Инструкция для SCARLETT SC-1069

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB 

HAIR CRIMPER

 ....................................................................................... 3

 

RUS 

ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС

 ...................................................................... 3

 

CZ 

VLASOVÁ KULMA

 ................................................................................ 4

 

RO 

DROT

 ............................................................................................................... 5

 

UA 

ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ

 .................................................................. 6

 

SCG 

ПРЕСА ЗА КОСУ

 ................................................................................... 7

 

EST 

LOKITANGID

 ............................................................................................. 8

 

LV 

MATU 

VEIDOTĀJS – LOKŠĶĒRES

 ........................................ 9

 

LT 

PLAUKŲ ŽNYPLĖS

 .............................................................................. 10

 

HAJCSIPESZ

 ............................................................................................. 10

 

KZ 

ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР

 .......................... 11 

SL      KULMA 

………………………………………………………………………………12 

 

 

 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

SC-1069

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 14
    SC-1069 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB HAIR CRIMPER ....................................................................................... 3 RUS ЩИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС ...................................................................... 3 CZ VLASOVÁ KULMA
  • Страница 2 из 14
    IM011 GB DESCRIPTION 1. Body 2. Indicator light 3. On/Off switch 4. Cord protection swivel 5. Working surface 6. Clamp RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Корпус 2. Световой индикатор работы 3. Выключатель 4. Предохранитель электрошнура от перекручивания 5. Рабочая поверхность 6. Зажим CZ POPIS 1. Těleso
  • Страница 3 из 14
     It is recommended to use a detangler before operating the device.  Do not manipulate the same strand of hair for too long.  When setting your hair manipulate hair strands evenly.  Apply small amount of hair fixing spray on each strand to protect hair wave. INSTRUCTION FOR USE  Fully unwind
  • Страница 4 из 14
    IM011 использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.  При использовании прибора в ванной комнате следует отключать его от сети после использования, так как близость воды представляет опасность, даже когда прибор выключен.  Для дополнительной защиты целесообразно установить
  • Страница 5 из 14
    IM011  Pro dodatečnou ochranu je účelné vybavit přístroj zařízením ochranného vypnutí (ZOV) s nominálním proudem přitažení nejvíce 30 mA, do napájecího obvodu koupelný, při vybavení se obraťte na odborníka.  Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič.  Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. 
  • Страница 6 из 14
    IM011  За да не повредите кабела, не го намотавайте на корпуса.  Съхранявайте уреда на сухо прохладно място. ВНИМАНИЕ:  Внимавайте, защото уредът по време на работата му силно се нагрява.  Задължително изсушете косата преди да започнете къдрене.  Ако изделието известно време се е намирало при
  • Страница 7 из 14
    IM011  Не використовуйте прилад з пошкодженим шнуром живлення.  Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого Сервісного центру.  Щоб запобігти опіків, не торкайтеся нагрівальних елементів. УВАГА:  Обережно: під час роботи прилад та насадки
  • Страница 8 из 14
    IM011 НАПОМЕНА:  Будите опрезни, за време рада уређај се јако загрева.  Обавезно осушите косу пре увијања.  Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања.  Произвођач задржава право, без
  • Страница 9 из 14
    IM011 nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.  Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.  Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras, ar kvalifikuotas
  • Страница 10 из 14
    IM011  Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų plaukai, dulkės arba pūkai.  Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakių angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali sudegti. DĖMESIO! Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens šaltinių.Naudodamiesi.
  • Страница 11 из 14
    IM011  Használaton kívül, illetve tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket.  Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba.  A készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után, mivel a víz közelsége
  • Страница 12 из 14
    IM011  Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін, құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.  Құрылғыны ванна бөлмесінде пайдаланған кезде пайдаланудан кейін оны желіден ажырату қажет, себебі судың жақын болуы, тіпті аспап ажыратулы тұрған кезде де қауіп тудырады.  Дене, жүйке
  • Страница 13 из 14
    IM011  Pri používaní spotrebiča v kúpeľni treba ho odpojiť d elektrickej siete hneď po používaní, lebo blízkosť vody hrozí nebezpečenstvom aj vtedy, ak je spotrebič vypnutý.  Pre dodatočnou ochranu je veľmi praktické, nastaviť si systém ochranného vypnutia c nominálnym prúdom maximálne 30 mA, v
  • Страница 14 из 14