодильник Руководство пользователя Русский Представьте... возможности Благодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полной информации зарегистрируйте свое устройство на веб-сайте www.samsung.com/register Напольное
  • Страница 50 из 101
    Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте около устройства для получения справочных сведений. • Используйте это устройство только для целей, описанных в
  • Страница 51 из 101
    ВНИМАНИЕ! МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ • Не устанавливайте холодильник во влажном помещении или там, где он может контактировать с водой. - Поврежденная изоляция электрических компонентов может привести к поражению электрическим током или возгоранию. •Н  е размещайте холодильник в зоне
  • Страница 52 из 101
    • Не позволяйте детям висеть на дверце холодильника. - Это может привести к тяжелым травмам. • Если холодильник остается без присмотра, не оставляйте дверцы открытыми и не позволяйте детям залезать внутрь. - Дети могут оказаться заблокированными и получить серьезные травмы из-за переохлаждения.
  • Страница 53 из 101
    - Данные модификации могут привести к травме и/или порче имущества. Любые выполняемые третьей стороной изменения или модификации данного конструктивно законченного устройства не охватываются гарантийными обязательствами компании Samsung. Компания Samsung также не несет ответственности за проблемы
  • Страница 54 из 101
    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОВЕТЫ ПО ПРАВИЛЬНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • В случае отключения электроэнергии обратитесь в местный офис энергетической компании и узнайте, сколько продлятся ремонтные работы. - Большинство перерывов в энергоснабжении длятся не более одного-двух часов и не влияют на работу холодильника.
  • Страница 55 из 101
    Установка и настройка холодильника ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА ОСТОРОЖНО! • Допускается эксплуатация только надлежащим образом установленного холодильника. • Используйте это устройство только для целей, описанных в настоящем руководстве. • Любой ремонт данного устройства должен выполняться
  • Страница 56 из 101
    6. Открутите передние ножки и 2 винта на нижней петле. (Рисунок 7 ) ОСТОРОЖНО! Перед снятием нижней петли снимите ножку. 7. И  змените положение оси нижней петли. Удалите винт с автоматической направляющей(A) и удалите ось нижней петли с помощью 11-миллиметрового гаечного ключа. Прикрепите ось
  • Страница 57 из 101
    Использование холодильника ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ <ТИП А> (рисунок Чтобы освободить дополнительное пространство, можно убрать все ящики, кроме нижнего (см. рис.). Это не влияет на температурные и механические характеристики. Указанный объем отделения для хранения замороженной еды рассчитан без этих
  • Страница 58 из 101
    Устранение неисправностей ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ Устройство совсем не работает или температура слишком высока. • Проверьте правильность включения сетевой вилки. • Проверьте, правильная ли температура установлена на передней панели. • Проверьте, не находится ли устройство в зоне действия прямых
  • Страница 59 из 101
    memo DA99-03236L(0.1).indb 11 2011.2.24 12:5:56 PM
  • Страница 60 из 101
    Ограничения по температуре окружающей среды Данное устройство предназначено для работы при температуре окружающей среды в соответствии с температурным классом, указанным на паспортной табличке. Класс Символ Температура окружающего воздуха (°C) Расширенный умеренный SN от 10 до 32 выше нуля
  • Страница 61 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Ledusskapja lietošanas pamācība Latviešu Iztēlojies iespējas Paldies, ka iegādājāties firmas SAMSUNG preci. Lai saņemtu pilna servisa pakalpojumus, lūdzu, reģistrējiet savu produktu interneta vietnē: www.samsung.com/register Savrupstāvoša ierīce
  • Страница 62 из 101
    drošības informācija DROŠīBAS INFORmĀCIJA • Pirms ierīces izmantošanas, lūdzam rūpīgi izlasīt šo rokasgrāmatu un glabāt to drošā vietā ierīces tuvumā, lai turpmāk vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā. • Izmantojiet šo ierīci tikai nolūkam, kas aprakstīts šajā lietotāja rokasgrāmatā. Šo
  • Страница 63 из 101
    BRĪDINĀJUMS STINGRA BRīDINĀJUmA ZīmES UZSTĀDīŠANAI • Neuzstādiet ledusskapi mitrā vietā, kā arī vietās, kur tas var saskarties ar ūdeni. -B  ojātas elektrisko detaļu izolācijas vietas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. •N  enovietojiet šo ledusskapi tiešā saules gaismā
  • Страница 64 из 101
    • Neļaujiet bērniem šūpoties durvīs. - Pretējā gadījumā iespējamas nopietnas traumas. • Bez vajadzības neatstājiet vaļā ledusskapja durvis un neļaujiet bērniem iekāpt ledusskapī. - Pastāv risks, ka bērns tiks iesprostots ierīcē un gūs nopietnas traumas zemās temperatūras dēļ. • Nelieciet
  • Страница 65 из 101
    - Izmaiņas vai modifikācijas var izraisīt traumas un/vai īpašuma bojājumus. Trešo pušu veiktas izmaiņas vai modifikācijas šai ierīcei, netiek segtas saskaņā ar Samsung garantijas servisu, nedz arī Samsung atbild par drošības problēmām un bojājumiem, kas radušies trešo pušu veiktu modifikāciju
  • Страница 66 из 101
    CITI PADOmI PAREIZAI IZmANTOŠANAI • Elektroapgādes traucējumu gadījumā sazvaniet savas elektroenerģijas kompānijas vietējo biroju un pavaicājiet, kad tie tiks novērsti. - Lielākoties elektroapgādes traucējumi, kas tiek novērsti stundas vai divu stundu laikā, neietekmēs ledusskapja temperatūru.
  • Страница 67 из 101
    Ledusskapja uzstādīšana SAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDīŠANAI LEDUSSKAPJA DURVJU VIRZIENmAIŅA Pirms ledusskapja durvju virzienmaiņas atslēdziet ledusskapi no strāvas padeves. Ja šī darbība tiek veikta pēc iegādes servisa, garantijas serviss to nesedz. BRĪDINĀJUMS Nepieciešamie rīki Izvēlieties
  • Страница 68 из 101
    6. Atskrūvējiet kājas priekšpusi un 2 skrūves, kas nostiprina apakšējo eņģi. (Grafiskais attēls 7 ) UZMANĪBU P  irms apakšējās eņģes noņemšanas noņemiet kāju. 7. Uzstādiet apakšējās viras vārsta pozīciju. Atskrūvējiet automātiskās(A) vadīklas skrūvi un noņemiet apakšējo viru(B), izmantojot 11 mm
  • Страница 69 из 101
    Ledusskapja vadīšana izvietojumu, kā norādīts attēlā lappusē. (Grafiskais attēls 30 ) <A TIPA> (Grafiskais attēls PĀRTIKAS UZGLABĀŠANA 24 ) 1 Ledusskapis Jūs varat iestatīt vēlamo ledusskapja temperatūru, kas var tikt noregulēta diapazonā starp 1°C un 6°C. 2 Barošana ieslēgta Šī lampiņa būs
  • Страница 70 из 101
    traucējummeklēšana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ierīce nedarbojas vai temperatūra ir pārāk augsta. • Pārbaudiet, vai barošanas vads ir pareizi pieslēgts. • Vai temperatūras kontrole, kas izvietota uz priekšējā paneļa, ir pareizi iestatīta? • Vai uz ierīci nespīd tieši saules stari, vai tuvumā nav
  • Страница 71 из 101
    memo DA99-03236L(0.1).indb 11 2011.2.24 12:6:10 PM
  • Страница 72 из 101
    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Klase Simbols Apkartejas vides temp. diapazons (°C) Paplašinatais temp. diapazons SN no + 10 līdz + 32 Merena N no + 16
  • Страница 73 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Külmkapp Kasutusjuhend Eesti keel Kujutlege võimalusi Aitäh, et ostsite SAMSUNGi toote. Terviklikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode veebiaadressil www.samsung.com/register Eraldiseisev kodumasin DA99-03236L(0.1).indb 1 2011.2.24
  • Страница 74 из 101
    ohutusalane teave ohutusalane teave Ühendage pistik seinakontaktist lahti. • Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend läbi ja hoidke seda hilisemaks kasutamiseks ohutus kohas seadme lähedal. • Kasutage seda seadet ainult sihtotstarbeliselt ning selles kasutusjuhendis kirjeldatud
  • Страница 75 из 101
    HOIATUS TÕSISED HOIATUSMÄRGID PAIGALDAMISE JAOKS • Ärge paigaldage külmikut niiskesse kohta ega kohta, kus see võib veega kokku puutuda. - Voolu all olevate osade kahjustunud isolatsioon võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju. • Ärge paigaldage külmikut otsese päikesevalguse kätte ega
  • Страница 76 из 101
    HOIATUS TÕSISED HOIATUSMÄRGID KASUTAMISE JAOKS (jätku b) • Ärge asetage külmkapile veega täidetud esemeid. - Nende ümberminemise korral esineb tulekahju või elektrilöögi oht. • Ärge lubage lastel ukse küljes rippuda. - Vastasel juhul võivad nad saada tõsise kehavigastuse. • Ärge jätke
  • Страница 77 из 101
    • Ärge pange sügavkülmikusse karboniseeritud ega kihisevaid jooke. Ärge pange sügavkülmikusse pudelis olevaid jooke ega klaasist anumaid. - Kui anuma sisu külmub, võib klaas puruneda ning põhjustada tervisekahjustusi ning varalist kahju. • Ärge muutke külmiku funktsionaalsust ega modifitseerige
  • Страница 78 из 101
    • Selle toote või muude külmikute kasutuselt kõrvaldamisel eemaldage uksed/ uksetihendid ning uksesulgurid, et välistada väikelaste või loomade seadmesse lõksu jäämist. Jätke riiulid paika, et lapsed ei saaks külmikusse lihtsalt sisse ronida. Lastel peab olema järelevaataja, kes tagab, et vana
  • Страница 79 из 101
    Külmkapi paigaldamine KÜLMIKU PAIGALDAMISEKS VALMISTUMINE ETTEVAATUST • Enne kasutamist on vajalik see külmik vastavalt juhendile korrektselt paigaldada. • Kasutage külmikut vaid selles juhendis toodud eesmärkidel. • Soovitame tungivalt igasugused parandustööd teostada kvalifitseeritud isikute
  • Страница 80 из 101
    6. Kruvige külmkapi küljest lahti eesmine jalg ning kaks alumist uksehinge kinnitavat kruvi. (Skeem 7 ) ETTEVAATUST 17. A  setage ettevaatlikult külmiku uks oma kohale. Seejärel kinnitage 3 polti ülemises uksehinges. (Skeem 18 ) Enne alumise uksehinge eemaldamist eemaldage külmkapi jalg. 7.
  • Страница 81 из 101
    Külmkapi kasutamine JUHTPANEEL (Skeem <TÜÜP A> (Skeem 24 24 ) ) Külmkapp Saate seada külmkapi soovitud temperatuurile, vahemikus 1°C kuni 6°C. 2 Power on Kui seade on sisse lülitatud, siis märgutuli põleb. 3 Power Cool Näitab, kas funktsioon Power Cool (eriti võimas jahutus) on sisse või välja
  • Страница 82 из 101
    probleemide kõrvaldamine PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta või on temperatuur liiga kõrge. • Kontrollige, kas toitejuhe on korrektselt paigaldatud. • Kas juhtpaneelilt on valitud õige temperatuur? • Kas külmik on otsese päikesevalguse käes või muude soojusallikate lähedal? • Kas külmiku tagasein
  • Страница 83 из 101
    memo DA99-03236L(0.1).indb 11 2011.2.24 12:6:24 PM
  • Страница 84 из 101
    Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri vahemik (°C) Subnormaalne SN +10 to +32 Normaalne N +16 to +32 Subtroopiline ST +16 to +38 Troopiline T +16 to +43 Sisetemperatuure mõjutavad
  • Страница 85 из 101
    RL43T*/RL39T* RL29T*/RL23T* RL43TJ*/RL39TJ* Šaldytuvas Naudojimo instrukcija Lietuviškai Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį. Norėdami gauti daugiau paslaugų, užregistruokite savo gaminį www.samsung.com/register Laisvai pastatomas įrenginys DA99-03236L(0.1).indb 1
  • Страница 86 из 101
    Informacija apie saugą INFORmACIJA APIE SAUGĄ • Prieš naudodami įrenginį, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai prie įrenginio. • Naudokite šį įrenginį tik jo instrukcijų vadove nurodytu tikslu. Šis įrenginys neskirtas naudoti asmenims (taip pat ir vaikams) su fizine,
  • Страница 87 из 101
    PERSPĖJIMAS SVARBŪS PERSPĖJAmIEJI ŽENKLAI mONTUOJANT • Nemontuokite įrenginio drėgnoje aplinkoje arba ten, kur įrenginys gali liestis su vandeniu. - Jei pažeidžiama elektros dalių izoliacija, gali įvykti elektros iškrova arba tokios dalys gali užsidegti. • Nestatykite šio šaldytuvo
  • Страница 88 из 101
    • Neleiskite vaikams kabintis ant šaldytuvo durelių. - Taip jie gali rimtai susižeisti. • Nepalikite šaldytuvo durelių atidarytų, jei juo nesinaudojate, neleiskite vaikams lipti į šaldytuvo vidų. - Vaikai gali užsidaryti šaldytuve ir rimtai susižaloti dėl žemos temperatūros viduje. • Šaldytuve
  • Страница 89 из 101
    - Jei pakeisite arba modifikuosite, galite patys susižeisti ir / arba sugadinti daiktus. Už bet kokius keitimus arba modifikavimą atsako trečioji šalis, ir „Samsung“ tokiam įrenginiui neatlieka remonto pagal garantiją bei neatsako už saugų įrenginio naudojimą arba dėl keitimo / modifikavimo
  • Страница 90 из 101
    PAPILDOmI TINKAmO NAUDOJImO PATARImAI • Jei dingsta elektra, skambinkite į elektros energiją tiekiančią kompaniją ir klauskite, kiek tai truks. - Daugelis gedimų sutvarkomi per valandą arba dvi, todėl nepaveikia šaldytuvo vidinės temperatūros. Tačiau kol nėra elektros, turite mažiau darinėti
  • Страница 91 из 101
    Šaldytuvo pastatymas TINKAmOS VIETOS PARINKImAS • Priš pradedant naudotis šaldytuvu, jį būtina tinkamai pastatyti ir sureguliuoti, kaip aprašyta šioje instrukcijoje. • Naudokite šį prietasą tik konkrečiam tikslui, kuris aprašytas šioje vartojimo instrukcijoje. • Mes primygtinai rekomenduojame
  • Страница 92 из 101
    6. Atsukite priekinės kojelės varžtus ir 2 apatinį vyrį įtvirtinančius varžtus. (Pav 7 ) ĮSPĖJIMAS Prieš nuimdami apatinį vyrį nuimkite kojelę. 7. Pakeiskite apatinio vyrio šarnyro padėtį. Atsukite varžtą nuo automatinio kreiptuvo(A) ir nuimkite apatinio vyrio šarnyrą, naudodami 11 mm
  • Страница 93 из 101
    Šaldytuvo veikimas VALDYmO SKYDELIO PATIKRA <A TIPAS> (Pav 24 ) Šaldytuvas Šaldytuve galite reguliuoti ir nustatyti pageidaujamą temperatūrą nuo 1°C iki 6°C. 2 Įjungtas maitinimas Kai įrenginys yra įjungtas, dega ši lemputė. 3 Funkcija „Power Cool“ Atkreipkite dėmesį, ar funkcija „Power Cool“
  • Страница 94 из 101
    Galimi veikimo sutrikimai ir jų šalinimas PROBLEMA SPRENDIMAS Prietaisas iš viso neveikia arba per aukšta temperatūra. • Patikrinkite, ar tinkamai įjungtas maitinimo kištukas. • Ar teisingai nustatyta temperatūra priekiniame skydelyje? • Ar nešviečia į prietaisą saulė; ar nėra šalia šilumos
  • Страница 95 из 101
    circuit diagram DA99-03236L(0.1).indb 11 2011.2.24 12:6:43 PM
  • Страница 96 из 101
    rysunek/ábra/obrázek/obrázok/рисунок/grafiskais attēls/skeem/pav 1 5 100mm 2005mm or 1855mm or 1671mm or 1475mm 50mm A 6 2 A 7 3 8 A 4 B 9 A 12_ rysunek/ábra/obrázek/obrázok/рисунок/grafiskais attēls/skeem/pav DA99-03236L(0.1).indb 12 2011.2.24 12:6:48 PM
  • Страница 97 из 101
    10 15 A B A 16 11 B A 17 12 A B 18 13 19 14 rysunek/ábra/obrázek/obrázok/рисунок/grafiskais attēls/skeem/pav _13 DA99-03236L(0.1).indb 13 2011.2.24 12:6:51 PM
  • Страница 98 из 101
    20 25 21 26 22 27 23 28 24 29 2 3 4 1 5 14_ rysunek/ábra/obrázek/obrázok/рисунок/grafiskais attēls/skeem/pav DA99-03236L(0.1).indb 14 2011.2.24 12:7:15 PM
  • Страница 99 из 101
    30 RL29 RL43 RL23 RL39 31 1 2 3 4 5 rysunek/ábra/obrázek/obrázok/рисунок/grafiskais attēls/skeem/pav _15 DA99-03236L(0.1).indb 15 2011.2.24 12:7:20 PM
  • Страница 100 из 101
    Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Simbolis Aplinkos temperatūros ribos (°C) Subnormali SN Nuo +10 iki +32 Normali N Nuo +16 iki +32 Subtropinė ST Nuo +16 iki +38 Tropinė T Nuo +16 iki
  • Страница 101 из 101