Инструкция для SAMSUNG RSG5FUMH, RSG5FURS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

RSG5F***

РУССКИЙ

Холодильник

Инструкция

 

для

 

пользователя

Представьте

 

себе

 

возможности

Благодарим

 

вас

 

за

 

покупку

 

продукции

 Samsung.

Чтобы

 

получить

 

обслуживание

 

в

 

более

 

полном

объеме

зарегистрируйте

 

ваше

 

изделие

 

на

 

сайте

http://www.samsung.ru

Невстраиваемый

 

бытовой

 

прибор

Товар

 

сертифицирован

Данное

 

руководство

 

напечатано

 

на

 

полностью

 

перерабатываемой

 

бумаге

.

DA99-01745H-27.indb   01

DA99-01745H-27.indb   01

14. 1. 20.   

 11:32

14. 1. 20.   

 11:32

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 121
    RSG5F*** Холодильник Инструкция для пользователя Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге. Товар сертифицирован РУССКИЙ Представьте себе возможности Благодарим вас за покупку продукции Samsung. Чтобы получить обслуживание в более полном объеме, зарегистрируйте ваше изделие
  • Страница 2 из 121
    Инструкции по технике безопасности Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации.
  • Страница 3 из 121
    людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, у которых нет опыта или знаний, если их действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим за безопасность. • Чтобы дети не
  • Страница 4 из 121
    дверцы холодильника. • Не кладите в морозильную камеру газированные или шипучие напитки. • Не переполняйте холодильник продуктами. - Если при открывании дверцы продукты выпадут из холодильника, вы можете получить травму. • Не кладите в морозильную камеру бутылки или иные стеклянные сосуды. - При
  • Страница 5 из 121
    • Не храните в холодильнике продукты, которые легко портятся от низкой температуры, например, бананы и дыни. • Чтобы обеспечить оптимальное замерзание льда, помещайте форму для приготовления льда в место, предусмотренное изготовителем холодильника. • В вашем холодильнике используется необмерзающий
  • Страница 6 из 121
    Установка холодильника SIDE-BY-SIDE ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА в верхнем положении (выше уровня пола). Смотрите в Инструкции раздел “Выравнивание холодильника” (на стр. 10). Для защиты днища положите лист картона, например упаковочного, под холодильник. д Поздравляем с покупкой
  • Страница 7 из 121
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЬДОГЕНЕРАТОРА Извлечение корзины для льда УСТАНОВКА ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА - Возьмитесь за ручку, как показано на рис. 1. - Слегка поднимите вверх нижнюю часть. - Медленно извлеките ведерко со льдом. Если холодильник не проходит через дверной проем, можно снять его дверцы. Снятие
  • Страница 8 из 121
    2. Вставьте 2 зажима в установочный паз и проверьте, чтобы они прочно удерживали трубу. Зажим A (1/4”) (6,35 мм) 4 3 Не отрезайте трубку для подачи воды. Осторожно отсоедините ее от муфты. 5 Демонтаж дверцы морозильной камеры Внимание! • Поднимайте дверцу строго вертикально, чтобы не погнуть и не
  • Страница 9 из 121
    Установка дверцы морозильной камеры Чтобы установить на место дверцу морозильной камеры, соберите детали дверцы в обратном порядке. 4. Освободите нижнюю петлю 7 из крепежной планки нижней петли 8 , осторожно подняв нижнюю петлю. 7 Демонтаж дверцы холодильной камеры 1. При закрытой дверце
  • Страница 10 из 121
    Если дверца морозильного отделения ниже дверцы холодильного отделения Дверца морозильного отделения выше дверцы холодильного отделения. Вставьте шлицевую отвертку в прорезь на ножке холодильника и выровняйте морозильную камеру, вращая ножку по часовой или против часовой стрелки. Если дверца
  • Страница 11 из 121
    ПРОВЕРКА ТРУБОПРОВОДА ДИСПЕНСЕРА ВОДЫ Для нормальной работы диспенсера льда требуется давление воды 138 ~ 862 кПа. Давление является приемлемым, если бумажный стаканчик для воды объемом 170 мл можно наполнить водой из крана примерно за 10 секунд. Если холодильник устанавливается в местности с
  • Страница 12 из 121
    Трубка для подачи воды должна подсоединяться только к водопроводу питьевой воды. Если требуется отремонтировать или демонтировать трубку для подачи воды, то для обес- печения герметичности соединения отрежьте от пластиковой трубки кусочек длиной 6,5 мм. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Перед началом использования
  • Страница 13 из 121
    Эксплуатация холодильника SAMSUNG SIDE-BY-SIDE ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЦИФРОВЫХ ИНДИКАТОРОВ Использование панели управления / цифровых индикаторов На цифровом индикаторе в зоне Freezer отображается текущая температура в морозильной камере. На цифровом индикаторе в зоне Fridge отображается текущая температура
  • Страница 14 из 121
    ИНДИКАТОР “ОСВЕЩЕНИЕ” ИНДИКАТОР CHILD LOCK Этот индикатор начинает светиться при включении режима “Освещение”. В этом режиме освещение диспенсера (под панелью индикаторов) будет включено постоянно. Если вы хотели бы, чтобы освещение диспенсера включалось только на то время, когда вы пользуетесь
  • Страница 15 из 121
    Управление температурой в холодильной камере Если мигание индикаторов не прекращается, вам придется выполнить “перезагрузку” системы управления холодильника. Попробуйте отсоединить вилку сетевого шнура холодильника от розетки, подождать 10 минут, а затем вновь вставить вилку в розетку.
  • Страница 16 из 121
    • Если вы уезжаете в отпуск или в длительную командировку и не будете пользоваться диспенсером воды и льда, закройте вентиль подачи воды. - Иначе во время вашего отсутствия может произойти утечка воды. • Если вы в течение некоторого времени вы не пользуетесь устройством для изготовления льда или
  • Страница 17 из 121
    Quick Cool (Быстрое охлаждение) 3. ВЫДВИЖНОЙ ЯЩИК Режим “Quick Cool” отделения CoolSelect Zone™ можно использовать, например, для быстрого (около часа) охлаждения 1-3 банок напитков. По окончании работы в режиме “Quick Cool” отделение автоматически вернется к ранее установленной температуре. Выньте
  • Страница 18 из 121
    ЗАМЕНА ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ СВЕТОДИОДОВ Замена осветительных светодиодов ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не разбирайте и не заменяйте осветительные светодиоды самостоятельно. Для замены осветительных светодиодов обратитесь в сервисный центр компании Samsung или к ее авторизованному дилеру. ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ
  • Страница 19 из 121
    Устранение неисправностей ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ • Проверьте, надежно ли вилка сетевого шнура вставлена в розетку. • Правильная ли температура установлена на панели дисплея? Попробуйте установить более низкую температуру. • Не падает ли на холодильник прямой солнечный свет, и нет ли побли- зости от него
  • Страница 20 из 121
    DA99-01745H-27.indb 20 14. 1. 20. 11:32
  • Страница 21 из 121
    Холодильник Інструкція з використання Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу Українська уявіть можливості Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung. Для отримання повного спектру послуг зареєструйте свій виріб на веб-сайті за адресою www.samsung.com/register
  • Страница 22 из 121
    інформація про безпеку ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ • Перш ніж працювати з обладнанням, будь ласка, уважно ознайомтеся з цією інструкцією з використання та дотримуйтеся її надалі. • Оскільки наведені нижче дані стосуються ПОПЕРЕДЖЕННЯ декількох моделей, характеристики вашого холодильника можуть трохи
  • Страница 23 из 121
    ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не встановлюйте холодильник у вологому місці або там, де він може контактувати з водою. Зношення ізоляції електричного обладнання може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Не встановлюйте цей холодильник там, де на нього потраплятимуть прямі сонячні промені,
  • Страница 24 из 121
    • Не переповнюйте холодильник продуктами. - Якщо під час відчинення дверцят продукти випадуть із холодильника, Bи можете отримати травму або зазнати матеріальних збитків. • Не кладіть до морозильної камери пляшки або скляний посуд. - Якщо їхній вміст замерзне, скло може розбитися, а Bи –
  • Страница 25 из 121
    переносять низьку температуру, наприклад банани або дині. • Розмістіть лоток для льоду на призначене для нього виробником місце, щоб добитися оптимального заморожування льоду. • У вашому пристрої не намерзає лід, тобто немає необхідності вручну розморожувати його, тому що це відбувається
  • Страница 26 из 121
    підготовка вашого холодильника sіde-by-sіde до роботи ПІДГОТОВКА ДО ВСТАНОВЛЕННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Зверніться до розділу “Вирівнювання холодильника” цієї інструкції (див. с. 10). Для захисту настилу підлоги покладіть під холодильник захисний матеріал, наприклад, лист пакувального картону. Вітаємо Bас із
  • Страница 27 из 121
    ВИКОРИСТАННЯ ЛЬОДОГЕНЕРАТОРА Щоб вийняти відерце для льоду Якщо ширина дверного прорізу менше глибини холодильника, зніміть дверцята холодильника. - Візьміться за рукоятки, як показано на мал.1. - Злегка потягніть до себе нижню сторону. - Акуратно вийміть піддон для льоду. - Зберіть у зворотному
  • Страница 28 из 121
    2. Установіть 2 затискні скоби з комплекту та переконайтесь, що вони надіно фіксують трубопровід. затискач A (1/4 дюйма) (6,35 мм) 4 3 Не відрізайте трубку для подачі води, а від’єднайте її від муфти. 5 Демонтаж дверцят морозильної камери Що треба запам’ятати в першу чергу • Піднімайте дверцята
  • Страница 29 из 121
    Встановлення дверцят морозильної камери Для повернення дверцят морозильної камери на місце, проведіть наведену вище операцію в зворотному порядку. 4. Звільніть нижню петлю 7 з планки для кріплення нижньої петлі 8 , акуратно піднявши її вгору. 7 Демонтаж дверцят холодильної камери 1. Тримаючи
  • Страница 30 из 121
    Якщо дверцята морозильного відділення нижче дверцят холодильного відділення Якщо дверцята морозильної камери вище, ніж дверцята холодильної камери Вставте викрутку із плоским кінцем у проріз на ніжці і, обертаючи важіль за годинниковою стрілкою, вирівняйте холодильник. Коли дверцята морозильної
  • Страница 31 из 121
    ПЕРЕВІРКА СИСТЕМИ ДОЗАТОРА ВОДИ Обладнання для приєднання до водопроводу входить до комплекту постачання. Ви можете знайти його всередині ящика морозильної камери. Деталі для встановлення дозатора 1 Фіксатор шлангу та гвинти 4 Скоба 2 З’єднувач трубки 3 Шланг 5 Фільтр для води Приєднання до
  • Страница 32 из 121
    Підключайтеся лише до водопроводу із джерелом питної води. Якщо вам необхідно відремонтувати або демонтувати водопровід, відріжте 6,5 мм пластикової труби, щоб бути впевненим, що ви отримали щільне, герметичне з’єднання. Перед початком експлуатації варто перевірити, чи немає течі в зазначених
  • Страница 33 из 121
    обслуговування холодильника samsung side-by-side ПАНЕЛЬ ЦИФРОВИХ ІНДИКАТОРІВ Індикатор Freezer(Температура в морозильній камері) показує поточну температуру в морозильній камері. Використання панелі керування / цифрового дисплею Індикатор Fridge(Температура в холодильній камері) показує поточну
  • Страница 34 из 121
    ПІДСВІЧУВАННЯ Цей індикатор загоряється в тому випадку, якщо Ви увімкнете функцію Lighting. У цьому випадку лампа дозатора (під дисплеєм) буде горіти постійно. Якщо Ви бажаєте, щоб лампа дозатора загорялась лише під час використання дозатора, вимкніть функцію Lighting. POWER COOL (ПРИСКОРЕНЕ
  • Страница 35 из 121
    Значення температури на індикаторі температури послідовно змінюються в діапазоні від –14 до –25°С. Після того як значення температури на дисплеї досягне –14°С, воно знову повертається до –25°С. Керування температурою холодильної камери Температура в холодильній камері може бути встановлена в
  • Страница 36 из 121
    • Якщо Bи надовго їдете та не будете довгий час використовувати дозатор води або льоду, прикрутіть клапан води. - Якщо цього не зробити, вода може протікати. • Якщо льодогенератором довго не користуватись або часто відкривали дверцята морозильного відділення, лід може змерзнутися. У цьому випадку
  • Страница 37 из 121
    Quіck Cool (Швидке охолодження) 3. ВІДДІЛЕННЯ Ви можете використовувати режим Quick Cool у відділенні CoolSelect Zone™ для того, щоб остудити 1-3 банки напоїв не більш ніж за 60 хвилин. Після закінчення роботи в режимі Quick Cool відділення переходить у режим роботи, в якому воно знаходилося до
  • Страница 38 из 121
    ЗАМІНА ЛАМПИ ОСВІТЛЕННЯ ЗАМІНЮВАННЯ ЛАМПИ ОСВІТЛЕННЯ ТИПУ LED УВАГА Не розбирайте та самостійно не замінюйте світлодіодне освітлення (LED). Ковпачок фільтра 1 2 3 Для замінювання ламп типу LED зверніться до Вашого сервісного центру або продавця. ЗАМІНЮВАННЯ ФІЛЬТРА ДЛЯ ВОДИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Страница 39 из 121
    усунення несправностей РІШЕННЯ Холодильник не працює взагалі або став погано морозити. • Перевірте, чи правильно приєднаний шнур живлення. • Чи правильна температура виставлена на дисплеї холодильника? Спробуйте встановити нижчу температуру. • Чи не розташований холодильник на відкритому сонячному
  • Страница 40 из 121
    Допустима температура навколишнього повітря Цей холодильник з морозильною камерою призначений для використання при температурі навколишнього повітря, що відповідає кліматичному класу, указаному на паспортній табличці. Температура оточення (°C) Клас Символ Холодний помірний SN IEC 62552 (ISO 15502)
  • Страница 41 из 121
    Külmiku kasutusjuhend Käesolev juhend on valmistatud 100% ümbertöödeldud paberist. Estonia kujutlege kõiki neid võimalusi Suur tänu Samsungi toote ostmise eest! Parima hoolduse saamiseks registreerige oma külmik veebilehel www.samsung.com/register Eraldiseisev seade DA99-01745H-27.indb 01 14. 1.
  • Страница 42 из 121
    Ohutusteave OHUTUSTEAVE HOIATUS • Enne seadme kasutamist lugege see juhend läbi ja hoidke alles, et vajadusel seda uuesti lugeda. • Kuna see kasutusjuhend kehtib mitme mudeli kohta, võib teie külmik selles juhendis kirjeldatust veidi erineda. HOIATUSTÄHISTE TÄHENDUS HOIATUS NB! Näitab, et on oht
  • Страница 43 из 121
    RANGED HOIATUSED • Ärge paigaldage külmikut niiskesse kohta või kohta, kus see võib veega kokku puutuda. Elektrisüsteemi osade kulunud isolatsiooni tõttu võib tekkida elektrilöök või tulekahju. Ärge paigutage külmikut otsese päikesevalguse kätte ega ahju, radiaatorite ega muude küttekehade
  • Страница 44 из 121
    • Ärge pange külmikusse liiga palju toiduaineid. - Külmiku ukse avamisel võib mõni toiduaine välja kukkuda ja tekitada kehavigastusi või seadet kahjustada. • Ärge pange sügavkülmkambrisse pudeleid ega klaastaarat. - Kui pudeli sisu külmub, võib klaas puruneda ja tekitada kehavigastusi. • Ärge
  • Страница 45 из 121
    • • • • • • • • kui ettenähtud töötemperatuurivahemiku madalaim temperatuur, ei pruugi külmik korralikult töötada (külmutatud toiduained võivad sulada ja sügavkülmkambri temperatuur tõusta liiga kõrgele). Ärge hoidke kergesti riknevaid toiduaineid (nt banaane või meloneid) liiga madalal
  • Страница 46 из 121
    Kahe uksega külmiku paigaldamine KÜLMIKU PAIGALDAMISE ETTEVALMISTAMINE “Külmiku loodimine” (lk 10). Põrandaviimistluse kaitsmiseks asetage külmiku alla kaitsekiht, näiteks kiht pakkekartongi. Palju õnne Samsungi kahe uksega külmiku omanikuks saamise puhul! Loodame, et naudite paljusid uusi
  • Страница 47 из 121
    JÄÄMASINA KASUTAMINE KÜLMIKU USTE PAIGALDAMINE Jääanuma eemaldamine Kui külmik ei mahu teisaldamisel ukseavast läbi, võite külmiku uksed eemaldada. - Hoidke käepidet nagu näidatud joonisel 1. - Tõmmake alumist osa kergelt ülespoole. - Võtke jää-anum aeglaselt välja. Eesmiste külmikujalgade katte
  • Страница 48 из 121
    2. Sisestage paigalduspaketis olevad 2 klambrit ning kontrollige, kas need hoiavad torusid korralikult paigal. Klamber A (1/4”) (6,35 mm) 4 3 Ärge veevoolikut lõigake. Tõmmake see ettevaatlikult ühendusliidesest välja. 5 Sügavkülmkambri ukse eemaldamine Esmalt mõned nõuanded. • Veenduge, et tõstate
  • Страница 49 из 121
    Sügavkülmkambri ukse ettepanemine Sügavkülmkambri ukse ettepanemiseks pange osad vastupidises järjestuses tagasi kokku. Külmkambri ukse eemaldamine 4. Eemaldage alumine hing 7 toendi küljest 8 , tõstes hinge ettevaatlikult üles. 7 8 1. Kui külmkambri uks on suletud, eemaldage kruvikeeraja abil
  • Страница 50 из 121
    Kui sügavkülmkambri uks on külmkambri uksest madalamal Kui sügavkülmkambri uks on külmkambri uksest kõrgemal Sisestage lapikkruvikeeraja ots sügavkülmkambri jala sälku ja keerake seda sügavkülmkambri loodimiseks kas päri- või vastupäeva. Kui sügavkülmkambri uks on külmkambri uksest kõrgemal
  • Страница 51 из 121
    VEEAUTOMAADI VOOLIKU KONTROLLIMINE Veeautomaat on üks teie uue Samsungi külmiku käepärastest funktsioonidest. Tervise ohutuse otstarbel eemaldab Samsungi veefilter tavalisest kraaniveest soovimatud osakesed. Filter ei eemalda ega hävita aga mikroorganisme. Selleks tuleb osta veepuhastussüsteem. Kui
  • Страница 52 из 121
    Ühendage veevoolik kindlasti joogiveetorustikuga. Kui veevoolikuühendust on vaja parandada või voolik uuesti torustikust lahti ühendada, lõigake plastvooliku otsast 6,5 mm tükk maha, tagamaks, et ühendus on kindel ega leki. NB! Enne kasutuselevõttu tuleks kõiki ühenduskohti lekete suhtes
  • Страница 53 из 121
    SAMSUNGi kahe uksega külmiku kasutamine KÜLMIKU KASUTAMINE Juhtpaneeli ja digitaalse näidiku kasutamine “Freezer Temp.” tähistab sügavkülmkambri praegust temperatuuri. 1 4 2 5 3 6 “Fridge Temp.” tähistab külmkambri praegust temperatuuri. Kui aktiivset kasutust ei ole, siis lülitub kuvapaneel välja,
  • Страница 54 из 121
    VALGUSTUS LAPSELUKK See ikoon süttib, kui lülitate sisse valgustusfunktsiooni. Sel juhul jääb näidiku all asuv veeautomaadi tuli põlema. Kui soovite, et veeautomaadi tuli põleks ainult siis, kui kraani kasutate, lülitage valgustusfunktsioon välja. Vajutades nuppu Lapselukk, aktiveerite Lapseluku
  • Страница 55 из 121
    Külmkambri temperatuuri seadmine Veeautomaadi kasutamine Külmkambri temperatuuri saab vastavalt vajadusele seada vahemikus –7 kuni +1ºC. Vajutage nuppu Fridge (Külmutus) seni, kuni temperatuurinäidikul kuvatakse soovitud temperatuur. Vajutage nuppu Water (Vesi). Asetage klaas veekraani alla ja
  • Страница 56 из 121
    • Kui lähete pikemaks ajaks kodust ära (nt puhkusele või tööreisile) või ei kasuta vee- ega jäämasinat, siis sulgege veesüsteemi ventiil. Muidu võib vesi hakata lekkima. Kui te ei ole jäävalmistajat mõnda aega kasutanud või olete sügavkülmiku ust tihti avanud, võib jää kokku kleepuda. Kui see on
  • Страница 57 из 121
    Kiirjahutus 3. JAHUTUSSAHTEL Programmi Quick Cool (Kiirjahutus) saate kasutada jahutussahtlis CoolSelect Zone™ 1–3 purgijoogi kiireks jahutamiseks. See kestab umbes tund aega. Kui programmi Quick Cool (Kiirjahutus) töö jõuab lõpule, taastub automaatselt jahutussahtli jaoks CoolSelect Zone™
  • Страница 58 из 121
    SISEVALGUSTI LAMBI VAHETAMINE LED-valgusti lambi vahetamine NB! Ärge eemaldage ega vahetage LED-valgusti lampi. LED-valgusti lambi vahetamiseks pöörduge Samsungi hoolduskeskusse või Samsungi volitatud esindaja poole. Pange filter kohale. 1 2 3 Kleebis (kuu tähisega) VEEFILTRI VAHETAMINE HOIATUS
  • Страница 59 из 121
    Rikkeotsing PROBLEEM LAHENDUS Külmik ei tööta üldse või ei jahuta piisavalt. 03 RIKKEOTSING • Kontrollige, kas toitejuhe on korralikult ühendatud. • Kas temperatuuriregulaatoriga on juhtpaneelil seatud õige temperatuur? Proovige, kas madalamale temperatuurile seadmisel olukord muutub. • Kas külmik
  • Страница 60 из 121
    Ümbritseva toatemperatuuri piirangud See külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile. Klass Sümbol Laiendatud temperatuurivahemik SN Toatemperatuuri vahemik (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 +10 kuni +32 +10 kuni +32 Temperatuur N +16 kuni +32 +16 kuni +32 Subtroopiline
  • Страница 61 из 121
    Ledusskapja lietošanas instrukcija Šī rokasgrāmata ir izgatavota no 100% otrreiz pārstrādāta papīra. Latvia Domājot par iespējām Pateicamies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu! Lai saņemtu vēl labāku apkalpošanu, lūdzu, piereģistrējiet savu izstrādājumu vietnē www.samsung.com/register
  • Страница 62 из 121
    drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS • Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un paturiet to turpmākai uzziņai. • Tā kā tālāk uzskaitītie darbības norādījumi attiecas uz vairākiem modeļiem, jūsu ledusskapja funkcijas var nedaudz atšķirties no šajā
  • Страница 63 из 121
    ĪPAŠI STINGRA BRĪDINĀJUMA ZĪMES • Nenovietojiet ledusskapi mitrā vietā vai tādā vietā, kur tas var nonākt saskarē ar ūdeni. Bojāta elektrisko daļu izolācija var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai ugunsbīstamību. Nenovietojiet ledusskapi tiešos saules staros un nepakļaujiet to plīts,
  • Страница 64 из 121
    • Neievietojiet pudeles vai stikla traukus saldētavā. - Sasalstot saturam, stikls var saplīst un radīt traumu. • Neizsmidziniet viegli uzliesmojošu gāzi ledusskapja tuvumā. - Pastāv eksplozijas vai ugunsbīstamības risks. • Ledusskapja iekšpusē vai ārpusē tieši neizsmidziniet ūdeni. - Pastāv
  • Страница 65 из 121
    • • • • • • • • par temperatūras diapazonu, kādam saldējamā ierīce ir paredzēta. Neglabājiet produktus, kas zemā temperatūrā ātri bojājas, piemēram, banānus, melones. Lai sasniegtu optimālu ledus sasalšanu, novietojiet ledus paplāti vietā, kuru tai sākotnēji paredzējis ražotājs. Jūsu ledusskapis ir
  • Страница 66 из 121
    ledusskapja ar divām līdzās esošām durvīm uzstādīšana GATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI Lai aizsargātu grīdas apdari, zem ledusskapja palieciet aizsargloksni, piemēram, iepakojuma kartonu. Apsveicam, ka esat iegādājies Samsung ledusskapi ar divām līdzās esošām durvīm! Mēs ceram, ka jums patiks
  • Страница 67 из 121
    LEDUS IZGATAVOTĀJA LIETOŠANA LEDUSSKAPJA DURVJU UZSTĀDĪŠANA Noņemt ledus trauku Ja ieeja nav tik plaša, lai vienkārši ienestu ledusskapi, varat noņemt durvis. - Satveriet rokturi tā, kā tas parādīts 1. attēlā. - Viegli velciet apakšējo daļu. - Lēni izņemiet ledus spainīti. Priekšējo kāju vāka
  • Страница 68 из 121
    2. Iemontējiet savienojuma vietā 2 skavas un pārliecinieties, ka tās stabili fiksē caurulīti. A skava (1/4”) (6,35 mm) 4 3 Nepārgrieziet ūdensvadu. Uzmanīgi atvienojiet to no savienotāja. 5 Saldētavas durvju noņemšana Vispirms ir jāiegaumē dažas lietas. • Nodrošiniet, ka durvis tiek paceltas tieši
  • Страница 69 из 121
    Saldētavas durvju atkārtota uzstādīšana Lai atkārtoti uzstādītu saldētavas durvis, piestipriniet detaļas pretējā secībā. 4. Izņemiet apakšējo eņģi 7 no stiprinājuma 8 , uzmanīgi to paceļot uz augšu. 7 8 Aukstuma kameras durvju noņemšana Aukstuma kameras durvju atkārtota uzstādīšana Lai atkārtoti
  • Страница 70 из 121
    Ja saldētavas durvis atrodas zemāk nekā aukstuma kameras durvis Ja saldētavas durvis atrodas augstāk nekā aukstuma kameras durvis Ievietojiet plakanu skrūvgriezi kājas gropē, pagrieziet to pulksteņrādītāja kustības virzienā vai pretēji tam, lai līmeņotu saldētavu. Ja saldētavas durvis atrodas
  • Страница 71 из 121
    ŪDENS AUTOMĀTA LĪNIJAS PĀRBAUDE Ūdens automāts ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajām funkcijām. Lai uzlabotu veselību, Samsung ūdens filtrs attīra ūdeni no nevajadzīgām daļiņām. Tomēr tas nesterilizē un neiznīcina mikroorganismus. Lai to panāktu, jāiegādājas ūdens attīrīšanas
  • Страница 72 из 121
    Ūdensvadu drīkst pievienot tikai dzeramā ūdens avotam. Ja ūdensvads jālabo vai jādemontē, nogrieziet 6,5 mm no plastmasas caurules, lai nodrošinātu cieši piegulošu savienojumu bez noteces. UZMANĪBU Pirms lietošanas jāpārbauda, vai šajā vietās nav noplūdes • Samsung garantija neattiecas uz ŪDENSVADA
  • Страница 73 из 121
    SAMSUNG ledusskapja ar divām līdzās esošām durvīm lietošana CIPAREKRĀNA IZMANTOŠANA Vadības paneļa/ciparekrāna izmantošana “Freezer Temp.” (temperatūra saldētavā) rāda temperatūru saldētavā. “Fridge Temp.” (temperatūra aukstuma kamerā) rāda temperatūru aukstuma kamerā. 1 4 2 5 3 6 7 8 1 Poga Power
  • Страница 74 из 121
    APGAISMOJUMS Šī ikona iedegas, ja tiek aktivizēta funkcija “Lighting” (apgaismojums). Šajā gadījumā automāta gaisma (zem ekrāna) būs pastāvīgi ieslēgta. Lai automāta gaisma ieslēgtos tikai tad, kad izmantojat automātu, izslēdziet funkciju “Lighting”. JAUDĪGĀ DZESĒŠANA Šī ikona iedegas, ja tiek
  • Страница 75 из 121
    Aukstuma kameras temperatūras kontrole Aukstuma kameras temperatūru atbilstoši vajadzībām var iestatīt no 7ºC līdz 1ºC. Atkārtoti spiediet pogu Fridge (aukstuma kamera), līdz ekrānā tiek parādīta vajadzīgā temperatūra. Temperatūras kontroles process aukstuma kamerā darbojas tāpat kā saldētavā.
  • Страница 76 из 121
    • Ja paredzams garš atvaļinājums vai komandējums un ūdens vai ledus automāts netiks lietots, noslēdziet ūdens vārstu. - Pretējā gadījumā var rasties ūdens noplūde. • Ja kādu laiku nav lietots ledus ražotājs vai arī ir bieži atvērtas saldētavas durvis, ledus gabaliņi var salipt kopā. Ja tā notiek,
  • Страница 77 из 121
    Funkcija Quick Cool (ātrā atdzesēšana) 3. IZVELKAMS NODALĪJUMS CoolSelect Zone™ nodalījumā izmantojiet ātrās atdzesēšanas funkciju, lai stundas laikā ātri atdzesētu 1~3 skārda tvertnēs iepakotus dzērienus. Kad ātrās atdzesēšanas režīms ir beidzies, CoolSelect Zone™ nodalījumā automātiski tiek
  • Страница 78 из 121
    IEKŠĒJO GAISMU MAIŅA Gaismas diožu tipa apgaismojuma maiņa UZMANĪBU Nenoņemiet un neaizstājiet gaismas diožu tipa apgaismojumu. Vāka filtrs 1 2 3 Lai nomainītu gaismas diožu tipa apgaismojumu, sazinieties ar Samsung klientu apkopes centru vai pilnvarotu Samsung izplatītāju. Uzlīme (mēneša
  • Страница 79 из 121
    Problēmu novēršana PROBLĒMA RISINĀJUMS Produkti aukstuma kamerā ir sasaluši. • Vai temperatūras kontroles rādītājs ekrāna panelī ir iestatīta atbilstoši pareizajai temperatūrai? Mēģiniet iestatīt augstāku temperatūru. • Vai temperatūra telpā ir ļoti zema? • Vai aukstuma kameras aukstākajā
  • Страница 80 из 121
    Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumi Šis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta temperaturas klases marejums uz datu plaksnites. Kategorija Simbols Paplašināta mērena SN Apkārtējās vides temperatūras diapazons (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 No
  • Страница 81 из 121
    Šaldytuvas Naudotojo vadovas Šis vadovas pagamintas iš 100% perdirbto popieriaus. Lithuania Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote „Samsung“ gaminį. Norėdami gauti visapusį aptarnavimą, užregistruokite gaminį svetainėje www.samsung.com/register Tvirtinimo nereikalaujantis prietaisas
  • Страница 82 из 121
    Naudojimo saugos informacija NAUDOJIMO SAUGOS INFORMACIJA • Prieš naudodami prietaisą, nuodugniai ĮSPĖJIMAS perskaitkite šį naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad galėtumėte pažiūrėti, jei prireiks informacijos. • Kadangi šie naudojimo nurodymai apima ĮSPĖJIMAS skirtingus modelius, jūsų šaldytuvo
  • Страница 83 из 121
    • Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu. - SVARBIAUSI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI • Neįrenkite šaldytuvo drėgnoje vietoje arba ten, kur jis gali kontaktuoti su vandeniu. Pažeista elektrinių dalių izoliacija gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Nestatykite šio šaldytuvo
  • Страница 84 из 121
    • Nelaikykite gazuotų ar putojančių gėrimų šaldymo kameroje • Neperpildykite šaldytuvo maistu. - Kai atidarote duris, daiktas gali iškristi ir sukelti asmens sužeidimą ar materialinę žalą. • Nedėkite butelių ar stiklinės taros į šaldymo kamerą. - Turiniui užšalus, stiklas gali sudužti ir sukelti
  • Страница 85 из 121
    • • • • • • • • temperatūra nustatyta žemesnė, negu ta, kuri numatyta pagal projektą. Nelaikykite maisto, greitai gendančio žemesnėse temperatūrose, pvz., bananų, melionų. Padėkite ledo padėklą į vietą, numatytą gamintojo, kad ledas būtų šaldomas optimaliai. Jūsų prietaisas nesudaro šerkšno, o tai
  • Страница 86 из 121
    Dviejų durų šaldytuvo paruošimas darbui. PASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYTUVĄ Norėdami apsaugoti grindų dangą, po šaldytuvu padėkite apsauginį lapą, pavyzdžiui kartoninė pakuotė. Sveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytuvą. Mes tikimės, kad jums patiks daugelis tobuliausių ypatybių ir
  • Страница 87 из 121
    ŠALDYTUVO DURŲ PARUOŠIMAS. Norėdami nuimti ledo kibirėlį Jei įėjimas į kambarį neleidžia lengvai įstumti šaldytuvo, galite išimti duris. - Laikykite rankeną taip, kaip parodyta 1 paveikslėlyje. - Palengva nuimkite apatinę dalį. - Palengva išimkite ledo kibirėlį. Priekinių kojelių dangtelio
  • Страница 88 из 121
    2. Įdėkite 2 sąvaržas į montavimo pakuotę ir patikrinkite, kad jis tvirtai laikytų liniją. A spaustukas (6,35 mm) 4 3 Nepjaukite vandens žarnos. Lengvai atskirkite ją nuo sujungtuvo. 5 Šaldymo kameros durų nuėmimas. Pirmiausia reikia paminėti kelis dalykus. • Įsitikinkite, kad pakelsite duris
  • Страница 89 из 121
    Šaldymo kameros durų įdėjimas Norint įdėti šaldymo kameros duris, surinkite visas detales atvirkščia tvarka. 4. Nuimkite apatinį vyrį 7 nuo laikiklio 8 lengvai keldami jį į viršų. Šaldytuvo durų nuėmimas 7 8 1. Kai durys uždarytos, nuimkite viršutinio vyrio dangtelį 1 naudodami atsuktuvą. Norint
  • Страница 90 из 121
    Kai šaldymo kameros durys aukštesnės negu šaldytuvo Kai šaldymo kameros durys žemesnės negu šaldytuvo Įstatykite plokščią atsuktuvą į griovelį ant kojelės, pasukite jį pagal ar prieš laikrodžio rodyklę, kad išlygintumėte šaldytuvą. Kai šaldymo kameros durys aukštesnės negu šaldytuvo Įstatykite
  • Страница 91 из 121
    VANDENS IŠDAVIMO ĮTAISO LINIJOS PATIKRINIMAS Kad ledo gaminimo įrenginys veiktų tvarkingai, reikalingas 138 ~ 862 kPa vandens slėgis. Įprastomis sąlygomis, 170 cm³ popierinis puodelis gali būti pripildytas per 10 sekundžių. Jei šaldytuvas įrengtas žemo vandens slėgio zonoje (žemiau 138 kPa), galite
  • Страница 92 из 121
    Prijunkite tik prie geriamojo vandens vandentiekio. Jei turite remontuoti ar ardyti vandens vamzdį, nupjaukite 6,5 mm plastikinio vamzdelio, kad jungtis gerai priglustų ir nebūtų jokių nutekėjimų. ATSARGIAI Prieš naudojimą reikia patikrinti nutekėjimą šiose vietose • „Samsung“ garantija neapima
  • Страница 93 из 121
    „SAMSUNG“ dviejų durų šaldytuvo eksploatacija ŠALDYTUVO EKSPLOATACIJA „Freezer Temp.“ parodo dabartinę šaldymo kameros temperatūrą. „Fridge Temp.“ parodo dabartinę šaldytuvo temperatūrą. 1 4 2 5 3 6 7 8 1 Greitojo atšaldymo mygtukas Sumažina laiką, kurio reikia produktams šaldymo kameroje
  • Страница 94 из 121
    APŠVIETIMAS APSAUGA NUO VAIKŲ Ši piktograma užsidegs, kai tik įjungsite apšvietimo funkciją. Šiuo atveju išdavimo įtaiso apšvietimas (po ekranu) bus visą laiką įjungtas. Jei norite, kad išdavimo prietaiso lemputė užsidegtų tik tada, kai juo naudojamasi, išjunkite apšvietimo funkciją. Šis simbolis
  • Страница 95 из 121
    Temperatūros šaldytuve valdymas Naudojimasis vandens išdavimo įtaisu Šaldytuvo temperatūra gali būti nustatyta nuo 7ºC iki 1ºC, kad atitiktų konkrečius jūsų poreikius. Spauskite šaldytuvo mygtuką daug kartų, kol norima temperatūra pasirodys temperatūros ekrane. Paspauskite vandens mygtuką.
  • Страница 96 из 121
    • Jeigu išvažiuojate ilgų atostogų ar į komandiruotę ir nenaudosite vandens ar ledo išdavimo įtaiso, užsukite vandens vožtuvą. - Kitu atveju gali atsirasti vandens nutekėjimas. • Jei kurį laiką nenaudojote Ledo gamintuvo, ar dažnai atidarinėjote šaldytuvo duris, ledas gali sušalti į vientisą
  • Страница 97 из 121
    Greitasis atšaldymas 3. STALČIUS Galite naudoti greitojo atšaldymo funkciją „CoolSelect Zone™“ stalčiuje, jei norite greitai atšaldyti 1–3 skardines gėrimų maždaug per valandą. Kai greitojo atšaldymo procesas baigiasi, „CoolSelect Zone™“ stalčius automatiškai grįžta prie anksčiau nustatytos
  • Страница 98 из 121
    VIDAUS APŠVIETIMO LEMPUČIŲ KEITIMAS Šviesos diodų apšvietimo keitimas ATSARGIAI Neardykite ir nepakeiskite šviesos diodų apšvietimo sistemos. Kad būtų pakeista šviesos diodų apšvietimo sistema, kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą ar įgaliotąjį „Samsung“ pardavėją. Filtro dangtelis 1 2 3
  • Страница 99 из 121
    Sutrikimų šalinimas SPRENDIMAS Šaldytuvas neveikia visiškai arba nevėsina pakankamai. • Patikrinkite, ar elektros kištukas tvarkingai prijungtas prie elektros lizdo. • Ar temperatūros valdymo ekrane temperatūra nustatyta teisingai? Pabandykite nustatyti žemesnę temperatūrą. • Ar šaldytuvą pasiekia
  • Страница 100 из 121
    Aplinkos temperatūros ribos Šis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje. Klasė Ženklas Išplėstinis vidutinių platumų SN Aplinkos temperatūros diapazonas (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 nuo +10 iki +32 nuo +10 iki +32 Vidutinių
  • Страница 101 из 121
    Тоңазытқыш Пайдаланушы нұсқаулығы Бұл нұсқаулық кітапша 100% қайта өңдеуден өткізуге болатын қағазға басылған. ҚАЗАҚША Мүмкіндіктеріңізді ұлғайтыңыз Samsung компаниясының өнімін сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз. Толық көлемді қызмет көрсетуге ие болу үшін бұйымыңызды
  • Страница 102 из 121
    Қауіпсіздік тexникacы бoйынша нұсқaулық Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады.
  • Страница 103 из 121
    тəжірибесі жоқ жəне сауатсыз тұлғалар немесе олардың əрекеттерін қауіпсіздікке жауап беретін адам бақыламаса немесе құрылғыны пайдалануға қатысты нұсқаулықтан хабарсыз болған жағдайда бұл құрылғыны олардың пайдалануына жол жоқ. • Балалар тоңазытқышпен ойнамас үшін оларды қараусыз қалдырмаңыз. •
  • Страница 104 из 121
    • Тоңазытқыштың үстіне бөгде заттарды қоймаңыз. • Есіктерді ашып-жабу кезінде бұл заттар құлап қалуы мүмкін, ол өз кезегінде жарақаттандыруға немесе ол заттардың өздері зақымдануы мүмкін. САҚТАНДЫРУ БЕЛГІЛЕРІ • Берілген өнім тек азық-түліктерді үй жағдайында сақтауға арналған. САҚТАНДЫРУ •
  • Страница 105 из 121
    • Тоңазытқыш жақсы жұмыс істеу үшін келесі талаптарды орындау қажет: - Азық-түліктерді тоңазытқыштың артқы жағындағы ауа шығаратын тесіктерге аса қатты жақын қоймаңыз, себебі ол мұздату камерасының ауасының еркін алмасуына кедргі келтіреді. - Азық-түліктерді тоңазыту немесе мұздату камерасына
  • Страница 106 из 121
    Side-by-side тоңазытқышын орнату ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ОРНАТУҒА ДАЙЫНДАУ Нұсқаулықтың «Тоңазытқыштың астын тегістеу» бөлімін қараңыз (10 бетте). Төменгі қабатын қорғау үшін астына қатты қағаз қойыңыз, мысалы тоңазытқыш қапталған қағаз. Сізді Samsung компаниясының Side-By-Side тоңазытқышын сатып алуыңызбен
  • Страница 107 из 121
    МҰЗ ЖАСАҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ Мұз шелегін алу үшін Егер тоңазытқыш есікке еркін сыймаса, онда оның есіктерін шешіп алыңыз. - Тұтқадан 1-суретте көрсетілгендей ұстаңыз - Астыңғы бөлігін жоғарыға қарай абайлап көтеріңіз - Мұз шелегін ақырын шешіп алыңыз - Құрастыруды келесі ретпен жүзеге асырыңыз - Шелекті
  • Страница 108 из 121
    2. 2 қысқышты орнатқыш ойыққа түтікті қатты ұстап тұратындай етіп бекітіңіз. A қапсырмасы (1/4”) (6.35мм) 4 3 Су жіберетін құбырды кеспеңіз. Оны жалғастырғыш муфтадан абайлап ажыратыңыз. 5 Мұздату камерасының есігін орнату Назар аударыңыз! • Ілгектерін сындырып жəне майыстырып алмас үшін, есікті
  • Страница 109 из 121
    Мұздату камерасының есігін орнату Мұздату камерасының есігін орнына орнату үшін есіктің бөлшектерін келесі ретпен жинаңыз. Тоңазыту камерасының есігін шешу 1. Тоңазыту камерасының есігі жабық тұрғанда бұрауышпен жоғарғы ілгектің 1 қақпағын шешіп алыңыз. 4. Астыңғы ілгектің бекіткішінен 8 астыңғы
  • Страница 110 из 121
    Мұздату бөлімшесінің есігі тоңазыту бөлімшесінің есігінен төмен тұрса Мұздату бөлімшесінің есігі тоңазыту бөлімшесінің есігінен жоғары болғанда Оймакілтекті бұрауышты тоңазытқыштың аяғындағы ойыққа орнатып, оны сағат тілі бойынша немесе сағат тіліне қарсы бұрай отырып мұздату камерасын түзеңіз.
  • Страница 111 из 121
    СУ ДИСПЕНСЕРІНІҢ ҚҰБЫР ТЕТІГІН ТЕКСЕРУ Самсунг Электроникс компаниясы тоңазытқыштың керек-жарағын хабарламастан ауыстыруға құқылы. Су жіберу құбырын қосу жиынтығы 1 Құбырды бекітуге арналған қамыттар мен бұрамалар 2 Қосатын фитинг 4 Қысқыш 3 Суға арналған түтік Басты вентильді жабыңыз Мықтап
  • Страница 112 из 121
    Су жіберу түтігі тек ауыз су құбырына жалғануы тиіс. Егер су түтігін жөндеу немесе ажыратып алу қажет болса, су ақпайтындай етіп бекіту үшін пластик құбырдан 6,5 мм ұзындықты тілім кесіп алыңыз. САҚТАНДЫРУ Тоңазытқышты пайдаланбас бұрын мына жерлерден су ақпайтындығына көз жеткізіңіз. • Samsung
  • Страница 113 из 121
    Samsung side-by-side тоңазытқышын пайдалану ТОҢАЗЫТҚЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ САНДЫҚ ИНДИКАТОРЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ 1 4 2 5 3 6 7 8 1 Power Freeze түймешесі (қатты мұздату) Бұл түймешені басқанда мұздату камерасындағы азықтүліктерді мұздату үрдісі тездетіледі. Егер тез бұзылатын азық-түліктерді тез мұздату керек
  • Страница 114 из 121
    «ЖАРЫҚТАНДЫРУ» ИНДИКАТОРЫ Бұл индикатор «Жарықтандыру» режимін қосқан кезден бастап жанады. Бұл режимде диспенсердің (индикаторлар панелінің астындағы) жарығы ұдайы қосылып тұрады. Егер сіз диспенсердің жарығы диспенсерді пайдаланған уақытта ғана жанып тұрғандығын қаласаңыз, «Жарықтандыру» режимін
  • Страница 115 из 121
    Тоңазыту камерасындағы температураны реттеу Егер сіз тоңазытқыштың есігін жиі ашсаңыз немесе оған көп мөлшерде жылы немесе ыстық азықтүлік қойсаңыз, онда мұздату немесе тоңазыту камераларындағы температура көтерілуі мүмкін. Ондай кезде сандық индикатордағы көрсеткіштер жыпылықтай бастайды. Тоңазыту
  • Страница 116 из 121
    • Егер сіз демалысқа немесе ұзақ іссапарға жүретін болсаңыз жəне сіз су жəне мұз дайындау жүйелерін қолданбайтын болсаңыз су жіберу вентилін жауып қойыңыз. - Əйтпесе сіз болмаған кезде су ағуы мүмкін. • Егер сіз біраз уақытқа дейін мұз дайындау құралын пайдаланбайтын болсаңыз немесе мұздату
  • Страница 117 из 121
    Quick Cool (Тез суыту) 3. ЖЫЛЖЫМАЛЫ ЖƏШІК Сіз Cool Select Zoneсб бөлімінде Quick Cool режимін пайдалана аласыз. Quick Cool режимі 1-3 банка сусынды 60 минуттың ішінде суытуға мүмкіндік береді. «Quick Cool» режимінің жұмысы аяқталғаннан кейін бөлім алғашқы температурасына қайтып оралады. Бұл режимді
  • Страница 118 из 121
    ЖАРЫҚТАНДЫРҒЫШ АШЫҚДИОДТАРДЫ АУЫСТЫРУ Жарықтандырғыш ашықдиодтарды ауыстыру САҚТАНДЫР. Жарықтандырғыш ашықдиодтарды өз бетіңізбен бөлшектемеңіз жəне ауыстырмаңыз. Жарықтандырғыш ашықдиодтарды ауыстыру үшін Samsung компанисының қызмет көрсету орталығына немесе оның авторизацтяланған дилеріне
  • Страница 119 из 121
    Ақаулықтарды жою Қиындық Шешімі 03 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Тоңазытқыш жұмыс істемейді • Желі шнурының айыры розеткаға дұрыс сұғылғандығын тексеріңіз. немесе азық- түлікті нашар • Дисплей панелінде дұрыс температура қойылды ма? суытады. Барынша төмен температураға қоюға тырысыңыз. • Тоңазытқышқа күн
  • Страница 120 из 121
    Қоршаған ортаның температуралық шектері Бұл тоңазытқыш/мұздату камерасы зауыттық кестесінде көрсетілген оның температуралық класына сәйкес келетін қоршаған орта температурасында жұмыс істеуге арналған. Қоршаған орта температурасының мәндері (°C) Санаты Белгісі IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
  • Страница 121 из 121