Инструкция для Schaub Lorenz SLK GE4210

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 43
  • Страница 2 из 43
    GB Dear User, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working environment, in compliance with total quality concept. Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before using the product and,
  • Страница 3 из 43
    GB CONTENTS Important Warnings Introduction Of The Appliance Control Panel Electrical Connection Scheme Important Warnings If Built-In Oven Is Placed Under Cooktop Installation Of Cookstop Counter Cutting Sizes And Installation Of Your Cooktop Correct Place For Installation Ventilation Of Room
  • Страница 4 из 43
    GB IMPORTANT WARNINGS 1. WARNING: Before touching the connection terminals, all supply circuit should be disconnected. 2. WARNING: Any inadvertent cooking made with fats and oils can be dangerous and cause fire. 3. WARNING: Risk of fire; do not store the food materials on the cooking surface. 4.
  • Страница 5 из 43
    GB 10. This appliance should be installed as per regulations and in well-ventilated location only. Read the instructions before installing or operating the appliance.” 11. Before placing the appliance check the local conditions (gas type and gas pressure) and ensure that the settings of the
  • Страница 6 из 43
    GB INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 12 11 1 - Burner positions 2- Glass or Metal Surface 3- Control Buttons 4- Small Burner 5- Medium Burner 6- Large Burner 7 - WOK Burner 8- Hotplate 9- Coffee Adaptor 10-Wok Burner Adaptor 11- Cast Grill 12- Enamel Grill 6
  • Страница 7 из 43
    GB CONTROL PANEL Cooktop Panel Visual of 70-90 cm and 100 cm Cooktop Panel Visual of 60 cm Cooktop Panel Visual of 45 cm ELECTRICAL CONNECTION SCHEME Get electrical connection of your appliance done to authorized person in line with the following scheme. 220-240V~50/60Hz L1 Neutral Neutre Earth
  • Страница 8 из 43
    GB IMPORTANT WARNINGS Electrical Connection and Safety 1.Setting conditions of this appliance is indicated in tag or data plate. 2.This appliance is not connected to any discharging apparatus of burning products. It should be connected and installed according to applicable assembly regulation.
  • Страница 9 из 43
    GB Gas Connection and Safety 1. For LPG (cylinder) connection, affix metal clamp on the hose coming from LPG cylinder. Affix an edge of the hose on hose inlet connector behind the appliance by pushing to end through heating the hose in boiled water. Afterward, bring the clamp towards end section of
  • Страница 10 из 43
    GB 3. Connect your appliance to gas cock from the shortest way and in a manner to prevent any leakage. For safety, the hose used should be maximum 125 cm and minimum 40 cm. 4. While making gas leakage control; never use lighter, match, glowing cigarette or similar inflammable matter. 5. Apply soap
  • Страница 11 из 43
    GB Roving Figure 2 6. When product is mounted on a drawer, if it is possible to touch lower side of product, this section should be separated with a wooden shelf. min. 30 cm Figure 3 7. While mounting cooktop on a closet, as shown in the figure above, in order to separate between closet and
  • Страница 12 из 43
    GB COUNTER CUTTING SIZES AND INSTALLATION OF YOUR COOKTOP Pay attention to the drawings and dimensions given below while making cooktop installation and adjusting counter cutting sizes. 30 0m m m 20 44 m 0m 0m m 52 5 m min. 60 mm min. 60 mm 27 min. 60 mm m 0m 0m 49 m 41 min. 60 mm m 0m 0m 49 m min.
  • Страница 13 из 43
    GB CORRECT PLACE FOR INSTALLATION 650 mm min. Product is designed in accordance with the kitchen counters supplied from market. A safe distance should be left between the product and kitchen walls and furniture. If hood/aspirator will be installed over your appliance, obey to the recommendation of
  • Страница 14 из 43
    GB TRANSFORMATION FROM NATURAL GAS TO LPG AND FROM LPG TO NATURAL GAS 1. Turn off gas and electricity of the cooktop. If your cooktop is hot, wait for cooling down. 2.For injector change, use a screwdriver whose edge is as the Figure 4. 3. As seen in Figure 5, demount burner lid and burner of the
  • Страница 15 из 43
    GB USAGE OF YOUR COOKTOP Usage of Gas Cooktop 1. Before starting to use your cooktop, be sure burner hoods are at correct position. Correct placement of burner hoods are shown in the following figure. Figure 10 Figure 11 2. Gas cocks have a special locking mechanism. Therefore, to operate cooktop
  • Страница 16 из 43
    GB mechanism will step in this duration and ensures operation of the cooktop. With regard to gas putting out appliance, gas cock cuts the gas going to cooktop zone in case of putting out of cooktop flame due to any reason. 6. While using coffee pot apparatus supplied along with the cooktop, be sure
  • Страница 17 из 43
    GB WOK BURNER As it possesses double ring flame system, it gives homogenous heat distribution at the bottom of cooking pot at high temperature. It is ideal for short term and high temperature cooking. When you want to use regular cooking pot on wok burner, it is necessary that you remove wok
  • Страница 18 из 43
    GB MAINTENANCE AND CLEANING Before starting to maintenance or cleaning, firstly unplug the plug supplying electricity to cooktop and turn off gas valve. If cooktop is hot, wait for cooling down. 1. For the purpose that your cooktop has long and economic life, regular cleaning and maintenance should
  • Страница 19 из 43
    GB TROUBLES AND SOLUTION PROPOSALS You can solve the troubles you can encounter at your product by checking the following points before calling technical service. If cooktop does not operate; • Check if power cable of cooktop is plugged in • Examine with safe ways if electric exists on network •
  • Страница 20 из 43
    GB INJECTOR, GAS FLOW And POWER TABLE BURNER SPECIFICATIONS Wok Burner Rapid Burner G20,20 mbar G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Gas Natural Gas Natural Gas Natural Injector 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm Gas Flow 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Power 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Injector 1,15 mm 1,10 mm
  • Страница 21 из 43
    GB ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL 1. Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. 2. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline
  • Страница 22 из 43
    RU Уважаемый пользователь; Наша продукция произведена с использованием современных в технологических возможностей и квалифицированного производственного и технического персонала, для достижения высокого к ачества. Мы рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с руководством поэксплуатации и сохранить
  • Страница 23 из 43
    RU СОДЕРЖАНИЕ Важные Предупреждения Описание Прибора Пульты Улраbлehия Схема Электрического Подключения Важные Предупреждения Если Под Плитой Установлена Встроенная Духовка Монтаж Плиты На Место Размеры Места Под Плиту И Установка Плиты Правильное Место Для Монтажа Вентиляция Помещения
  • Страница 24 из 43
    RU ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1. ВНИМАНИЕ! Прежде чем касаться клемм, следует обесточить все цепи питания. 2. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение осторожности при готовке с использованием жиров и масел представляет опасность и может привести к возгоранию. 3.ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания: не кладите продукты на
  • Страница 25 из 43
    RU хорошо вентилируется, особенно во время использования устройства, и не закрывайте естественные вентиляционные отверстия либо установите механическую систему вентиляции. (Вытяжной колпак над печью.) Постоянное использование данного устройства может потребовать дополнительной вентиляции. Например,
  • Страница 26 из 43
    RU приспособить устройство к ее условиям. 13. «Не используйте эту систему в течение более чем 15 секунд. Если горелка не загорелась через 15 секунд, отключите систему и откройте дверь минимум одну минуту перед зажиганием горелки. 14. Не используйте пароочистители для очистки устройства. 15. НИ В
  • Страница 27 из 43
    RU ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1 2 3 4 5 8 6 7 9 12 11 1 - Положения горелки 2- Стеклянная или металлическая поверхность 3- Контрольные кнопки 4- Маленькая горелка 10 5- Средняя горелка 6- Большая горелка 7 - Горелка WOK 8- Плитка 9- Адаптер для приготовления кофе 27 10- Адаптер для конфорки Wok 11- Чугунная
  • Страница 28 из 43
    RU ПУЛЬТЫ УЛРАBЛEHИЯ Изображение панели плиты 70-90 и 100см Изображение панели плиты 60см Изображение панели плиты 45см СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ Обеспечьте подключение электрической системы плиты авторизованным лицом в соответствии со схемой. 220-240B~ 50/60 Гц L1 H05 VV-F 3G 1,5 мм² 28
  • Страница 29 из 43
    RU ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Электрическое соединение и Безопасность 1. Условия настройки этого устройства указаны на этикетке или табличке с данными. 2.Настоящее устройство не соединено с оборудованием для выпуска продуктов горения. Это устройство должно быть подключено в соответствии с инструкциями
  • Страница 30 из 43
    RU Газовое соединение и Безопасность 1. Для подключения LPG (баллонов) наденьте металлический зажим на шланг, идущий от баллона с LPG. Наденьте один конец шланга на входной фитинг за изделием, нагрев его в кипящей воде. Затем установите зажим на конце шланга и затяните с помощью отвертки.
  • Страница 31 из 43
    RU 3. Подключите Вашу плиту к газовому крану самым кратким путем и соедините его, обеспечивая отсутствие утечки. Для безопасности используемый шланг должен быть минимум 40 см, максимум 125 см. 4. Во время проверки на утечку газа нельзя использовать зажигалку, спички, горящие сигареты или подобные
  • Страница 32 из 43
    RU Свеча Рис. 2 6. В случае монтажа изделия на выдвижном ящике, если его нижняя часть остается доступной, ее следует отделить деревянной полкой. минимальный. 30 cm Рис. 3 7. Во время монтажа изделия на шкафу, необходимо установить полку, как показано на рисунке выше, для того, чтобы оградить плиту
  • Страница 33 из 43
    RU РАЗМЕРЫ МЕСТА ПОД ПЛИТУ и УСТАНОВКА ПЛИТЫ При монтаже плиты и подготовке места для ее монтажа в столешнице следуйте предоставленным размерам. 30 0m m m 20 44 m 0m 0m m 52 5 m min. 60 mm min. 60 mm 27 min. 60 mm m 0m 0m 49 m 41 min. 60 mm m 0m 0m 49 m min. 60 mm min. 60 mm Плита 30 см 59 m 0m 52
  • Страница 34 из 43
    RU ПРАВИЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ МОНТАЖА минимальный 650 mm Дизайн изделия разработан в соответствии с доступными на рынке столешницами. Между стенами кухни и мебелью следует оставить безопасное расстояние. Если на верху изделия будет устанавливаться вытяжной колпак/аспиратор, соблюдайте требования
  • Страница 35 из 43
    RU ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ИЗ ПРИРОДНОГО ГАЗА В LPG И ИЗ LPG В ПРИРОДНЫЙ ГАЗ 1. Отключите газ и электричество от плиты. Если плита является горячей, подождите, пока она остынет. 2. Для замены инжектора пользуйтесь отверткой в форме, приведенной на рисунке 4. 3. Выключите конфорку плиты, как указано на
  • Страница 36 из 43
    RU ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЛИТЫ Эксплуатация газовой плиты 1. Перед началом эксплуатации плиты убедитесь в том, что крышки конфорок находится в правильном положении. Правильное расположение крышек конфорок приведено на рисунке ниже. Рис. 10 Рис. 11 2. Газовые краны обладают специальным блокиратором. Поэтому
  • Страница 37 из 43
    RU 5. В моделях, обладающих предохранительной системой от затухания газа, после тушения пламени в соответствии с инструкцией выше, не отпуская руки от кнопки, удерживайте её в течение 5-10 минут. Защитный механизм вступает в силу в течение этого времени и обеспечит рабочее состояние плиты. Для
  • Страница 38 из 43
    RU лoжный лoжный лoжный Пpaвo Пот, которые будут использоваться в продукте должны иметь минимальный диаметр 120 мм. ГОРЕЛКА WOK Рис. 12 Конфорка Wok обеспечивает быстрое приготовление пищи. Она обладает системой пламени с двойными кольцами, что обеспечивает равномерное распределение тепла по дну
  • Страница 39 из 43
    RU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Перед тем, как начать техническое обслуживание или чистку, вначале вытяните из розетки штепсельную вилку, обеспечивающую поступление электричества к плите и закройте газовый кран. Если плита является горячей, подождите, пока она остынет. 1. Для того, чтобы
  • Страница 40 из 43
    RU ПРОБЛЕМЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИХ УСТРАНЕНИЮ Перед тем. как вызвать технический сервис, попробуйте воспользоваться следующими рекомендациями для устранения проблем. Если плита не работает; • Проверьте, вставлена ли штепсельная вилка электрического шнура в розетку. • Проверьте безопасными способами
  • Страница 41 из 43
    RU ИНЖЕКТОР, ПОТРЕБЛЕНИЕ И МОЩНОСТЬ ТАБЛИЦА СООТВЕТСТВИЕ ДИАМЕТРОВ ИНЖЕКТОРОВ ТИПУ ГАЗА Wok Горелка Большая Горелка G20,20 mbar G25,25 mbar G20,25 mbar Природный Газ G20,13 mbar Природный Газ Природный Газ Инжектор 1,40 мм 1,28 мм 1,60 мм Потребление 0,333 м³/ч 0,333 м³/ч 0,333 м³/ч Мощность 3,50
  • Страница 42 из 43
    RU УТИЛИЗАЦИЯ С УЧЕТОМ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ Утилизируйте упаковку с учетом требований по охране окружающей среды. Данное устройство маркировано в соответствии с требованиями Директивы ЕС 2012/19/EU по утилизации использованных электрических и электронных устройств (утилизация электрического и
  • Страница 43 из 43