Инструкция для SAMSUNG SP-L201, SP-L221, SP-L251

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SP-L201 SP-L221 SP-L251

LCD 

проектор

Руководство

 

пользователя

Цвет

 

и

 

дизайн

 

изделия

 

зависят

 

от

 

модели

характеристики

 

изделия

 

могут

 

изменяться

 

без

 

предварительного

 

уведомления

 

с

 

целью

 

усовершенствования

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 63
    SP-L201 SP-L221 SP-L251 LCD проектор Руководство пользователя Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
  • Страница 2 из 63
    Содержание ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Хранение и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 63
    1 Основные меры безопасности 1-1 Перед началом использования Значки, используемые в данном руководстве ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ Внимание! Случаи, предполагающие возможность несрабатывания функции или отмены настройки. Примечание Подсказка или совет по использованию функции. Использование
  • Страница 4 из 63
    1-2 Хранение и обслуживание Чистка поверхности и объектива Используйте мягкую сухую ткань для очистки проектора. • Старайтесь не протирать изделие воспламеняющимися веществами, такими как бензин или растворитель. Не используйте для очистки влажную ткань. В противном случае можно повредить
  • Страница 5 из 63
    1-3 Меры безопасности Значки, используемые для обозначения мер безопасности ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ Предупреждение Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к серьезным травмам или смерти. Внимание! Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к
  • Страница 6 из 63
    Не подключайте и не отключайте устройства от источника питания мокрыми руками. • В противном случае возможно поражение электрическим током. Прежде чем переместить устройство, выключите питание и отсоедините кабель питания и все остальные кабели, подключенные к устройству. • В противном случае из-за
  • Страница 7 из 63
    Установка Предупреждение Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи источников тепла, например огня или нагревательных приборов. • Не устанавливайте устройство в местах с плохой вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу. • Это может
  • Страница 8 из 63
    Использование Не вставляйте в отверстия устройства (порты наушников, вентиляционные отверстия и т.д.) легковоспламеняющиеся и металлические предметы, такие как китайские палочки для еды, монеты и шпильки. • Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отсоедините кабель
  • Страница 9 из 63
    Внимание! Если работающее устройство начинает издавать странный звук, появляется дым или запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в центр обслуживания. • Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отключите устройство, выньте кабель питания из сетевой
  • Страница 10 из 63
    Если вы уронили устройство или повредили корпус, выключите устройство и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь в центр обслуживания. • В противном случае может произойти поражение электрическим током или возгорание. Обязательно кладите пульт дистанционного управления на стол. • Обращайтесь в центр
  • Страница 11 из 63
    2 Установка и подключение 2-1 Содержимое упаковки • Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки. • Сохраните упаковку. Она может пригодиться при транспортировке устройства в будущем. проектор СОДЕРЖАНИЕ Краткое руководство по установке Пульт дистанционного управления / 1 батарейка (CR 2025,
  • Страница 12 из 63
    2-2 Установка проектора Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану. • Установите проектор так, чтобы объектив был направлен в центр экрана. Если экран установлен в горизонтальном положении, изображение на экране может быть непрямоугольным. • Не устанавливайте
  • Страница 13 из 63
    2-3 Выравнивание с помощью регулируемой опоры Для выравнивания проектора отрегулируйте его ножки. Можно настроить высоту проектора в диапазоне 30 мм (около 12 градусов) от опорной точки. В зависимости от положения проектора возможно трапецеидальное искажение изображения. Если для параметра <Auto
  • Страница 14 из 63
    2-4 Регулировка масштаба и фокуса Регулятор зума: С помощью регулятора зума можно настраивать размер изображения в пределах диапазона увеличения. Фокусирующее кольцо: Сфокусируйте изображение на экране с помощью фокусирующего кольца. Если проектор установлен на расстоянии, превышающем указанное
  • Страница 15 из 63
    2-5 Размер экрана и расстояние проецирования A. Экран/Z. Расстояние от проектора до экрана/Y’. Расстояние от центра объектива до нижней части изображения Установите проектор на ровную поверхность и выровняйте при помощи регулируемой опоры, чтобы обеспечить оптимальное качество изображения. если
  • Страница 16 из 63
    РАССТОЯНИЕ ОТ ПРОЕКТОРА ДО ЭКРАНА РАЗМЕР ЭКРАНА M (ДИАГОНАЛЬ) X (ПО ГОРИЗОНТАЛИ ) ДЮЙМ Ы ДЮЙМ Ы CM CM Y (ПО ВЕРТИКАЛИ) ДЮЙМ Ы CM Z (ТЕЛЕ) ДЮЙМ Ы CM СМЕЩЕНИЕ Z (ШИРИНА) ДЮЙМ Ы CM Y' ДЮЙМ Ы CM 240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0 250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5
  • Страница 17 из 63
    2-6 Замена лампы Меры предосторожности при замене лампы • Лампа проектора является изделием однократного применения. Для обеспечения оптимальной работы проектора заменяйте лампу в соответствии с указанным сроком службы. Срок службы лампы можно проверить на информационном экране (с помощью кнопки
  • Страница 18 из 63
    3. Возьмитесь за ручку лампы проектора и потяните ее, как показано на рисунке ниже. Установка новой лампы производится в обратной последовательности. Замена и очистка фильтра Меры предосторожности при замене фильтра проектора • Фильтр расположен в нижней части проектора. • Выключите питание
  • Страница 19 из 63
    • После мытья фильтра проточной водой он должен быть полностью высушен. Воздействие влаги может привести к коррозии фильтра. • Если не удается извлечь пыль из фильтра или фильтр поврежден, его необходимо заменить. • После замены или очистки фильтра проектора выберите параметр Reset Filter Time
  • Страница 20 из 63
    2-7 Задняя панель 1. Разъем PC IN 7. Разъем AUDIO OUT 2. Разъем PC/DVI AUDIO IN 8. Разъем [AV IN] R-AUDIO-L 3. Разъем HDMI/DVI IN 9. Разъем [AV IN] VIDEO 4. Приемник сигналов пульта дистанционного управления 10. Разъем [AV IN] S-VIDEO 5. Разъем RS-232C (Входной разъем для сервисного обслуживания)
  • Страница 21 из 63
    2-8 Настройка ПК Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующее. 1. Щелкните правой кнопкой мыши рабочий стол Windows и выберите [Свойства]. Появится вкладка <Свойства дисплея>. 2. Щелкните вкладку [Настройки] и задайте <Разрешение экрана>, используя <Разрешение>, описанное в таблице
  • Страница 22 из 63
    6. Выключите компьютер и подключите его к проектору. 2-8 • Процедура может отличаться в зависимости от типа компьютера или версии Windows. (Например, в шаге 1 вместо параметра [Свойства] отображается параметр [Свойства (R)].) • При использовании в качестве монитора компьютера данное устройство
  • Страница 23 из 63
    2-9 Поддерживаемые режимы отображения Синхронизирующий сигнал ПК (D-Sub/HDMI) ФОРМАТ РАЗРЕШЕНИЕ ЧАСТОТА ГОРИЗОНТАЛЬ НОЙ РАЗВЕРТКИ (КГЦ) ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНО Й РАЗВЕРТКИ (HZ) ЧАСТОТА ПИКСЕЛОВ(MH Z) IBM 640 x 350 70Гц 31,469 70,086 25,175 IBM 640 x 480 60Гц 31,469 59,940 25,175 IBM 720 x 400 70Гц
  • Страница 24 из 63
    ФОРМАТ РАЗРЕШЕНИЕ ЧАСТОТА ГОРИЗОНТАЛЬ НОЙ РАЗВЕРТКИ (КГЦ) ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНО Й РАЗВЕРТКИ (HZ) ЧАСТОТА ПИКСЕЛОВ(MH Z) VESA 1280 x 960 70Гц 69,930 70,000 120,839 VESA 1280 x 960 72Гц 72,072 72,000 124,540 VESA 1280 x 960 75Гц 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Гц 63,981 60,020 108,000 VESA
  • Страница 25 из 63
    ФОРМАТ РАЗРЕШЕНИ Е СКАНИРОВА НИЕ ЧАСТОТА ГОРИЗОНТАЛ ЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (КГЦ) ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬН ОЙ РАЗВЕРТКИ (HZ) ЧАСТОТА ПИКСЕЛОВ(M HZ) EIA-861 Формат2,3 720 x 480 Прогрессивная 60,000 31,500 27,027 EIA-861 Формат4 1280 x 720 Прогрессивная 59,939 44,955 74,175 EIA-861 Формат4 1280 x 720 Прогрессивная
  • Страница 26 из 63
    2-10 Подключение источника питания 1. Вставьте кабель питания в разъем питания на задней панели проектора. 2-10 Установка и подключение
  • Страница 27 из 63
    2-11 Подключение к компьютеру 1. Соедините разъем [PC IN] на задней панели проектора с выходным разъемом монитора на компьютере с помощью компьютерного видеокабеля. 2. После выполнения всех подключений подсоедините кабели питания проектора и компьютера. 3. Соедините входной порт [PC/DVI AUDIO IN]
  • Страница 28 из 63
    2-12 Подключение ПК с помощью кабеля HDMI/DVI Убедитесь в том, что ПК и проектор выключены. 1. С помощью кабеля HDMI/HDMI или HDMI/DVI (не входит в комплект) подключите разъем [HDMI/DVI IN] проектора к разъему HDMI или DVI компьютера. - Для подключения к разъему компьютера HDMI используйте кабель
  • Страница 29 из 63
    2-13 Подключение внешнего монитора Можно одновременно смотреть изображение на проекторе и на отдельном мониторе. Убедитесь в том, что ПК и проектор выключены. 1. С помощью кабеля D-Sub подключите разъем [PC IN] на задней панели проектора к разъему D-Sub на ПК. 2. С помощью кабеля D-Sub подключите
  • Страница 30 из 63
    2-14 Подключение устройства, поддерживающего формат HDMI Сначала убедитесь в том, что устройство AV и проектор выключены. 1. С помощью кабеля HDMI/DVI подключите разъем [HDMI/DVI IN] на задней панели проектора к выходному разъему HDMI или HDMI/DVI на устройстве с цифровым выводом. - Для подключения
  • Страница 31 из 63
    2-15 Подключение устройства AV с помощью кабеля D-Sub Сначала убедитесь в том, что устройство AV и проектор выключены. 1. Подключите кабель D-Sub к разъему [PC IN] на задней панели проектора к разъему D-Sub на устройстве AV. - Для получения сведений о поддерживаемых входных сигналах см. раздел
  • Страница 32 из 63
    2-16 Подключение устройства AV с компонентным выходом Сначала убедитесь в том, что устройство AV и проектор выключены. 1. Подключите D-Sub/компонентный кабель (Не входит в комплект) к разъему [PC IN] на задней панели проектора и к компонентному разъему устройства AV. - Для получения сведений о
  • Страница 33 из 63
    2-17 Подключение с помощью кабеля Video/S-Video Сначала убедитесь в том, что устройство AV и проектор выключены. 1. Подсоедините кабель Video (не входит в комплект) или кабель S-Video (не входит в комплект) к разъему [VIDEO] или [S-VIDEO] и к устройству AV. - Для получения сведений о поддерживаемых
  • Страница 34 из 63
    2-18 Подключение внешнего громкоговорителя Можно слушать звук через внешний громкоговоритель, а не через встроенный в проектор громкоговоритель. 1. Приготовьте аудиокабель (не входит в комплект), подходящий для внешнего громкоговорителя. 2. Подключите аудиокабель к разъему [AUDIO OUT] проектора и к
  • Страница 35 из 63
    2-19 Замок Kensington Замок Kensington (не входит в комплект) – это устройство для защиты от краж. Можно запереть этот замок, чтобы безопасно использовать устройство в общественных местах. Поскольку форма и принципы использования блокирующего устройства зависят от его модели и производителя, за
  • Страница 36 из 63
    3 Использование 3-1 Характеристики продукта 1. Новая технология ЖК-мониторов с использованием оптического механизма • Была адаптирована панель 1024x768. • Использование ЖК-панели с призмой 3P. • SP-L201 : Яркость экрана составляет 2000 люменов. SP-L221 : Яркость экрана составляет 2200 люменов.
  • Страница 37 из 63
    3-2 Вид спереди и сверху НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ 1. Индикаторы - STAND BY (синий светодиодный индикатор) - LAMP (синий светодиодный индикатор) - TEMP (красный светодиодный индикатор) См. раздел Светодиодные индикаторы. 2. Кнопки перемещения / выбора /гром- / : Используйте эти кнопки для выбора элемента
  • Страница 38 из 63
    3-3 Пульт дистанционного управления 1. POWER ( ) Кнопка Используется для включения и выключения проектора. 2. AUTO Автоматическая настройка изображения. (работает только в режиме <ПК>) 3. MENU ( ) Кнопка Используется для вызова экрана меню. 4. Кнопки перемещения ( )/ ( ) Кнопка Используется для
  • Страница 39 из 63
    3-4 Светодиодные индикаторы Светодиодные индикаторы : индикатор горит STAND BY : индикатор мигает LAMP : индикатор выключен TEMP ИНФОРМАЦИЯ При нажатии кнопки POWER на пульте дистанционного управления или на проекторе экран отображается в течение 30 секунд. Проектор работает в обычном режиме. Это
  • Страница 40 из 63
    КЛАССИФИ КАЦИЯ СОСТОЯНИЕ МЕРЫ Действие 1 Сбой в работе системы охлаждения. Если проблему не удается устранить даже после повторного подключения шнура питания и повторного включения проектора, обратитесь к поставщику продукта или в центр обслуживания. Действие 2 Защитная крышка лампы прикрыта
  • Страница 41 из 63
    3-5 Использование меню настройки экрана (экранное меню ) Структура меню настройки экрана (экранного меню) МЕНЮ ПОДМЕНЮ Вход Список источников Редактир. назв. Изображение Режим Размер Позиция Цифр. ш/под. Нер. обл Режим "фильм" ПК Увеличенный Устан. Подсветка Авто трапеция Трапец.искаж. Тест Тип
  • Страница 42 из 63
    МЕНЮ Режим ОПИСАНИЕ Выберите состояние экрана, настроенное для проектора, или измените режим экрана при необходимости. • <Режим> • <Стандартный>: Данный режим изображения хорошо работает и предназначен для большинства ситуаций. • <Презентация> : Данный режим предназначен для презентаций. • <Текст>
  • Страница 43 из 63
    МЕНЮ ОПИСАНИЕ Позиция Настройте положение экрана, если это не выполнено. Цифр. ш/под. Если отображается пунктирная линия или дрожит экран, можно повысить качество изображения, активировав функцию подавления шума. Если входной сигнал является синхронизирующим сигналом ПК (D-Sub/HDMI), функция
  • Страница 44 из 63
    МЕНЮ ПК ОПИСАНИЕ Исключает или снижает помехи, вызванные ненадлежащим качеством отображения на экране, например дрожанием изображения. Если помехи не были устранены при выполнении точной настройки, задайте для частоты максимальное значение, а затем снова выполните точную настройку. Эта функция
  • Страница 45 из 63
    МЕНЮ Авто трапеция ОПИСАНИЕ Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить, установив для функции <Авто трапеция> значение <Вкл.>, чтобы функция <Трап.искаж.(В)> запускалась автоматически. • Трапец.искаж. <Выкл.> – <Вкл.> Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить с
  • Страница 46 из 63
    МЕНЮ Субтитры ОПИСАНИЕ Функция <Субтитры> будет поддерживаться, если во внешнем аналоговом сигнале (который подключается к разъему Video или S-Video) содержатся субтитры. Функция <Субтитры> не работает в режиме <ПК> (включая компоненты) или <HDMI>. В зависимости от внешнего сигнала, возможно,
  • Страница 47 из 63
    МЕНЮ Вр. диаг. фильтра ОПИСАНИЕ Установка периода диагностики для фильтра. (Единица измерения: час) • <Выкл.>-<100>-<200>-<400>-<800> Если время работы фильтра превышает период диагностики фильтра, то при включении проектора будет отображаться сообщение о диагностике фильтра в течение минуты.
  • Страница 48 из 63
    4 Поиск и устранение неисправностей 4-1 Перед обращением в центр обслуживания Проверьте следующее, прежде чем обратиться в центр послепродажного обслуживания. Если проблема не устраняется, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов Samsung Electronics. Признаки неисправностей Установка и
  • Страница 49 из 63
    Признаки неисправностей Экран и внешний источник Изображение отсутствует. Поиск и устранение неисправностей Убедитесь, что кабель питания проектора подсоединен. Убедитесь, что внешний источник выбран правильно. Убедитесь, что все кабели правильно подключены к портам в задней части проектора.
  • Страница 50 из 63
    5 Дополнительная информация 5-1 Технические характеристики МОДЕЛЬ Панель Размер 0,63" 3P LCD Разрешение XGA (1024 x 768) Соотношение Питание Lamp SP-L201 Потребление электроэнергии 270 Вт (Питание выключено : Менее 0,5 Вт) Напряжение 100~240V AC, 50/60Гц Потребление электроэнергии 203Вт ( Eco :
  • Страница 51 из 63
    в ЖК-проекторе, состоит из сотен тысяч мельчайших пикселей. Как и на других устройствах для воспроизведения видео, на ЖК-панели могут быть неисправные пиксели. При поставке продукции на рынок условия определения неисправных пикселей и допустимое количество неисправных пикселей на ЖК-панели строго
  • Страница 52 из 63
    5-2 Таблица команд RS-232C Формат связи (соответствует стандарту RS232C) • Скорость в бодах: 9.600 бит/с • Четность: Нет • Биты данных: 8, стоповый бит: 1 • Управление потоком: Нет Протокол последовательной связи 1. Структура пакета команды [7 байт] 0x08 • 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 значение CS Пакет
  • Страница 53 из 63
    Таблица команд ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ Общее Питание Громкость Питание CMD1 Отображение экранных меню / Power On 0x00 Список источников Дополнительная информация 0 Отмена 2 Direct Power Off 3 0x01 0x00 (0~100) Вверх 0x01 0 Вниз 0x02 0 Вкл. 0x00 0x02 0x00 0x00 0 0x03 0x00 0x00 0 Выкл. Вход ЗНАЧЕНИ Е 1
  • Страница 54 из 63
    ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ Изображение Режим 0x0B CMD2 0X00 CMD3 0x00 ЗНАЧЕНИ Е 0 Презентация 1 Текст 2 Фильм 3 Игра 4 Пользователь 5 Контраст 0~100 0X02 0x00 (0~100) Яркость 0~100 0X03 0x00 (0~100) Четкость 0~100 0X04 0x00 (0~100) Цвет 0~100 0X05 0x00 (0~100) Тон (3/K) 350 / K50 0x06 0x00 (0~100)
  • Страница 55 из 63
    ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ Изображение Гамма -3~3 Сохранить Отображение экранных меню CMD1 0x0B CMD3 0x0C 0x00 (0~6) 0x0D 0x00 0 1 Отмена 2 Сохранить 3 Нормальный 0x0E 0x00 0 0x0F 0x00 0 Увеличенный 1 1 Увеличенный 2 2 16:9 3 Цифр. ш/ под. Выкл. Уров. черн 0 IRE/Нормальный 0x10 0x00 Вкл. 0x11 0x00 0x12
  • Страница 56 из 63
    ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ Изображение 5-2 CMD1 Horizontal Position непрерывное Влево Позиция непрерывное Вниз 0x0B CMD2 0x1A CMD3 0x00 Вправо Вверх ЗНАЧЕНИ Е 0 1 0x1B 0x00 0 1 Дополнительная информация
  • Страница 57 из 63
    ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ Установка Устан. Подсветка CMD1 Фронт.напол. 0x0C CMD2 0x00 CMD3 0x00 Задний план Тест Тип видео Сброс 1 Зад экрана 2 Зад потолка 3 Эко 0x01 0x00 -50~50 Авто трапеция Выкл. 0x02 0x00 (0~100) 0x02 0 Вкл. Логотип 1 0x03 0x00 0 Синий 1 Черный 2 Сетка 0x04 0x00 0 Разм экрана 1 Выкл.
  • Страница 58 из 63
    ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ Параметр Язык Элемент меню English 0x0D CMD2 0x00 CMD3 0x00 ЗНАЧЕНИ Е 0 Deutsch 1 Nederlands 2 Español 3 Français 4 Italiano 5 Svenska 6 Português 7 Русский 8 中国语 9 한국어 0A Türkçe 0B ไทย 0C Позиция Прозрачность Вр. Oтобр. 5-2 CMD1 Влево 0x01 0x00 0 Вправо 1 Вверх 2 Вниз 3 Высокий
  • Страница 59 из 63
    ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ Параметр Звук Баланс CMD1 Вверх 0x0D CMD2 0x04 CMD3 0x00 Вниз 100Гц Вверх 0x01 Вверх 0x02 Вверх 0x03 Вверх 0x04 Выкл. Вверх 0x05 1 0x05 0x00 0 1 200 2 400 3 800 4 Выкл. Таймер сна Выкл. Дополнительная информация 0 100 Автовкл. питания Информация 0 1 Вниз Вр. диаг. фильтра 0 1
  • Страница 60 из 63
    5-3 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE • Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром Samsung. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO
  • Страница 61 из 63
    EUROPE GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/ Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
  • Страница 62 из 63
    ASIA PACIFIC INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph
  • Страница 63 из 63