Инструкция для SCARLETT SC-061

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

GB HAIR 

CRIMPER

 ............................................................................................ 4

 

RUS 

ЩИПЦЫ

 

ДЛЯ

 

ВОЛОС

 ............................................................................ 4

 

CZ VLASOVÁ 

KULMA

 ..................................................................................... 5

 

BG 

МАША

 

ЗА

 

КОСА

 ........................................................................................ 6

 

UA 

ЩИПЦІ

 

ДЛЯ

 

ВОЛОССЯ

 ......................................................................... 7

 

SCG 

ПРЕСА

 

ЗА

 

КОСУ

 ........................................................................................ 8

 

EST LOKITANGID

 ................................................................................................. 9

 

LV MATU 

VEIDOT

Ā

JS – LOKŠ

ĶĒ

RES

 .................................................. 10

 

LT PLAUK

Ų

 ŽNYPL

Ė

S

 ................................................................................... 11

 

H HAJCSIPESZ

 ................................................................................................. 12

 

KZ 

ШАШТАРҒА

 

АРНАЛҒАН

 

ҚЫСҚАШТАР

 ..................................... 13 

SL KULMA

 ............................................................................................................. 14

 

 
 

 
 

 

 
 

SC-061

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 16
    SC-061 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL HAIR CRIMPER............................................................................................ 4 ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС
  • Страница 2 из 16
    IM010 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Body Pilot light On/Off switch Plate release button Straightening plate Big crimping plate Small crimping plate Cord protection swivel Корпус Световой индикатор работы Выключатель Кнопка отсоединения насадок
  • Страница 3 из 16
    IM010 LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Korpusas Veikimo šviesos indikatorius Jungiklis Antgalių atlaisvinimo mygtukas Antgaliai plaukų tiesinimui Antgalis didelėms garbanoms “gofre” Antgalis mažoms garbanoms “gofre” Sukiojamas elektros laidas. Készülékház Működési
  • Страница 4 из 16
    IM010 • It is recommended to use a detangler before operating the device. • Do not manipulate the same strand of hair for too long. • When setting your hair manipulate hair strands evenly. INSTRUCTION FOR USE • Fully unwind the cord. • Attach the plate to the appliance and press until it clicks
  • Страница 5 из 16
    IM010 • Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос слишком продолжительный период времени. • Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос равномерно. РАБОТА • Полностью размотайте шнур питания. • Установите насадки и прижмите их до щелчка. • Чтобы снять насадки, нажмите кнопку отсоединения насадок и
  • Страница 6 из 16
    IM010 • Rozdělte vlasy na menší praménky. • Pro rovnání vlasů stiskněte je mezi příslušnými nástavci a protáhněte podél délky 2x-4x. • Pro kadeření vlasů používejte nástavce na tvarování středních a velkých vln «krep». Stiskněte pramének vlasů mezi deskami a držte jej v takovém stavu 2-3 vteřiny. •
  • Страница 7 из 16
    IM010 • Разпределете косата си на малки кичури. • За изправяне на косата, сложете я между съответните наставки, после протегнете целия кичур 2-4 пъти. • За създаване на вълни, използвайте наставките за средни и едри къдрици «гофре». Сложете кичура между плочите и дръжте я в това положение 2-3
  • Страница 8 из 16
    IM010 • Ввімкніть щипці, при цьому має засвітитися світловий індикатор роботи. Через декілька хвилин щипці нагріються. • Розподіліть волосся на невеликі пасма. • Для вирівнювання затисніть волосся між відповідними насадками та протягніть від коріння до кінчиків 2-4 рази. • Для надання волоссю
  • Страница 9 из 16
    IM010 произвођач, овлашћени сервис или стручно лице. • Као додатна безбедносна мера у струјном колу купатила може се користити заштитни уређај прекомерне струје (ЗУПС) номиналне струје активисања до 30 мА. Обратите се стручњаку ради консултације у вези с монтажом. • Не дозвољавајте деци да користе
  • Страница 10 из 16
    IM010 • Enne seadme kasutamist kuivatage eelnevalt juuksed. • Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. • Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi,
  • Страница 11 из 16
    IM010 • Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. DĖMESIO: • Jeigu prietaisas yra įjungtas į elektros tinklą arba buvo ką tik išjungtas, nedėkite jo ant neapsaugoto paviršiaus arba elektros
  • Страница 12 из 16
    IM010 • Norėdami ištiesinti plaukus, suspauskite juos tam tikrų antgalių ir prabraukite nuo šaknų iki galiukų 24 kartus. • Norėdami sugarbanoti plaukus, naudokite antgalius didelėms ir vidutinėms garbanoms “gofre”. Suspauskite sruogą tarp plokščių ir laikykite šioje padėtyje 2-3 sekundes. •
  • Страница 13 из 16
    IM010 • Ne fésülje meg a hajat rögtön csavarás után, várja amíg kihűl. • Csavarás után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. FIGYELEM! 15-20 percnél tovább NEM engedélyezett a készülék használata! TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és hagyja teljesen
  • Страница 14 из 16
    IM010 • Zákaz používania spotrebiče s pokazeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte pokazený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre. • Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum. •
  • Страница 15 из 16
    IM010 • Nečešte vlasy hneď po ondulácii, počkajte, až trochu vychladnú. • Po ukončení práce vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej siete. ČISTENIE A ÚDRŽBA • Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho, aby úplne vychladol. • Teleso spotrebiča otrite jemnou
  • Страница 16 из 16