Инструкция для SHURE Microflex MX396, MX396

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

MX396 Dual & Tri-Element Microphones

www.shure.com

© 2007 Shure Incorporated

27A3238 (Rev. 2)

MX396 两单元和三单元话筒

MX396 DUAL & TRI-ELEMENT MICROPHONES

MX396 デュアル & トライエレメントマイクロホン

ДВУХ- И ТРЕХЭЛЕМЕНТНЫЕ МИКРОФОНЫ MX396

MICROFONI A DUE E TRE ELEMENTI MX396

MICROFONOS MX396 DE DOS Y TRES ELEMENTOS

MIKROFONE MX396 MIT ZWEI UND DREI KAPSELN

MICROPHONES À ÉLÉMENTS DOUBLES ET TRIPLES MX396

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    MX396 Dual & Tri-Element Microphones MICROPHONES À ÉLÉMENTS DOUBLES ET TRIPLES MX396 MIKROFONE MX396 MIT ZWEI UND DREI KAPSELN MICROFONOS MX396 DE DOS Y TRES ELEMENTOS MICROFONI A DUE E TRE ELEMENTI MX396 ДВУХ- И ТРЕХЭЛЕМЕНТНЫЕ МИКРОФОНЫ MX396 MX396 デュアル & トライエレメ ントマイクロホン MX396 DUAL & TRI-ELEMENT
  • Страница 2 из 17
    MX396/C-DUAL MX396/C-TRI 65A2190 31A2165 66A405 R185B Fastening Wing Nut Mounting Tube Rubber Isolation Ring (2) Cardioid
  • Страница 3 из 17
    Overview Shure MX396 Dual-Element and Tri-Element microphones provide full coverage of large tables with fewer microphones, and feature a low profile design. This makes them ideal for use in boardrooms and other installations where aesthetics are important. Features ●● Low profile, aesthetic design
  • Страница 4 из 17
    Placement Colocación Collocazione Расположение Placement Aufstellung 配置方法 배치방법 摆放 MX396/C-DUAL MX396/C-TRI 2 x 130° @ -3 dB 300° @ -3 dB MX396/C-DUAL & TRI NOTE: Align Shure logo as shown for proper coverage. REMARQUE : Aligner le logo Shure comme indiqué pour obtenir la couverture adéquate.
  • Страница 5 из 17
    360º Configuration Configuration sur 360º 360º-Konfiguration Configuración de 360° Configurazione a 360° Конфигурация для 360º охвата 360度 (全方位) 配置 360º 설정 360º 配置 MX396/C-TRI 3
  • Страница 6 из 17
    Installation Montage Montage Instalación Installazione Установка 設置方法 설치 安装 Note: Over tightening the wing nut reduces shock isolation. Remarque : Un serrage excessif de l’écrou à oreilles réduit l’isolation contre les chocs. Hinweis: Durch zu festes Anziehen der Flügelmutter verringert sich die
  • Страница 7 из 17
    DIP Switches Micro-interrupteurs DIP-Schalter Interruptores DIP Interruttori DIP DIP-переключатели DIPスイ ッチ DIP 스위치 DIP 开关 Caution: Failure to reinstall the setscrew will reduce RF immunity. Attention : Le fait de ne pas remettre en place la vis d’arrêt réduira l’immunité RF. 1 2 3 4 DOWN (DEFAULT)
  • Страница 8 из 17
    Settings Réglages Einstellungen Configuración Impostazioni Настройки 設定 설정값 设置 Local Mute Control As shipped, the button mutes the microphone. Configure button function using DIP switches 1 and 2. The LED reflects microphone status (active or muted). Commande de coupure du son locale À
  • Страница 9 из 17
    Logic Mute Control Use these settings if connecting the microphone to an automatic mixer or other device that controls muting. Set DIP switch 3 up. Configure button function with DIP switch 1. Wire LED In, Switch Out, and Logic Ground terminals to the logic circuits. Momentary: push = 0Vdc, release
  • Страница 10 из 17
    Cable Câble Kabel Cable Cavo Кабель ケーブル 케이블 线缆 White Green Orange Blue Yellow Gray Red Black Non-insulated Shield Белый Зеленый Оранжевый Синий Желтый Серый Красный Черный Не изолирован Экран Микрофон 1 Аудио + Микрофон 1 Аудио – Микрофон 2 Аудио + Микрофон 2 Аудио – Микрофон 3 Аудио +
  • Страница 11 из 17
    Specifications Caractéristiques Technische Daten Especificaciones Specifiche tecniche Технические характеристики 仕様 사양 规格 Type Condenser (electret bias) Type Électrostatique (capsule électret) Type (Typ) Kondensatormikrofon (Elektret) Frequency Response 50–17000 Hz Réponse en fréquence 50–17000 Hz
  • Страница 12 из 17
    Tipo Condensador (electreto polarizado) Tipo A condensatore (polarizzazione a elettrete) Тип Конденсаторный (электретный, со смещением) Respuesta de frecuencia 50–17000 Hz Risposta in frequenza 50–17000 Hz Амплитудно-частотная характеристика 50–17000 Hz Patrón polar MX396/C-DUAL: 2 Cardioide
  • Страница 13 из 17
    형식 콘덴서 (일렉트릿 바이어스) 类型 电容(驻极体偏压式) 周波数特性 50–17000 Hz 주파수 응답 50–17000 Hz 频率响应 50–17000 Hz 指向特性 MX396/C-DUAL デュアル) 2 カ ( : ーディオイ ド MX396/C-TRI( トライ) 3 カ : ーディオイ ド 극성 패턴 (1Khz 기준) MX396/C DUAL: 2 심장형(Cardioid) MX396/C TRI: 3 심장형(Cardioid) 极性图 MX396/C-DUAL: 2 心型话筒头 MX396/C-TRI: 3 心型话筒头 出力イ ンピーダンス 170
  • Страница 14 из 17
    31A2165 Mounting Tube 1/16 in (1 1/2 mm) 1 in (25 mm) 1/4 in (6 mm) 3 in (77 mm) MX396/CDUAL & TRI Element 7/8 in (22 mm) 15/16 in (24 mm) 4 5/16 in (110 mm) 12 1:1
  • Страница 15 из 17
    Parts Replacement Parts Pièces Teile Piezas Parti Детали パーツ 부품 部件 Preamp Gain Запасные части 65A2190 Fastening Wing Nut 65A2190 Крепежная крыльчатая гайка If necessary, the preamplifier gain can be reduced by 12 dB. Contact an authorized Shure service center for information. 31A2165 Mounting Tube
  • Страница 16 из 17
    SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
  • Страница 17 из 17