Инструкция для SAMSUNG SNC-B5368

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

imagine

 the possibilities

Thanks you for purchasing this Samsung product.
To receive a more complete service, please visit 
our website
www.samsungsecurity.com

RoHS compliant

Our product complies with “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical 
and electronic equipment”, and we do not use the 6 hazardous materials- Cadmium (Cd), Lead 
(Pb), Mercury (Hg), Hexavalent Chromium (Cr

+6

), Poly Brominated Biphenyls (PBBs), Poly Brominated 

Diphenyl Ethers (PBDEs)- in our products.

SNC-B5368(P)

Quick Guide

Network Camera

SNC-B5368-ENG-QG.indd   1

2009-08-19   오후 8:41:58

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 163
    SNC-B5368(P) Network Camera Quick Guide imagine the possibilities Thanks you for purchasing this Samsung product. To receive a more complete service, please visit our website www.samsungsecurity.com RoHS compliant Our product complies with “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances
  • Страница 2 из 163
    WHAT’S INCLUDED Please check if your camera and accessories are all included in the product package. Camera User Manual/ IP INSTALLER CD Test Monitor Cable Screw M User Manual  The Test Monitor Cable is connected to a portable displayer and used for testing the camera. If you intend to use it for
  • Страница 3 из 163
    At a Glance English Appearance Item Description Dome Cover Main Unit Consists of: lens, switch board, PCB and screws. Power Port Used to plug in the power cable. Video Output Port Used to connect the Video In connector of the monitor, from which the video signal of the camera outputs. Network Port
  • Страница 4 из 163
    Inside Item Description Alarm I/O Port Consists of two different ports: - ALARM IN : Used to receive the alarm input signal. - ALARM OUT : Used to output the alarm output signal. - GND : Used for earth-grounding. Reset Button Restores all camera settings to the factory default. Press and hold it
  • Страница 5 из 163
    Components 3 English SNC-B5368-ENG-QG.indd 5 1 4 2 5 Lens 6 7 8 9  2009-08-19 오후 8:42:
  • Страница 6 из 163
    Item Description Inner Cover Cover used to protect the main unit. Wing-side Hook Tap on either end to remove the inner cover. Monitor Out The Test Monitor Cable is connected to a portable displayer and used for testing the camera. Bracket Used to install the camera on the wall or ceiling with the
  • Страница 7 из 163
    Removing the coverS 1. Turn the dome cover counter-clockwise. English If you want to connect the Alarm I/O connectors, you must remove the dome cover and lens cover beforehand. 2. Remove the dome cover by lifting it up. 3. Tap on either end of the lens cover to remove it. SNC-B5368-ENG-QG.indd 7 
  • Страница 8 из 163
    Connecting WITH OTHER DEVICE Power Monitor Network Power Supply Connect the power adaptor to the power input port. J  Be careful not to reverse the polarity when you connect the power cable. You can also use a router featuring PoE (Power over Ethernet) to supply power to the camera. Connecting to
  • Страница 9 из 163
    Connecting to the I/O port box Connect the Alarm I/O cable to the corresponding port of the inner port box. English ALARM IN GND ALARM OUT  ALARM IN 1, 2 : Used to connect the alarm input signal.  GND : Used for earth-grounding.  ALARM OUT 1, 2 : Used to connect the alarm output signal. Alarm
  • Страница 10 из 163
    Installation Precautions before installation Ensure you read out the following instructions before installing the camera:  Select an installation site (ceiling or wall) that can endure at least 5 times of the camera weight.  Stuck-in or peeled-off cables can cause damage to the product or a fire.
  • Страница 11 из 163
    English 3. Push the release lock out while turning the main unit in the <UNLOCK> direction to remove the bracket. If this doesn't work, use the hole on the bottom of the bracket to turn the bracket in the <LOCK> direction. 4. Use the provided screws (x3) to fix the bracket to a desired position
  • Страница 12 из 163
    Adjusting the monitoring direction for the camera Panning Tilting Lens rotation You can adjust the camera direction only when the camera is fixed on the ceiling. Then, turning the camera to the left or right is referred to as "Panning", while tilting the angle is "Tilting". For panning, the panning
  • Страница 13 из 163
    STATIC IP SETUP English manual Network Setup Run <IP Installer.exe> to display the camera search list. At the initial startup, both [Auto Set] and [manual Set] will be grayed out. M  For cameras found with the IPv6 setting, these buttons will be grayed out as the cameras do not support this
  • Страница 14 из 163
    4. In the <PoRT> pane, provide necessary information.  HTTP Port : Used to access the camera using the Internet browser, defaulted to 80. Use the spin button to change the HTTP Port value. The start value of the port is 80, and increases or decreases by 6 like 10000, 10006, 10012.  Device Port :
  • Страница 15 из 163
    Auto Network Setup M English Run <IP Installer.exe> to display the camera search list. At the initial startup, both [Auto Set] and [manual Set] will be grayed out.  For cameras found with the IPv6 setting, these buttons will be grayed out as the cameras do not support this function. 1. Select a
  • Страница 16 из 163
    USING THE LIVE SCREEN Item Description Setup Move to the Setup screen. About You can check the firmware version, serial number and manufacturer information. Reset Alarm Resets the Alarm icon. (the Alarm and Motion icons disappear.) Capture Saves the snapshot as an image file in the .jpeg or .bmp
  • Страница 17 из 163
    Saves the snapshot as a video file in the .avi format. Full Screen Displays the Live screen in full screen. Video format You can set the video format(MJPEG, H.264/MPEG4)for vidoe files. The context menu will differ, depending on the codec specified in <Select H.264 & MPEG4 Video> of the active
  • Страница 18 из 163
    SNC-B5368-ENG-QG.indd 18 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
  • Страница 19 из 163
    SNC-B5368(P) Caméra réseau Guide de prise en main rapide Imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Pour avoir accès à davantage de services, veuillez visiter notre site Web. www.samsungsecurity.com Conforme à la directive RoHS Notre produit est conforme à la
  • Страница 20 из 163
    Contenu Veuillez vérifier si votre caméra et l’ensemble de ses accessoires sont contenus dans l’emballage du produit. Caméra Manuel d’utilisation / CD du programme d’installation IP Cable de l'ecran test VIS M Manuel d'utilisation  Le Cable de l'ecran test est connecté à un affichage portable et
  • Страница 21 из 163
    D’un coup d’œil Apparence Français Élément Description Cache de protection Unite principale Comprend : objectif, tableau de contrôle, carte de circuit imprimé et vis. Port d'alimentation Utilisé pour la connexion du câble d’alimentation. Port de sortie video Utilisé pour relier le connecteur de
  • Страница 22 из 163
    À l'intérieur Élément Description Port d'E/S Alarme Comprend deux ports différents : - ALARM IN : Utilisé pour recevoir le signal d’entrée de l’alarme. - ALARM OUT : Utilisé pour émettre le signal de sortie de l’alarme. - GND : Utilisé pour la mise à la terre. Bouton de reinitialisation Restaure
  • Страница 23 из 163
    Composants 3 4 Français SNC-B5368-FRA-QG.indd 5 1 2 5 Objectif 6 7 8 9  2009-08-19 오후 9:43:
  • Страница 24 из 163
    Élément Description Cache interne Cache utilisé pour protéger l'unité principale. Crochet lateral Appuyez sur l'une des extrémités pour retirer le cache interne. Sortie d’écran Le Cable de l'ecran test est connecté à un affichage portable et sert à tester la caméra. Support Utilisé pour installer
  • Страница 25 из 163
    Retrait des caches Si vous souhaitez relier les connecteurs E/S d'alarme, vous devrez d'abord retirer le dôme de protection et le cache de l'objectif. Français 1. Tournez le dôme de protection dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 2. Retirez le dôme de protection en le soulevant. 3.
  • Страница 26 из 163
    Connexion à d’autres périphériques Alimentation Écran Réseau Alimentation Branchez l'adaptateur secteur sur le port d'entrée de l'alimentation. J  Prenez soin de ne pas inverser la polarité en connectant le câble d’alimentation. Vous pouvez également utiliser un routeur doté d'une alimentation
  • Страница 27 из 163
    Connexion au boîtier du port E/S Reliez le câble d’E/S de l’alarme au port correspondant sur le boîtier interne du port. Français ALARM IN GND ALARM OUT  ALARM IN 1, 2 : Utilisé pour la connexion du signal d’entrée de l’alarme.  GND : Utilisé pour la mise à la terre.  ALARM OUT 1, 2 : Utilisé
  • Страница 28 из 163
    Installation Précautions à prendre avant l'installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d'installer la caméra.  Sélectionnez un site d'installation (plafond ou mur) capable de supporter un poids équivalent à cinq fois celui de la caméra.  L'utilisation de câbles
  • Страница 29 из 163
    3. Appuyez sur le verrou de désactivation pour le faire ressortir tout en tournant l'unité principale dans la direction indiquée par <UNLOCK> afin de retirer le support. Si cela ne fonctionne pas, utilisez l'orifice situé dans la partie inférieure du support pour tourner le support dans la
  • Страница 30 из 163
    Réglage de l'orientation de la caméra de surveillance Panoramique Inclinaison horizontale/verticale Rotation de l’objectif Vous ne pouvez régler l'orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond. Dès lors, le fait de tourner la caméra vers la gauche ou la droite est désigné par
  • Страница 31 из 163
    ConFiGuRAtion De l’ADResse ip Fixe Configuration réseau manuelle M Français Exécutez <ip installer.exe> pour afficher la liste des résultats de la recherche de caméras. Au démarrage initial, les deux options [Auto set] et [Manual set] sont grisées.  Pour les caméras trouvées ayant un réglage IPv6,
  • Страница 32 из 163
    4. Renseignez les informations nécessaires dans la sous-fenêtre <poRt>.  HTTP Port : Permet d’accéder à la caméra à l’aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80. Modifiez la valeur de HTTP Port à l’aide des flèches de défilement vers le haut ou le bas. La valeur initiale du port est
  • Страница 33 из 163
    Configuration réseau automatique Exécutez <ip installer.exe> pour afficher la liste des résultats de la recherche de caméras. Au démarrage initial, les deux options [Auto set] et [Manual set] sont grisées.  Pour les caméras trouvées ayant un réglage IPv6, ces boutons sont grisés car ces cameras ne
  • Страница 34 из 163
    Utilisation de l’écran Direct Élément Description Configuration Permet de passer à l'écran Configuration A propos de Vous pouvez vérifier la version du micrologiciel, le numéro de série et les informations relatives au constructeur. Réinit. al Réinitialise l’icône de l’alarme. (Les icônes Alarme et
  • Страница 35 из 163
    Enregistre l’instantané comme un fichier vidéo au format .avi. Plein écran Affiche l’écran Direct en mode plein écran. Format video Vous pouvez régler le format vidéo (MJPEG, H.264/MPEG4) des fichiers vidéo. Le menu contextuel varie selon le codec spécifié dans <Select H.264 & MPEG4 Video> sur le
  • Страница 36 из 163
    SNC-B5368-FRA-QG.indd 18 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
  • Страница 37 из 163
    SNC-B5368(P) Netzwerkkamera Kurzanleitung erleben sie die möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website. www.samsungsecurity.com RoHS-konform Unser Produkt entspricht der
  • Страница 38 из 163
    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie, ob die Kamera und alle Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. Kamera Benutzerhandbuch/ IP-INSTALLATIONS-CD Monitor-Testkabel Schraube M Benutzerhandbuch  Das Monitor-Testkabel ist mit einem nicht fest installierten Anzeigegerät verbunden und dient dazu, die
  • Страница 39 из 163
    Auf einen Blick Aufbau Deutsch Bezeichnung Beschreibung Kuppelabdeckung Haupteinheit Besteht aus: Objektiv, Schaltbrett, Platine und Schrauben. Stromanschluss Zum Anschluss des Stromkabels. Videoausgang Zur Verbindung mit dem Videoeingang des Monitors. Das Videosignal der Kamera wird hierüber
  • Страница 40 из 163
    Innenansicht Bezeichnung Beschreibung Alarmeingang/Ausgang Besteht aus zwei Anschlüssen: - ALARM IN : Zum Erhalt des Alarmeingangsignals. - ALARM OUT : Zum Senden des Alarmausgangsignals. - GND : Für die Erdung. Reset-Taste Setzt alle Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurück. Halten Sie sie
  • Страница 41 из 163
    Komponenten 3 4 Deutsch SNC-B5368-GER-QG.indd 5 1 2 5 Objektiv 6 7 8 9  2009-08-19 오후 11:54:
  • Страница 42 из 163
    Bezeichnung Beschreibung Innere Abdeckung Abdeckung zum Schutz der Haupteinheit. Seitliche Haken Drücken Sie auf jedes Ende, um die innere Abdeckung zu entfernen. Monitor-Ausgang Das Monitor-Testkabel ist mit einem nicht fest installierten Anzeigegerät verbunden und dient dazu, die Kamera zu
  • Страница 43 из 163
    Abdeckungen entfernen Wenn Sie die Stecker mit dem Alarmeingang/Alarmausgang verbinden möchten, müssen Sie zuerst die Kuppelabdeckung und das Objektiv entfernen. 1. Drehen Sie die Kuppelabdeckung linksherum. Deutsch 2. Entfernen Sie die Kuppelabdeckung, indem Sie sie herauslösen. 3. Drücken Sie auf
  • Страница 44 из 163
    Connecting WITH OTHER DEVICE Energie Monitor Netzwerk Stromversorgung Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromanschluss. J  Achten Sie beim Anschluss des Stromkabels darauf, Plus- und Minuspol nicht zu vertauschen. Sie können ebenfalls einen Router verwenden, der die Funktion PoE (Strom über
  • Страница 45 из 163
    Anschluss an die I/O-Port-Box Verbinden Sie das Kabel für den Alarmeingang/Alarmausgang mit dem entsprechenden Anschluss auf der inneren Port-Box. Deutsch ALARM IN GND ALARM OUT  ALARM IN 1, 2 : Zur Verbindung des Signals für den Alarmeingang.  GND : Für die Erdung.  ALARM OUT 1, 2 : Zur
  • Страница 46 из 163
    Installation Bevor Sie mit der Installation beginnen Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie die Kamera installieren:  Achten Sie darauf, dass die Stelle, an der Sie die Kamera installieren (Decke oder Wand) mindestens das fünffache Gewicht der Kamera aushält.  Verklemmte Kabel oder
  • Страница 47 из 163
    3. Drücken Sie die Entriegelungssperre heraus, während Sie die Haupteinheit in Richtung <UNLOCK> drehen, um die Halterung zu entfernen. Falls dies nicht funktionieren sollte, verwenden Sie das Loch auf der Unterseite der Halterung, um die Halterung in Richtung <LOCK> zu drehen. Deutsch 4. Verwenden
  • Страница 48 из 163
    Überwachungsrichtung der Kamera einstellen Schwenken Neigen Objektivdrehung Sie können die Richtung der Kamera nur einstellen, wenn die Kamera an der Decke befestigt ist. Ein Drehen der Kamera nach links oder rechts wird als „Schwenken“ bezeichnet und „Neigen“ bezieht sich auf den Neigungswinkel.
  • Страница 49 из 163
    einSteLLung Der StatiScHen iP manuelle netzwerkeinstellung Führen Sie die Datei <iP installer.exe> aus, um die Kamerasuchliste anzuzeigen. Anfangs werden sowohl [auto Set] als auch [manual Set] grau dargestellt.  Für gefundene Kameras mit der Einstellung IPv6 werden diese Schaltflächen grau
  • Страница 50 из 163
    4. Geben Sie die nötigen Informationen in dem Fenster <Port> an.  HTTP Port : Zum Zugriff auf die Kamera über den Internetbrowser. Standardmäßig ist der Wert 80 eingestellt. Verwenden Sie die Drehschaltfläche, um den Wert des HTTP-Ports zu ändern. Der Startwert des Ports ist 80 und kann um 6
  • Страница 51 из 163
    automatische netzwerkeinstellung Führen Sie die Datei <iP installer.exe> aus, um die Kamerasuchliste anzuzeigen. Anfangs werden sowohl [auto Set] als auch [manual Set] grau dargestellt. M  Für gefundene Kameras mit der Einstellung IPv6 werden diese Schaltflächen grau dargestellt, da die Kameras
  • Страница 52 из 163
    DEN LIVE-BILDSCHIRM VERWENDEN Bezeichnung Beschreibung Setup Der Bildschirm für die Einstellungen wird geöffnet. Details Sie können die Version der Firmware, die Seriennummer und Herstellerinformationen betrachten. Alarm zurücksetzen Das Alarmsymbol wird zurückgesetzt. (Die Symbole für Alarm und
  • Страница 53 из 163
    Der Schnappschuss wird als Videodatei in dem Format .avi gespeichert. Vollbild Der Live-Bildschirm wird als Vollbild angezeigt. Videoformat Sie können das Videoformat (MJPEG, H.264/MPEG4) für Videodateien festlegen. Das Kontextmenü ist je nach festgelegtem Codec unter <H.264 & MPEG4 Video
  • Страница 54 из 163
    SNC-B5368-GER-QG.indd 18 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt
  • Страница 55 из 163
    SNC-B5368(P) Cámara de red Manual de consulta rápida imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, visite nuestro sitio Web. www.samsungsecurity.com Compatibilidad RoHS Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas
  • Страница 56 из 163
    Componentes Compruebe si la cámara y los accesorios se incluyen en el paquete del producto. Cámara Manual del usuario / CD DEL INSTALADOR IP Cable de Monitor de Prueba Tornillo M Manual del usuario  El CABLE DE MONITOR DE PRUEBA está conectado a un visor portátil y se utiliza para probar la
  • Страница 57 из 163
    Vista Aspecto Español Elemento Descripción Cubierta de Domo Unidad Principal Se compone de: lente, cuadro de interruptores, circuito impreso y tornillos. Ouerto de Alimentación Se utiliza para enchufar el cable de alimentación. Puerto de Salida de Vídeo Se utiliza para conectar el conector de
  • Страница 58 из 163
    Interior Elemento Descripción Puerto E/S de Alarma Se compone de dos puertos diferentes: - ALARM IN : se utiliza para recibir la señal de entrada de alarma. - ALARM OUT : se utiliza para generar la salida de la señal de salida de alarma. - GND : se utiliza para la toma de tierra. Botón Reset
  • Страница 59 из 163
    Componentes 3 4 2 Español SNC-B5368-SPA-QG.indd 5 1 5 Objetivo 6 7 8 9  2009-08-20 오전 10:35:
  • Страница 60 из 163
    Item Cubierta Interna Description Cubierta utilizada para proteger la unidad principal. Enganche Lateral en Golpee suavemente un extremo para retirar la cubierta interna. Ala Salida Monitor El cable de monitor de prueba está conectado a un visor portátil y se utiliza para probar la cámara. Soporte
  • Страница 61 из 163
    Retirada de las cubiertas Para conectar los conectores de E/S de alarma, debe retirar antes la cubierta Domo y la cubierta de la lente. 1. Gire el Domo hacia la izquierda. Español 2. Retire la cubierta del Domo levantándola. 3. Golpee suavemente un extremo de la cubierta de la lente para retirarla.
  • Страница 62 из 163
    Conexión con otros dispositivos Alimentación Monitor Red Alimentación eléctrica Conecte el adaptador de alimentación al puerto de entrada de alimentación. J  Tenga cuidado de no invertir la polaridad al conectar el cable de alimentación. También puede utilizar un enrutador que incorpore PoE
  • Страница 63 из 163
    Conexión al cuadro del puerto de E/S Conecte el cable de E/S de alarma al puerto correspondiente del cuadro de puertos interior. ALARM IN GND ALARM OUT Español  ALARM IN 1, 2 : se utiliza para conectar la señal de entrada de alarma.  GND : se utiliza para la toma de tierra.  ALARM OUT 1, 2 : se
  • Страница 64 из 163
    Instalación Precauciones antes de la instalación Asegúrese de leer las siguientes instrucciones antes de instalar la cámara:  Seleccione un sitio para la instalación (techo o pared) que pueda resistir 5 veces el peso de la cámara.  Cables doblados o pelados pueden causar daños en el producto o
  • Страница 65 из 163
    3. Presione el pestillo mientras gira la unidad principal en la dirección de <UNLOCK> para retirar el soporte. Si no funciona, utilice el orificio de la parte inferior del soporte para girar el soporte en la dirección de <LOCK>. 4. Utilice los tornillos que se facilitan (3) para fijar el soporte en
  • Страница 66 из 163
    Ajuste de la dirección de vigilancia de la cámara Panorámica Inclinación Rotación de lente Puede ajustar la dirección de la cámara sólo cuando la cámara esté fija al techo. A continuación, girar la cámara a la izquierda o a la derecha se denomina "Panorámica", mientras que inclinar el ángulo se
  • Страница 67 из 163
    ConFiGuRaCión de ip estÁtiCa Configuración de red manual Ejecute <ip installer.exe> para ver la lista de búsqueda de cámaras. En el arranque inicial, tanto [auto set] como [manual set] aparecerán atenuados. M  En las cámaras encontradas con el ajuste IPv6, estos botones aparecerán atenuados ya que
  • Страница 68 из 163
    4. En el panel <poRt>, facilite la información necesaria.  HTTP Port: se utiliza para acceder a la cámara utilizando el explorador de Internet, por defecto en 80. Utilice el botón de flechas para cambiar el valor de HTTP Port. El valor inicial del puerto es 80, y aumenta o se reduce en 6 como
  • Страница 69 из 163
    Configuración automática de red Ejecute <ip installer.exe> para ver la lista de búsqueda de cámaras. En el arranque inicial, tanto [auto set] como [manual set] aparecerán atenuados. M  En las cámaras encontradas con el ajuste IPv6, estos botones aparecerán atenuados ya que las cámaras no admiten
  • Страница 70 из 163
    Utilización de la pantalla en directo Elemento Descripción Configuración Va a la pantalla de configuración. Acerca de Puede comprobar la versión de firmware, el número de serie y la información del fabricante. Reinicio de alarma Reinicia el icono de Alarma. (Desaparecen los iconos de Alarma y
  • Страница 71 из 163
    Guarda la instantánea como un archivo de vídeo en formato .avi. Pantalla Completa Muestra el video en directo a toda pantalla. Formato de vídeo Puede fijar el formato de vídeo (MJPEG, H.264/MPEG4) de los archivos de vídeo. El menú contextual diferirá dependiendo del códec especificado en <Select
  • Страница 72 из 163
    SNC-B5368-SPA-QG.indd 18 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
  • Страница 73 из 163
    SNC-B5368(P) Videocamera di rete Guida Rapida immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per un servizio più completo, visitare il nostro sito Web. www.samsungsecurity.com Conformità RoHS Il prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di
  • Страница 74 из 163
    Accessori forniti Controllare che la videocamera e tutti gli accessori siano compresi nella confezione del prodotto. Videocamera CD Manuale utente/ IP INSTALLER Cavo test monitor Vite M Manuale utente  Il Cavo test monitor è collegato ad uno schermo portatile e utilizzato per provare la
  • Страница 75 из 163
    Sguardo d'insieme Aspetto Italiano Voce Descrizione Coperchio della cupola Unità principale È costituita da: obiettivo, scheda commutatori, PCB e viti. Porta di alimentazione Utilizzata per collegare il cavo di alimentazione. Porta di uscita video Utilizzata per collegare il connettore di ingresso
  • Страница 76 из 163
    Interno Voce Descrizione Porta di INGRESSO/ USCITA allarme È costituita da due porte diverse: - ALARM IN : Utilizzata per ricevere il segnale di ingresso allarme. - ALARM OUT : Utilizzata per emettere il segnale di uscita allarme. - GND : È utilizzata per il collegamento a massa. Tasto reset
  • Страница 77 из 163
    Componenti 3 4 2 5 Italiano SNC-B5368-ITA-QG.indd 5 1 Obiettivo 6 7 8 9  2009-08-19 오후 9:45:
  • Страница 78 из 163
    Voce Descrizione Coperchio interno Coperchio utilizzato per proteggere l'unità principale. Gancio lato aletta Toccare una delle due estremità per rimuovere il coperchio interno. Uscita Monitor Il Cavo test monitor è collegato ad uno schermo portatile e utilizzato per provare la videocamera. Staffa
  • Страница 79 из 163
    Rimozione dei coperchi Per collegare i connettori di ingresso/uscita allarme, rimuovere prima il coperchio della cupola e il copriobiettivo. 1. Ruotare il coperchio della cupola in senso antiorario. Italiano 2. Rimuovere il coperchio della cupola sollevandolo. 3. Per rimuovere il copriobiettivo
  • Страница 80 из 163
    Collegamento con altri dispositivi Alimentazione Monitor Rete Alimentazione Collegare l'alimentatore alla porta di ingresso alimentazione. J  Fare attenzione a non invertire la polarità quando si collega il cavo di alimentazione. Si può anche utilizzare un router PoE (Power over Ethernet) per
  • Страница 81 из 163
    Collegamento alla porta I/O Collegare il cavo di ingresso/uscita allarme alla porta corrispondente. ALARM IN GND ALARM OUT Italiano  ALARM IN 1, 2 : È utilizzata per collegare il segnale di ingresso allarme.  GND : È utilizzata per il collegamento a massa.  ALARM OUT 1, 2 : È utilizzata per
  • Страница 82 из 163
    Installazione Precauzioni prima dell'installazione Prima di installare la videocamera, assicurarsi di aver letto le seguenti istruzioni:  Selezionare un luogo di installazione (soffitto o parete) in grado di sostenere un peso di almeno 5 volte quello della videocamera.  I cavi bloccati o spelati
  • Страница 83 из 163
    3. Spingere fuori il perno di sblocco ruotando l'unità principale in direzione <UNLOCK> per rimuovere la staffa. Se questo non funziona, utilizzare il foro sulla base della staffa per ruotare la staffa in direzione <LOCK>. 4. Utilizzare le viti (x3) fornite per fissare la staffa nella posizione
  • Страница 84 из 163
    Regolazione della direzione di monitoraggio della videocamera Rotazione orizzontale Inclinazione Rotazione dell'obbiettivo È possibile regolare la direzione della videocamera solo quando la videocamera è fissata al soffitto. La rotazione della videocamera a sinistra o a destra è definita “Rotazione
  • Страница 85 из 163
    impostAzione dell'ip stAtico configurazione manuale della rete Eseguire <ip installer.exe> per visualizzare l'elenco di ricerca delle videocamera Al primo avvio sia [Auto set] che [manual set] sono disattivati. M  Nelle videocamere trovate con impostazione IPv6, questi tasti sono disabilitati dato
  • Страница 86 из 163
    4. Inserire le informazioni necessarie nel riquadro <port>.  HTTP Port : È utilizzata per accedere alla videocamera utilizzando il browser Internet (impostazione predefinita: 80). Utilizzare il pulsante di selezione per modificare il valore della porta HTTP. Il valore di partenza della porta è 80
  • Страница 87 из 163
    configurazione automatica della rete Eseguire <ip installer.exe> per visualizzare l'elenco di ricerca delle videocamera Al primo avvio sia [Auto set] che [manual set] sono disattivati. M  Nelle videocamere trovate con impostazione IPv6, questi tasti sono disabilitati dato che le videocamere non
  • Страница 88 из 163
    Uso della schermata live Voce Descrizione Configurazione Passa alla schermata di configurazione. Info È possibile controllare la versione del firmware, il numero di serie e le informazioni del costruttore. Reset allarme Ripristina l'icona Allarme (le icone di allarme e movimento scompaiono).
  • Страница 89 из 163
    Salva l'istantanea come file video in formato .avi. Schermo intero Visualizza la schermata live a schermo intero . Formato video È possibile impostare il formato (MJPEG, H.264/MPEG4) per i file video. Il menu di scelta rapida varia a seconda del codec specificato in <Seleziona video H.264 & MPEG4>
  • Страница 90 из 163
    SNC-B5368-ITA-QG.indd 18 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i
  • Страница 91 из 163
    SNC-B5368(P) ネットワークカメラ 簡易ガイド この可能性を 想像する Samsung製品をご購入いただき、ありがとうございます。 より充実したサービスをご利用いただくために、 弊社のWebサイトにアクセスしてください。 www.samsungsecurity.com RoHS指令準拠 当社の製品は"電気電子機器に含まれる特定有害物質の使用制限"に準拠しており、 6種類 の有害物質 - カドミウム (Cd)鉛 、(Pb)水銀 、 (Hg)六価クロム +6)ポリ臭素化ビフェニ 、 (Cr 、 ル (PBB)ポリ臭化ジフェニルエーテル 、 (PBDE) は使用しておりません。 -
  • Страница 92 из 163
    キット内容 製品パッケージに、 カメラと付属品がすべて同梱されていることをご確認ください。 カメラ ユーザーマニュアル/ IPインストーラCD テストモニターケーブル ネジ M ユーザーマニュアル  テストモニターケーブルはポータブルディスプレイヤーに接続し、カメラテストに使用 します。 実際の監視カメラに使用する場合は、BNCケーブルを使用してください。  SNC-B5368-JAP-QG.indd 2 2009-08-20 오전 10:29:
  • Страница 93 из 163
    概観 外観 説明 日本語 項目 ドームカバー メインユニット レンズ、 スイッチボード、 PCBおよびネジで構成されます。 電源ポート 電源ケーブルの差込みに使用します。 映像出力ポート モニターの映像入力コネクタの接続に使用し、 ここからカメラの映像 信号が出力されます。 ネットワークポート M レンズとメインユニットの保護に使用するケースカバー。 PoEまたはLANケーブルの接続に使用します。  レンズ表面の汚れは、レンズティッシューまたはエタノールを染み込ませた布でそっと SNC-B5368-JAP-QG.indd 3 拭き取ってください。  2009-08-20 오전
  • Страница 94 из 163
    内部 項目 説明 アラーム入出力 ポート 次の2つのポートで構成されます。 : - ALARM IN : アラーム入力信号を受信します。 - ALARM OUT : アラーム出力信号を出力します。 - GND : 接地に使用します。 リセットボタン すべてのカメラ設定を工場出荷時のデフォルトに復元します。 約3秒 間押し続けてシステムインジケータをオフにし、 システムを再起動し ます。 J  メラをリセットし、 カ ネットワークに接続する前に、 IPインストーラ プログラムを実行して、 IPアドレス、 サブネットマスク、 ゲートウェ
  • Страница 95 из 163
    部品 3 4 2 5 レンズ 日本語 SNC-B5368-JAP-QG.indd 5 1 6 7 8 9  2009-08-20 오전 10:29:
  • Страница 96 из 163
    項目 説明 内部カバー メインユニットの保護に使用するカバー。 ウィング側フック 端をたたいて内部カバーを外します。 モニターアウト テストモニターケーブルはポータブルディスプレイヤーに接続し、 カ メラテストに使用します。 ブラケット カメラを壁または天井にネジで取り付けるために使用します。 上部蓋 カメラを天井に取り付ける場合は、 配線のためこの蓋を外します。 ズームレバー レンズのズーム倍率を調整または固定するために使用します。 フォーカスレバー フォーカスを調整する場合は左右に回し、 フォーカスを固定する場合 は時計回りに回します。 チルトネジ
  • Страница 97 из 163
    カバーの取外し アラーム入出力コネクタを接続する場合は、 その前にドームカバーとレンズカバーを取り外し ます。 1. ドームカバーを反時計回りに回します。 2. ドームカバーを持ち上げて取り外します。 日本語 3. レンズカバーの端をたたいて取り外します。 SNC-B5368-JAP-QG.indd 7  2009-08-20 오전 10:29:
  • Страница 98 из 163
    他のデバイスとの接続 電源 モニター ネットワーク 電源 電源アダプタを電源入力ポートに接続します。 J  電源ケーブルの接続時に、極性を逆にしないようご注意ください。 また、PoE(イーサネットケーブルを利用した電源供給)対応ルーターを使用して、カ メラに電源を供給することもできます。 モニターへの接続 カメラの[V_OUT]ポートを、 モニターの映像入力ポートに接続します。 ネットワーク接続 ネットワークケーブルをローカルネットワークもしくはインターネットに接続します。  SNC-B5368-JAP-QG.indd 8 2009-08-20 오전 10:29:
  • Страница 99 из 163
    I/Oポートボックスへの接続 アラーム入出力信号ケーブルを内部ポートボックスの対応するポートに接続します。 ALARM IN GND ALARM OUT 日本語  ALARM IN 1, 2 : アラーム入力信号の接続に使用します。  GND : 接地に使用します。  ALARM OUT 1, 2 : アラーム出力信号の接続に使用します。 アラーム入出力配線図 ALARM IN 1 ALARM IN 2 GND 1 2 3 External Relay ALARM OUT 1 4 External Relay SNC-B5368-JAP-QG.indd 9 ALARM OUT 2 5
  • Страница 100 из 163
    取付け 取付けに関する注意事項 カメラを取り付ける前に、 以下の指示をよく読んでください。  少なくともカメラ重量の5倍に耐えることができる取付け場所(天井または壁)を選 択します。  引っかかっていたり、はがれたケーブルは製品の損傷または火災の原因となります。  安全のため、設置場所に人を近づけないでください。 また、万が一のため持ち物は取 付け場所には置かないでください。 カメラの取付け 1. 下部のロックレバーを押し下げながら、もう一方の 手でカバーを取り外します。 カバーを取り外すと、メインユニットおよび内部カ バーが見えます。 2.
  • Страница 101 из 163
    3. メインユニットを<UNLOCK>方向に回してリリースロック を押し、ブラケットを取り外します。 うまくいかない場合は、ブラケットの下部の穴を使用してブ ラケットを<LOCK>方向に回します。 4. 提供されたネジ(x3)を使用して、ブラケットを所定 の位置(天井または壁)に固定します。  ブラケットの<CAMERA FRONT>ラベルがカメラの監視方 向を向くようにします。 上部蓋 日本語 5. ケーブルをブラケットを通して天井または壁に配置し ます。 上部蓋をしっかり押して取り外してから、ケーブルを 天井に配置します。 カメラを天井に設置しない場合は、<CAMERA FRONT>ラ
  • Страница 102 из 163
    カメラの監視方向の調整 パンニング チルト レンズの回転 カメラが天井に固定されている場合にのみカメラの方向を調整できます。 カメラを左右に回すことを 「パンニング」角度をつけることを 、 「チルト」 と言います。 パンニ ングの場合、 パンニング限度は時計回りでは220°反時計回りでは120° 合計340° 、 で、 が可能で す。 それ以上はストッパーがあるため回転できません。 12 SNC-B5368-JAP-QG.indd 12 2009-08-20 오전 10:30:
  • Страница 103 из 163
    静的IPの設定 手動ネットワーク設定 <IP Installer.exe>を実行し、 カメラの検索リストを表示します。 最初の起動時には、 [Auto Set]と[Manual Set]は両方グレー表示となります。 M  IPv6設定のカメラが見つかった場合、カメラがこの機能をサポートしていないため、ボ タンがグレー表示されます。 1. 検索リスト内のカメラを選択します。背面 にMAC(イーサネット)アドレスのラベル が貼付されているカメラを検索します。 [Auto Set]と[Manual Set]の両方のボタン が有効となります。 日本語 2. [Manual
  • Страница 104 из 163
    4. <PORT>ペインに必要な情報が表示され ます。  HTTP Port : インターネットブラウザを 使用してカメラにアクセスする際に使 用します。初期設定は80です。スピン ボタンを使用して、HTTPポートの値 を変更します。 HTTPポートの初期値は80で、10000、 10006、10012のように、6ずつ増減します。  Device Port : 映像信号の送信の制御に使用され、初期値は60001(TCP)です。  TCP Port : TCPプロトコルで映像信号を送信するためのポートで、初期値は60002 (TCP)です。  UDP Port :
  • Страница 105 из 163
    自動ネットワーク設定 <IP Installer.exe>を実行し、 カメラの検索リストを表示します。 最初の起動時には、 [Auto Set]と[Manual Set]は両方グレー表示となります。 M  IPv6設定のカメラが見つかった場合、カメラがこの機能をサポートしていないため、ボタ ンがグレー表示されます。 1. 検索リスト内のカメラを選択します。 背 面にMAC(イーサネット)アドレスのラベ ルが貼付されているカメラを検索します。 [Auto Set]と[Manual Set]の両方のボタン が有効となります。 日本語 2. [Auto Set]をクリックします。
  • Страница 106 из 163
    ライブ画面の使用方法 項目 説明 Setup 設定画面に移動します。 About ファームウェアのバージョン、 シリアル番号、 製造者情報などを確認できます。 アラームのリセット アラームアイコンをリセットします。 (アラームとモーションのアイコ ンが非表示となります。 ) キャプチャ スナップショットをJPEG形式もしくはBMP形式の画像ファイルとして保存します。 印刷 現在の画像を印刷します。 16 SNC-B5368-JAP-QG.indd 16 2009-08-20 오전 10:30:
  • Страница 107 из 163
    録画 スナップショットをAVI形式の映像ファイルとして保存します。 全画面 ライブ画面を全画面で表示します。 Video format 映像ファイルの映像形式 (MJPEG, H.264/MPEG4) を設定できます。 アクティブなビューワーの<H.264 & MPEG4映像選択>で指定した コーデックによって、 コンテキストメニューの内容が異なります。 Alarm output On: 指定したアラーム出力ポートを有効化します。 Off: 指定したアラーム出力ポートを無効化します。 Pluse: 指定したアラーム出力ポートを無効化する前に、 指定した時間有効化されます。 Camera
  • Страница 108 из 163
    SNC-B5368-JAP-QG.indd 18 2009-08-20 오전 10:30:
  • Страница 109 из 163
    SNC-B5368(P) Сетевая камера Краткое Руководство удивительные возможности Благодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung. Для получения полного обслуживания посетите веб-сайт. www.samsungsecurity.com Совместимость с RoHS Это устройство соответствует “Ограничению по использованию
  • Страница 110 из 163
    Комплект поставки Проверьте наличие всех принадлежностей в комплекте поставки камеры. Камера Компакт-диск с руководством пользователя/программой IP INSTALLER Кабель для проверки на мониторе Винт M Руководство пользователя  Кабель для проверки на мониторе подсоединяется к портативному дисплею и
  • Страница 111 из 163
    Общий обзор Внешний вид Элемент Описание Основное устройство Состоит из объектива, панели переключателей, управляющего блока и винтов. Порт питания Используется для подключения кабеля питания. Порт видеовыхода Используется для подключения разъема видеовхода монитора и вывода выходного видеосигнала
  • Страница 112 из 163
    Внутренняя часть Элемент Описание Порт ввода-вывода тревог Состоит из двух разных портов. - ALARM IN : используется для приема входящих сигналов тревоги. - ALARM OUT : используется для передачи выходных сигналов тревоги. - GND : используется для заземления. Кнопка reset Используется для
  • Страница 113 из 163
    Компоненты 3 4 2 5 Объектив Руский SNC-B5368-RUS-QG.indd 5 1 6 7 8 9  2009-08-19 오후 9:46:
  • Страница 114 из 163
    Элемент Описание Внутренняя крышка Крышка, предназначенная для защиты основного устройства. Боковой крючок Постучите по одному из концов, чтобы извлечь внутреннюю крышку. Выход монитора Кабель для проверки на мониторе подсоединяется к портативному дисплею и используется для проверки камеры.
  • Страница 115 из 163
    Снятие крышек Если требуется подсоединить разъемы ввода-вывода тревог, следует предварительно снять крышки купола и объектива. 1. Поверните крышку купола против часовой стрелки. 2. Снимите крышку купола, приподняв ее. Руский 3. Постучите по одному из концов крышки объектива, чтобы снять ее.
  • Страница 116 из 163
    Подключение к другому устройству Питание Монитор Сеть Источник питания Подсоедините адаптер питания к порту подачи питания. J  Подключая кабель питания, будьте очень внимательны, чтобы не перепутать полярность. Для подачи питания к камере можно также использовать маршрутизатор с поддержкой PoE
  • Страница 117 из 163
    Подключение к блоку портов ввода-вывода Подключите кабель ввода-вывода тревог к соответствующему порту внутреннего блока портов. ALARM IN GND ALARM OUT  ALARM IN 1, 2 : Используется для передачи входящих сигналов тревоги.  GND : Используется для грунтового заземления.  ALARM OUT 1, 2 :
  • Страница 118 из 163
    Установка Меры предосторожности, принимаемые перед установкой Прежде чем устанавливать камеру, обязательно прочтите приведенные далее инструкции.  Выберите место установки (потолок или стена), способное удержать вес, как минимум в 5 раз превышающий вес камеры.  Кабели с поврежденной или снятой
  • Страница 119 из 163
    3. Отожмите фиксатор и, поворачивая основное устройство в сторону <UNLOCK>, снимите кронштейн. Если ничего не получится, воспользуйтесь отверстием в нижней части кронштейна, чтобы повернут его в направлении <LOCK>. 4. Используя прилагаемые винты (x3), закрепите кронштейн в нужном положении (на
  • Страница 120 из 163
    Регулировка направления наблюдения камеры Панорамирование Наклон Поворот объектива Направление камеры можно регулировать, только когда она закреплена на потолке. При этом поворот камеры влево или вправо называется "Панорамирование", изменение угла наклона – "Наклон". При панорамировании
  • Страница 121 из 163
    настРойКа статичесКого IP-адРеса настройка сети вручную Запустите <IP Installer.exe>, чтобы получить доступ к списку поиска камеры. Кнопки [Auto Set] и [Manual Set] будут неактивны при первом запуске программы. M  Для обнаруженных камер с настройкой IPv6 эти кнопки также будут неактивны, так как
  • Страница 122 из 163
    4. В разделе <PORT> укажите необходимую информацию.  HTTP Port : Используется для получения доступа к камере через вебобозреватель. Значение по умолчанию - 80. Используйте кнопку прокрутки для выбора нужного значения порта HTTP. Минимальное значение - 80, шаг приращения - 6, например, 10000,
  • Страница 123 из 163
    автоматическая настройка сети Запустите <IP Installer.exe>, чтобы получить доступ к списку поиска камеры. Кнопки [Auto Set] и [Manual Set] будут неактивны при первом запуске программы. M  Для обнаруженных камер с настройкой IPv6 эти кнопки также будут неактивны, так как эти камеры не поддерживают
  • Страница 124 из 163
    Использование экрана прямой передачи Элемент Описание Setup Переход на экран настройки. About Версия микропрограммы, серийный номер и сведения о производителе. Сброс тревоги Сброс значка тревоги. (Скрытие значков тревоги и движения.) Захват Сохранение снимка экрана как файла изображения в формате
  • Страница 125 из 163
    Запись Сохранение снимка экрана как видеофайла в формате .avi. Полный экран Отображение прямой передачи на полном экране. Video format Установка формата для видеофайлов (MJPEG, H.264/MPEG4). Контекстное меню будет меняться в зависимости от кодека, заданного в разделе <Select H.264 & MPEG4 Video>
  • Страница 126 из 163
    Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Действует во всех странах Европейского Союза и других странах Европы, принявших систему разделения отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что
  • Страница 127 из 163
    SNC-B5368(P) Kamera sieciowa Skrócona instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź naszą witrynę. www.samsungsecurity.com Zgodność z przepisami o zakazie użycia substancji niebezpiecznych (RoHs) Nasz produkt
  • Страница 128 из 163
    Co znajduje się w opakowaniu Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera oraz wszystkie akcesoria. Kamera Płyta CD z instrukcją obsługi/aplikacją IP INSTALLER Przewód Sygnału Testowego Monitora Śruba M Instrukcja obsługi  Przewód Sygnału Testowego Monitora używany jest do sprawdzania
  • Страница 129 из 163
    Spojrzenie na kamerę Wygląd Element Opis Urządzenie Główne Składa się z: obiektywu, płyty rozdzielczej, płytki drukowanej i śrub. Gniazda Zasilania Służą do podłączania kabla zasilającego. Gniazdo Wyjścia Wideo Służy do podłączania wtyczki sygnału wejściowego wideo monitora, na którym wyświetlany
  • Страница 130 из 163
    Wnętrzne Element Opis Gniazda Wej./Wyj. Alarmu Dostępne są dwa różne porty: - ALARM IN : Służy do odbierania sygnału wejściowego alarmu. - ALARM OUT : Służy do wysyłania sygnału wyjściowego alarmu. - GND : Służy do uziemiania. Przycisk Resetowania Przywraca wszystkie ustawienia kamery do wartości
  • Страница 131 из 163
    Components 3 4 2 5 Obiektyw 6 7 8 Polski SNC-B5368-POL-QG.indd 5 1 9  2009-08-19 오후 11:54:
  • Страница 132 из 163
    Element Opis Osłona Wewnętrzna Osłona chroniąca urządzenie główne. Zaczep Skrzydłowy Naciśnij dowolną stronę, aby zdjąć osłonę wewnętrzną. Wyjście monitora Przewód Sygnału Testowego Monitora używany jest do sprawdzania kamery poprzez podłączenie przenośnego wyświetlacza. Wspornik Służy do mocowania
  • Страница 133 из 163
    Zdejmowanie osłon Aby podłączyć złącza wejścia/wyjścia alarmu, konieczne jest zdjęcie osłony kopułkowej i osłony obiektywu. 1. Obróć osłonę kopułkową przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 2. Unieś osłonę kopułkową i ją zdejmij. Polski 3. Naciśnij dowolną stronę osłony obiektywu, aby ją zdjąć.
  • Страница 134 из 163
    Podłączanie innego urządzenia Zasilanie Monitor Sieć Zasilanie Podłącz zasilacz do gniazda zasilania. J  Podczas podłączania kabla zasilającego należy zwrócić uwagę, aby nie odwrócić biegunowości. Można także użyć rutera z funkcją PoE (Power over Ethernet), aby dostarczyć zasilanie do kamery.
  • Страница 135 из 163
    Podłączanie gniazd wej./wyj. Podłącz przewód wejścia/wyjścia alarmu do odpowiedniego portu na tylnym panelu gniazd. ALARM IN GND ALARM OUT  ALARM IN 1, 2 : Służy do podłączania sygnału wejściowego alarmu.  GND : Służy do uziemiania.  ALARM OUT 1, 2 : Służy do podłączania sygnału wyjściowego
  • Страница 136 из 163
    Montaż Środki ostrożności przed montażem Przed przystąpieniem do montażu kamery należy przeczytać poniższe instrukcje:  Wybierz miejsce montażu (sufit lub ścianę) o wytrzymałości równej co najmniej 5-krotności ciężaru kamery.  Zmiażdżone lub „gołe” przewody mogą być przyczyną uszkodzenia
  • Страница 137 из 163
    3. Wypchnij zaczep zwalniający, jednocześnie obracając urządzenie główne w kierunku oznaczenia <UNLOCK> w celu odłączenia wspornika. Jeśli czynność ta się nie powiedzie, użyj otworu na spodzie wspornika w celu obrócenia wspornika w kierunku oznaczenia <LOCK>. 4. Przy użyciu śrub (x3) dostarczonych
  • Страница 138 из 163
    Regulacja kierunku monitorowania kamery Panoramowanie Przechylanie Obracanie obiektywu Kierunek kamery można wyregulować dopiero, gdy kamera jest zamocowana na suficie. Wówczas obracanie kamery w lewo lub w prawo nazywane jest „Panoramowanie”, a zmienianie kąta — „Przechylanie”. Granica
  • Страница 139 из 163
    konFiguraCja sTaTYCznego adresu ip ręczna konfiguracja sieci Uruchom plik <ip installer.exe>, aby wyświetlić listę wyszukiwania kamer. Przy pierwszym uruchomieniu opcje [auto set] oraz [manual set] nie będą dostępne. M  W przypadku znalezienia kamer z ustawieniem IPv6 przyciski te będą
  • Страница 140 из 163
    4. W polu <porT> podaj niezbędne informacje.  HTTP Port: Umożliwia dostęp do kamery za pomocą przeglądarki internetowej; domyślna wartość to 80. Za pomocą przycisku przewijania można zmienić wartość portu HTTP. Wartość początkowa portu to 80 i wzrasta lub maleje o 6, na przykład 10000, 10006,
  • Страница 141 из 163
    automatyczna konfiguracja sieci Uruchom plik <ip installer.exe>, aby wyświetlić listę wyszukiwania kamer. Przy pierwszym uruchomieniu opcje [auto set] oraz [manual set] nie będą dostępne. M  W przypadku znalezienia kamer z ustawieniem IPv6 przyciski te będą niedostępne, ponieważ kamery te nie
  • Страница 142 из 163
    KORZYSTANIE Z EKRANU NA ŻYWO Element Opis Setup Przejście do ekranu Setup. About Umożliwia sprawdzenie wersji oprogramowania, numeru seryjnego oraz informacji o producencie. Resetuj alarm Resetowanie ikony Alarm. (ikony Alarm i Motion znikają). Przechwyć Zapisuje zrzut w postaci pliku obrazu w
  • Страница 143 из 163
    Nagryw. Zapisuje zrzut w postaci pliku wideo w formacie .avi. Pełny ekran Wyświetla ekran Na żywo w trybie pełnego ekranu. Video format Umożliwia ustawienie formatu wideo (MJPEG, H.264/MPEG4) dla plików wideo. Menu kontekstowe jest różne w zależności od podanego w <Select H.264 & MPEG4 Video>
  • Страница 144 из 163
    SNC-B5368-POL-QG.indd 18 Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu
  • Страница 145 из 163
    SNC-B5368(P) Ağ Kamerası Hızlı Kullanma Kılavuzu olasılıkları olasılıkları Bu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler. Daha ayrıntılı bir hizmet için lütfen web sitemizi ziyaret edin. www.samsungsecurity.com RoHS uyumlu Ürünümüz, “Elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli Tehlikeli
  • Страница 146 из 163
    Dahil Olanlar Kameranızın ve aksesuarlarınızın ürün ambalajında bulunup bulunmadığını lütfen kontrol edin. Kamera Kullanıcı Kılavuzu/ IP INSTALLER CD’si Ekran Test Kablosu Vida M Kullanıcı Kılavuzu  Ekran Test Kablosu portatif bir ekrana bağlanır ve kamerayı test etmekte kullanılır. Bu kabloyu
  • Страница 147 из 163
    İlk Bakış Görünüm Madde Açıklama Ana Ünite Şunlardan oluşur: Mercek, elektrik paneli, PCB ve vidalar. Güç Bağlanti Noktasi Güç kablosunu takmak için kullanılır. Video Çikiş Bağlanti Noktasi Kameranın video sinyalinin çıktığı monitörün Video Giriş konektörünü bağlamak için kullanılır. Ağ Bağlanti
  • Страница 148 из 163
    İç Kısım Madde Açıklama Alarm I/O Bağlanti Noktasi İki farklı bağlantı noktasından oluşur: - ALARM IN : Alarm giriş sinyalini almak için kullanılır. - ALARM OUT : Alarm çıkış sinyalinin çıkışı için kullanılır. - GND : Topraklama için kullanılır. Sifirlama Düğmesi Tüm kamera ayarlarını fabrika
  • Страница 149 из 163
    Ek Cihazlar 3 4 2 5 Mercek 6 7 8 9 Türkçe SNC-B5368-TUR-QG.indd 5 1  2009-08-20 오전 10:04:
  • Страница 150 из 163
    Madde Açıklama Iç Kapak Ana üniteyi korumak için kullanılan kapak. Kanat Kancasi İç kapağı çıkarmak için iki ucuna hafifçe bastırın. Monitör Çıkışı Ekran Test Kablosu portatif bir ekrana bağlanır ve kamerayı test etmekte kullanılır. Kelepçe Kamerayı vidalarla duvara veya tavana monte etmek için
  • Страница 151 из 163
    Kapakların çıkarılması Alarm I/O konektörlerini bağlamak istiyorsanız, dome kapağını ve mercek kapağını önceden çıkarmanız gerekir. 1. Dome kapağını saatin aksi yönde çevirin. 2. Dome kapağını yukarı kaldırarak çıkarın. 3. Mercek kapağını çıkarmak için iki ucuna hafifçe bastırın. Türkçe
  • Страница 152 из 163
    Diğer cihazlarla bağlantı Güç Monitör Ağ Güç Kaynağı Güç adaptörünü güç girişi bağlantı noktasına bağlayın. J  Güç kablosunu bağlarken kutupları ters çevirmemeye dikkat edin. Video kameraya güç beslemesi sağlamak için PoE (Ethernet Üzerinden Güç) özelliğine sahip bir yönlendirici de
  • Страница 153 из 163
    I/O bağlantı kutusuna bağlama Alarm I/O kablosunu arka bağlantı kutusunun ilgili bağlantı noktasına bağlayın. ALARM IN GND ALARM OUT  ALARM IN 1, 2 : Alarm giriş sinyalini bağlamak için kullanılır.  GND : Topraklama için kullanılır.  ALARM OUT 1, 2 : Alarm çıkış sinyalini bağlamak için
  • Страница 154 из 163
    Kurulum Kurulumdan Önce Alınması Gereken Önlemler Kamerayı kurmadan önce aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun:  Kameranın ağırlığının en az 5 katı ağırlığı taşıyabilecek bir kurulum alanı (tavan veya duvar) seçin.  Sıkıştırılmış veya soyulmuş kablolar hasara neden olabilir veya yangın
  • Страница 155 из 163
    3. Kelepçeyi çıkarmak için açma kilidini dışarı doğru iterken ana üniteyi <UNLOCK> yönünde döndürün. Bu yöntem işe yaramazsa, kelepçeyi <LOCK> yönünde döndürmek için kelepçenin altındaki deliği kullanın. 4. Kelepçeyi dilediğiniz konuma (tavan veya duvar) sabitlemek için birlikte gelen vidaları (3
  • Страница 156 из 163
    Kameranın izleme yönünün ayarlanması Pan İşlemi Eğme Merceği Çevirme Kamera yönünü yalnızca kamera tavana sabitlendiğinde ayarlayabilirsiniz. Bundan sonra, kamerayı sola veya sağa çevirmeye “Pan İşlemi”, açıyı eğmeye ise “Eğme” adı verilir. Pan işlemi için pan sınırı saat yönünde 220° derece,
  • Страница 157 из 163
    sTaTik ip aYari manuel ağ ayarı Kamera arama listesini görüntülemek için <ip installer.exe>’yi çalıştırın. İlk çalıştırmada, hem [auto set] hem de [manual set] gri renkli ve devre dışı olur. M  Bulunan kameralardan IPv6 ayarı mevcut olanlar için, kameraların bu işlevi desteklememesinden dolayı bu
  • Страница 158 из 163
    4. <pOrT> alanına gerekli bilgileri girin.  HTTP Port : Kameraya İnternet tarayıcı kullanılarak erişmek için kullanılır; varsayılan değer 80’dir. HTTP Port değerini değiştirmek için döner düğmeyi kullanın. Bağlantı noktasının başlangıç değeri 80’dir ve 10000, 10006, 10012 gibi 6’şarlı kademelerle
  • Страница 159 из 163
    Otomatik ağ ayarı Kamera arama listesini görüntülemek için <ip installer.exe>’yi çalıştırın. İlk çalıştırmada, hem [auto set] hem de [manual set] gri renkli ve devre dışı olur. M  Bulunan kameralardan IPv6 ayarı mevcut olanlar için, kameraların bu işlevi desteklememesinden dolayı bu düğmeler gri
  • Страница 160 из 163
    Live Screen'in kullanılması Madde Açıklama Setup Setup ekranı açılır. About Firmware sürümünü, seri numarasını ve üretici bilgilerini kontrol edebilirsiniz. Alarmı Sıfırla Alarm simgesini sıfırlar. (Alarm ve Hareket simgeleri kaybolur.) Yakala Ekranın anlık görüntüsünü .jpeg veya .bmp formatında
  • Страница 161 из 163
    Kaydet Anlık görüntüyü .avi formatında bir video dosyası olarak kaydeder. Tam Ekran Live ekranını tam ekran olarak görüntüler. Video format Video dosyaları için video formatını (MJPEG, H.264/MPEG4) ayarlayabilirsiniz. İçerik menüsü, aktif görüntüleyicinin <Select H.264 & MPEG4 Video> öğesinde
  • Страница 162 из 163
    Üretici: TIANJIN SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. Adres, Şehir: No.12, 4th Avenue, Dongting Road, TEDA, Tianjin, China. 300457 Ülke: Çin Üretici Tel: 86 22 5981 1234 Türkiye Yetkili Distribütörü: KOYUNCU ELEKTRONİK BİLGİ İŞLEM SİSTEMLERİ San. Ve Tic. A.Ş. Adres, Şehir: Emek Mahallesi Ordu Cad. No:18
  • Страница 163 из 163