Инструкция для SAMSUNG VP-MX10

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

VP-MX10

VP-MX10P

VP-MX10H

VP-MX10A

VP-MX10AU

VP-MX10AH

Відеокамера  

з пам’яттю

посібник  

користувача

Видеокамера 

со встроенной 

памятью

руководство 

пользователя

удивительные

 возможности

Благодарим за приобретение продукции компании  

Samsung. Для получения наилучшего обслуживания  

зарегистрируйте свое устройство по адресу:  

www.samsung.com/global/register

уявіть 

можливості

Спасибі за те, що придбали продукт компанії Samsung.

Щоб отримати більш повний спектр послуг,зареєструйте  

свій продукт на веб-сторінці 

www.samsung.com/global/register

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 102
    Видеокамера со встроенной памятью руководство пользователя VP-MX10 VP-MX10P VP-MX10H VP-MX10A VP-MX10AU VP-MX10AH Відеокамера з пам’яттю посібник користувача удивительные возможности уявіть можливості Благодарим за приобретение продукции компании Samsung. Для получения наилучшего обслуживания
  • Страница 2 из 102
    основные функции видеокамеры ключові можливості вашої со встроенной памятью відеокамері з пам’ятю Кодировка MPEG4 Расширенные возможности видеозаписи в формате MPEG4 ASP (Расширенный простой формат) (720 x 576) на карту памяти при частоте 25 кадров в секунду для получения практически “живых”
  • Страница 3 из 102
    Использование различных функций воспроизведения В отличие от использования кассеты выполнить воспроизведение на этой видеокамере со встроенной памятью гораздо проще, поскольку не требуется перематывать кассету вперед или назад. Кроме того, для различных типов воспроизведения доступны различные
  • Страница 4 из 102
    предупреждения по безопасности попередження про небезпеку ЗНАЧКИ И СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: ЯКЕ ЗНАЧЕННЯ МАЮТЬ ПОЗНАЧКИ ТА ЗНАКИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Означает опасность получения серьезной травмы или смерти. Означает потенциальную
  • Страница 5 из 102
    важные сведения по использованию важлива інформація про використання ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИДЕОКАМЕРЫ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦІЄЇ ВІДЕОКАМЕРИ • • • • • • • • Данная видеокамера со встроенной памятью предназначена исключительно для встроенной флэш-памяти большой емкости и для внешней карты памяти.
  • Страница 6 из 102
    меры предосторожности по использованию застереження щодо використання ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ВАЖЛИВА ПРИМІТКА • • • • • • • • Будьте осторожны при обращении с жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД) - ЖК-дисплей - это очень хрупкое устройство отображения. Не нажимайте сильно на поверхность экрана, не
  • Страница 7 из 102
    • • • • • • • • • • Соблюдайте осторожность при необычной температуре окружающей среды. - Использование видеокамеры в местах, где температура выше 40°C или ниже 0° C может привести к отклонениям в записи/воспроизведении. - Не оставляйте видеокамеру на пляже или в закрытом салоне автомобиля, где в
  • Страница 8 из 102
    меры предосторожности по застереження щодо использованию використання О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • Данное руководство пользователя распространяется на модели VP-MX10, VP-MX10P, VP-MX10H, VP-MX10A, VP-MX10AU и VP-MX10AH. Примите к сведению, что в моделях, содержащих в названии букву “A”,
  • Страница 9 из 102
    содержание ЗНАКОМСТВО С ВИДЕОКАМЕРОЙ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ 06 06 Краткое руководство пользователя 07 Комплект поставки видеокамеры со встроенной памятью 08 Вид спереди и слева 09 Вид сбоку и снизу ПОДГОТОВКА 10 Использование принадлежностей 10 12 Подключение источника питания 20 Установка батареи
  • Страница 10 из 102
    содержание ПАРАМЕТРЫ 45 Изменение настроек меню ЗАПИСИ 47 Элементы меню 45 48 Элементы меню записи 48 Режим съемки (ae) 49 Баланс белого 50 Экспозиция 51 Анти-шок (EIS) 52 Цифровой эффект (Digital Effect) 53 Фокусировка (Focus) 54 Подсветка 55 Кино 16:9 55 Качество 56 Разрешение 56 Digital Zoom
  • Страница 11 из 102
    66 66 67 67 68 68 68 68 68 Номер файла (file no.) Тип памяти (только VP-MX10A/ MX10AU/MX10AH) Инфо о памяти Форматирование По умолч. Версия Язык Соединение USB Демонстр. ИНТЕРФЕЙС USB 69 Системные требования 69 71 Установка программного обеспечения 73 Подключение кабеля USB 74 Просмотр содержимого
  • Страница 12 из 102
    краткое руководство пользователя посібник зі швидкого старту • В данном разделе описываются основные функции видеокамеры со встроенной памятью. • Для получения дополнительной информации см. справочник. • • Шаг 1 Крок 1 Подготовка • Подключение источника питания ➥стр. 12 • Проверка носителя ➥стр. 32
  • Страница 13 из 102
    знакомство с видеокамерой знайомство з відеокамерою со встроенной памятью з пам’яттю КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ ЩО ВХОДИТЬ ДО КОМПЛЕКТУ ВІДЕОКАМЕРИ С видеокамерой со встроенной памятью поставляются следующие дополнительные принадлежности. Если какие-либо элементы
  • Страница 14 из 102
    знакомство с видеокамерой знайомство з відеокамерою со встроенной памятью з пам’яттю ВИД СПЕРЕДИ И СЛЕВА ВИГЛЯД ПЕРЕДНЬОЇ ТА ЛІВОЇ СТОРІН 11 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 1 Объектив 1 Лінзи 2 Внутренний микрофон 2 Внутрішній мікрофон 3 Кнопка MENU 3 Кнопка MENU 4 Кнопка OK 4 Кнопка OK 5 Кнопка управления (
  • Страница 15 из 102
    ВИД СБОКУ И СНИЗУ ВИГЛЯД З ЗАДНЬОЇ ТА НИЖНЬОЇ СТОРІН 10 1 2 11 12 9 8 3 4 7 6 5 16 15 14 13 1 Индикатор MODE (запись ( 1 Індикатор MODE ( запис ( 2 Гнездо для универсального кабеля (AV/ S ) 2 Гніздо багатофункціонального кабелю (AV/ S ) 3 Гнездо USB (USB) 3 Гніздо USB (USB) 4 Гнездо DC IN (DC IN) 4
  • Страница 16 из 102
    подготовка підготовка В данном разделе содержится информация, которую необходимо знать перед использованием данной видеокамеры со встроенной памятью, например, как использовать дополнительные принадлежности, как заряжать батарею, как выполнить настройку режима работы и исходную настройку. В цьому
  • Страница 17 из 102
    Подсоединение крышки объектива Прикріплення кришки об’єктиву. Протяните прилагаемый шнурок через отверстие в части подсоединения ремня для захвата, а также через отверстие в крышке объектива. Протягніть шнурок через отвір на притискному ремінці, а потім через отвір на кришці об’єктиву. 1. 2. 3. 1.
  • Страница 18 из 102
    подготовка підготовка ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ ПІД’ЄДНАННЯ ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ • Существует два типа источника питания, которые можно подключить к видеокамере со встроенной памятью. • Не используйте прилагаемый источник питания с другим оборудованием. - Батарейный блок: используется для записи
  • Страница 19 из 102
    О батарейных блоках Інформація про акумуляторні батареї • Преимущества использования батарейного блока: Батарейный блок имеет небольшой размер, но большую емкость. Его следует перезаряжать в любых условиях при температуре 0° C - 40°C. Однако, при низкой температуре (ниже 0°C) время использования
  • Страница 20 из 102
    подготовка Обслуживание батарейного блока • Время записи зависит от температуры и условий окружающей среды. При низкой температуре окружающей среды время записи значительно сокращается. Время непрерывной записи, представленное в инструкциях по эксплуатации, измерялось при полной зарядке батарейного
  • Страница 21 из 102
    Время зарядки, записи и воспроизведения с полностью заряженным батарейным блоком (без использования функции зума и т.п.). • Справочная величина - приблизительное время с полностью заряженным батарейным блоком: Тип батареи Время зарядки Носитель Режим Непрерывная запись Встроенная память Время
  • Страница 22 из 102
    подготовка підготовка Проверка оставшегося заряда батареи Перевірка рівня заряду батареї • Когда видеокамера выключена (батарея установлена), нажмите и отпустите кнопку , чтобы отобразить оставшийся заряд батареи. • Когда видеокамера включена (батарея установлена), нажмите и удерживайте кнопку 2-3
  • Страница 23 из 102
    Отображение уровня заряда батареи ОЖ. Отображение уровня заряда батареи показывает оставшийся заряд батарейного блока. Батарея Уровень Индикатор 00:00:00/00:58:00 120 MIN Індикатор рівня зарядки акумулятора Індикатор рівня зарядки акумулятора показує, скільки потужності залишилося в акумуляторі.
  • Страница 24 из 102
    подготовка підготовка Зарядка батарейного модуля Зарядка акумуляторної батареї При покупке входящий в комплект видеокамеры со встроенной памятью батарейный блок IA-BP85ST может быть немного заряжен. Зарядите его перед использованием видеокамеры со встроенной памятью. • Используйте только батарейный
  • Страница 25 из 102
    Индикатор зарядки Советы для идентификации батареи • Цвет индикатора показывает состояние зарядки. - Если батарея заряжена полностью, индикатор заряда горит зеленым цветом. Если выполняется зарядка батареи, индикатор заряда горит оранжевым цветом. Индикатор заряда мигает, если батарея работает
  • Страница 26 из 102
    подготовка підготовка УСТАНОВКА БАТАРЕИ ТИПА “ТАБЛЕТКА” ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ ҐУДЗИКОВОГО ТИПУ 1. Вставьте батарею типа “таблетка” в отсек для батареи в нижней части видеокамеры со встроенной памятью. 2. Установите батарею типа “таблетка” плюсом ( ) вниз в отсек для батареи данного типа. 1.
  • Страница 27 из 102
    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВИДЕОКАМЕРЫ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ В данном разделе описываются основные приемы записи видеофайлов, а также основные настройки видеокамеры со встроенной памятью. Настройка необходимого режима работы в соответствии со своими предпочтениями с помощью переключателя
  • Страница 28 из 102
    подготовка підготовка ИНДИКАТОРЫ ЖК-ДИСПЛЕЯ ІНДИКАТОРИ РКД ДИСПЛЕЮ Режим відеозапису Режим видеозаписи 1 Режим видеозаписи 2 Рабочее состояние ([ОЖ.] (ожидание) или [ 1 Режим відеозапису 2 3 Стан роботи ([ОЧІК.] (очікування) або [ Счетчик времени (время видеозаписи: оставшееся время записи) 3
  • Страница 29 из 102
    ИНДИКАТОРЫ ЖК-ДИСПЛЕЯ ІНДИКАТОРИ РКД ДИСПЛЕЯ Режим видеозаписи. Контекстное меню (функции кнопки OK) 1 Размер экрана (Кино16:9/4:3) 2 Фокус (Авто/Ручной)* 3 Контекстное меню (функции кнопки OK) /Возврат 4 5 ОЖ. Режим відеозапису: Меню швидкого доступу (OK Guide) 120 MIN 00:00:00/00:58:00 1 Розмір
  • Страница 30 из 102
    подготовка підготовка ИНДИКАТОРЫ ЖК-ДИСПЛЕЯ ІНДИКАТОРИ РКД ДИСПЛЕЯ Режим воспроизведения видео 1 2 Код времени (Истекшее время/Время записи) Носитель (встроенная память (только VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) или карта памяти) Инфо о батарее. (Оставшийся уровень заряда/время работы батареи) 2 3 4 Состояние
  • Страница 31 из 102
    ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАННЫХ ИНДИКАТОРОВ ( ) ВМИКАННЯ/ВИМИКАННЯ ЕКРАННИХ ІНДИКАТОРІВ ( ) Переключение режима отображения информации Можно переключать режим отображения экранной информации. Нажмите кнопку . Режимы полного и минимального отображения будут чередоваться. • Режим полного отображения.
  • Страница 32 из 102
    подготовка підготовка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ LCD ENHANCER ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІІ ПОКРАЩЕННЯ ЗОБРАЖЕННЯ РКД ДИСПЛЕЯ • Увеличение контрастности для обеспечения • Підвищується контрастність для отримання четкого и яркого изображения. Этот эффект также достигается на улице в солнечный день. чіткого та
  • Страница 33 из 102
    НАСТРОЙКА ЖК-ДИСПЛЕЯ НАЛАШТУВАННЯ РКД ДИСПЛЕЯ 1. Откройте ЖК-дисплей на 90 градусов. 2. Поверните его на угол, наиболее подходящий для записи или воспроизведения. • Если повернуть ЖК-дисплей на 180 градусов в сторону объектива, можно закрыть ЖКдисплей экраном наружу. Это удобно во время
  • Страница 34 из 102
    подготовка підготовка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ ВИКОРИСТАННЯ КНОПОК УПРАВЛІННЯ (УПРАВЛІННЯ) Используются для воспроизведения, приостановки воспроизведения, перемотки вперед и назад. Эти кнопки используются также в качестве кнопок направлений (вверх, вниз, влево, вправо), а также для выбора
  • Страница 35 из 102
    МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ (OK GUIDE) КОНТЕКСТНОЕ МЕНЮ (ФУНКЦИИ КНОПКИ OK) Меню швидкого доступу (OK guide) містить функції, що найбільш часто викликаються, відповідно до обраного режиму. В контекстном меню (функции кнопки OK) представлены наиболее часто используемые функции в соответствии с выбранным
  • Страница 36 из 102
    подготовка підготовка ИСХОДНЫЕ НАСТРОЙКИ: ЯЗЫК ЭКРАННЫХ СООБЩЕНИЙ, ДАТА И ВРЕМЯ ПОЧАТКОВЕ НАЛАШТУВАННЯ: МОВА МЕНЮ ТА ДАТА/ЧАС • Исходная настройка доступна во всех режимах работы. • Для чтения меню или сообщений на необходимом языке • Початкове налаштування доступне у всіх режимах роботи. • Щоб
  • Страница 37 из 102
    Установка даты и времени Налаштування дати та часу .Установите текущую дату и время таким образом, чтобы Установіть поточну дату та час, щоб під час запису дата и время записи отображались правильно. Следующую використовувалися правильні дата та час. Також можна процедуру можно использовать для
  • Страница 38 из 102
    о носителе інформація про носій даних ВЫБОР НОСИТЕЛЯ (ТОЛЬКО VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) ВИБІР НОСІЯ ДАНИХ (ТІЛЬКИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) Видео можно записывать на встроенную память или на карту памяти, поэтому необходимо выбрать требуемый носитель перед началом записи или воспроизведения.
  • Страница 39 из 102
    Использование встроенной памяти (только VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) Використання вбудованої пам’яті (тільки для моделей VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) • Поскольку данная видеокамера оснащена встроенной памятью • Оскільки у цій відеокамері вже є вбудована пам’ять об’ємом Использование карты памяти (не
  • Страница 40 из 102
    о носителе інформація про носій даних ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕЙ КАРТЫ ПАМЯТИ ВИБІР ПРИДАТНОЇ КАРТКИ ПАМ‘ЯТІ Карта памяти - это компактный переносной носитель, емкость которого превышает Картка пам’яті - це компактний переносний носій даних, ємність якого перевищує емкость дискеты. ємність дискети. • Можно
  • Страница 41 из 102
    Обращение с картой памяти Робота з карткою пам’яті Во избежание потери хранящихся на карте памяти данных рекомендуется выключать питание перед ее установкой или извлечением. Использование карт памяти, отформатированных на других устройствах, не гарантируется. Необходимо отформатировать ее с помощью
  • Страница 42 из 102
    о носителе інформація про носій даних ВРЕМЯ И ОБЪЕМ ЗАПИСИ ЧАС ЗАПИСУ ТА ЄМНІСТЬ Время съемки видеоизображений Час для запису відео встроенная память 4 ГБ 1 ГБ SDHC/ MMCplus 2 ГБ 4 ГБ 352x288p (288p) приблиз. 170 мин. приблиз. 43 мин. приблиз. 85 мин. приблиз. 170 мин. 720x576i(576i)/
  • Страница 43 из 102
    • • • • • • • • • Для данной видеокамеры со встроенной памятью можно использовать карту памяти SDHC или MMC plus. Некоторые карты могут быть несовместимы с видеокамерой в зависимости от производителя и типа карты памяти. Нормальная работа не гарантируется для карт памяти, которые не отформатированы
  • Страница 44 из 102
    запись запис Основные процедуры видеозаписи описаны ниже. Нижче описані основні дії для запису відео. ЗАПИСЬ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ЗАПИС ВІДЕО • На відеокамері є дві кнопки Почати/зупини запис. Одна з них кнопками начала/остановки записи. Одна из них находится знаходиться на задньому боці відеокамери, а
  • Страница 45 из 102
    • • • • • • • • • • • • Извлеките батарейный блок по завершении записи для предотвращения нецелесообразного потребления заряда батареи. Отображение информации на дисплее. ➥стр. 22 Приблизительное время записи. ➥стр. 36 Различные функции, доступные при записи видеоизображений. ➥стр.45~46 Если трудно
  • Страница 46 из 102
    запись запис ПРОСТАЯ ЗАПИСЬ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (РЕЖИМ EASY.Q) ЛЕГКИЙ ЗАПИС ДЛЯ ПОЧАТКІВЦІВ (РЕЖИМ EASY.Q) • З використанням функції EASY.Q більшість параметрів відеокамери налаштовується автоматично, що звільняє Вас від досконалого С помощью функции EASY.Q большинство параметров
  • Страница 47 из 102
    УВЕЛИЧЕНИЕ МАСШТАБУВАННЯ Используйте функцию увеличения для съемки крупным планом или широкоугольной записи. Эта видеокамера со встроенной памятью позволяет выполнять запись с использованием оптического зума 34x и цифрового зума 1200x. • Увеличение можно выполнять с помощью регулятора зума или
  • Страница 48 из 102
    воспроизведение відтворення ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ВІДТВОРЕННЯ ЗАПИСАНОГО ВІДЕО Можно быстро найти необходимое видео с помощью эскизных указателей. За допомогою списку піктограм можна швидко знайти необхідний епізод. 1. Включите видеокамеру со встроенной памятью. • Передвиньте
  • Страница 49 из 102
    • • • • • • • • • Если во время воспроизведения нажать кнопку начала/ остановки записи, будет выполнен переход в режим видеозаписи. Если файл для просмотра отсутствует, появится сообщение “Пустая”. Когда к видеокамере со встроенной памятью подключается кабель Multi-AV, встроенный громкоговоритель
  • Страница 50 из 102
    воспроизведение відтворення Различные операции воспроизведения Різноманітні режими відтворення Остановка воспроизведения (Пауза) Уповільнене відтворення (Пауза) • Во время воспроизведения нажмите кнопку OK. • Натисніть під час відтворення кнопку OK. - Для возобновления нормального воспроизведения -
  • Страница 51 из 102
    параметры записи параметри запису ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК МЕНЮ НАЛАШТУВАННЯ ПАРАМЕТРІВ МЕНЮ Можно изменить параметры меню, чтобы настроить видеокамеру со встроенной памятью. Войдите в необходимое экранное меню, выполнив описанные ниже шаги, затем измените настройки. Можна налаштувати деякі параметри
  • Страница 52 из 102
    параметры записи параметри запису ✪ Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы использовать все элементы меню, указанные после данной станицы. Пример. Настройка баланса белого в режиме видеозаписи. ✪ Виконуйте наведені нижче інструкції для кожного з пунктів меню після цієї сторінки. Наприклад:
  • Страница 53 из 102
    ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ПУНКТИ МЕНЮ • Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от • Пункти меню, яки можна вибрати, можуть дуже відрізнятися в • Для получения дополнительной информации о работе см. • Подробиці стосовно роботи дивиться на відповідних сторінках. режима работы. соответствующую
  • Страница 54 из 102
    параметры записи параметри запису ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ЗАПИСИ ПУНКТИ МЕНЮ ЗАПИСУ ВІДЕО Можно настроить элементы меню для записи видеоизображений. Можна налаштувати пункти меню для запису відео. Режим съемки (AE) На этой видеокамере со встроенной памятью автоматически устанавливается скорость затвора и
  • Страница 55 из 102
    Баланс белого На этой видеокамере со встроенной памятью автоматически настраивается цвет объекта. Измените настройку баланса белого в зависимости от условий записи. Элемент Содержание Экранная индикация “Авто” Данный параметр обычно используется для автоматической регулировки баланса белого. Баланс
  • Страница 56 из 102
    параметры записи • • • • • • • параметри запису Объект можно записать при различных типах освещения в помещениях (естественное, освещение флуоресцентными лампами, освещение свечами и т.д.). Поскольку цветовая температура отличается в зависимости от источника света, тон объекта будет отличаться в
  • Страница 57 из 102
    В следующих случаях рекомендуется использовать ручную настройку экспозиции. • При съемке с использованием обратного освещения или при слишком ярком фоне. • При съемке на естественном отражающем фоне, например на пляже или при катании на лыжах. • Когда фон слишком темный или объект яркий. • • •
  • Страница 58 из 102
    параметры записи параметри запису Цифровой эффект (Digital Effect) Циф. Ефекти • Цифровой эффект позволяет придать необычный вид записи. • Выберите цифровой эффект для типа изображения, которое • Цифрові ефекти дозволяють надати запису творчого вигляду. • Виберіть необхідний цифровий ефект для типу
  • Страница 59 из 102
    Фокусировка (Focus) • На видеокамере со встроенной памятью фокусировка на объект обычно выполняется автоматически (автофокусировка). • Можно также настроить фокусировку на объект вручную в зависимости от условий записи. Содержание Экранная индикация “Авто” На видеокамере со встроенной памятью
  • Страница 60 из 102
    параметры записи параметри запису Подсветка КФ При съемке против света с помощью данной функции выполняется компенсация освещения, чтобы объект был не слишком темным. Якщо об’єкт підсвічується з заднього боку, ця функція компенсує рівень освітлення, щоб об’єкт на виглядав дуже темним. Элемент
  • Страница 61 из 102
    Цифрове масштабування недоступне в режимі широкого екрана 16:9. Кино 16:9 Вы можете выбрать нужное соотношение жидкокристаллического дисплея для записи или воспроизведения файлов (широкий формат 16:9/соотношение 4:3). Элемент Содержание Элемент (Пункт) Содержание (Зміст) Экранная индикация (РКД
  • Страница 62 из 102
    параметры записи параметри запису Разрешение Розп. здат. • Можно выбрать разрешение фильма для записи. Элемент Содержание “720x576i” • Можна вибрати розподільну здатність відео, що записується. Экранная индикация Разрешение фильма, который воспроизводится на экране ТВ. Элемент (Пункт) Экранная
  • Страница 63 из 102
    параметры воспроизведения параметри відтворення • Працювати з записним відеоматеріалом можна по-різному. • Кожний ескіз зображення, відображений на дисплеї, відповідає першому • Можно управлять записанными видеоизображениями различными способами. • Каждое миниатюрное изображение, отображаемое на
  • Страница 64 из 102
    параметры воспроизведения параметри відтворення УДАЛЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ВИДАЛЕННЯ ВІДЕОЗАПИСІВ • Можно удалять сохраненные видеоизображения. • Записані файли можна видаляти. 1. 2. 3. 4. 5. Передвиньте переключатель POWER вниз, чтобы включить видеокамеру со встроенной памятью. • Установите
  • Страница 65 из 102
    ЗАЩИТА ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ЗАХИСТ ВІДЕОЗАПИСІВ • Важные сохраненные видеоизображения можно защитить от случайного удаления. • Защищенные изображения не будут удаляться, пока не будет отключена защита или отформатирована память. • Для важливих записів можна встановити захист від випадкового видалення.
  • Страница 66 из 102
    параметры воспроизведения параметри відтворення КОПИРОВАНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ (ТОЛЬКО VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) КОПИІЮВАННЯ ВІДЕОЗАПИСІВ (ТІЛЬКИ ДЛЯ МОДЕЛЕЙ VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) • Видеоизображения копируются в конечное хранилище, при этом • Відеозаписи копіюються на інший носій даних, а оригінальні
  • Страница 67 из 102
    Цифрове масштабування недоступне в режимі широкого екрана 16:9. Кино 16:9 Вы можете выбрать нужное соотношение жидкокристаллического дисплея для записи или воспроизведения файлов (широкий формат 16:9/ соотношение 4:3). Элемент Содержание Экранная индикация “Выкл.” выключает функцию. Показывает
  • Страница 68 из 102
    настройка параметров налаштування параметрів ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК МЕНЮ В МЕНЮ “НАСТРОЙКА” Можно изменять настройки меню, чтобы выполнять настройку видеокамеры со встроенной памятью. Войдите в необходимое экранное меню и измените настройки, выполнив описанные ниже действия. Видео НАЛАШТУВАННЯ
  • Страница 69 из 102
    Можно установить дату/время, язык экранного меню и параметры дисплея для видеокамеры со встроенной памятью. Для відеокамери можна налаштувати параметри дати/часу, мови меню та відображення. НАСТРОЙКА ЭЛЕМЕНТОВ МЕНЮ. НАЛАШТУВАННЯ ПУНКТІВ МЕНЮ. Элемент Значение по умолчанию Стр. Элемент (Пункт)
  • Страница 70 из 102
    настройка параметров налаштування параметрів Установка даты/времени Налашт. дати/часу Формат даты Формат дати Установка текущей даты и времени таким образом, чтобы дата и время записи отображались правильно. ➥стр. 31 Можно выбрать формат, в котором будет отображаться дата. Настройка Содержание
  • Страница 71 из 102
    Яркость ЖКД • Можно настроить яркость ЖКД-дисплея для устранения проблем, связанных с условиями общего освещения. • При перемещении кнопки управления вверх экран будет светлее, а при перемещении этой кнопки вниз - темнее. • • • • Настройка • Для параметра цвета ЖК-дисплея можно настроить значение
  • Страница 72 из 102
    настройка параметров налаштування параметрів Звуковой сигнал (Beep Sound) Звук сигнал Звук можно включать и отключать. Когда звуковой сигнал включен, при каждом нажатии кнопки раздается звуковой сигнал. настройка “Выкл.” “Вкл.” содержание экранная индикация Выключение функции Нет Звуковые сигналы
  • Страница 73 из 102
    Місце в пам’яті Инфо памяти Містить інформацію про пам’ять. Можна продивитися дані про носій даних, використаний та вільний об’єм пам’яті, а також можливий час запису відповідно до обраного рівня якості. Отображается информация о носителе. Можно получить сведения о носителе, использованном и
  • Страница 74 из 102
    настройка параметров налаштування параметрів По умолч. Стандарт парам. Можно восстановить заводские (исходные) настройки видеокамеры со встроенной памятью. При восстановлении заводских настроек видеокамеры со встроенной памятью записанные изображения затронуты не будут. После сброса настроек
  • Страница 75 из 102
    Интерфейс USB В данной главе описан процесс подключения к компьютеру с помощью кабеля USB для выполнения различных действий. - Для получения информации о подключении кабеля USB к компьютеру см. инструкции по установке программного обеспечения и спецификацию компьютера. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ Передача
  • Страница 76 из 102
    Интерфейс USB • Воспроизведение видеофайлов может быть затруднено, а редактирование - занимать слишком много времени на компьютере с характеристиками, ниже рекомендуемых. • На компьютере с характеристиками ниже рекомендуемых возможно неверное воспроизведение видео или пропуск кадров. • При
  • Страница 77 из 102
    УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Установка программы DV Media Pro Для воспроизведения записанных видеофайлов или передаваемых с видеокамеры на компьютер данных с помощью кабеля USB необходимо установить DV Media Pro 1.0. После установки программного обеспечения DV Media Pro на компьютер с
  • Страница 78 из 102
    Интерфейс USB інтерфейс USB Установка приложения - Quick Time Установка програм – Quick Time 1. 1. Выберите “Quick Time” на экране установки. • QuickTime является технологией Apple, которая предназначена для работы с видео, звуком, анимацией, графикой, текстом, музыкой и даже с панорамными видами
  • Страница 79 из 102
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ USB ПІД’ЄДНАННЯ USB-КАБЕЛЮ Для копирования видеоизображений, сохраненных на носителе, на компьютер и наоборот подключите кабель USB. Соединение USB можно также использовать для других целей (веб-камера, хранение данных и т.д.) 1. Установите для параметра “Соединение USB” значение
  • Страница 80 из 102
    Интерфейс USB інтерфейс USB ПРОСМОТР СОДЕРЖИМОГО НОСИТЕЛЯ ПЕРЕГЛЯД ВМІСТУ НОСІЯ ДАНИХ Передвиньте переключатель POWER вниз, чтобы включить видеокамеру со встроенной памятью. - Выберите соответствующий носитель для записи. ➥ стр. 32 (только VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) - Убедитесь, что в видеокамеру со
  • Страница 81 из 102
    • • Если достигнут номер папки 999 и номер файла 9999 запись файлов больше выполнять нельзя. В этом случае необходимо выполнить форматирование носителя (карты памяти и т.д.). С помощью компьютера можно изменить имя файла/папки, сохраненных на карте памяти. Видеокамера может не распознать измененные
  • Страница 82 из 102
    Интерфейс USB інтерфейс USB ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ PC CAM (WEB-КАМЕРА) ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЇ ПК-КАМЕРИ Можно использовать видеокамеру с встроенной памятью как вебкамеру для видеочатов, видеоконференций и других областей применения. Відеокамеру можна використовувати як ПК-камеру для участі у
  • Страница 83 из 102
    подключение підключення Можно просмотреть записанный фильм на большом экране, подключив видеокамеру со встроенной памятью к телевизору. Відеозаписи можна переглянути на великому екрані якщо підключити відеокамеру до телевізора. ПРОСМОТР НА ЭКРАНЕ ТЕЛЕВИЗОРА Подключение к телевизору Видеокамера со
  • Страница 84 из 102
    подключение підключення ЗАПИСЬ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ДРУГИХ ВИДЕОУСТРОЙСТВАХ ЗАПИС (ДУБЛЮВАННЯ) ЗОБРАЖЕНЬ НА ІНШИХ ВІДЕОПРИСТРОЯХ Можна записувати (дублювати) зображення, відтворені на цій відеокамері, на інших Видеомагнитофоны или устройства записи DVD/HDD відеопристрої. Щоб підключити відеокамеру до
  • Страница 85 из 102
    обслуживание и технічне обслуговування та дополнительная информация додаткова інформація ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Видеокамера со встроенной памятью является устройством, которое разработано и собрано квалифицированными специалистами, поэтому требует бережного обращения. Указания,
  • Страница 86 из 102
    обслуживание и дополнительная технічне обслуговування та информация додаткова інформація • Очистка ЖК-дисплея Аккуратно протрите поверхность мягкой сухой тканью. Будьте осторожны, чтобы не повредить дисплей. • Очистка объектива Используйте дополнительно приобретаемую воздуходувку для сдувания пыли
  • Страница 87 из 102
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК ✪ Перед обращением в сервисный центр Samsung попытайтесь выполнить приведенные ниже инструкции. Они могут сэкономить время и деньги на ненужный вызов. Предупреждающие индикаторы и сообщения
  • Страница 88 из 102
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок Носители Сообщение Носій даних Сообщает, что... Недостаточно Пам. заполн. свободной памяти для записи. Встав.карту Карта заполн. Card Error (Ошибка карты) В слот не вставлена карта памяти. Действие Удалите ненужные файлы во встроенной памяти.
  • Страница 89 из 102
    В случае конденсации влаги прежде чем использовать камеру положите ее на некоторое время в другое место ВНИМАНИЕ • Что такое конденсация влаги? Конденсация влаги возникает, когда видеокамера со встроенной памятью переносится в место с существенно отличающейся температурой. Иными словами, водяные
  • Страница 90 из 102
    поиск и устранение неисправностей ✪ При возникновении любой проблемы во время использования видеокамеры проверьте следующее, прежде чем обратиться в сервисный центр для ее ремонта. Если с помощью этих инструкций не удается решить проблему, обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung. Симптомы и
  • Страница 91 из 102
    Отображение Дисплей Неисправность Изображения на экране телевизора или экране жидкокристаллического дисплея могут искажаться. • Все видеофайлы, записанные на этой видеокамере, имеют соотношение 4:3. - Данная ситуация может возникнуть при записи или просмотре изображения с соотношением 16:9 на
  • Страница 92 из 102
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок Носители для записи (карта памяти и т.д.) Носій даних для запису (картка пам’яті тощо) Неисправность Объяснение/решение • Надежно вставьте карту памяти в видеокамеру. ➥стр. 33 Не работают функции карты памяти. • Если используется карта памяти,
  • Страница 93 из 102
    Запись Неисправность Запис відео Неисправность (Ознака) Объяснение/решение • Нажмите кнопку MODE , чтобы установить режим Запись фильма ( • Натисніть кнопку MODE, щоб встановити ). режим запису відео ( • Для выполнения записи во встроенной При нажатии кнопки начала/ остановки записи запись не
  • Страница 94 из 102
    поиск и устранение неисправностей Неисправность Если во время записи на экран падают прямые солнечные лучи, экран на короткое время становится красным или черным. Дата/время не отображаются во время записи. Существует небольшое различие во времени между моментом, в который была нажата кнопка
  • Страница 95 из 102
    Настройка изображения во время записи Неисправность Объяснение/решение • Установите для параметра “Фокус” Фокусировка не выполняется автоматически. Изображение слишком яркое, мигает или отображается другим цветом. Неестественный цветовой баланс изображения. На экране отображается неизвестный
  • Страница 96 из 102
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок Воспроизведение на видеокамере Відтворення відео на відеокамері Неисправность Объяснение/решение При нажатии кнопки воспроизведения (Воспр./Пауза) воспроизведение не начинается. • Нажмите кнопку MODE , чтобы установить режим Воспр. фильма ( ). •
  • Страница 97 из 102
    Подключение/перезапись на других устройствах (телевизор, проигрыватель дисков DVD и т.д.) Неисправность Объяснение/решение При использовании кабеля AV не удается правильно выполнить перезапись. • Кабель AV неправильно подключен. Убедитесь, что кабель AV подсоединен к соответствующему гнезду, то
  • Страница 98 из 102
    поиск и устранение неисправностей Неисправность Программа “DV Media Pro” не работает. Объяснение/решение • Закройте программу "DV Media Pro", а затем перезапустите компьютер Windows. • Воспроизведение фильма или звука, записанных на некоторых видеокамерах, может временно приостанавливаться.
  • Страница 99 из 102
    технические характеристики технічні характеристики Название модели: VP-MX10/VP-MX10P/VP-MX10H/VP-MX10A/ VP-MX10AU/VP-MX10AH Фокусное расстояние Система PAL Формат MPEG4 ASP ADPCM "Отл." (около 12 Мбит/с), "Выс." (около 10 Мбит/с), "Норм." (около 8 Мбит/с) ПЗС (прибор с зарядовой связью)
  • Страница 100 из 102
    Cвязывайтесь с SAMSUNG по всему миру Eсли у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связываывайтесь с информационным центром Samsung. Region North America Latin America Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO
  • Страница 101 из 102
    П од л еж и т и с п ол ь зо ва н и ю п о назначению в нормальных условиях Срок службы: 7 лет Cepтификат № : POCC KR.AЯ46.B18702 Совместимость с RoHS Это устройство соответствует “Ограничению по использованию определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании”. В устройстве не
  • Страница 102 из 102