Инструкция для SAMSUNG VP-HMX10C

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

удивительные

 возможности

Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.

Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте 

свое устройство по адресу:

www.samsung.com/global/register

Цифровая камера

высокой четкости

руководство  

пользователя

Цифрова 

відеокамера високої 

чіткості (HD)

посібник  

користувача

уявіть

 можливості

Дякуємо за те, що придбали цей продукт компанії 

Samsung. Щоб отримати більш повне обслуговування 

продукту, зареєструйте його на сайті

www.samsung.com/global/register

VP-HMX10

VP-HMX10A

VP-HMX10C

VP-HMX10N

VP-HMX10CN

VP-HMX10ED

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 120
    Цифровая камера высокой четкости руководство пользователя удивительные возможности Благодарим за приобретение продукции компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое устройство по адресу: www.samsung.com/global/register VP-HMX10 VP-HMX10A VP-HMX10C VP-HMX10N
  • Страница 2 из 120
    основные функции камеры ВЧ ключові можливості вашої HD-відеокамери С помощью камеры ВЧ можно записывать и воспроизводить изображения высокой четкости (ВЧ: 1280x720p) и стандартной четкости (СЧ: 720x576p). Выберите качество изображения (ВЧ (высокая четкость) или СЧ (стандартная четкость)) перед
  • Страница 3 из 120
    ФУНКЦИИ НОВОЙ КАМЕРЫ ВЧ ФУНКЦІЇ ВАШОЇ НОВОЇ HD-ВІДЕОКАМЕРИ Датчик CMOS 1,61 мегапикселей (гросс) Датчик CMOS 1/4,5” обеспечивает поразительную детализацию и четкость, а также исключительное качество видео (горизонтальное разрешение 1280 строк - режим ВЧ или горизонтальное разрешение 720 строк -
  • Страница 4 из 120
    меры предосторожности попередження про небезпеку Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя: Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Означает опасность получения серьезной травмы или смерти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Означает потенциальную
  • Страница 5 из 120
    важные сведения по использованию важлива інформація про використання ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИДЕОКАМЕРЫ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦІЄЇ ВІДЕОКАМЕРИ ● ● ● ● ● ● ● Данная камера ВЧ записывает видео в форматах H.264 (MPEG4 part10/AVC), HD-VIDEO (высокое разрешение) и SD-VIDEO (стандартное разрешение). Следует
  • Страница 6 из 120
    важные сведения по использованию важлива інформація про використання О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРО ЦЕЙ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ● Данное руководство пользователя распространяется на модели VP-HMX10, VP-HMX10A, VP-HMX10C, VP-HMX10N, VPHMX10CN, и VP-HMX10ED. Модели VP-HMX10A, VP-HMX10C/HMX10CN, и
  • Страница 7 из 120
    меры предосторожности при использовании запобіжні заходи під час використання ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ВАЖЛИВА ПРИМІТКА ● ● ● ● ● ● ● ● Будьте осторожны при обращении с жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД). - ЖК-дисплей - это очень хрупкое устройство отображения. Не нажимайте сильно на поверхность экрана,
  • Страница 8 из 120
    меры предосторожности при использовании ● ● ● ● ● ● ● Не наводите камеру непосредственно на солнце. Прямое попадание солнечных лучей на объектив камеры ВЧ может привести к неисправности или возгоранию. Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на ЖК-дисплей камеры. Это может привести к
  • Страница 9 из 120
    содержание ОСНОВНЫЕ 05 ФУНКЦИИ ВСТУП ДО 05 ОСНОВНИХ ФУНКЦІЙ ЗНАКОМСТВО С 06 Комплект поставки камеры ВЧ КАМЕРОЙ ВЧ 07 Вид спереди и слева 06 08 Вид справа и сверху 09 Вид сзади и снизу ПОДГОТОВКА 10 Использование пульта 10 11 11 12 13 17 18 22 22 23 24 дистанционного управления Установка батареи
  • Страница 10 из 120
    содержание ЗАПИСЬ 31 Запись видеоизображений 31 33 Фотосъемка 34 Простая запись для начинающих пользователей (режим EASY Q) 35 Съемка фотографий при воспроизведении видеоизображений 36 Использование внешнего микрофона 36 Зуммирование 37 Выполнение съемки со своим участием с помощью пульта
  • Страница 11 из 120
    содержание РЕДАКТИРОВАНИЕ 72 Удаление части видеоизображения ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ 73 Разделение видеоизображения 72 74 Объединение двух видеоизображений 75 Список воспроизведения УПРАВЛЕНИЕ 78 Защита от случайного удаления ИЗОБРАЖЕНИЕМ 79 Удаление изображений 78 80 Копирование изображений (только
  • Страница 12 из 120
    содержание Inhalt ОБСЛУЖИВАНИЕ И 92 Обслуживание ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ 93 Дополнительная информация ИНФОРМАЦИЯ 95 Использование камеры ВЧ за ТЕХНІЧНЕ 92 Технічне обслуговування ОБСЛУГОВУВАННЯ 93 Додаткова інформація ТА ДОДАТКОВА 95 Використання HD-відеокамери за кордоном ІНФОРМАЦІЯ границей ПОИСК И 96
  • Страница 13 из 120
    основные функции вступ до основних функцій В данном разделе описываются основные функции камеры ВЧ. Для получения дополнительной информации см. соответствующие страницы. У цьому розділі представлено основні функції вашої HD-відеокамери. Додаткову інформацію див. на відповідних сторінках. Шаг 1
  • Страница 14 из 120
    знакомство с камерой ВЧ ознайомлення з HD-відеокамерою КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ КАМЕРЫ ВЧ КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ HD-ВІДЕОКАМЕРИ С камерой ВЧ поставляются следующие дополнительные принадлежности. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь вцентр поддержки покупателей Samsung. ✪ Внешний вид каждого
  • Страница 15 из 120
    ВИД СПЕРЕДИ И СЛЕВА Индикатор записи LED-подсветка Датчик дистанционного управления Объектив Внутренний микрофон Встроенный громкоговоритель )/iCHECK Кнопка дисплея ( ) Кнопка LCD enhancer ( Гнездо USB Гнездо COMPONENT / AV / S-Video ( ) Кнопка RESET Гнездо HDMI Крышка гнезда ЖК-дисплей с
  • Страница 16 из 120
    знакомство с камерой ВЧ ознайомлення з HD-відеокамерою ВИД СПРАВА И СВЕРХУ ВИГЛЯД ПРАВОЇ ТА ВЕРХНЬОЇ ПАНЕЛЕЙ закриття PO W ER відкриття Кнопка PHOTO Регулятор зума (W/T) Отсек для батарейного модуля Переключатель BATT. RELEASE Гнездо карты памяти Крышка отсека для батарейного блока/карты памяти
  • Страница 17 из 120
    ВИД СЗАДИ И СНИЗУ Кнопка MODE/индикатор режима )/Фото ( )/Воспр. ( (Видео ( Кнопка EASY Q Гнездо DC IN Кнопка “Начало/остановка записи” Выключатель POWER Разъем для внешнего микрофона Индикатор заряда (CHG) Гнездо для штатива Гнездо для лотка 09_ Русский ВИГЛЯД ЗАДНЬОЇ ТА НИЖНЬОЇ ПАНЕЛЕЙ )) Кнопка
  • Страница 18 из 120
    подготовка підготовка В данном разделе содержится информация об использовании данной камеры ВЧ, например, как использовать дополнительные принадлежности, как заряжать батарею, как выполнить настройку режима работы и исходную настройку. У цьому розділі надано інформацію про використання цієї
  • Страница 19 из 120
    УСТАНОВКА БАТАРЕИ ТИПА “ТАБЛЕТКА” ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЙКИ ҐУДЗИКОВОГО ТИПУ Установка батареи типа “таблетка” в пульт дистанционного управления Встановлення батарейки ґудзикового типу в пульт дистанційного керування 1. 2. 3. Чтобы открыть держатель элемента питания, поверните его против часовой
  • Страница 20 из 120
    подготовка підготовка УДЕРЖИВАНИЕ КАМЕРЫ ВЧ ТРИМАННЯ HD-ВІДЕОКАМЕРИ Прикрепление ремня для захвата Прикріплення притискного ремінця Вставьте правую руку снизу камеры ВЧ до основания большого пальца. Установите руку в такое положение, при котором можно легко управлять кнопкой Начало/остановка
  • Страница 21 из 120
    ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО МОДУЛЯ ● ● ● Используйте только батарейный модуль IA-BP85ST. При покупке батарейный модуль может быть немного заряжен. Обязательно зарядите батарейный модуль перед началом использования камеры ВЧ. Заряджання батареї ● ● ● Використовуйте лише акумуляторну батарею IA-BP85ST. На
  • Страница 22 из 120
    підготовка подготовка Індикатор заряджання Индикатор зарядки Колір світлодіодного індикатора показує стан живлення чи заряджання. ● Якщо акумулятор повністю заряджено, індикатор буде зеленим. ● Якщо акумулятор заряджається, індикатор заряджання буде жовтогарячим. ● Якщо сталася помилка у процесі
  • Страница 23 из 120
    Непрерывная запись (без увеличения) Время, указанное в таблице, соответствует действительному времени записи, когда камера ВЧ находится в режиме записи и при этом другие функции отключены. Во время реальной записи батарейный блок может разряжаться в 2-3 раза быстрее, чем указано, поскольку могут
  • Страница 24 из 120
    подготовка підготовка Обслуживание батарейного модуля Технічне обслуговування батареї ● ● ● ● ● ● ● Время записи зависит от температуры и условий окружающей среды. Рекомендуется использовать только оригинальный батарейный модуль, который можно приобрести у продавца Samsung. Если срок действия
  • Страница 25 из 120
    ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ ВЧ Настройка необходимого режима работы в соответствии с предпочтениями пользователя с помощью переключателя POWER и кнопки MODE. ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ HD-ВІДЕОКАМЕРИ Установіть потрібний режим роботи відповідно до своїх побажань за допомогою перемикача POWER та кнопки MODE.
  • Страница 26 из 120
    подготовка підготовка ИНДИКАТОРЫ ЭКРАНА Режим видеозаписи ІНДИКАТОРИ ДИСПЛЕЯ Режим відеозапису Режим видеозаписи Режим работы (STBY (ожидание) или  (запись)) Счетчик времени (время видеозаписи)/ Автоспуск* Предупреждающие индикаторы и сообщения Оставшееся время записи () Носитель (встроенная
  • Страница 27 из 120
    Режим воспроизведения видео Режим воспроизведения видео Рабочее состояние (Воспроизведение/пауза) Имя файла (Нумерация файлов) Код времени (истекшее время/время записи) Предупреждающие индикаторы и сообщения/ регулятор громкости Носитель (встроенная память (только VP-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED)
  • Страница 28 из 120
    подготовка підготовка Режим фотосъемки Режим фотозйомки Режим фотосъемки Автоспуск* Предупреждающие индикаторы и сообщения Счетчик изображений (общее количество записываемых фотографий) () Носитель (встроенная память (только VP-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED) или карта памяти) Инфо о батарее.
  • Страница 29 из 120
    Режим просмотра фотографий Режим просмотра фотографий Слайд-шоу/увеличение при воспроизведении Имя файла (Нумерация файлов) Счетчик изображений (номер текущего изображения/общее количество записанных изображений) Носитель (встроенная память (только VPHMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED) или карта памяти)
  • Страница 30 из 120
    подготовка підготовка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ ( )/iCHECK ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ “ДИСПЛЕЙ ( )/iCHECK” Переключение режима отображения информации Перехід до режиму відображення інформації Можно переключать режимы отображения информации: )/iCHECK. Режимы Нажмите кнопку отображения ( полного и
  • Страница 31 из 120
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖК-ДИСПЛЕЯ ВИКОРИСТАННЯ РК-ДИСПЛЕЯ Настройка ЖК-дисплея Налаштування РК-дисплея 1. Откройте ЖК-дисплей на 90 градусов. 2. Поверните его на угол, наиболее подходящий для записи или воспроизведения. 1. Пальцем відкрийте РК-дисплей на 90 градусів. 2. Повертайте його на найкращий кут для
  • Страница 32 из 120
    подготовка підготовка ИСХОДНАЯ УСТАНОВКА: ЯЗЫК ЭКРАННЫХ СООБЩЕНИЙ, ДАТА И ВРЕМЯ Для чтения меню или сообщений на STBY необходимом языке настройте язык экранного меню. Для сохранения даты и времени во время записи настройте дату/время. ПОЧАТКОВЕ НАЛАШТУВАННЯ: МОВА ЕКРАННОГО МЕНЮ, ДАТА ТА ЧАС Щоб
  • Страница 33 из 120
    Установка даты и времени Налаштування дати та часу При первом включении камеры ВЧ установите дату и время. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. STBY 00:00:00 Перейдите на вкладку меню ( ). ). Перейдите на вкладку настройки ( Используйте вкладку перехода вверх ( )/вниз ( ), пока не отобразится параметр “Уст.
  • Страница 34 из 120
    перед началом записи перед записом ВЫБОР НОСИТЕЛЯ (только VP-HMX10A/HMX10C/ HMX10CN/HMX10ED) ВИБІР НОСІЯ ДАНИХ (ТІЛЬКИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ VPHMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED) Видеоизображения и фотографии можно сохранять на встроенной памяти или карте памяти, поэтому перед началом записи или воспроизведения
  • Страница 35 из 120
    ВСТАВКА/ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ ВСТАВЛЕННЯ ТА ВИЙМАННЯ КАРТКИ ПАМ’ЯТІ Вставка карты памяти Вставлення картки пам’яті 1. 2. 1. 3. Сдвиньте и откройте крышку карты памяти. Вставьте карту памяти в гнездо до легкого щелчка. ● Убедитесь в том, что карта расположена терминалом вверх, а камера расположена
  • Страница 36 из 120
    перед началом записи перед записом ВРЕМЯ ЗАПИСИ И КОЛИЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЙ ТРИВАЛІСТЬ ЗАПИСУ ТА КІЛЬКІСТЬ ЗОБРАЖЕНЬ Время съемки видеоизображений Тривалість запису відео Качество видео [HD] Супер [HD] Высокое [HD] Нормальное [SD] Стандартное [SD] Экономное 1 ГБ Прибл. 11 мин. Прибл. 14 мин. Прибл. 22
  • Страница 37 из 120
    ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕЙ КАРТЫ ПАМЯТИ ● ● ● ● ● ● ВИБІР ПРИДАТНОЇ КАРТКИ ПАМ’ЯТІ Можно использовать карты памяти SDHC и MMCplus. - Можно также использовать карту памяти SD, однако в данной камере рекомендуется использовать карту памяти SDHC и MMCplus. (Карта SD поддерживает до 2 ГБ памяти.) Карты памяти
  • Страница 38 из 120
    перед началом записи перед записом Основные меры предосторожности при использовании карты памяти Загальні попередження стосовно картки пам’яті ● ● Поврежденные данные не могут быть восстановлены. Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на жестком диске компьютера. После изменения
  • Страница 39 из 120
    запись запис Основные процедуры записи видеоизображений и фотографий описаны ниже и на последующих страницах. Основні дії з відеозапису та фотозйомки описані нижче та на подальших сторінках. ЗАПИСЬ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ЗАПИС ВІДЕО ● ● 1. 2. 3. 4. Запись видеоизображений возможна только в режиме съемки
  • Страница 40 из 120
    запись ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Видеоизображения сжимаются в формате H.264 (MPEG-4. AVC). Закончив запись, извлеките батарейный модуль для предотвращения его разряда. Сведения об отображении информации на дисплее см. на стр. 18. Информацию о приблизительном времени записи см. на стр. 28.
  • Страница 41 из 120
    ФОТОСЪЕМКА ● 1. 2. 3. 4. Можно фотографировать только в режиме фото. стр. 17 Для включения питания передвиньте переключатель POWER вниз и нажмите кнопку MODE для установки режима фото ( ). стр. 17 ● Установите соответствующий носитель. (Только VP-HMX10A/HMX10C/HMX10CN/ HMX10ED) стр. 26 (Если
  • Страница 42 из 120
    запись запис ПРОСТАЯ ЗАПИСЬ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (РЕЖИМ EASY Q) ЛЕГКИЙ ЗАПИС ДЛЯ ПОЧАТКІВЦІВ (РЕЖИМ EASY Q) ● Функція EASY Q доступна лише в режимах “Відео” та “Фото”. стор. 17 ● Для використання функції EASY Q більшість Функция EASY Q доступна только в режимах видеосъемки и параметрів
  • Страница 43 из 120
    СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ● ● ● 1. 2. 3. 4. ФОТОГРАФІЯ КАДРУ ВІДЕОЗАПИСУ Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 17 При нажатии кнопки PHOTO во время воспроизведения воспроизведение будет остановлено и изображение текущей сцены видео, на котором оно
  • Страница 44 из 120
    запись запис ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНЕГО МИКРОФОНА ВИКОРИСТАННЯ ЗОВНІШНЬОГО МІКРОФОНА Подключите внешний микрофон (приобретается дополнительно) к гнезду для внешнего микрофона на камере ВЧ. Может записываться более чистый звук. Включите переключатель на микрофоне и начните запись. Может записываться
  • Страница 45 из 120
    ВЫПОЛНЕНИЕ СЪЕМКИ СО СВОИМ УЧАСТИЕМ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ● ● САМОЗАПИС ІЗ ВИКОРИСТАННЯМ ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Функция автоспуска работает только в режимах видеосъемки и фотосъемки. стр. 17 При включении функции автоспуска на пульте дистанционного управления, запись
  • Страница 46 из 120
    воспроизведение відтворення Записанные видеоизображения и фотографии можно просмотреть в виде эскизных указателей и воспроизвести разными способами. Можна переглянути записані відеофайли та фотографії в режимі списку пікторам і відтворити їх кількома способами. ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
  • Страница 47 из 120
    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ● ● ● 1. 2. 3. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 17 Можно быстро найти необходимое видео с помощью эскизных указателей. Можно также использовать кнопки пульта дистанционного управления, относящиеся к воспроизведению. стр. 40 Переместите
  • Страница 48 из 120
    воспроизведение відтворення Различные операции воспроизведения Різні дії під час відтворення Воспроизведение/пауза/остановка Відтворення/пауза/стоп ● Функции воспроизведения и паузы переключаются при нажатии вкладки ● Перехід між функціями відтворення та паузи здійснюється за натискання )/паузы ( )
  • Страница 49 из 120
    ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ ● ● 1. 2. 3. 4. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 17 Можно воспроизводить и просматривать фотографии, записанные на носитель. Переместите переключатель POWER вниз для включения питания и нажмите кнопку MODE для установки режима воспроизведения ( ). ●
  • Страница 50 из 120
    воспроизведение відтворення Увеличение во время воспроизведения Трансфокація під час відтворення Можно увеличить размер воспроизводимого изображения в 1,1-8 раз по сравнению с исходным размером. Увеличение можно выполнять с помощью регулятора Зум или кнопки Зум на ЖК-дисплее. Можна збільшити
  • Страница 51 из 120
    подключение підключення Можно просмотреть записанное видео и фотографии на большом экране, подключив камеру ВЧ к обычному телевизору или HDTV. Відеозаписи та фотографії можна переглядати на великому екрані, підключивши HD-відеокамеру до телевізора, який підтримує зображення високої якості (HDTV),
  • Страница 52 из 120
    подключение підключення Подключение к обычному телевизору (16:9/4:3) Підключення до звичайного телевізора (16:9/4:3) ● ● ● ● ● ● Даже если видеоизображение записано с качеством ВЧ, оно воспроизводится с качеством СЧ на обычном телевизоре, но не на телевизоре HDTV. При воспроизведении
  • Страница 53 из 120
    Просмотр на экране телевизора 1. Переместите переключатель POWER вниз для включения питания и нажмите кнопку MODE для установки режима воспроизведения ( ).стр. 17 2. Включите телевизор и установите источник входного сигнала в положение для входного сигнала с устройства, к которому подключена
  • Страница 54 из 120
    подключение ● ● ● Настройте уровень громкости на телевизоре. Пульт дистанционного управления необходим при использовании камеры ВЧ во время просмотра изображения на экране телевизора. Информация, которая записывается камерой ВЧ, отображается на экране телевизора. Можно отобразить только часть
  • Страница 55 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Можно использовать камеру ВЧ более эффективно, настроив меню, связанные с записью, воспроизведением и настройкой. Використання HD-відеокамери стане більш легким за налаштування меню запису, відтворення й інших параметрів. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ И
  • Страница 56 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню ✪ Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы использовать все элементы меню, указанные на этой странице. Пример. Настройка баланса белого в режиме видеозаписи. Использование вкладки меню ( ) ). 1. Перейдите на вкладку меню ( 2. Выберите
  • Страница 57 из 120
    ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ПУНКТИ МЕНЮ ● ● ● Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы. Для получения дополнительной информации о работе см. соответствующую страницу. Элементы меню записи ( Режим работы ) Видео ( Режим сцены (AE) Разрешение Серия кадров Баланс белого Эксп-ция
  • Страница 58 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Элементы меню настройки ( Режим работы Уст. даты/времени Дата/время Нумерация файлов Настройки ЖК-экрана Инф. о накопителе Форматировать Звуковой сигнал Звук затвора Автовыключение LED-подсветка Индикатор записи Пульт ДУ USB-соединение Тип ТВ
  • Страница 59 из 120
    ЭЛЕМЕНТЫ БЫСТРОГО МЕНЮ ПУНКТИ МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ ● ● ● Доступные элементы быстрого меню могут отличаться в зависимости от режима работы. Для получения дополнительной информации о работе см. соответствующую страницу.  : возможно X : невозможно Элементы меню записи Режим работы Память* Фокус
  • Страница 60 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ЗАПИСИ ПУНКТИ МЕНЮ ЗАПИСУ Можно настроить элементы меню для записи видеоизображений и фотографий. Можна налаштувати пункти меню для запису відео та фото. Режим сцены (AE) На этой камере ВЧ со встроенной памятью автоматически
  • Страница 61 из 120
    Баланс белого Баланс белого (Баланс білого) На этой камере ВЧ автоматически настраивается цвет объекта. Измените настройку баланса белого в зависимости от условий записи. Ця HD-відеокамера автоматично налаштовує колір об’єкту. Баланс білого може змінюватися залежно від умов освітлення. Настройка
  • Страница 62 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню ● ● ● ● ● ● Объект можно записать при различных типах освещения в помещениях (естественное, освещение флуоресцентными лампами, освещение свечами и т.д.). Поскольку цветовая температура отличается в зависимости от источника света, тон объекта
  • Страница 63 из 120
    В следующих случаях рекомендуется использовать ручную настройку экспозиции. ● При съемке с использованием обратного освещения или при слишком ярком фоне. ● При съемке на естественном отражающем фоне, например на пляже или при катании на лыжах. ● Когда фон слишком темный или объект яркий. ● ● Если
  • Страница 64 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Эффект Эффект (Цифр. ефект) С помощью цифровых эффектов можно придать записи необычный вид. Выберите цифровой эффект для типа изображения, которое необходимо записать, и эффект, который необходимо создать. Доступны 4 варианта различных цифровых
  • Страница 65 из 120
    Ручная фокусировка во время записи На камере ВЧ выполняется автоматическая фокусировка на объект от крупного плана до бесконечности. Однако при определенных условиях правильная фокусировка не может быть выполнена. В этом случае используйте режим ручной фокусировки. 1. Выберите “Фокус”  “Ручной”. ●
  • Страница 66 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Выдержка На камере ВЧ скорость затвора устанавливается автоматически в зависимости от яркости объекта. Скорость затвора можно также установить вручную в соответствии с условиями съемки. Настройка Содержание Авто На камере ВЧ автоматически
  • Страница 67 из 120
    ● ● ● ● ● Если при выборе функции “Режим сцены (AE)” изменить значение выдержки вручную, эти изменения будут применены в первую очередь. Если установлена короткая выдержка, изображение может получиться неоднородным. Для данной функции будет установлено значение “Авто” в режиме EASY.Q. При съемке с
  • Страница 68 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Качество ● ● Можно выбрать качество записываемого изображения. Для получения подробной информации о возможном количестве изображений см. стр. 28. Настройка [HD] Супер [HD] Высокое [HD] Нормальное [SD] Стандартное [SD] Экономное Содержание
  • Страница 69 из 120
    Подсветка Подсветка (Задн. підсвіч.) При съемке против света с помощью данной функции выполняется компенсация освещения, чтобы объект был не слишком темным. Якщо об’єкт підсвічується ззаду, ця функція компенсує рівень освітлення, щоб об’єкт не виглядав дуже темним. Настройка Содержание Выкл.
  • Страница 70 из 120
    использование элементов використання пунктів меню меню Появление Нажмите кнопку Начало/остановка записи, когда для параметра “Затемнение” установлено значение “Вкл.” Запись начинается с темного экрана, затем появляется изображение и звук (появление). Исчезновение Если необходимо остановить запись с
  • Страница 71 из 120
    Разрешение Разрешение (Роз. здатність) Можно выбрать разрешение записываемых изображений. Настройка Содержание 2048x1536 Выберите для записи с высоким разрешением. 1440x1080 640x480 ● ● ● ● ● Можна вибрати роздільну здатність для запису фотографій. Отображение на экране Выберите для записи со
  • Страница 72 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Разметка ● ● Разметка (Довід.) С помощью правила на ЖК-дисплее отображается определенная таблица, благодаря которой пользователь может легко создать композицию изображения при записи видеоизображений или фотографий. Камера ВЧ имеет 3 типа
  • Страница 73 из 120
    ● ● ● ● При нажатой кнопке PHOTO выполняется непрерывная съемка изображений. - Количество снятых изображений зависит от того, как долго будет нажата кнопка PHOTO. - Интервал съемки изображений зависит от того, какой выбран параметр непрерывной съемки. При возникновении ошибки (например, заполнение
  • Страница 74 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ НАСТРОЙКИ ПУНКТИ МЕНЮ НАЛАШТУВАННЯ Можно установить дату/время, язык экранного меню, видеовыход и параметры дисплея для камеры ВЧ. Можна встановити дату та час, мову екранних меню,відеовихід і налаштування дисплея HD-відеокамери.
  • Страница 75 из 120
    Настройки ЖК-экрана Настройки ЖК-экрана (Контрастн. РКД) ● ● ● ● Камера ВЧ оборудована цветным жидкокристаллическим (ЖК) 2,7 дюймовым дисплеем, который позволяет просматривать записываемое или воспроизводимое изображение непосредственно. В зависимости от условий, в которых используется камера ВЧ
  • Страница 76 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Форматировать Форматировать (Формат) Функция “Форматировать” используется для окончательного удаления всех файлов (в том числе и защищенных) и параметров на носителе. Настройка Содержание Внутр. Карта Можно отформатировать встроенную память.
  • Страница 77 из 120
    Автовыключение Можно задать автоматическое отключение питания камеры ВЧ, когда в течение 5 минут не выполняется никаких операций. Настройка Содержание Автовыключение (Автовимкнення) Можна встановити автоматичне вимкнення живлення HD-відеокамери, якщо нею не користуються протягом 5 хвилин.
  • Страница 78 из 120
    использование элементов меню використання пунктів меню Пульт ДУ Эта функция позволяет включать и выключать пульт ДУ для управления камерой ВЧ. Настройка Содержание Отключение функции. Индикатор ( ) появляется при использовании пульта дистанционного управления. Управление камерой ВЧ можно
  • Страница 79 из 120
    Component выход Component выход (Компон. вихід) Можно выбрать тип компонентного видеосигнала, совместимого с подключенным телевизором. Настройка Содержание Авто Видеосигналы имеют формат аналогичный формату записанного файла. Используйте этот параметр только для подключения к HDTV. При выборе
  • Страница 80 из 120
    редактирование видеоизображений редагування відеозаписів Редактирование записанных видеоизображений можно выполнять различными способами. Для использования функций “Част. удаление”, “Разделить”, “Объединить” на носителе необходимо наличие не менее 10 МБ свободного места. Редактирование
  • Страница 81 из 120
    РАЗДЕЛЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ ● ● 1. 2. 3. 4. 5. РОЗДІЛЕННЯ ВІДЕОЗАПИСУ Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 17 ● Ця функція працює лише в режимі відтворення. стор. 17 Видеоизображение можно разделить сколько угодно раз, чтобы удалить ● Ви можете розділяти відеозапис стільки
  • Страница 82 из 120
    редактирование видеоизображений ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВУХ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ● ● 1. 2. 3. 4. редагування відеозаписів КОМБІНУВАННЯ ДВОХ ВІДЕОЗАПИСІВ ● Ця функція працює лише в режимі відтворення. стор. 17 ● Можна скомбінувати два різні відеофайли. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр.
  • Страница 83 из 120
    ПЛЕЙЛИСТ СПИСОК ВІДТВОРЕННЯ Что такое Плейлист? Список воспроизведения создается только из данных видеоизображений, поэтому он занимает на носителе совсем мало места. При создании или удалении списка воспроизведения исходное видеоизображение удалено не будет. Добавление или удаление
  • Страница 84 из 120
    редактирование видеоизображений редагування відеозаписів Створення списку відтворення ● Создание списка воспроизведения ● ● 1. 2. 3. 4. 5. Эта функция работает только в режиме воспроизведения при использовании кнопки Q.MENU. стр. 47 Можно создать список воспроизведения на камере ВЧ, собрав любимые
  • Страница 85 из 120
    Установка порядка видеоизображений в списке воспроизведения Можно упорядочить видеоизображения в списке воспроизведения, переместив их в нужные положения. Упорядочить 1. Выберите вкладку “Плейлист”  “HD” или “SD” (упорядочивание списка в соответствии с качеством видео)  меню ( )  “Упорядочить”.
  • Страница 86 из 120
    управление изображениями керування зображеннями В этой главе представлена информация о таких средствах управления видеофайлами и фотографиями, как защита, удаление, копирование и перемещение. Управление изображением невозможно выполнить при низком заряде батареи. ЗАЩИТА ОТ СЛУЧАЙНОГО УДАЛЕНИЯ ● ● ●
  • Страница 87 из 120
    УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ ● ● ● 1. 2. 3. 4. ВИДАЛЕННЯ ЗОБРАЖЕНЬ Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 17 Изображения, записанные на носитель, можно удалять. Удаленное изображение восстановить невозможно. Перейдите на вкладку “Видео” ( ) или “Фото” ( ). Перейдите на вкладку меню ( )
  • Страница 88 из 120
    управление изображениями керування зображеннями КОПИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (ТОЛЬКОVPHMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED) ● ● ● ● 1. 2. 3. 4. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 17 Можно копировать изображения из встроенной памяти на карту памяти и наоборот. Изображения копируются на
  • Страница 89 из 120
    ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ (ТОЛЬКО VPHMX10A/HMX10C/HMX10CN/HMX10ED) ● ● ● ● 1. 2. 3. 4. ПЕРЕМІЩЕННЯ ЗОБРАЖЕНЬ (ЛИШЕ VP-HMX10A/ HMX10C/HMX10CN/HMX10ED) Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 17 Можно перемещать изображения из встроенной памяти на карту памяти и наоборот.
  • Страница 90 из 120
    печать фотографий друк фотознімків Можно распечатать фотографии, когда в DPOF-совместимый принтер вставлена карта с настройками параметра DPOF или к принтеру PictBridge подключена камера ВЧ. Можна друкувати фотографії, вставивши карту встановлення DPOF у принтер із підтримкою DPOF або підключивши
  • Страница 91 из 120
    ПРЯМАЯ ПЕЧАТЬ С ПОМОЩЬЮ ПРИНТЕРА PICTBRIDGE Если принтер совместим со стандартом PictBridge, фотографии можно легко напечатать, подключив видеокамеру напрямую к принтеру с помощью кабеля USB. Кроме того, можно использовать настройку DPOF. стр. 82 PictBridge ПРИМЕЧАНИЕ. После выбора “PictBridge” в
  • Страница 92 из 120
    печать фотографий друк фотознімків Меню PictBridge Меню PictBridge Настройка функции впечатывания даты/времени Перейдите на вкладку меню ( )  “Дата/время”  “Выкл”, “Дата”, “Время” или “Дата и время”  вкладка возврата ( ). Печать с помощью настройки DPOF Если принтер совместим со стандартом DPOF,
  • Страница 93 из 120
    Подключение к ПК під’єднання до ПК В данной главе описан процесс подключения видеокамеры к компьютеру с помощью кабеля USB для выполнения различных функций. ✪ При подключении кабеля USB к компьютеру см. инструкции по установке программного обеспечения и технические характеристики компьютера ниже. У
  • Страница 94 из 120
    Подключение к ПК УСТАНОВКА CyberLink DVD Suite DVD Suite - программное обеспечение для редактирования MPEG, AVI и других видеофайлов, неподвижных изображений и другого содержимого для создания фильма. Перед началом установки Закройте все используемое программное обеспечение. (Убедитесь, что в
  • Страница 95 из 120
    5. Откроется окно "Customer Information". ● Нажмите кнопку "Next". 5. З’явиться екран “Customer Information”. ● Натисніть “Next”. 6. Откроется окно "Choose Destination Location". ● Выберите папку назначения, в которую требуется установить программное обеспечение. ● Нажмите кнопку "Next". 6.
  • Страница 96 из 120
    Подключение к ПК під’єднання до ПК ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Для копирования видеофайлов и фотографий на компьютер подключите камеру ВЧ к компьютеру с помощью кабеля USB. 1. Установите для параметра “USBсоединение” значение “Накопитель”. ПК стр. 70 2. Подключите камеру ВЧ к
  • Страница 97 из 120
    ПРОСМОТР СОДЕРЖИМОГО НОСИТЕЛЯ ПЕРЕГЛЯД ВМІСТУ НОСІЯ ДАНИХ 1. Посуньте перемикач POWER вниз, щоб увімкнути живлення HD-відеокамери. ● Установіть “USB-соединение” (USBзв'язок) на “Накопитель” (Мас. пам'ять). стор. 70 (За придбання HD-відеокамери “Накопитель” (Мас. пам’ять) встановлено за
  • Страница 98 из 120
    Подключение к ПК під’єднання до ПК Структура папок и файлов носителя Структура папок і файлів на картці пам’яті Структура папок и файлов носителя приведена ниже. Не изменяйте и не удаляйте произвольно имя папки или файла. Иначе они будут недоступны для воспроизведения. ● Файлам присваиваются имена
  • Страница 99 из 120
    Формат изображения Видеоизображение ● Видеоизображения сжимаются в формате H.264. Расширение файлов “.MP4”. ● Размер изображений 1280x720 (HD) или 720x576 (SD). стр. 60 Фотография ● Фотографии сжимаются в формате JPEG (Joint Photographic Experts Group). Расширение файла - “.JPG”. ● Размер
  • Страница 100 из 120
    технічне обслуговування обслуживание и дополнительная информация та додаткова інформація ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Видеокамера является устройством, которое разработано и собрано квалифицированными специалистами, поэтому требует бережного обращения. Указания, приведенные ниже, помогут
  • Страница 101 из 120
    ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ Носители Носій даних ● ● ● ● Во избежание повреждения или утери данных обязательно следуйте приведенным ниже указаниям. Не сгибайте, не роняйте носитель и не подвергайте его сильному давлению, ударам или вибрации. Не допускайте попадания воды на
  • Страница 102 из 120
    обслуживание и технічне обслуговування дополнительная информация та додаткова інформація ● Предотвращение повреждения и увеличение срока службы - Не подвергайте батарею ненужным ударам. - Выполняйте зарядку в такой среде, температура которой находится в допустимых пределах, указанных в приведенной
  • Страница 103 из 120
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ ВЧ ЗА ГРАНИЦЕЙ ● ● ● ● ● ● ВИКОРИСТАННЯ HD-ВІДЕОКАМЕРИ ЗА КОРДОНОМ В каждой стране и регионе существует своя энергетическая система и система цвета. Перед использованием камеры ВЧ за границей следует проверить следующее. ● Источники питания Прилагаемый адаптер переменного тока
  • Страница 104 из 120
    поиск и устранение неисправностей ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Перед обращением в уполномоченный сервисный центр Samsung попытайтесь выполнить приведенные ниже инструкции. Они могут сэкономить время и деньги на ненужный вызов. Предупреждающие индикаторы и сообщения усунення неполадок УСУНЕННЯ
  • Страница 105 из 120
    Сообщение Значок Карта защищена от записи Ошибка карты Не отформатировано Карта памяти не поддерживается. Карта не поддерживается Низк.скор.карта. Выполн.запись с низк.кач-вом. Запись Сообщение Откройте крышку объектива Сообщает, что... На карте SD или SDHC установлена защита от записи. Карта
  • Страница 106 из 120
    поиск и устранение неисправностей Сообщение Значок Включите пульт ДУ Сообщает, что... Функция дистанционного управления была выключена. Действие ● Установите для функции “Пульт ДУ” значение “Вкл.” Максимальное количество видеофайлов. Невозможно записать видео. - Достигнуто предельное значение
  • Страница 107 из 120
    Гнездо USB Сообщение USB Значок Сообщает, что... Сбой подключ. принтера - Сбой подключ. USB - Ошибка чернил Ошибка бумаги - Ошибка файла - Ошибка принтера - Ошибка печати - Действие ● Проверьте правильность подсоединения Произошел сбой кабеля USB. при подключении ● Повторите процедуру подключения
  • Страница 108 из 120
    поиск и устранение неисправностей ✪ Если с помощью этих инструкций не удается решить проблему, обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр Samsung. Симптомы и решения Питание Неисправность Объяснение/решение ● Возможно, батарейный модуль не установлен в камеру ВЧ. Вставьте батарейный
  • Страница 109 из 120
    Отображение Неисправность На экране телевизора или ЖК-дисплее по краям вверху/внизу или слева/ справа отображаются искаженные изображения или полосы. На ЖК-дисплее отображается неизвестное изображение. На экране отображается неизвестный индикатор. На ЖК-дисплее отображается остаточное изображение.
  • Страница 110 из 120
    поиск и устранение неисправностей Неисправность Запись останавливается автоматически. При записи слишком ярко освещенного объекта появляется вертикальная линия. Если во время записи на экран падают прямые солнечные лучи, экран на короткое время становится красным или черным. Дата/время не
  • Страница 111 из 120
    Неисправность Существует небольшое различие во времени между моментом, в который была нажата кнопка Начало/ остановка записи, и моментом, в который началась/ закончилась запись видео. Невозможно изменить форматное соотношение записанного фильма (16:9/4:3). Объяснение/решение ● При использовании
  • Страница 112 из 120
    поиск и устранение неисправностей Настройка изображения во время записи Неисправность ● ● ● Установите для параметра “Фокус” значение “Авто”. стр. 56 Условия записи не подходят для работы функции автоматической фокусировки. Настройте фокусировку вручную. стр. 57 Поверхность объектива покрыта
  • Страница 113 из 120
    Неисправность Фотографии, хранящиеся на носителе, не отображаются с действительным размером. Объяснение/решение • Воспроизведение • неожиданно прерывается. Фотографии, записанные на другом устройстве, могут не отображаться с действительным размером. Это не является ошибкой. Фотознімки, збережені на
  • Страница 114 из 120
    поиск и устранение неисправностей Неисправность На экране телевизора изображение искажается. Не отображается изображение или не слышен звук на телевизоре, подключенном с помощью кабеля HDMI. Объяснение/решение ● ● Это происходит в том случае, когда тип телевизора, выбранный на камере ВЧ, отличается
  • Страница 115 из 120
    Подключение к компьютеру Підключення до комп’ютера Неисправность Ознака Компьютер не распознает камеру ВЧ. Не удается воспроизвести видеофайл на компьютере или возникают ошибки. Объяснение/решение ● Камеру ВЧ невозможно использовать в среде Macintosh. ● Отсоедините кабель от компьютера и камеры,
  • Страница 116 из 120
    поиск и устранение неисправностей Общие функции Неисправность Дата и время отображаются неверно. Камера ВЧ не включается или не работает при нажатии кнопок. ● ● Возможно, камера длительное время не использовалась. Возможно, закончился заряд резервной встроенной аккумуляторной батареи. стр. 25
  • Страница 117 из 120
    технические характеристики Название модели: VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/ HMX10N/HMX10CN/HMX10ED Система Видеосигнал Формат сжатия изображения Формат сжатия звука Матрица Объектив Фокусное расстояние Диаметр фильтра ЖК-дисплей Размер/число точек Система ЖК-дисплея Разъемы Композитный выход Компонентный
  • Страница 118 из 120
    обратитесь в SAMSUNG world wide Если у Вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung, обратитесь в центр поддержки покупателей SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA
  • Страница 119 из 120
    П од л еж и т и с п ол ь зо ва н и ю п о назначению в нормальных условиях Срок службы: 7 лет Совместимость с RoHS Это устройство соответствует “Ограничению по использованию определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании”. В устройстве не используются 6 опасных веществ:
  • Страница 120 из 120