Инструкция для SAMSUNG VP-DX104, VP-DX102, VP-DX100H, VP-DX105i, VP-DX103i, VP-DX100i

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

удивительные 

возможности

Благодарим Вас за приобретение этого продукта  

компании Samsung.

Для получения более полного обслуживания 

зарегистрируйте свое устройство по адресу:

www.samsung.com/global/register

уявіть

 можливості

Дякуємо за те, що придбали цей продукт компанії Samsung.

Щоб отримати більш повний набір послуг, зареєструйте свій 

продукт на сайті

www.samsung.com/global/register

VP-DX100(i) 

VP-DX100H 

VP-DX102 

VP-DX103(i) 

VP-DX104 

VP-DX105(i)

DVD-видеокамера

руководство пользователя

DVD-відеокамера

посібник користувача

(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb   1

2008-03-07   ¿ÀÈÄ 3:02:11

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 122
    VP-DX100(i) VP-DX100H VP-DX102 VP-DX103(i) VP-DX104 VP-DX105(i) DVD-видеокамера руководство пользователя DVD-відеокамера посібник користувача удивительные возможности уявіть можливості Благодарим Вас за приобретение этого продукта компании Samsung. Для получения более полного обслуживания
  • Страница 2 из 122
    основные функции DVD-видеокамеры ключові можливості вашої DVD-відеокамери Видеокамера с 3,5-дюймовым DVD-диском Возможность записи в формате DVD-VIDEO на 3,5-дюймовые (8 см) диски DVD-RW/+RW/-R/+R DL (двухслойные). Широкоэкранный (16:9) ЖК-дисплей 2,7” (112 т. цветов) Широкоэкранный (16:9)
  • Страница 3 из 122
    меры предосторожности попередження про небезпеку Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве: Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Угроза смертельного исхода или получения серьёзной травмы. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Потенциальная угроза получения серьёзной травмы или
  • Страница 4 из 122
    важные сведения по использованию важлива інформація про використання ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИДЕОКАМЕРЫ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦІЄЇ ВІДЕОКАМЕРИ • • • • • • С помощью данной DVD-видеокамеры можно записать видео стандартного разрешения в формате MPEG2 в режиме видеокамеры и в формате MPEG4 - в режиме
  • Страница 5 из 122
    О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРО ЦЕЙ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА • • • • • • ( • Данное руководство пользователя распространяется на модели VPDX100(i)/DX100H/DX102/DX103(i)/DX104/DX105(i). Обратите внимание, что в моделях, содержащих в названии букву “i”, имеется аналоговый вход. В моделях
  • Страница 6 из 122
    меры предосторожности при использовании запобіжні заходи під час використання ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ВАЖЛИВА ПРИМІТКА • • • • • • • • • • Обращайтесь с жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД) осторожно. ЖК-дисплей - очень хрупкое устройство. Не нажимайте сильно на поверхность экрана, не ударяйте и не
  • Страница 7 из 122
    • • • • • • • • Не используйте DVD-видеокамеру рядом с сильными источниками радиоили магнитных волн. При использовании видеокамеры рядом с сильными источниками радиоили магнитных волн, например радиопередающими устройствами или электроприборами, видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами.
  • Страница 8 из 122
    cодержание ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ ЗНАКОМСТВО С DVD-ВИДЕОКАМЕРОЙ ПОДГОТОВКА 13 зміст 06 09 10 11 12 13 14 15 16 21 22 26 26 27 27 28 РЕЖИМ DVDВИДЕОКАМЕРЫ: ПЕРЕД ЗАПИСЬЮ 30 02_ Russian (AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 2 30 30 32 Комплект поставки DVD-видеокамеры Вид спереди и справа Вид слева и снизу Вид
  • Страница 9 из 122
    РЕЖИМ DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ: ЗАПИСЬ/ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 33 РЕЖИМ DVDВИДЕОКАМЕРЫ: РЕДАКТИРОВАНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ 33 35 36 37 38 40 41 42 Запись видеоизображений Простая запись для начинающих пользователей (режим EASY.Q) Съемка фотографий при воспроизведении видеоизображений (только
  • Страница 10 из 122
    cодержание РЕЖИМ ЦИФРОВОЙ ФОТОКАМЕРЫ (ТОЛЬКО VP-DX103( i )/ DX104/DX105( i )) 52 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ МЕНЮ 62 зміст 52 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 78 78 ПЕЧАТЬ ФОТОГРАФИЙ (ТОЛЬКО VP-DX103( i )/ DX104/DX105( i )) 83 84 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К АУДИО- И ВИДЕОУСТРОЙСТВАМ 86 88 Вставка и извлечение карты
  • Страница 11 из 122
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ (ТОЛЬКО VP-DX103( i )/ DX104/DX105( i )) 91 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 05_ Russian (AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 5 91 92 94 95 97 98 Системные требования Установка программы DV Media PRO
  • Страница 12 из 122
    основные функции вступ до основних функцій В данном разделе описываются основные функции DVD-видеокамеры. Для получения дополнительной информации см. соответствующие страницы. У цьому розділі описано основні функції вашої DVD-відеокамери. Додаткову інформацію див. на відповідних сторінках. Шаг 1:
  • Страница 13 из 122
    Шаг 2: Запись • • Крок 2. Запис Запись видеоизображений стр. 33~37, 56 стр. Создание фотографий (только для VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )) стр. 57 • • ���� Шаг 3: воспроизведение/редактирование • • • Выбор изображения для воспроизведения в эскизном указателе стр. 38, 58~59 Просмотр данных,
  • Страница 14 из 122
    вступ до основних функцій основные функции Функция закрытия сессии зависит от типа диска. СЕССИЯ Закрыта DVD -R СЕССИЯ Закрыта DVD +R DL СЕССИЯ Закрыта DVD -RW VIDEO СЕССИЯ Закрыта VR DVD +RW DVD-диск с закрытой сессией можно воспроизвести практически на любом устройстве DVD. Диск можно
  • Страница 15 из 122
    ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ DVD-ВІДЕОКАМЕРИ С DVD-видеокамерой поставляются следующие дополнительные принадлежности. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь в центр поддержки покупателей Samsung. ✪
  • Страница 16 из 122
    ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою ВИД СПЕРЕДИ И СПРАВА ВИГЛЯД СПЕРЕДУ ТА СПРАВА ЗАКРЫТЬ ОТКРЫТЬ ���� Переключатель открытия/закрытия объектива Объектив Датчик дистанционного управления (только для VP-DX102/DX104/DX105(i)) Подсветка (только для VP-DX102/DX105(i))
  • Страница 17 из 122
    ВИД СЛЕВА И СНИЗУ Кнопка дисплея ( ) Кнопка EASY Q Встроенный громкоговоритель Кнопка FINALIZE Переключатель BATT. (снятие батарейного блока) Переключатель режима сохранения (только для DISC/CARD) (VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) Батарейный блок ЖК-дисплей Кнопка начала/остановки записи Джойстик
  • Страница 18 из 122
    ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою ВИД СЗАДИ И СВЕРХУ Видоискатель Регулятор зума (W/T)/громкости Кнопка PHOTO (только для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) Регулятор диоптрийной коррекции Кнопка MODE/индикатор режима (Запись ( )/ Воспроизведение (режим )) Кнопка
  • Страница 19 из 122
    подготовка підготовка В данном разделе содержится информация об использовании данной DVD-видеокамеры, например сведения об использовании дополнительных принадлежностей, зарядке батареи, выборе режима работы и исходной настройке. У цьому розділі надано таку інформацію про використання
  • Страница 20 из 122
    подготовка підготовка УСТАНОВКА БАТАРЕИ ТИПА “ТАБЛЕТКА” ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ ҐУДЗИКОВОГО ТИПУ Установка для переключателя внутренних часов (снятие батарейного блока) 1. Откройте ЖК-дисплей и сдвиньте переключатель BATT. в направлении стрелки, чтобы снять батарейный блок. 2. Откройте крышку
  • Страница 21 из 122
    ФИКСАЦИЯ DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ В РУКЕ ТРИМАННЯ DVD-ВІДЕОКАМЕРИ Подсоединение ремня для захвата Вставьте руку снизу DVD-видеокамеры до основания большого пальца. Установите руку в такое положение, при котором можно легко управлять кнопкой запуска/остановки воспроизведения, кнопкой PHOTO и регулятором
  • Страница 22 из 122
    подготовка підготовка ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО МОДУЛЯ ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ • • DVD-видеокамеру можно подключать к двум источникам питания. Не используйте прилагаемый источник питания с другим оборудованием. Батарейный блок: используется для записи вне помещения. Адаптер переменного тока:
  • Страница 23 из 122
    О батарейных блоках • Батарейный блок следует заряжать при температуре окружающей среды от 0°C до 40°C. Однако при низкой температуре (ниже 0°C) время использования сокращается. Видеокамера может перестать работать. Если DVD-видеокамера не работает, поместите батарейный блок на некоторое время в
  • Страница 24 из 122
    подготовка підготовка Зарядка батарейного модуля • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Выключатель POWER Используйте только батарейный блок IA-BP80W. При покупке батарейный блок может быть немного заряжен. Сдвиньте переключатель POWER вниз, чтобы отключить питание. Откройте ЖК-дисплей и подключите батарейный блок
  • Страница 25 из 122
    Время зарядки, записи и воспроизведения с полностью заряженным батарейным блоком (без использования функции зума и т.п.) Час заряджання, запису та відтворення за умови повністю зарядженої батареї (без операції трансфокації тощо). Справочная величина - приблизительное время с полностью заряженным
  • Страница 26 из 122
    подготовка підготовка Использование DVD-видеокамеры с адаптером сетевого питания Використання DVD-відеокамери із блоком живлення При выполнении настроек, завершении сессии диска, воспроизведении, редактировании или использовании DVD-видеокамеры в помещении рекомендуется подключать ее к настенной
  • Страница 27 из 122
    Основи роботи з DVD-відеокамерою Основные настройки DVD-видеокамеры Увімкнення/вимкнення DVD-відеокамери Включение и выключение DVD-видеокамеры Можно включить или выключить питание, передвигая переключатель POWER вниз. Відеокамеру можна вимкнути чи ввімкнути за допомогою перемикача POWER. ����
  • Страница 28 из 122
    подготовка підготовка ИНДИКАТОРЫ ЭКРАНА ІНДИКАТОРИ ДИСПЛЕЯ Режим записи на DVD-видеокамеру Режим видеозаписи Режим работы (Ожид. (ожидание) или  (запись)) Предупреждающие индикаторы и сообщения Счетчик времени (время видеозаписи) Оставшееся время Носитель (диск) Информация о батарее (оставшийся
  • Страница 29 из 122
    Режим воспроизведения на DVD-видеокамере Режим воспроизведения видео Рабочее состояние (Воспроизведение/пауза) Предупреждающие индикаторы и сообщения Код времени (истекшее время время записи) Носитель (диск) Информация о батарее (оставшийся уровень заряда работы батареи) Формат диска (-RW только в
  • Страница 30 из 122
    подготовка підготовка Режим запису цифрової камери Режим записи цифровой камеры Режим записи Режим работы (ОЖИД. (ожидание) или ●(запись)) Предупреждающие индикаторы и сообщения Счетчик времени (время видеозаписи) Оставшееся время Носитель (карта памяти) Информация о батарее (оставшийся уровень
  • Страница 31 из 122
    Режим воспроизведения цифровой камеры (видео) Режим воспроизведения видео Рабочее состояние (Воспроизведение/пауза) Код времени (истекшее время) Предупреждающие индикаторы и сообщения Носитель (карта памяти) Информация о батарее (оставшийся уровень заряда работы батареи) Защита от удаления Имя
  • Страница 32 из 122
    підготовка подготовка ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ ( ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ “Дисплей” ( ) ) Перехід до режиму відображення інформації Переключение режима отображения информации Можно переключать режимы отображения информации: Сдвиньте переключатель POWER вниз для включения питания и нажмите кнопку
  • Страница 33 из 122
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖК-ДИСПЛЕЯ ВИКОРИСТАННЯ РК-ДИСПЛЕЯ Настройка ЖК-дисплея Налаштування РК-дисплея 1. Откройте ЖК-дисплей на 90 градусов. 2. Поверните его на угол, наиболее подходящий для записи или воспроизведения. 1. Пальцем відкрийте РК-дисплей, повернувши його на 90 градусів. 2. Розверніть його під
  • Страница 34 из 122
    подготовка підготовка ИСХОДНАЯ УСТАНОВКА: ЯЗЫК ЭКРАННЫХ СООБЩЕНИЙ, ДАТА И ВРЕМЯ ПОЧАТКОВЕ НАЛАШТУВАННЯ: МОВА ЕКРАННОГО МЕНЮ, ДАТА ТА ЧАС • • • Ожид. Исходная настройка доступна во всех режимах работы.стр. 21 Для чтения меню или сообщений на необходимом языке настройте язык экранного меню. Для
  • Страница 35 из 122
    Установка даты и времени Налаштування дати та часу При первом включении DVD-видеокамеры установите дату и время. Дата и время начала записи сохраняется на видео/ фотографиях (только VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)). Під час першого використання DVD-відеокамери налаштуйте дату та час. Дата/час початку
  • Страница 36 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: перед началом записи перед записом ВЫБОР НОСИТЕЛЯ (только для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) Видео и фотографии можно записать на нужный носитель (DVD-диск или карту памяти), поэтому перед началом записи или воспроизведения выберите носитель. Обратите
  • Страница 37 из 122
    • • Передвиньте ремень для захвата так, чтобы он не мешал установке или извлечению диска. Крышка диска может быть открыта , когда к устройству подключен адаптер сетевого питания или батарейный блок , даже при отключенном питании. Осторожно В данном продукте используется лазер. Использование
  • Страница 38 из 122
    Режим DVD-видеокамеры: перед началом записи Режим DVD-відеокамери: перед записом Извлечение диска Виймання диска 2. 3. 2. 3. 1. 4. Сдвиньте переключатель OPEN в направлении стрелки. • Крышка диска будет частично открыта. Осторожно откройте крышку до конца вручную. Извлеките диск. • Нажав на
  • Страница 39 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: запись/воспроизведение запис/відтворення ЗАПИСЬ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ • • • 1. 2. 3. 4. Перед записью диска установите Ожид. 0:00:00 переключатель режима сохранения в положение DISC. (только для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) стр. 30 Видеоизображения можно
  • Страница 40 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: запись/воспроизведение запис/відтворення • • • • • • • • • • • • Размер записанного изображения - 720X576. Закончив запись, извлеките батарейный модуль для предотвращения его разряда. Сведения об отображении информации на дисплее см. на стр. 22.
  • Страница 41 из 122
    ПРОСТАЯ ЗАПИСЬ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (РЕЖИМ EASY Q) • 1. 2. 3. С помощью функции EASY.Q большинство параметров DVD-видеокамеры настраиваются автоматически, что избавляет от необходимости выполнять детальные настройки. Для включения питания сдвиньте переключатель POWER вниз. • Установите
  • Страница 42 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: запись/воспроизведение запис/відтворення СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ ПРИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ (только для VP-DX103(i)/DX104/ DX105(i)) • • 1. 2. 3. 4. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 21 Если нажать кнопку PHOTO во время
  • Страница 43 из 122
    ТРАНСФОКАЦІЯ ЗУММИРОВАНИЕ Используйте функцию зума для съемки крупным планом или широкоугольной записи. Данная DVD-видеокамера позволяет выполнять запись с использованием оптического зума 34x и цифрового зума 1200x. • Регулятор зума расположен на верхней панели видеокамеры. • Для зуммирования можно
  • Страница 44 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: запись/воспроизведение запис/відтворення ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ ВІДТВОРЕННЯ ВІДЕОЗОБРАЖЕНЬ Эта функция работает только в режиме воспроизведения. • стр. 21 • You can switch to the воспроизведения, нажав кнопку MODE. • Можно быстро найти
  • Страница 45 из 122
    Регулировка громкости • • • Во время воспроизведения можно регулировать громкость с помощью регулятора зума. Записываемый звук можно слышать из встроенного громкоговорителя. Можно настроить уровень громкости от 0 до 19. Налаштування гучності • 0:00:59 • • • Если закрыть ЖК-дисплей во время
  • Страница 46 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: редактирование видеоизображения редагування відеозаписів УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. ( ( Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. Можно удалить ненужные видеоизображения, записанные на диск. Эту функцию можно использовать
  • Страница 47 из 122
    УДАЛЕНИЕ ЧАСТИ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ (ЧАСТИЧНОЕ УДАЛЕНИЕ) ( ( • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Эта функция работает только в режиме воспроизведения. стр. 21 Установите переключатель режима сохранения в положение DISC. (только для VP-DX103(i)DX104// DX105(i)) стр. 30 Видеоизображение может быть частично
  • Страница 48 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: редактирование видеоизображения редагування відеозаписів СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ( ( )) Что такое список воспроизведения? • • Можно создать список воспроизведения на том же диске, собрав любимые сцены из записанных видеоизображений. При создании или
  • Страница 49 из 122
    Создание списка воспроизведения • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Эта функция работает только в режиме воспроизведения. Установите переключатель режима сохранения в положение DISC. (только для VP-DX103( i )/DX104/ DX105( i )) стр. 30 Можно создать список воспроизведения, собрав любимые записанные
  • Страница 50 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: редактирование видеоизображения редагування відеозаписів Установка порядка видеоизображений в списке воспроизведения • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Эта функция работает только в режиме воспроизведения. Установите переключатель режима сохранения в положение
  • Страница 51 из 122
    Удаление видеоизображений из списка воспроизведения • Эта функция работает только в режиме воспроизведения. • Установите переключатель режима сохранения в положение DISC. (только для VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )) стр. 30 • Ненужные видеоизображения можно удалять из списка воспроизведения. 12/12
  • Страница 52 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: редактирование видеоизображения редагування відеозаписів Удаление части видеоизображения из списка воспроизведения • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Эта функция работает только в режиме воспроизведения. Установите переключатель режима сохранения в положение
  • Страница 53 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: Диск-менеджер керування диском ЗАКРЫТИЕ СЕССИЙ ДИСКА ( ( -R +R DL )) ФІНАЛІЗАЦІЯ ДИСКА ( ( -R +R DL )) • Эта функция работает только в режиме записи стр. 21 Ця функція працює лише в режимі запису. стор. 21 Для воспроизведения содержимого диска
  • Страница 54 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: Диск-менеджер керування диском Воспроизведение диска DVD на компьютере • • • DVD +R DL DVD -RW Закрытие сессий Используйте дисковод DVD, совместимый с дисками 3 1/2 дюйма (8 см). Файлы, записанные на диск DVD, могут не воспроизводиться в программе
  • Страница 55 из 122
    ОТМЕНА ЗАКРЫТИЯ СЕССИЙ • • ( ( )) Эта функция работает только в режиме записи. стр. 21 Если сессии на диске DVD-RW были закрыты в режиме VR или в режиме видео, можно отменить закрытие сессий на диске, чтобы продолжитьзапись. Во время отмены закрытия сессий на диске должен быть достаточный заряд
  • Страница 56 из 122
    pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: Диск-менеджер керування диском ФОРМАТ ДИСКА • • ( ( +RW )) ФОРМАТ ДИСКА Эта функция работает только в режиме записи. стр. 21 Можно отформатировать записанный диск, чтобы использовать его повторно. При форматировании все существующие данные будут
  • Страница 57 из 122
    ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКЕ • • ( ( +RW -R +R DL )) Эта функция работает только в режиме записи DVD-видеокамеры. стр. 21 Отображается такая информация о диске, как имя диска, тип диска, формат диска и т.д. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что диск вставлен. стр. 30 1. Передвиньте переключатель POWER вниз, чтобы
  • Страница 58 из 122
    режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) ВСТАВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ • Данная DVD-видеокамера оснащена гнездом для нескольких карт типа SD (Secure Digital) и MMC (MultiMediaCard). Карты памяти
  • Страница 59 из 122
    карта памяти SD Картка пам’яті SD • Карта памяти SD оснащена механическим • Картку пам’яті SD оснащено механічним переключателем защиты от записи. перемикачем захисту від запису. Встановлення Соответствующая настройка переключателя перемикача запобігає випадковому видаленню предотвращает случайное
  • Страница 60 из 122
    режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) Примечание по использованию • Корпорация Samsung не несет ответственности за потерю данных вследствие неправильного использования. • Во избежание потери данных
  • Страница 61 из 122
    ВРЕМЯ ЗАПИСИ И КОЛИЧЕСТВО ИЗОБРАЖЕНИЙ ТРИВАЛІСТЬ ЗАПИСУ ТА КІЛЬКІСТЬ ЗОБРАЖЕНЬ Время съемки видеоизображений Тривалість запису відеозображень Карта памяти Хранен. Емкость Видеоизображение 128 МБ Прибл. 8 мин 256 МБ 512 МБ Прибл. 16 мин Прибл. 32 мин Прибл. 64 мин 2 ГБ Прибл. 120 мин 128 МБ Супер
  • Страница 62 из 122
    режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) ЗАПИСЬ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ • • • 1. 2. 3. 4. ЗАПИС ВІДЕОЗОБРАЖЕНЬ Перед выполнением записи на карту памяти необходимо установить переключатель режима сохранения в
  • Страница 63 из 122
    ФОТОСЪЕМКА • • Перед выполнением записи на карту памяти необходимо установить переключатель режима сохранения в положение CARD. Фотосъемку можно выполнять с помощью пульта дистанционного управления. стр. 13 (только для VP-DX104/DX105( i )) СТВОРЕННЯ ФОТОЗОБРАЖЕНЬ Ожид. 0:00:00 1. Для включения
  • Страница 64 из 122
    режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЙ • • • • 1. 2. 3. 4. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 21 Можно перейти в режим воспроизведения, нажав
  • Страница 65 из 122
    ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ • • 1. 2. 3. 4. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 21 Можно воспроизводить и просматривать фотографии, записанные на карте памяти. Чтобы включить питание и открыть ЖК-дисплей, сдвиньте переключатель POWER вниз. • Установите переключатель режима
  • Страница 66 из 122
    режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i) ЗАЩИТА ОТ СЛУЧАЙНОГО УДАЛЕНИЯ • • • 1. 2. 3. 4. 5. Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. стр. 21 Важные изображения можно защитить от случайного
  • Страница 67 из 122
    УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. ВИДАЛЕННЯ ЗОБРАЖЕНЬ • Эта функция доступна только в режиме воспроизведения. Можно удалить ненужные видеоизображения, записанные на карту памяти. 100-0009 Если необходимо удалить изображения с защитой, сначала требуется снять защиту. Удаленное
  • Страница 68 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕНЮ МЕНЮ ОБРОБКИ ✪ Виконайте подані нижче інструкції для кожного з пунктів меню, наведених на цій сторінці. Наприклад: налаштування фокусування ✪ Следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы использовать все элементы меню,
  • Страница 69 из 122
    ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ • • ПУНКТИ МЕНЮ Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы. Для получения дополнительной информации о работе см. соответствующую страницу. Элементы меню записи Режим съемки (AE) Баланс белого Экспозиция    Стабилизация (DIS)  Эффект Фокус Затвор Кино
  • Страница 70 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню Элементы меню воспроизведения Режим работы Пункти меню відтворення CARD (только для VP-DX103(i)/ Значение DISC Стр. по DX104/DX105(i)) умолчанию Видео Фото    - 40,61  Х Х - 41,46 Х   - 60 Карта-менеджер Х   - 78 Метка печ. (DPOF)
  • Страница 71 из 122
    ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ЗАПИСИ ПУНКТИ МЕНЮ ЗАПИСУ Можно настроить элементы меню для записи. Можна налаштувати пункти меню для запису. Режим съемки (AE) Режим съемки (AE) (Режим зйомки(AE)) На этой DVD-видеокамере автоматически устанавливается выдержка и диафрагма, что обеспечивает оптимальную запись в
  • Страница 72 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню БАЛАНС БЕЛОГО БАЛАНС БЕЛОГО (БАЛАНС БІЛ.) На этой DVD-видеокамере автоматически настраивается цвет объекта. Измените настройку баланса белого в зависимости от условий записи. Ця DVD-відеокамера автоматично налаштовує колір об’єкта. Баланс
  • Страница 73 из 122
    • • • • • • Объект можно записать при различных типах освещения в помещениях (естественное, освещение флуоресцентными лампами, освещение свечами и т.д.). Поскольку цветовая температура отличается в зависимости от источника света, тон объекта будет отличаться в зависимости от настройки баланса
  • Страница 74 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню В следующих случаях рекомендуется использовать ручную настройку экспозиции. • При съемке с использованием обратного освещения или при слишком ярком фоне. • При съемке на естественном отражающем фоне, например на пляже или при катании на лыжах.
  • Страница 75 из 122
    Эффект С помощью цифровых эффектов можно придать записи необычный вид. Выберите цифровой эффект для типа изображения, которое необходимо записать, и эффект, который необходимо создать. Доступны 10 вариантов различных цифровых эффектов. Settings (Настройки) Содержание Отображение на экране Выкл.
  • Страница 76 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню Фокус На DVD-видеокамере фокусировка на объект обычно выполняется автоматически (автофокусировка). При включенной DVD-видеокамере автофокусировка задана всегда. Можно также настроить фокусировку на объект вручную в зависимости от условий
  • Страница 77 из 122
    Переключение между режимами ручной и автофокусировки. Если выбран режим автофокусировки, на экране не будет индикации. Если у пользователя нет большого опыта работы с DVD-видеокамерой, рекомендуется использовать автоматическую фокусировку. Для этой функции будет установлено значение “Авто” в режиме
  • Страница 78 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню • • • • • • • Кино 16:9 При выполнении съемки в режиме длительной выдержки рекомендуется использовать штатив. Если при выборе функции “Режим съемки(AE)” изменить значение выдержки вручную, эти изменения будут применены в первую очередь. Если
  • Страница 79 из 122
    Удаление ветра При записи звука с использованием встроенного микрофона можно ослабить помехи от ветра. Если для параметр “Удаление ветра” установить значение “Вкл.”, низкочастотные составляющие звука, записываемого с помощью встроенного микрофона, будут удалены во время записи. Благодаря этому при
  • Страница 80 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню C. Nite Регулируя выдержку, можно снять объект в режиме замедленной съемки или подсветить объект при съемке в темных местах без ущерба для цветов. Настройки Выкл. Содержание Выключение функции. Отображение на экране Нет 1/25 Яркое изображение
  • Страница 81 из 122
    Затемнение Можно придать записи профессиональный вид, используя специальные эффекты, например появление в начале последовательности и исчезновение в конце последовательности. Появление (прибл. 3 секунды) Настройки Выключение функции. Вкл. Параметри Нет Выполнение функции фейдера. Вкл. (Увімк.)
  • Страница 82 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню Цифровое зум Цифровое зум (Циф.трансф.) Если во время записи необходимо более чем 34-кратное (параметр по умолчанию) увеличение объекта, можно выбрать максимальный уровень увеличения. Увеличение более чем в 34 раз выполняется цифровыми
  • Страница 83 из 122
    Номер файла (только для VP-DX103(i)/DX104/ DX105(i)) • Номера файлов назначаются фотографиям в порядке их создания. Настройки Содержание Серии Назначение номеров файлов по порядку, даже если карта памяти заменена на другую или после выполнения форматирования, а также после удаления всех файлов.
  • Страница 84 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню ЭЛЕМЕНТЫ МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ПУНКТИ МЕНЮ ВІДТВОРЕННЯ Карта-менеджер (только для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) Карта-менеджер (Кер. Карткою) (лише VP-DX103( i )/DX104/ DX105( i )) • Можно управлять картой памяти во время записи в режиме
  • Страница 85 из 122
    Дата/Время (Дата/Час) Дата/время Можна встановити дату та час для їх відображення на РК-дисплеї. • Перед використанням функції “Дата/Время” (Дата/Час) потрібно встановити дату/час. стор. 29 Можно включить отображение даты и времени на ЖК-дисплее. • Перед использованием функции “Дата/время”
  • Страница 86 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню Звуковой сигнал Звуковой сигнал Можно включить или выключить звуковой сигнал. Настройки Выкл. Можна увімкнути чи вимкнути функцію звукового сигналу. Отображение на экране Отключение звукового сигнала. Нет Если звуковой сигнал включен, он будет
  • Страница 87 из 122
    Пульт ДУ (только для VP-DX102/DX104/DX105(i)) Эта функция позволяет включать и выключать пульт дистанционного управления для управления DVD-видеокамерой. Настройки Выкл. Вкл. Содержание Выключение функции. При использовании пульта дистанционного управления отображается индикатор ( ). Управление
  • Страница 88 из 122
    использование элементов меню використання пунктів меню По умолчанию Можно восстановить заводские (исходные) настройки DVD-видеокамеры. При восстановлении заводских настроек DVD-видеокамеры записанные изображения затронуты не будут. Цвет меню Можно выбрать цвет отображения меню. “Темно-синий” 
  • Страница 89 из 122
    печать фотографий (только для друк фотозображень (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) Можно распечатать фотографии, вставив в DPOF-совместимый принтер карту с данными DPOF или подключив к принтеру PictBridge DVD-видеокамеру. Фотозображення можна надрукувати, встановивши
  • Страница 90 из 122
    печать фотографий (только для друк фотозображень (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) ПРЯМАЯ ПЕЧАТЬ С ПОМОЩЬЮ PICTBRIDGE Если принтер совместим со стандартом PictBridge, фотографии можно легко напечатать, подключив видеокамеру напрямую к принтеру с помощью кабеля USB.
  • Страница 91 из 122
    Настройка функции печати даты/времени Переместите джойстик вправо или влево, чтобы выбрать пункт “Дата/Время”, затем переместите джойстик вверх или вниз для выбора нужного параметра. Для выхода нажмите кнопку MENU. Печать с помощью настройки DPOF Если принтер совместим со стандартом DPOF, можно
  • Страница 92 из 122
    подключение к аудио- и видеоустройствам підключення до аудіо/ відеопристроїв Можно просмотреть записанное видео и фотографии (только VPDX103( i ) /DX104/ DX105( i )) на большом экране, подключив DVDвидеокамеру к телевизору. Відеозаписи та фотографії (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) можна
  • Страница 93 из 122
    • • • • • • • Настройте уровень громкости на телевизоре. Пульт дистанционного управления необходим при использовании DVD-видеокамеры во время просмотра изображения на экране телевизора. (только для VP-DX102/DX104/DX105( i )) Если на подключенном устройстве (телевизоре и т.д.) имеется только
  • Страница 94 из 122
    подключение к аудиои видеоустройствам підключення до аудіо/ відеопристроїв ЗАПИСЬ ИЗОБРАЖЕНИЙ НА ВИДЕОМАГНИТОФОН ИЛИ УСТРОЙСТВО ЗАПИСИ DVD/HDD ДУБЛЮВАННЯ ЗАПИСІВ НА ВІДЕОМАГНІТОФОНІ ЧИ ЗАПИСУЮЧОМУ ПРИСТРОЇ DVD/HDD Можно записывать изображения, воспроизводимые на данной DVDвидеокамере, на других
  • Страница 95 из 122
    ВИКОРИСТАННЯ VOICE PLUS ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ “ГОЛОС ПЛЮС” • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DVD-видеокамера Функция Голос плюс доступна только в режиме воспроизведения DVD-видеокамеры. стр. 38 Данная функция позволяет записывать голос на диск с записью с помощью микрофона DVD-видеокамеры. Если требуется
  • Страница 96 из 122
    подключение к аудио- и видеоустройствам підключення до аудіо/ відеопристроїв ЗАПИСЬ (КОПИРОВАНИЕ) ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ПРОГРАММЫ ИЛИ ДАННЫХ С ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА НА ДИСК (ТОЛЬКО ДЛЯ VP-DX100i/DX103i/DX105i) ЗАПИС (КОПІЮВАННЯ) ТЕЛЕПРОГРАМИ ЧИ ЗОВНІШНІХ ДАНИХ НА ДИСК (ЛИШЕ VP-DX100i/DX103i/DX105i) • Функция
  • Страница 97 из 122
    подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) В данной главе описан процесс подключения видеокамеры к компьютеру с помощью кабеля USB для выполнения различных функций. ✪ При подключении кабеля USB к компьютеру см. инструкции по
  • Страница 98 из 122
    подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) УСТАНОВКА DV MEDIA PRO ВСТАНОВЛЕННЯ DV MEDIA PRO После установки программного обеспечения DV Media PRO на компьютер с операционной системой Windows и подключения DVD-видеокамеры к
  • Страница 99 из 122
    Установка приложения - Quick Time 1. Щелкните “Quick Time” на экране установки. • QuickTime является технологией Apple, которая предназначена для работы с видео, звуком, анимацией, графикой, текстом, музыкой и даже с панорамными видами виртуальной реальности. • • • • • • Установите эту программу,
  • Страница 100 из 122
    подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ USB Для копирования видеофайлов и фотографий на компьютер подключите DVD-видеокамеру к компьютеру с помощью кабеля USB. 1. Установите для параметра “USB соедин.”
  • Страница 101 из 122
    ПРОСМОТР СОДЕРЖИМОГО НОСИТЕЛЯ • 1. 2. 3. 4. ПЕРЕГЛЯД ВМІСТУ НОСІЯ ДАНИХ С помощью кабеля USB можно передавать или копировать файлы, сохраненные на карте памяти, на компьютер. Переместите переключатель POWER вниз для включения питания и установите переключатель режима сохранения в положение CARD.
  • Страница 102 из 122
    подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) Структура папок и файлов носителя Структура папок і файлів на картці пам’яті • • • • Структура папок и файлов карты памяти приведена ниже. Не изменяйте и не удаляйте произвольно имя
  • Страница 103 из 122
    ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ ИЗ DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ НА КОМПЬЮТЕР Можно скопировать видеоизображения и фотографии на компьютер для их просмотра. 1. Выполните процедуру, описанную в разделе “Просмотр содержимого носителя”. стр. 95~96 • Появятся папки носителя. 2. Создайте новую папку, введите ее имя и дважды
  • Страница 104 из 122
    подключение к компьютеру(только підключення до ПК (лише для VP-DX103( i ) /DX104/DX105( i ) ) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ВЕБ-КАМЕРЫ ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЇ ПК-КАМЕРИ Эта функция работает только в режиме записи DVD-видеокамеры. стр. 21 • Для использования функции веб-камеры
  • Страница 105 из 122
    обслуживание и технічне обслуговування та дополнительная информация додаткова інформація ОБСЛУЖИВАНИЕ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ DVD-видеокамера является устройством, которое разработано и собрано квалифицированными специалистами, поэтому требует бережного обращения. Указания, приведенные ниже,
  • Страница 106 из 122
    обслуживание и технічне обслуговування та дополнительная информация додаткова інформація Очистка диска и обращение с ним • • • • • • • • • Старайтесь не дотрагиваться пальцами до стороны записи (радужная сторона) диска. Воспроизведение диска, загрязненного отпечатками пальцев или другими
  • Страница 107 из 122
    ЖК-дисплей РК-дисплей • • • • • Не оставляйте DVD-видеокамеру в местах, где в течение длительного времени поддерживается очень высокая температура. Защита ЖК-дисплея от повреждения Не нажимайте на дисплей слишком сильно и не стучите по нему. Не кладите видеокамеру ЖК-дисплеем вниз. Чтобы продлить
  • Страница 108 из 122
    обслуживание и технічне обслуговування та дополнительная информация додаткова інформація Описание типов дисков Тип диска Режим Емкость Форматирование нового диска стр. 31 Запись стр. 33~37 Удаление стр. 40 Повторная запись Воспроизведение на других DVDпроигрывателях  (Закрыть) стр. 48
  • Страница 109 из 122
     Сессии дисков необходимо закрыть перед воспроизведением на обычном проигрывателе/устройстве записи DVD. См. стр. 8 для получения информации о совместимости диска с закрытой сессией.  Можно воспроизводить диски DVD+RW на проигрывателях/ устройствах записи DVD, не выполняя закрытие сессий.  При
  • Страница 110 из 122
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК Предупреждающие индикаторы и сообщения Індикатори попереджень і повідомлення Общие операции Загальні Перед обращением в уполномоченный сервисный центр Samsung попытайтесь выполнить приведенные
  • Страница 111 из 122
    Сообщение Значок Сообщает, что... Если во время записи произошло неожиданное отключение питания, запись файла будет выполнена неправильно. При включении питания отображается сообщение “Восстановление данных... Не выключайте питание.”. Восстановление данных... Не выключайте питание. Действие Если
  • Страница 112 из 122
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок PictBridge (только для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) PictBridge (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) Сообщение Сообщает, что... Действие Ошибка чтения Существуют некоторые проблемы с файлом. Снимите защиту. Ошибка: чернила Существуют некоторые
  • Страница 113 из 122
    ✪ При возникновении любой проблемы во время использования видеокамеры проверьте следующее, прежде чем обратиться в сервисный центр. Если с помощью этих инструкций не удается решить проблему, обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр Samsung. ✪ У разі виникнення проблем із використанням
  • Страница 114 из 122
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок Диски Диски Неисправность Невозможно извлечь диск. Диск не распознается, и открывается крышка диска. Объяснение/решение • Внутри камеры появилась влага (конденсат). Видеокамера перегрелась. Выключите видеокамеру и оставьте ее приблизительно на 1
  • Страница 115 из 122
    Неисправность Реальное время записи меньше, чем теоретическое время записи. Объяснение/решение • • • • Запись останавливается автоматически. • Теоретическое время записи рассчитывается на основе материалов справочников. При записи быстро движущегося объекта реальное время записи может быть меньше.
  • Страница 116 из 122
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок Настройка изображения во время записи Регулювання зображення під час запису Неисправность Объяснение/решение • Фокусировка не выполняется автоматически. Изображение слишком яркое, мигает или отображается другим цветом. Неестественный цветовой
  • Страница 117 из 122
    Подключение/перезапись на других устройствах (телевизор, проигрыватели DVD и т.д) Неисправность Не отображается изображение или не слышен звук на подключенном устройстве. На экране телевизора с форматным соотношением 4:3 изображение искажается. При использовании кабеля AV не удается правильно
  • Страница 118 из 122
    поиск и устранение неисправностей усунення неполадок Общие функции Загальна робота Неисправность Дата и время отображаются неверно. • Симптом Объяснение/решение Возможно, видеокамера длительное время не использовалась. Возможно, закончился заряд батареи, поддерживающей работу резервной памяти
  • Страница 119 из 122
    технические характеристики технічні характеристики НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ: VP-DX100(i)/DX100H/DX102/ DX103(i)/DX104/DX105(i) НАЗВА МОДЕЛІ: VP-DX100(i)/DX100H/DX102/ DX103(i)/DX104/DX105(i) System (Система) System (Система) Видеосигнал PAL Відеосигнал PAL Формат сжатия изображения MPEG-2 (Диск), MPEG-4
  • Страница 120 из 122
    обратитесь в SAMSUNG world wide Если у Вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung, обратитесь в центр поддержки покупателей SAMSUNG. Region North America Latin America Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA
  • Страница 121 из 122
    Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 7 лет Cepтификат № : POCC KR.AЯ46.B18702 Совместимость с RoHS Это устройство соответствует “Ограничению по использованию определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании”. В устройстве не используются 6
  • Страница 122 из 122