Инструкция для SCARLETT SC-153

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

  

 

 
 
 
 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

GB 

FAN HEATER

 ....................................................................................................  3 

 

RUS 

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР

 ...................................................................................  4 

 

CZ 

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

 ...............................................................  5 

 

BG 

ВЕНТИЛАТОР С ТОПЪЛ ВЪЗДУХ

 ........................................................  6 

 

UA 

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР

 ...................................................................................  7 

 

SCG 

ГРЕЈАЧ

 ................................................................................................................  8 

 

EST 

SOOJAPUHUR

 ..................................................................................................  9

 

LV 

SILTUMVENTILATORS

 .................................................................................  10 

 

LT 

ŠILUMINIS VENTILIATORIUS

 ....................................................................  12

 

HŐVENTILÁTOR

 ..............................................................................................  13 

 

KZ 

ЖЫЛУ ЖЕЛДЕТКІШІ

 .....................................................................................  14 

SL 

TEPELNÝ VENTILÁTOR

 ...............................................................................  15

 

 
 
 

 

 
 

 SC-153

 

www.scarlett.ru 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    SC-153 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB RUS CZ BG UA SCG EST LV LT H KZ SL FAN HEATER .................................................................................................... ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
  • Страница 2 из 17
    IM011 GB DESCRIPTION 1. Air outlet 2. Thermostatic regulator 3. Mode switch 4. Indicator light RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Решётка 2. Регулятор термостата 3. Переключатель режимов работы 4. Световой индикатор работы CZ POPIS 1. Mřížka 2. Regulátor termostatu 3. Přepínač provozních režimů 4. Svetelný
  • Страница 3 из 17
    IM011 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS  Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.  Before switching on the
  • Страница 4 из 17
    IM011 STORAGE  Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING  Keep the appliance in a cool, dry place. RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.  Неправильное обращение с
  • Страница 5 из 17
    IM011 ВНИМАНИЕ:  Во избежание утечек тепла помещение следует держать закрытым, иначе оно не прогреется. ОЧИСТКА И УХОД  Регулярно очищайте тепловентилятор снаружи, поскольку скапливающаяся грязь понижает эффективность его работы.  Обязательно отключайте прибор от электросети перед очисткой и
  • Страница 6 из 17
    IM011  Při zvolení jakéhokoliv režimu (kromě polohy «0») se rozsvítí světelný ukazatel provozu. TERMOSTAT  Pro změnu teploty: otočte regulátor termostátu proti směru hodinkových ručiček – pro její snížení, a ve směru hodinkových ručiček – pro její zvýšeníá.  Když se vzduch v místnosti ohřeje
  • Страница 7 из 17
    IM011  Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност, работоспособност и функционалност. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА  Поставете регулатора на термостата в
  • Страница 8 из 17
    IM011  Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого Сервісного центру.  Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.  Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотувайте його навколо приладу. 
  • Страница 9 из 17
    IM011  Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом.  Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач, овлашћени сервис или стручно лице.  Не користити уређај у непосредној близини каде, туша или базена.  Не ставите уређај
  • Страница 10 из 17
    IM011  Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage soojapuhur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.  Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
  • Страница 11 из 17
    IM011  Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tās tīrīšanai, vai arī tad, ja Jūs to neizmantojat.  Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci, nekavējoties atvienojiet to no
  • Страница 12 из 17
    IM011 LT VARTOTOJO INSTRUKCIJOS SAUGUMO PRIEMONĖS  Atidžiai perskaitykite šią Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.  Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.  Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą
  • Страница 13 из 17
    IM011 SAUGOJIMAS  Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyriaus reikalavimus.  Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje. H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK  Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.  A készülék
  • Страница 14 из 17
    IM011 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  Rendszeresen tisztítsa a hőventilátor külső felületeit, mivel az összegyűlt szennyeződés csökkenti a készülék működésének hatékonyságát.  Tisztítás előtt feltétlenül áramtalanítsa a készüléket, és hagyja teljesen lehűlni.  Törölje meg kívülről a hőventilátort
  • Страница 15 из 17
    IM011 ЖҰМЫС  Термостат реттеуішін ең аз күйге орнатыңыз.  Тәртіптердің ауыстырып қосқышын ең аз күйге орнатыңыз «0».  Аспапты электр жүйесіне қосыңыз. ЖҰМЫС ТӘРТІПТЕРІ  Жұмыс тәртіптерін ауыстырып қосқышын күйдің біріне орнатыңыз: – 0 – өшірілген; – – желдеткіш (салқын ауа селі қызусыз); – I –
  • Страница 16 из 17
    IM011 UPOZORNENIE:  Aby sa zabránilo tepelným stratám, miestnosť, kde pracuje ventilátor, by mala byť zavretá, inak sa nezahreje. PREVÁDZKA  Nastavte termostat na minimálnu polohu.  Nastavte prepínač režimov do polohy «0».  Pripojte spotrebič do elektrickej siete. PRACOVNÉ REŽIMY  Nastavte
  • Страница 17 из 17