Инструкция для SHARP AR-5320, AR-5316, AR-5120

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

AR-5316
AR-5320

‡À…—”Õœ„ 
fl‚”fi”…Œ‚¤‡À”‚œ‘÷‚œ„ 
ÃÀÃ◊›flœ

—Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” ’‘„ –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„

• –”’fi”◊”Õ¤œ ¤ —œ∆”◊›
• …Œ‚¤‡ÀÀ ¤”–À—œ
• …Œ‚¤‡ÀÀ –—À‚◊›—œ
• ŒÃ◊œ‚”Õ¤À 
   –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„
• ŒÃ◊—œ‚›‚À› ‚›–”‘œ’”¤
• —›fiŒ‘„—‚‹⁄ Œˇ”’ 
   Ÿœ œ––œ—œ◊”fl
 —œÃˇ”’‚‹› flœ◊›—Àœ‘‹
• –—À‘”ƒ›‚À› 

8

18

29

31

40

55

58

60

ÃÚÏ.

AR-5316

AR-5320

fl”’›‘÷

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 73
    fl”’›‘÷ AR-5316 AR-5320 ‡À…—”Õœ„ fl‚”fi”…Œ‚¤‡À”‚œ‘÷‚œ„ ÃÀÃ◊›flœ —Œ¤”Õ”’Ã◊Õ” ’‘„ –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„ • –”’fi”◊”Õ¤œ ¤ —œ∆”◊› • …Œ‚¤‡ÀÀ ¤”–À—œ • …Œ‚¤‡ÀÀ –—À‚◊›—œ • ŒÃ◊œ‚”Õ¤À –”‘÷Ÿ”Õœ◊›‘„ • ŒÃ◊—œ‚›‚À› ‚›–”‘œ’”¤ • —›fiŒ‘„—‚‹⁄ Œˇ”’ Ÿœ œ––œ—œ◊”fl • —œÃˇ”’‚‹› flœ◊›—Àœ‘‹ • –—À‘”ƒ›‚À› AR-5316 AR-5320 ÃÚÏ. 8 18 29 31 40 55
  • Страница 2 из 73
    Не допускайтеcopies of anything which is prohibited from copying by law. The Do not make копирования материалов, запрещенных законодательством. Обычно к такого are normally prohibited from copying by nationalпримеры. following items рода материалам относятся перечисленные ниже law. Other Местные
  • Страница 3 из 73
    СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.............................................................................................................. 3 G G G G G МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ.............................................................................. 3 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО
  • Страница 4 из 73
    5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК НЕПОЛАДКИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ......... 40 G ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА / ВОЗНИКАЮЩИЕ ВО ВРЕМЯ КОПИРОВАНИЯ ......41 G ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВО ВРЕМЯ ПЕЧАТИ .........................................................44 ИНДИКАТОРЫ И СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ...... 46 ИЗВЛЕЧЕНИЕ
  • Страница 5 из 73
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При работе с данным аппаратом соблюдайте приведенные ниже меры предосторожности. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Будьте осторожны: • Секция термозакрепления нагревается до высокой температуры. Будьте внимательны при извлечения застрявшего листа из данной секции. • Не
  • Страница 6 из 73
    Аппарат должен быть установлен рядом с сетевой розеткой для легкости его включения и выключения. Убедитесь в том, что характеристики сети соответствуют требованиям к уровню напряжения и силе тока. Убедитесь в том, что сетевая розетка заземлена. Подключайте аппарат к индивидуальной сетевой розетке,
  • Страница 7 из 73
    О ПОЛЬЗОВАНИИ ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ Данная модель аппарата разработана с целью обеспечить удобное копирование в минимальном офисном пространстве при максимальной простоте управления. Для того, чтобы полностью использовать ее функциональные возможности, познакомьтесь предварительно с текстом
  • Страница 8 из 73
    РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ МОДЕЛЯМИ В данном Руководстве приводятся сведения о следующих моделях. Модель AR-5320 AR-5316 (С установленным устройством SPF) (С установленным устройством SPF) Внешний вид Изображение данной модели используется в тексте в случаях, когда функция и /или операция одинакова для обеих
  • Страница 9 из 73
    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Лазерное копирование с высокой скоростью • Время получения первой копии*1 при разрешении 300 dpi составляет всего 7,2 секунды. • Скорость копирования составляет 20/16 копий в минуту. Это идеально подходит для целей бизнеса и обеспечивает значительный рост производительности.
  • Страница 10 из 73
    1 Глава 1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ В данной главе приведена информация, с которой необходимо познакомиться до начала эксплуатации аппарата. НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ 1 1 15 5 2 16 6 3 3 9 4 7 10 14 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Крышка устройства подачи оригиналов (при установленных SPF) /
  • Страница 11 из 73
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 17 18 19 1 20 21 22 24 26 25 27 23 16 17 18 19 20 21 22 Параллельный разъем Позволяет подключить аппарат к компьютеру для использования в качестве принтера. (Смотрите руководство по установке программного обеспечения) Лоток устройства подачи оригиналов (при установленном
  • Страница 12 из 73
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 AR-5316 18 1 2 3 4 5 6 7 21 Кнопка ( ) / индикатор ОНЛАЙНОВЫЙ РЕЖИМ При нажатии на кнопки аппарат переключается в режим "online" или "off-line". Индикатор загорается в режиме "online" и гаснет в режиме "off-line". Индикатор мигает в момент получения
  • Страница 13 из 73
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 6 (◊ÓÔÒˆÓ ˙Ó¯ÔÒ Á ËÈ˙˛ ÔÓÚˆÍ˙Ê) 4 7 5 ACC.#-C 8 AUTO A3 A4 A4 A5 B4 EXTRA 15 12 13 25 400% INTERRUPT 1 AUTO % ENTER 14 11 200% 141 122 115 100% 86 81 70 50% AUTO 1 3 5 10 ZOOM 9 16 17 18 19 20 21 22 24 23 25 26 27 ‚¯ ÊÁÎÓÔÒÙȯÚÁ˛ Ô˛ Í˝˝Ó˘Ó ÈÁÚÏÓıÁÚËÍ. 16 17 18 19 20 21 22
  • Страница 14 из 73
    ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Выключатель расположен на левой боковой панели корпуса аппарата. ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Установите выключатель в положение "ON" ("ВКЛЮЧЕНО"). Убедитесь в том, что все операции завершены и установите выключатель в положение "OFF" ("ВЫКЛЮЧЕНО"). Для
  • Страница 15 из 73
    ЗАГРУЗКА БУМАГИ При отсутствии бумаги в выбранном лотке, а также при отсутствии лотка или его неправильной установке загорится индикатор необходимости загрузки бумаги ( ). БУМАГА Для достижения оптимальных результатов используйте только бумагу, рекомендованную специалистами фирмы SHARP. Тип лотка
  • Страница 16 из 73
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЗАГРУЗКА БУМАГИ Убедитесь в том, что на аппарате не производится копирование или печать, а затем произведите загрузку в соответствии с нижеследующими указаниями. Загрузка лотка для бумаги 1 Аккуратно приподнимите и выдвиньте лоток до упора. 2 Нажимайте на прижимную пластину
  • Страница 17 из 73
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Загрузка универсального устройства подачи 1 Откиньте лоток универсального устройства подачи. 3 Загрузите бумагу в лоток (запечатываемой стороной вниз). Для предотвращения возможного застревания проверьте еще раз установку направляющих в соответствии с форматом листов. При подаче
  • Страница 18 из 73
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Конверты Во избежание возможного застревания в аппарате не используйте следующие конверты: • С металлическими пластинками, защелками, пружинками, а также с отверстиями или окошками. • Из грубоволокнистого материала, самокопирующейся бумаги или бумаги с лощеной поверхностью. • С
  • Страница 19 из 73
    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 4 Нажмите на рычажок фиксатора передней направляющей, и переместите направляющую так, чтобы она совпала с шириной загружаемой бумаги. Переместите левую направляющую в прорезь в соответствии с маркировкой внутри лотка. Важные замечание относительно использования режима принтера •
  • Страница 20 из 73
    2 Глава 2 ФУНКЦИИ КОПИРА В данной главе объясняются основные функции копирования, такие как стандартное копирование, уменьшение и увеличение масштаба и регулировка экспозиции. СТАНДАРТНОЕ КОПИРОВАНИЕ В данном разделе объясняется, как получить стандартную копию с документа. Если в аппарате
  • Страница 21 из 73
    ФУНКЦИИ КОПИРА Копирование с использованием устройства SPF 1 2 Убедитесь в том, что на стекле оригиналодержателя отсутствуют оригиналы. Закройте крышку с устройством SPF. Отрегулируйте положение направляющих в соответствии с форматом оригинала (оригиналов). 4 Установите тираж копирования. 5 Для
  • Страница 22 из 73
    ФУНКЦИИ КОПИРА Режим автоматического выбора бумаги (На модели с двумя лотками) Загорание индикатора АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР БУМАГИ ( AUTO ) указывает на активизацию режима "Режим автоматического выбора бумаги". Данная функция позволяет автоматически выбирать бумагу, соответствующую по формату
  • Страница 23 из 73
    ФУНКЦИИ КОПИРА ИЗМЕНЕНИЕ НАСЫЩЕННОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА КОПИИ Функция автоматической регулировки экспозиции относится к числу активизированных по умолчанию. Она позволяет автоматически изменять насыщенность изображения на копии в зависимости от характеристик оригинала. Если Вы хотите самостоятельно
  • Страница 24 из 73
    ФУНКЦИИ КОПИРА УСТАНОВКА ТИРАЖА КОПИРОВАНИЯ Установите нужное количество копий при помощи цифровых кнопок. Важное примечание относительно большого тиража копирования G Установленное число появится на дисплее. Может быть установлен тираж до 999 копий (заводская установка по умолчанию). G Если Вы
  • Страница 25 из 73
    ФУНКЦИИ КОПИРА 4 Нажмите на кнопку [АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР РАЗМЕРА ИЗОБРАЖЕНИЯ] ( AUTO % ). Загорится индикатор АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫБОР РАЗМЕРА ИЗОБРАЖЕНИЯ ( AUTO % ) и будет установлен масштаб, наиболее подходящий к масштабу оригинала и бумаги. (Загорится индикатор выбранного значения масштаба.) AUTO %
  • Страница 26 из 73
    ФУНКЦИИ КОПИРА РАЗДЕЛЬНЫЙ ВЫБОР МАСШТАБА ПО ВЕРТИКАЛИ И ГОРИЗОНТАЛИ (Копирование в режиме XY ZOOM) Функция XY ZOOM позволяет изменять масштаб изображения на копии по горизонтали и по вертикали независимо друг от друга. Пример: Уменьшение изображения только по горизонтали. Копия Оригина –ÏÊ˙¯¸Í˝Ê¯ •
  • Страница 27 из 73
    ФУНКЦИИ КОПИРА 6 Используя кнопки выбора [ФИКСИРОВАННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ МАСШТАБА] ( , ) и кнопки [Масштабирование] ( , ) измените значение масштаба по горизонтали. При помощи кнопок [ФИКСИРОВАННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ МАСШТАБА] ( , ) выберите приблизительное значение масштаба, а затем кнопками [Масштабирование] ( , )
  • Страница 28 из 73
    ДВУСТОРОННЕЕ КОПИРОВАНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛОТКА УНИВЕРСАЛЬНОГО УСТРОЙСТВА ПОДАЧИ Для получения 2-сторонних копий вручную выполните описанную ниже операцию. Пример: Копирование оригиналов А и В на две стороны копии. 1 2 1 Копия Оригинал А Оригинал В Скопируйте оригинал А. 1 3 Переверните копию,
  • Страница 29 из 73
    КОПИРОВАНИЕ РАЗВОРОТА СТРАНИЦ При копировании страницы книжного разворота могут быть автоматически разделены на две копии. Эта функция позволяет легко получить раздельные копии разворота страниц любого оригинала. ”ÏÊ˘Ê˝ÍÔ ¤ÓÎÊ˛ • Для копирования разворота используется бумага формата А4 . –ÏÊ˙¯¸Í˝Ê¯
  • Страница 30 из 73
    ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ (Копирование с прерыванием) Операция копирования может быть временно приостановлена для выполнения более срочной работы. По завершении новой работы Вы можете продолжить прерванное тиражирование с сохранением всех введенных ранее установок. –ÏÊ˙¯¸Í˝Ê¯ После выполнения
  • Страница 31 из 73
    3 Глава 3 ФУНКЦИИ ПРИНТЕРА В данном аппарате в качестве стандартной комплектации используются порт USB 1.1 и параллельный порт. Для использования устройства в качестве принтера к данным разъемам может быть подключен компьютер. Для использования устройства в качестве принтера необходимо сначала
  • Страница 32 из 73
    ФУНКЦИИ ПРИНТЕРА Пауза во время печати Для осуществления временной остановки во время печати нажмите на кнопку [ОНЛАЙНОВЫЙ РЕЖИМ] ( ) на панели управления с тем, чтобы переключить аппарат в автономный режим. Будет активизировано состояние паузы при печати, и при этом начнет мигать индикатор
  • Страница 33 из 73
    Глава 4 4 УСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В данной главе объясняется, как установить уровень автоматической экспозиции, активизировать режим экономии тонера и программы пользователя, которые являются пользовательскими установками, управляющими определенными аспектами операций, осуществляемых на аппарате.
  • Страница 34 из 73
    АКТИВИЗАЦИЯ РЕЖИМА ЭКОНОМИИ ТОНЕРА При помощи активизации данного режима может быть достигнуто снижение расхода тонера приблизительно на 10%. 1 Нажатием на кнопку [АВТО/ТЕКСТ/ ФОТО] ( AUTO / / ) выберите режим "ТЕКСТ" ( ). 2 Удерживайте нажатой кнопку [АВТО/ ТЕКСТ/ФОТО] ( AUTO / / ) до тех пор,
  • Страница 35 из 73
    НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ УСТАНОВОК (Программы пользователя) Программы пользователя позволят Вам настроить параметры аппарата в соответствии с Вашими потребностями. ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Номер программы 1 2 3 Наименование программы Время автоматического сброса Режим предварительного прогрева Таймер
  • Страница 36 из 73
    УСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Номер программы 10–15 Наименование программы Режим аудитрона Коды установки (Заводская установка по умолчанию выделена полужирным шрифтом) – 23 Разрешение в режиме Авто/Текст 1: 300dpi 2: 600dpi 25 Автоматический повтор при нажатии кнопки 0: ВЫКЛ. 1: ВКЛ. 26 Время нажатия
  • Страница 37 из 73
    УСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВЫБОР УСТАНОВКИ ДЛЯ ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1 Удерживайте нажатой кнопку [Светлее] ( ) до тех пор, пока не замигают предупреждающие индикаторы ( , , , , ). 4 Введите нужный код установки при помощи цифровых кнопок. • О кодах установок смотрите в разделе "ПРОГРАММЫ
  • Страница 38 из 73
    УСТАНОВКИ РЕЖИМА АУДИТРОНА РЕЖИМ АУДИТРОНА При активизации "Режима аудитрона" производится учет изготовленных копий по каждому счету пользователя (может быть установлено до 20 раздельных счетов). Счета могут демонстрироваться на дисплее и при необходимости объединяться в единый счет. При входе в
  • Страница 39 из 73
    УСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВЫБОР УСТАНОВОК РЕЖИМА АУДИТРОНА 1 Удерживайте нажатой кнопку [Светлее] ( ) до тех пор, пока не замигают предупреждающие индикаторы ( , , , , ). 4 О кодах установок смотрите в разделе "УСТАНОВКИ РЕЖИМА АУДИТРОНА" (стр. 36). На дисплее появится "--", при этом левая черточка
  • Страница 40 из 73
    УСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Режим аудитрона (программа № 10) Удаление номера счета (программа № 13) 1 Нажмите на кнопку [1] для активизации "Ре- Используйте данную операцию для удаления номеров счетов. Можно удалить один счет или все счета сразу. Если счета еще не были созданы, на дисплее появится код
  • Страница 41 из 73
    УСТАНОВКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Переустановка счета (программа № 15) Любой из счетов или все счета сразу могут быть переустановлены на 0. Если счета еще не были созданы, на дисплее появится код ошибки "15Е". [Переустановка всех счетов] Нажмите на кнопку [1], а затем – на кнопку [СТАРТ] ( ). Копирование при
  • Страница 42 из 73
    5 Глава 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК В данной главе приводится описание неполадок в работе аппарата и методов их устранения, а также извлечения застрявших листов из аппарата. НЕПОЛАДКИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Если при работе с аппаратом у Вас возникают трудности, прежде чем Вы обратитесь к специалистам,
  • Страница 43 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРОБЛЕМЫ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА / ВОЗНИКАЮЩИЕ ВО ВРЕМЯ КОПИРОВАНИЯ Проблемы, список которых приводится ниже, относятся к неполадкам общего характера или связаны с выполнением операций копирования. Проблема Причина и возможное решение Стр. Аппарат не подключен к сетевой розетке. – →
  • Страница 44 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Причина и возможное решение Стр. Произошло застревание в аппарате. → Для извлечения застрявших листов ознакомьтесь с материалами раздела "ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТА". Характеристики бумаги выходят за установленные пределы по формату или плотности. → Используйте
  • Страница 45 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема На копиях наблюдаются загрязнения. Причина и возможное решение Стр. На стекле оригиналодержателя или под крышкой оригиналодержателя/SPF имеется грязь. 56 → Регулярно производите чистку аппарата. На оригиналах имеется грязь. – → Используйте только чистые оригиналы.
  • Страница 46 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВО ВРЕМЯ ПЕЧАТИ В дополнение к информации данного раздела Вы можете также обратиться к материалам файла README соответствующих программ. Для нахождения этих файлов обратитесь к "Руководству по установке программного обеспечения". Проблема Стр. Проблема
  • Страница 47 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Печать производится медленно. Печатаемое изображение чересчур светлое и неравномерное. Проблема Одновременно используются два или более программных приложения. → Перед началом печати закройте все неиспользуемые приложения. Стр. – Бумага загружена так, что печать
  • Страница 48 из 73
    ИНДИКАТОРЫ И СООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ Если загорается один из указанных ниже индикаторов или на дисплее появляется одно из перечисленных ниже сообщений, проверьте значение индикатора или сообщения в приведенной таблице и выполните необходимые действия. Индикатор необходимости замены картриджа с тонером
  • Страница 49 из 73
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТА При застревании листа начинают мигать индикатор застревания ( ) и индикатор места нахождения застрявшего листа ( ), при этом аппарат автоматически прекращает работу. Проверьте место застревания в соответствии с мигающим индикатором и удалите застрявший лист. –ÏÊ˙¯¸Í˝Ê¯
  • Страница 50 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Секция С Извлеките застрявший оригинал из секции вывода. Если оригинал не удается легко извлечь из этой секции, откройте перемещающуюся часть устройства подачи оригиналов и извлеките оригинал. 2 Откройте и вновь закройте устройство SPF для того, чтобы перестал мигать индикатор
  • Страница 51 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ЗАСТРЕВАНИЕ ПРОИЗОШЛО ВНУТРИ АППАРАТА 1 Откройте лоток универсального устройства подачи и боковую панель корпуса. 2 Проверьте место предполагаемого застревания. Извлеките лист, следуя указаниям для каждого места застревания, в соответствии с рисунком, расположенным ниже. Если
  • Страница 52 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК В. Застревание произошло в секции термозакрепления 1 Аккуратно выдвиньте с двух сторон переднюю крышку. 4 Поднимите рычаги фиксации секции термозакрепления для их установки в рабочее положение. 2 Поворачивайте ручку вращения валика в направлении, указанном стрелкой. 5 Закройте
  • Страница 53 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК С. Застревание произошло в секции транспортировки листа 1 Откройте направляющую секции термозакрепления, нажимая на выступ направляющей с любой стороны, и извлеките застрявший лист. Будьте внимательны с тем, чтобы не разорвать лист во время его извлечения. ”ÁÚÓÏÓ≈˝Ó 2 Секция
  • Страница 54 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ЗАСТРЕВАНИЕ ЛИСТА ПРОИЗОШЛО В ВЕРХНЕМ ЛОТКЕ ЗАГРУЗКИ –ÏÊ˙¯¸Í˝Ê¯ 1 Перед открыванием лотка убедитесь в том, что в нем не находится застрявший лист. (стр. 49) Выдвиньте и приподнимите верхний лоток загрузки и извлеките застрявший лист. Будьте внимательны с тем, чтобы не разорвать
  • Страница 55 из 73
    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ЗАСТРЕВАНИЕ ЛИСТА ПРОИЗОШЛО В НИЖНЕМ ЛОТКЕ ЗАГРУЗКИ (Только модель с двумя лотками) –ÏÊ˙¯¸Í˝Ê¯ 1 Перед открыванием лотка убедитесь в том, что в нем не находится застрявший лист. (стр. 49) Откройте нижнюю боковую крышку. 5 Закройте нижний лоток загрузки. Возьмитесь за ручку
  • Страница 56 из 73
    ЗАМЕНА КАРТРИДЖА ТОНЕРА Загорание индикатора необходимости замены картриджа тонера ( ) указывает на то, что вскоре будет необходимо заменить этот картридж. Подготовьте новый картридж. Как только индикатор необходимости замены картриджа тонера ( ) начнет мигать, замена картриджа должна быть
  • Страница 57 из 73
    6 Глава 6 РЕГУЛЯРНЫЙ УХОД ЗА АППАРАТОМ В этой главе объясняется, как поддерживать аппарат в рабочем состоянии, включая отслеживание общего количества изготовленных копий и произведенных операций сканирования, наблюдение за уровнем остатка тонера, а также чистку аппарата. ПРОВЕРКА ОБЩЕГО КОЛИЧЕСТВА
  • Страница 58 из 73
    РЕГУЛЯРНЫЙ УХОД ЗА АППАРАТОМ ПРОВЕРКА УРОВНЯ ОСТАТКА ТОНЕРА Уровень остатка отражается на дисплее при помощи 6 уровней. Используйте этот показатель для примерной оценки времени, остающегося до замены картриджа тонера на новый. Удерживайте нажатой кнопку [Светлее] ( ) до тех пор, пока не замигают
  • Страница 59 из 73
    РЕГУЛЯРНЫЙ УХОД ЗА АППАРАТОМ ЧИСТКА ПОДАЮЩЕГО ВАЛИКА ЛОТКА УНИВЕРСАЛЬНОГО УСТРОЙСТВА ПОДАЧИ Если при подаче конвертов, листов плотной бумаги ит.п. часто наблюдаются случаи застревания в лотке универсального устройства, протрите подающий валик у прорези захвата листа чистой мягкой тканью, смоченной
  • Страница 60 из 73
    7 Глава 7 РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В данной главе дается описание дополнительного оборудования и расходных материалов. Для приобретения дополнительного оборудования и расходных материалов обратитесь к вашему авторизованному торговому представителю. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Как часть политики
  • Страница 61 из 73
    ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ Расходными материалами для данного аппарата, замена которых может быть осуществлена самим пользователем, являются бумага и картридж тонера. Для достижения оптимального результата в работе используйте только материалы SHARP. Только на настоящих материалах имеется
  • Страница 62 из 73
    8 Глава 8 ПРИЛОЖЕНИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Модель AR-5316 AR-5320 Тип Цифровая многофункциональная система настольного типа Фотопроводящее устройство Барабан ОРС Тип оригиналодержателя Неподвижный Метод воспроизведения изображения Электростатическое воспроизведение лазером Оригиналы Листы, сшитые документы
  • Страница 63 из 73
    ПРИЛОЖЕНИЕ Рабочие условия Температура: от 15°С до 30°С, Влажность: от 20% до 85% Уровень шума Уровень мощности звука LWA (1B=10dB) Копирование: 6,2 [B] Режим ожидания: 3,1 [B] Уровень давления звука LPA (рядом со стойкой) Копирование: 48 [dB(A)] Режим ожидания: 16 [dB(A)] Уровень давления звука
  • Страница 64 из 73
    ЛИЦЕНЗИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРОСИМ ВАС ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ТЕКСТОМ ЛИЦЕНЗИИ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВЫ ПРИСТУПИТЕ К УСТАНОВКЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВЫРАЖЕНИЕМ ВАШЕГО СОГЛАСИЯ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ. 1. Предмет
  • Страница 65 из 73
    6. Ограниченная гарантия на носитель. Компания SHARP гарантирует, что диски, на которых записано Программное обеспечение, не проявят дефектов материала и изготовления при обычном использовании в течение 90 (девяноста) дней с даты приобретения, подтвержденной копией квитанции. Вся ответственность
  • Страница 66 из 73
    УКАЗАТЕЛЬ А Автоматический сброс .........................12, 18, 19, 33 Автоматическое переключение лотков ..........21, 33 Б Боковая панель корпуса ..........................................8 Бумага .....................................................................13 В Включение питания
  • Страница 67 из 73
    О О руководствах по эксплуатации - Онлайновое руководство..................................5 - Руководство по установке программного обеспечения ......................................................5 - Руководство по эксплуатации ..........................5 Область вывода оригиналов
  • Страница 68 из 73
    УКАЗАТЕЛЬ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ТЕМАМ Копирование Автоматический выбор масштаба ........................22 Выбор лотка............................................................21 Выбор экспозиции ..................................................21 Копирование в режиме XY Zoom ..........................24
  • Страница 69 из 73
    ПАМЯТКА
  • Страница 70 из 73
    LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
  • Страница 71 из 73
    ИНФОPMAЦИЯ O CEPTИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ ЦИФРОВОЙ ЛА3ЕРЫЙ КОПИРОВАЛЬНЫЙ АППАPАТ/ПPИНТЕP МОДЕЛЬ AR-5316/5320 ШАРП ME10 Ceртифицирован Компанией POCTECT - MOCКВА Oфициальным представителем ГОССТАНДАРТА России Модель AR-M160/M205 ШАРП Безопасностü - ГOCT P МЭK 60950-2002 соответствует требованиям
  • Страница 72 из 73
    AR-5316/AR-5320 SHARP CORPORATION ”Úί¸ÍÚÍ˝Ó ˝Í ¬È˙͢¯ ÊÙ 100% ËÚÓÏʸ˝Ó˘Ó Á˜ÏÒ˛ ”◊–›·œ◊œ‚” Õ „–”‚ÀÀ 2003M DSC1 CINSR1190QS51
  • Страница 73 из 73