Инструкция для SAMSUNG S19F350HNI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Quick Setup Guide

Жылдам орнату нұсқаулығы

Краткое руководство по установке

Короткий посібник зі встановлення

SF350 SERIES

LED Monitor

LED монитор

LED монитор

LED монітор

Checking the Components

Құрамдас бөлшектерді тексеру

Проверка компонентов

Перевірка вмісту

ENGLISH

РУССКИЙ

Contact the dealer where you purchased the product if any 
components are missing. The appearance of the components 
may differ from the images shown.

Если какие-либо компоненты отсутствуют, обратитесь к 

дилеру из того региона, в котором было приобретено 

устройство. Внешний вид компонентов может отличаться от 

тех, которые показаны на рисунке.

Components may vary depending on the country.

 

Quick Setup Guide 

 

Warranty card (Not available in some locations) 

 

Regulatory guide 

 

User manual (optional) 

 

Power cable

 

Power adapter (Detachable)

 

D-SUB cable (optional) 

 

Stand base 

 

Stand neck

Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от 
друга.

 

Краткое руководство по установке 

 

Гарантийный талон (недоступен в некоторых регионах)

 

Руководство по эксплуатации 

 

Руководство пользователя (дополнительно) 

 

Кабель питания

 

Адаптер питания (отдельный) 

 

Кабель D-SUB (дополнительно) 

 

Основание подставки 

 

Подставка

ҚАЗАҚ

Егер 

құ

рамдас б

ө

лшектерді

ң

 бірі жо

қ

 болса, 

құ

рыл

ғ

ыны 

сатып ал

ғ

ан сатушы

ғ

а хабарласы

ң

ыз. 

Құ

рамдас б

ө

лшектерді

ң

  

к

ө

рінісі к

ө

рсетілген суреттен 

ө

згеше болуы м

ү

мкін.

Құ

рамдас б

ө

лшектер әрт

ү

рлі орналасулар

ғ

а 

қ

арай 

ө

згеруі 

м

ү

мкін.

 

Жылдам орнату н

ұ

с

қ

аулы

ғ

ы 

 

Кепілдік картасы (Кейбір жерлерде 

қ

ол жетімді емес) 

 

Реттеуші н

ұ

с

қ

аулы

қ

 

 

Пайдаланушы н

ұ

с

қ

аулы

ғ

ы (

қ

осымша) 

 

Қ

уат кабелі

 

Қ

уат адаптері (ажыратылатын)

 

D-SUB кабелі (

қ

осымша) 

 

Табан 

 

Тіреуіш 

қ

ос

қ

ышы

Символ Кедендік ода

қ

ты

ң

 005/2011 

техникалы

қ

 регламентіне сәйкес 

қ

олданылады 

және осы 

ө

німні

ң

 

қ

аптамасын екінші рет 

пайдалан

уғ

а арналма

ғ

анын және жою

ғ

а 

жататынын к

ө

рсетеді. Осы 

ө

німні

ң

 

қ

аптамасын 

азы

қ

ү

лік 

ө

німдерін са

қ

тау 

ү

шін пайдалану

ғ

а 

тыйым салынады. 

Символ 

қ

аптаманы жою м

ү

мкіндігін к

ө

рсетеді. 

Символ санды

қ

 код және/немесе әріп 

белгілері т

ү

ріндегі 

қ

аптама материалыны

ң

 

белгісімен толы

қ

тырылуы м

ү

мкін.

Символ «не для пищевой продукции» 
применяется в соответствии с техническим 
регламентом Таможенного союза «О 
безопасности упаковки» 005/2011 и 
указывает на то, что упаковка данного 
продукта не предназначена для повторного 
использования и подлежит утилизации. 
Упаковку данного продукта запрещается 
использовать для хранения пищевой 
продукции.

Символ «петля Мебиуса» указывает на 
возможность утилизации упаковки. Символ 
может быть дополнен обозначением 
материала упаковки в виде цифрового и/или 
буквенного обозначения.

УКРАЇНСЬКА

Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до 
продавця виробу. Вигляд елементів може дещо відрізнятися 
від зображень на малюнках. 
Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах.

 

Короткий посібник зі встановлення 

 

Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах) 

 

Інструкція 

 

Посібник користувача (додатково) 

 

Кабель живлення

 

 

Адаптер живлення (окремий) 

 

Кабель D-SUB (додатково) 

 

Корпус підставки 

 

З'єднувач підставки

Control Panel

Басқару тақтасы

Управление с панели

Панель керування

The functions available may vary depending on the product model. 

The colour and shape of parts may di˜ er from what is shown. Speciÿ cations are subject to change without notice to improve quality.

Ө

нім моделіне байланысты 

қ

ол жетімді функциялар 

ө

згеруі м

ү

мкін.

Б

ө

ліктерді

ң

 т

ү

сі мен кескіні к

ө

рсетілген суреттен 

ө

згеше болуы м

ү

мкін. Сапаны жа

қ

сарту 

ү

шін техникалы

қ

 сипаттары ескертусіз 

ө

згертілуі м

ү

мкін.

Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели.
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Наявні функції можуть різнитися в залежності від моделі виробу.
Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.

EnglIsh

РУССКИЙ

 

1

JOG Button 
Multi directional button that helps navigate.  
The JOG button is located on the rear left side of the product. 
The button can be used to move up, down, left or right, or as Enter.

 

1

Кнопка JOG 
Кнопка-джойстик предназначена для навигации. 
Кнопка JOG находится на задней панели монитора, слева внизу.  
Кнопка используется для перемещения вверх, вниз, влево, вправо и как клавиша "Ввод".

 

2

This LED is power status indicator and works as 
- Power on (Power button): Off / Power saving mode: Blinking / Power Off (Power button): On

 

2

Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает следующим образом:  
- Питание (кнопка питания): Выкл / Режим энергосбережения: Мигает / Питание выключено (кнопка питания): Вкл

 

3

Function Key Guide 
Press the JOG button when the screen is turned on.The Function Key Guide will appear. 
To access the onscreen menu when the guide is displayed, press the corresponding direction button again.

 

3

Руководство по клавишам функций 
После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному меню, нажмите на 
соответствующую кнопку еще раз.

 

4

Select [

] by moving the JOG button in the function key guide screen. 

The OSD (On Screen Display) of your Monitor’s feature appears.

 

4

Выберите [

] с помощью кнопки JOG на экране функциональных клавиш. 

Появится экранное меню (OSD) функции монитора.

 

5

Select [ ] to adjust the brightness by moving the JOG button in the Function Key Guide screen.

 

5

Выберите [ ] для настройки значения яркости, перемещая кнопку JOG на экране Меню функциональных клавиш.

 

 

6

Select [

] by moving the JOG button in the function key guide screen. 

Press to enable or disable 

Eye Saver Mode

 

which is also Low Blue Light Mode.

 

6

Выберите [

] перемещая кнопку JOG на экране выбора функций. 

Нажмите для включения или отключения режима Eye Saver, который также является режимом Low Blue Light. 

 

7

Select [ ] to turn the Monitor off by moving the JOG button in the function key guide screen.

 

7

Выберите [ ] для выключения монитора, перемещая кнопку JOG по экрану функциональных клавиш.

ҚАЗАҚ

УКРАЇНСЬКА

 

1

OG т

ү

ймесі 

Шарлау

ғ

а к

ө

мектесетін к

ө

п ба

ғ

ытты т

ү

йме. 

JOG т

ү

ймесі 

ө

німні

ң

 арт

қ

ы сол жа

ғ

ында орналас

қ

ан. 

Т

ү

ймені жо

ғ

ары, т

ө

мен, сол

ғ

а не о

ңғ

а жылжыту

ғ

а немесе Enter ретінде пайдалану

ғ

а болады.

 

1

Кнопка JOG 
Навігаційна кнопка, яку можна натискати в різних напрямках. 
Кнопка JOG розташована зліва на задній панелі виробу. Кнопка може використовуватися для пересування вгору, вниз, ліворуч або праворуч,  
а також в якості клавіші Enter.

 

2

Б

ұ

л LED 

қ

уат к

ү

йіні

ң

 к

ө

рсеткіші т

ө

мендегідей ж

ұ

мыс істейді 

Қ

уатты 

қ

осу (

Қ

уат т

ү

ймешігі): 

Ө

шіру / 

Қ

уат 

ү

немдеу режимі: Жыпылы

қ

тайды / 

Қ

оректі 

ө

шіру (

Қ

орек т

ү

ймешігі): 

Қ

осу

 

2

Це індикатор живлення, і він показує вказані нижче режими 
- Увімкнення живлення (кнопка живлення): Вимк. / Режим енергозбереження: Миготить / Вимкнення живлення (кнопка живлення): Увімк.

 

3

Функционалды перне н

ұ

с

қ

аулы

ғ

ы 

Экран 

қ

осыл

ғ

анда JOG т

ү

ймесін басы

ң

ыз. Функционалды перне н

ұ

с

қ

аулы

ғ

ы пайда болады. Н

ұ

с

қ

аулы

қ

 к

ө

рсетілгенде экран м

ə

зіріне кіру 

ү

шін тиісті бас

қ

ару ж

ү

йесіні

ң

 т

ү

ймесін 

қ

айта басы

ң

ыз.

 

3

Довідник із функціональних клавіш 
Коли увімкнеться екран, натисніть кнопку JOG. Відобразиться довідник із функціональних клавіш. Для того, щоб перейти до екранного меню, коли 
відображається путівник екранного меню, знову натисніть відповідну кнопку зі стрілкою.

 

4

[

] параметрін функционалды перне н

ұ

с

қ

аулы

ғ

ыны

ң

 экранында

ғ

ы JOG т

ү

ймесін жылжыту ар

қ

ылы та

ң

дайды. 

Мониторы

ң

ызды

ң

 OSD (экранды

қ

 дисплей) м

ү

мкіндігі пайда болады.

 

4

Пересуванням кнопки JOG у довіднику з функціональних клавіш вибирає [

]. 

’явиться екранне меню функції монітора.

 

5

Функция пернесі н

ұ

с

қ

аулы

ғ

ыны

ң

 экранында

ғ

ы JOG т

ү

ймесін жылжыту ар

қ

ылы жары

қ

ты

қ

ты реттеу 

ү

шін [ ] белгішесін та

ң

да

ң

ыз.

 

5

Виберіть [ ] щоб регулювати яскравість, пересуваючи кнопку JOG на екрані Путівник функціональних клавіш. 

 

6

Функциялы

қ

 перне экранында

ғ

ы JOG т

ү

ймесін жылжыту ар

қ

ылы[

] т

ү

ймесін та

ң

да

ң

ыз. 

Т

ө

мен де

ң

гейлі к

ө

к т

ү

сті жары

қ

 режимі деп те аталатын К

ө

зді 

қ

ор

ғ

ау режимін 

қ

осу немесе 

ө

шіру 

ү

шін басы

ң

ыз.

 

6

Виберіть [

] пересуваючи кнопку JOG на екрані гіда функціональних клавіш. 

Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути 

Eye Saver Mode

 (Сприятливий для очей режим), який також називається Low Blue Light Mode (Режим 

тьмяного блакитного світла).

 

7

Функционалды перне н

ұ

с

қ

аулы

ғ

ы экранында

ғ

ы JOG т

ү

ймесін жылжыту ар

қ

ылы мониторды 

ө

шіру 

ү

шін [ ] параметрін та

ң

дайды.

 

7

Пересуванням кнопки JOG у довіднику з функціональних клавіш вибирає [ ] для вимкнення монітора.

Troubleshooting Guide

Ақаулықтарды жою нұсқаулығы

Руководство по поиску и устранению неисправностей

Вказівки щодо усунення несправностей

ENGLISH

Issues

Solutions

The screen keeps switching on 
and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connectors are 
locked.

The power LED is off. 
The screen will not switch on.

Check that the power cable is connected properly.

There is no image on the screen 
and the power LED blinks every 
0.5 to 1 second.

The product is operating in power-saving mode.

Press any key on the keyboard or move the mouse to return to normal operating mode.

ҚАЗАҚ

Мәселелер

Шешімдер

Экран жанып сөніп тұрады.

Құрылғы мен дербес компьютер арасындағы кабельдің дұрыс қосылғанын және 

қосқыштардың мықтап құлыпталғанын тексеріңіз.

Қ

уат жары

қ

 диоды 

ө

шірілген. 

Экран 

қ

осылмайды.

Қуат кабелінің дұрыс қосылғанын тексеріңіз.

Экранда ешбір бейне жоқ және 

қуат жарық диоды 0,5 - 1 секунд 

сайын жыпылықтайды.

Құрылғы қуатты үнемдеу режимінде тұр.

Алдыңғы экранға қайту үшін пернетақтадағы кез келген пернені басыңыз немесе 

тінтуірді жылжытыңыз.

РУССКИЙ

Неполадки

Решения

Экран продолжает 

включаться и выключаться.

Проверьте, правильно ли подключен кабель между изделием и ПК и надежно ли 

зафиксированы разъемы.

Не горит индикатор питания.  

Экран не включается.

Проверьте, правильно ли подключен кабель питания к устройству.

Отсутствуют изображения на 

экране, а индикатор питания 

мигает каждые

0,5-1 секунду.

Устройство находится в режиме энергосбережения.

Для возврата к предыдущему экрану нажмите любую клавишу на клавиатуре или 

переместите мышь.

УКРАЇНСЬКА

Проблеми

Рішення

Екран вмикається і вимикається. Перевірте правильність підключення кабелю до виробу й ПК та надійність фіксації 

з'єднувачів.

Індикатор живлення не світиться.  

Екран не вмикається.

Перевірте правильність підключення кабелю живлення.

На екрані немає зображення 

та індикатор живлення 

миготить кожні 0,5-1 секунду.

Виріб перебуває в режимі енергозбереження.

Натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі або ворухніть мишею, щоб відновити 

зображення.

Attaching the Stand

Тұғырды тағу

Подсоединение подставки

Прикріплення підставки

Removing the Stand

Тұғырды алып тастау

Снятие подставки

Від’єднання підставки

Adjusting the Product Tilt

Өнімнің еңісін реттеу

Регулировка наклона изделия

Регулювання кута нахилу виробу

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз

Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру

Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу

Country

Customer Care Centre

Web site

ARMENIA

0-800-05-555

http://www.samsung.com/support

AZERBAIJAN

0-88-555-55-55

http://www.samsung.com/support

BELARUS

810-800-500-55-500

http://www.samsung.com/support

GEORGIA

0-800-555-555

http://www.samsung.com/support

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500 

(GSM: 7799, VIP care 7700)

http://www.samsung.com/kz_ru/support

Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000, 

Қ

аза

қ

стан 

Республикасы, Алматы 

қ

аласы, Наурызбай батыр к

ө

шесі, 31, 6-7 

қ

абат

ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000, 

Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500 (GSM: 9977)

http://www.samsung.com/support

MOLDOVA

0-800-614-40

http://www.samsung.com/support

MONGOLIA

+7-495-363-17-00

http://www.samsung.com/support

RUSSIA

8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)

http://www.samsung.com/ru/support

TAJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

http://www.samsung.com/support

UKRAINE

0-800-502-000

http://www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)

http://www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)

UZBEKISTAN

00-800-500-55-500 (GSM: 7799)

http://www.samsung.com/support

Adaptor information

Use following adapter to avoid hazard

Апатты

қ

 жа

ғ

дайларды болдырмау 

ү

шін келесі адаптерді пайдаланы

ң

ыз

Чтобы избежать возникновения аварийной ситуации, используйте следующий адаптер

Використовуйте наступний адаптер для уникнення небезпечної ситуації

Manufacturer : Powernet
Adaptor model : A1514_EPN ; A2514_DPNI ; A2514_FPN

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be

placed on the apparatus.

ATENCION: SOLO PARA USO EN INTERIORES

1

2

3

4

5

RGB I

N

DC14V

Connecting and Using a Source Device

Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану

Подключение и использование устройства-источника сигналов

Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу

 

◆ Connection Using the D-SUB Cable 

/ D-SUB кабелі арқылы қосу 

Подключение с помощью кабеля D-SUB / Підключення за допомогою кабелю D-SUB 

 

 

 

 

 

 

◆ Connecting the Power / 

Қуатты қосу

 

Подключение кабеля питания / Під’єднання живлення

1

2

3

4

 -2.0° (±2.0°) ~ 22.0° (±2.0°)

RGB IN

DC14V

LEFT

UP

RIGHT

PRESS(ENTER)

DOWN

Return

Power LED

Қуат LED

Светящийся индикатор питания

Індикатор живлення

JOG Button

JOG түймесі

Кнопка JOG

Кнопка JOG

Function Key Guide

Функционалды перне нұсқаулығы

Руководство по клавишам функций

Довідник із функціональних клавіш

2002460451T

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Checking the Components Құрамдас бөлшектерді тексеру Проверка компонентов Перевірка вмісту Quick Setup Guide Жылдам орнату нұсқаулығы Краткое руководство по установке Короткий посібник зі встановлення Control Panel Басқару тақтасы Управление с панели Панель керування ENGLISH РУССКИЙ Contact the
  • Страница 2 из 3
    | EnglIsh | ҚАЗАҚ | УССКИЙ | УКРАЇНСЬКА Specifications Техникалық сипаттамалары Технические характеристики Технічні характеристики Model Name Panel Resolution Үлгі атауы S19F350HN* Size 19 Class (18.5 Inches / 47.0 cm) Display area 409.8 mm (H) x 230.4 mm (V) Pixel Pitch 0.3 mm (H) x 0.3 mm (V)
  • Страница 3 из 3