Инструкция для SANUS SYSTEMS AV Foundations PFV60

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Sanus Systems  2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN  55113  USA

Americas:  800-359-5520 • info@sanus.com • www.sanus.com

Europe, Middle East, and Africa:  31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com

Asia Pacifi c:  86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com

©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. 

All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

(6901-170216 <01>)

PFV48 & PFV60

EN

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Thank you for choosing the Sanus Systems PFV48 and PFV60. The PFV48 and 
PFV60 are designed to support audio/video equipment. 
PFV48: The top shelf supports up to 68 kg (150 lbs.), the middle shelf supports 
up to 22.5 kg (50 lbs.), and the lower shelf supports up to 68 kg (150 lbs.).
PFV60: The top shelf supports up to 68 kg (150 lbs.), the middle shelf supports 
up to 27 kg (60 lbs.), and the lower shelf supports up to 45 kg (100 lbs.). 

 

CAUTION:

 Do not use this product for any purpose 

not explicitly specifi ed by Sanus Systems. Improper installation may cause 
property damage or personal injury. If you do not understand these 
directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus 
Systems Customer Service or call a qualifi ed contractor. Sanus Systems is not 
responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or 
use.

 

 

WARNING!

 This product contains small items that 

could be a choking hazard if swallowed.  Keep these items away from young 
children!

FR

 

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi les unités PFV48 et PFV60 de Sanus Systems. Les unités 
PFV48 et PFV60 ont été conçues pour supporter des équipements audio et 
vidéo. 
PFV48: L'étagère supérieure peut supporter un poids allant jusqu'à 68 kg, 
l’étagère du milieu un poids allant jusqu'à 22,5 kg et l’étagère inférieure un 
poids allant jusqu'à 68 kg. 
PFV60: L'étagère supérieure peut supporter un poids allant jusqu'à 68 kg, 
l’étagère du milieu un poids allant jusqu'à 27 kg et l’étagère inférieure un poids 
allant jusqu'à 45 kg.

 

ATTENTION:

  N’utilisez pas ce produit à une fi n 

non spécifi ée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte 
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si 
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant 
à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus 
Systems ou un installateur qualifi é. Sanus Systems n’est pas responsable des 
dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une 
utilisation incorrects.

 

AVERTISSEMENT!

  Ce produit contient 

des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu 
cas d’ingestion. Éloignez ces composants d’enfants en bas âge !

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    PFV48 & PFV60 (6901-170216 <01>) EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus Systems PFV48 and PFV60. The PFV48 and PFV60 are designed to support audio/video equipment. PFV48: The top shelf supports up to 68 kg (150 lbs.), the middle shelf supports up
  • Страница 2 из 21
    DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für den PFV48 und den PFV60 von Sanus Systems entschieden haben. Der PFV48 und der PFV60 sind ideal für Ihre AV-Geräte. PFV48: Die maximale Tragkraft des oberen Bodens beträgt 68 kg, die des
  • Страница 3 из 21
    EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems PFV48 και PFV60. Τα PFV48 και PFV60 έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργεί ως βάση εξοπλισμού ήχου/εικόνας. PFV48: Η ικανότητα αντοχής βάρους για το πάνω ράφι είναι 68 kg (150 lbs.), ενώ για το
  • Страница 4 из 21
    CS DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE Děkujeme vám za zakoupení jednotky Sanus Systems PFV48 a PFV60. Jednotky PFV48 a PFV60 jsou navrženy pro audio a video zařízení. PFV48: Horní police mají nosnost až 68 kg, střední až 22,5 kg a nosnost spodní police je až 68 kg. PFV60: Horní
  • Страница 5 из 21
    EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel fournis Avant de commencer
  • Страница 6 из 21
    [02] x 1 [01] x 1 [03] x 2 [05] x 1 [04] x 1 [06] x 1 [07] x 1 [08] x 1 [09] x 2 [11] x 4 [10] x 6 #6 x .625 in. [14] x 14 [15] x 16 [16] x 2 [12] x 4 #8 x 1.25 in. [17] x 6 [13] x 14 #10 x 1.25 in. [18] x 5 6901-170216 <01>
  • Страница 7 из 21
    1 6x 6x [17] [10] [17] [02] [10] [02] 4x [14] [15] 4x [15] [14] [02] [02] 6901-170216 <01>
  • Страница 8 из 21
    2 [14] [15] [03] 6x [14] 6x [15] [03] 6901-170216 <01>
  • Страница 9 из 21
    3 [15] [14] [11] [01] [01] 4x [14] 4x 4x 6901-170216 <01> [15] [11]
  • Страница 10 из 21
    4 EN Tighten locking devices after panels are in place. FR Serrez les dispositifs de verrouillage une fois que les panneaux sont EL Βιδώστε τις διατάξεις ασφάλισης μετά την τοποθέτηση των πάνελ στη θέση τους. NO Ziehen Sie die Schraubensicherungen an, sobald sich die Platten in der vorgesehenen
  • Страница 11 из 21
    5 EN Tighten locking devices after panels are in place. FR Serrez les dispositifs de verrouillage une fois que les panneaux sont EL Βιδώστε τις διατάξεις ασφάλισης μετά την τοποθέτηση των πάνελ στη θέση τους. NO Ziehen Sie die Schraubensicherungen an, sobald sich die Platten in der vorgesehenen
  • Страница 12 из 21
    6 [01] [18] 5x [01] [18] 6901-170216 <01>
  • Страница 13 из 21
    7 [16] [07] [05] [04] [16] 2x [07] [04] 6901-170216 <01>
  • Страница 14 из 21
    8 EN Tighten locking devices after panels are in place. FR Serrez les dispositifs de verrouillage une fois que les panneaux sont EL Βιδώστε τις διατάξεις ασφάλισης μετά την τοποθέτηση των πάνελ στη θέση τους. NO Ziehen Sie die Schraubensicherungen an, sobald sich die Platten in der vorgesehenen
  • Страница 15 из 21
    9 Place painted side of glass toward inside of assembly. FR NO Plasser den fargede siden av glasset mot innsiden av enheten. Placez la face peinte de la glace vers l’intérieur de l’ensemble. EN DA Vend den malede side af glasset mod indersiden af enheden. SV Rikta glasets målade sida mot enhetens
  • Страница 16 из 21
    10 [15] [13] 2x [13] [15] 14x 6901-170216 <01>
  • Страница 17 из 21
    11 Place painted side of glass toward inside of assembly. FR NO Plasser den fargede siden av glasset mot innsiden av enheten. Placez la face peinte de la glace vers l’intérieur de l’ensemble. EN DA Vend den malede side af glasset mod indersiden af enheden. SV Rikta glasets målade sida mot enhetens
  • Страница 18 из 21
    12 [12] 4x [12] 6901-170216 <01>
  • Страница 19 из 21
    13 [08] 6901-170216 <01>
  • Страница 20 из 21
    EN Milestone and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible
  • Страница 21 из 21