Страница 2 из 133 de .........................................................2 en .......................................................22 fr .......................................................42 it .......................................................62 nl
Страница 6 из 133 de Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick. ...........................................3 . Vor.dem.ersten.Gebrauch...........................4 Bedienelemente..........................................5 −.Netzschalter.O./.I.....................................5
Страница 7 из 133 de Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,.. . Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Siemens. Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. beachten.. Sie.kann.in.einem.speziellen. Aufbewahrungsfach.4.bis.zum.nächsten.
Страница 8 из 133 de Vor dem ersten Gebrauch Allgemeines Nur.reines.Wasser.ohne.Kohlensäure.und. vorzugsweise.Espresso.oder.Vollautomaten Bohnenmischungen.in.die.entsprechenden. Behälter.füllen..Keine.glasierten,.karamelli sierten.oder.mit.sonstigen.zuckerhaltigen. Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen.ver
Страница 9 из 133 de ● Die Taste .a.drücken,.das.Markenlogo. leuchtet.im.Display.5..Das.Gerät.heizt. nun.auf.und.spült,.etwas.Wasser.läuft.aus. dem.Kaffeeauslauf.9..Erscheinen.im. Display.5.die.Symbole.für.die.Auswahl. der.Zubereitung,.ist.das.Gerät.betriebs bereit. Ë Í Â À Á Å Ã Æ esPresso Bedienelemente
Страница 10 из 133 de Displaymeldungen Im.Display.5.werden.verschiedene. Meldungen.angezeigt. Display Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole. Auswahlmöglichkeiten,.Kaffeestärke.und. Füllmenge.sowie.durch.Texte.Einstellungen,. laufende.Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit. Drehknopf.6.und.Wähltasten.4.können.hier.
Страница 11 из 133 de ËË Í Á Å Æ É È Ê esPresso Auswahlmöglichkeiten Â. 2 e À. e x sPresso sPresso. Å È Ê . M acchiato. . Ã Á Æ É Ì .2 x c aFé crèMe . c aFé crèMe . c aPPuccino. . MiLchschauM. esPresso Ë Í 5 55 555 Ë Í � Ð Ò . heissWasser. WarMe MiLch kurzsPüLen MiLchsysteM Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) . 5
Страница 12 из 133 de Taste start Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. Getränkezubereitung.oder.ein.Service. Programm.gestartet. Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. Taste °C Mit.der.Taste. °C kann.die.Temperatur.für.
Страница 13 из 133 de Taste j Einstellungen Mit.der.Taste.7 j.können.Informationen. abgerufen.(kurz.drücken).und. Einstellungen vorgenommen.werden. (mind..3.Sek..gedrückt.halten). Informationen abrufen Im.InfoMenü.können.folgende. Informationen.abgerufen.werden: – wie.viele.Getränke.seit.der.Inbetrieb
Страница 14 из 133 de Menüeinstellungen ● Taste 7.j.mindestens.3.Sek..gedrückt. halten. Es.erscheinen.nun.die.verschiedenen. Einstellmöglichkeiten.. einsteLLungen sPrache Wasserhärte entkaLken Deutsch Info: Die.richtige.Einstellung.der.Wasser härte.ist.wichtig,.damit.das.Gerät.rechtzeitig.
Страница 15 из 133 de j 3.Sek. + > auto oFF in. ● Durch.Drehen.des.Drehknopfs.6.kann.die. Zeitspanne.eingegeben.werden,.nach.der. das.Gerät.automatisch.nach.der.letzten. Getränkezubereitung.in.den.„Sparmodus“. schaltet. Die.Einstellung.ist.von.5.Minuten.bis.zu.8. Stunden.möglich. j 3.Sek. + > WasserFiLter Bevor
Страница 16 из 133 de Zubereitung mit Kaffeebohnen Dieser.Espressovollautomat.mahlt.für.jeden. Brühvorgang.frischen.Kaffee..Vorzugsweise. Espresso.oder.Vollautomaten Bohnenmischungen.verwenden..Für.eine. optimale.Qualität.die.Bohnen.kühl.und. verschlossen.aufbewahren.oder. tiefgefrieren..Die.Kaffeebohnen.können.
Страница 17 из 133 de Zubereitung mit gemahlenem Kaffee Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit. gemahlenem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee). betrieben.werden. Getränkezubereitung ohne Milch ● Mit.dem.Drehknopf.6.À.oder.Á. auswählen. ● Vorgewärmte.Tasse(n).unter.den. Kaffeeauslauf.9.stellen.. ●
Страница 18 из 133 de Info:.Bei.der.Zubereitung.von.warmer.Milch. kann.es.zu.pfeifenden.Geräuschen. kommen..Diese.sind.durch.den. Milchschäumer.10.technisch.bedingt. Tipp: Für.einen.optimalen.Milchschaum. bevorzugt.kalte.Milch.mit.einem.Fettgehalt. von.1,5%.verwenden. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind.
Страница 19 из 133 de Milchsystem reinigen Milchsystem 10 nach jeder Benutzung reinigen! Das.Milchsystem.10.kann.automatisch. vorgereinigt.werden. ● Im.Display.5.das.Symbol.Ì.auswählen. und.Taste.8.start.drücken. L eeres gLas unter schäuMer steLLen, a nsaugrohr in gLas geBen start ●
Страница 20 из 133 de Tipps zum Energiesparen – Der.Espressovollautomat.schaltet. automatisch.nach.einer.Stunde. (Werkseinstellung).in.den.„Sparmodus“.. Im.„Sparmodus“.verbraucht.das.Gerät. sehr.wenig.Strom..Die.voreingestellte.Zeit. von.einer.Stunde.kann.verändert.werden. (siehe.Kapitel.„Menüeinstellungen.auto oFF
Страница 21 из 133 de entkaLken s tart ● Taste.8.start.drücken,.das.Display.5.führt. durch.das.Programm. troPFschaLe Leeren troPFschaLe einsetzen ● Tropfschale.7.leeren.und.wieder. einsetzen. 0,5 L BehäLter unter MiLchschäuMer steLLen s tart ● Einen.Behälter.mit.0,5l.Fassungsvermö
Страница 22 из 133 de s tart Drücken ● Taste.8.start.drücken,.das.Reinigungs programm.läuft.jetzt.ca..7.Minuten. reinigungsPrograMM LäuFt troPFschaLe Leeren troPFschaLe einsetzen ● Die.Tropfschale.7 leeren.und.wieder. einsetzen. Das.Gerät.ist.fertig.gereinigt.und.wieder. betriebsbereit. Calc‘n‘Clean
Страница 24 из 133 de Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige. Bohnen.fallen.nicht.ins.Mahl Leicht.an.den.Bohnen werk.(zu.ölige.Bohnen). behälter.15.klopfen.. trotz.gefülltem.Bohnbehälter. Eventuell.Kaffeesorte.wech 15.oder.. seln.. Mahlwerk.mahlt.keine. Bei.geleertem.Bohnenbehäl
Страница 25 из 133 de Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. eingestellt.oder.das. Kaffeepulver.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. oder.gröberes.Kaffeepulver. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Displayanzeige.s törung
Страница 26 из 133 en de Table of Contents Safety instructions Overview...................................................23 Before using for the first time....................24 Controls.....................................................25 −.Power.on/off.switch.O./.I........................25 −.
Страница 27 из 133 en de Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. automatic.espresso.machine.from.Siemens. These.instructions.describe.various.models. with.different.features. Please.also.note.the.enclosed.quick. reference.guide..It.can.be.kept.in.the.
Страница 28 из 133 en de Before using for the first time General Fill.the.water.tank.with.fresh,.uncarbonated. water.only,.and.preferably.use.only.beans. for.fully.automatic.coffee.and.espresso. machines..Do.not.use.coffee.beans.that. have.been.glazed,.caramelized.or.treated.
Страница 29 из 133 en de ● Press the a.button...The.brand.logo. lights.up.in.the.display.5..The.appliance. now.heats.up.and.rinses..Some.water.will. run.out.of.the.coffee.outlet.9..The. appliance.is.ready.for.use.when.the. symbols.for.selecting.the.type.of.coffee. preparation.appear.in.the.display.5.. Ë Í Â À Á Å Ã
Страница 30 из 133 en de Display The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. selection.options,.coffee.strength.and.per cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.
Страница 31 из 133 en de ËË Í Á Å Æ É È Ê esPresso Selection options Â. 2 e À. e x . Ã Á Æ É Ì sPresso . c oFFee sPresso. Å È Ê . M acchiato . c aPPuccino . MiLk Froth. esPresso Ë Í 5 55 555 . .2 x c oFFee . hot Water. WarM MiLk short rinse For MiLk systeM Coffee strength (only for coffee drinks) 5 55 555 . mild.
Страница 32 из 133 en de Start button Press.the.start.button.8.to.begin.drink. preparation.or.to.start.a.service.program.. Press.the.start.button.8.again.during.drink. preparation.to.cut.the.dispensing.process. short. °C button Use.the.°C.button..to.set.the.temperature. for coffee and tea water (press briefly) and
Страница 33 из 133 en de j button and settings Use.the.j.button.7.to.display information. (press briefly) and adjust settings.(hold. down.for.at.least.3.seconds). Displaying information The.following.information.can.be.displayed. in.the.Info.menu: – how.many.drinks.have.been.dispensed.
Страница 34 из 133 en de Menu settings ● Hold the j.button.down.for.at.least.3. seconds. The.different.setting.options.are.now. displayed. settings L anguage Water harDness DescaLe engLish In.the.following.operating.instructions,.each. new.setting.begins.with.. j 3.sec. + > followed.by.an.exact.description.
Страница 35 из 133 en de j 3.sec. + > auto oFF aFter. ● Turn.the.knob.6.to.enter.the.time.span. after.which.the.appliance.should. automatically.switch.to.“energy.saving. mode”.following.drink.preparation. A.time.between.5.minutes.and.8.hours.can. be.set. Water FiLter Before a new water filter is used, it must be
Страница 36 из 133 en de Preparation using coffee beans This.fully.automatic.espresso.machine. grinds.beans.freshly.for.each.brew..If. possible,.use.only.beans.for.fully.automatic. coffee.and.espresso.machines..For.optimal. quality,.deepfreeze.the.beans.or.store.in.a. cool.place.in.sealed.containers..Coffee.
Страница 37 из 133 en de Preparation using ground coffee This.fully.automatic.espresso.machine.can. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. instant.coffee.powder). Drink preparation without milk ● Select.À.or.Á.by.turning.the.knob.6. ● Place.the.prewarmed.cup(s).under.the. coffee.outlet.9.. ●
Страница 38 из 133 en de Dispensing hot water !...Risk of burns The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,. allow to cool down first before touching. The.appliance.must.be.ready.for.use. ● Place.the.prewarmed.cup.or.glass.under. the.outlet.of.the.milk.frother.10.. ● Select.the.required.setting.for.hot.water.
Страница 39 из 133 en de Cleaning the brewing unit (refer also to the quick reference guide) In.addition.to.the.automatic.cleaning.pro gramme,.the.brewing.unit..should.be. removed.regularly.for.cleaning. ● Switch.to.the.“energy.saving.mode”.with. the.a.button.. ● Switch.the.appliance.off.completely.at.the.
Страница 40 из 133 en de Service Programmes Tip:.Refer.also.to.the.quick.reference.guide. in.the.storage.compartment 4. At.regular.intervals,.the.display.5.shows.the. following.texts:. service - DescaLe or service - cLean.or.. service - caLc‘n‘cLean.. The.appliance.should.be.cleaned.or.
Страница 41 из 133 en de not enough DescaLing FLuiD. reFiLL FLuiD Note: If.there.is.not.enough.descaling. solution.in.the.water.tank.11,.the. corresponding.prompt.is.displayed..Pour.in. descaling.solution.and.press.start 8.again. cLean anD reFiLL Water tank s tart ● Rinse.the.water.tank.11 and refill it with
Страница 42 из 133 en de ● Empty.drip.tray.7.and.replace.them. The.appliance.is.ready.for.use.again. Calc‘n‘Clean Calc‘n‘Clean.combines.the.separate. functions.of.descaling.and.cleaning..If.both. programs.are.due.to.be.run.soon,.the. espresso.machine.automatically.suggests. this.service.program. esPresso Ë Í service
Страница 43 из 133 en de Important:.If.one.of.the.service.programs.is. interrupted,.e.g..by.a.power.outage,. proceed.as.follows: ● Rinse.the.water.tank.11 and refill it with fresh.water.up.to.the.“max”.mark. ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. program.now.runs.for.about.3.minutes,. and.rinses.the.appliance.
Страница 44 из 133 en de Simple troubleshooting Problem Cause Display.shows Solution Beans.are.not.falling.into. the.grinding.unit. although.the.bean.container. (beans.too.oily). 15.is.full,.or.the.grinding.unit. does.not.grind.the.beans. Gently.tap.the.bean. container.15. Change.the.type.of.coffee.if. necessary.
Страница 45 из 133 en de Simple troubleshooting Problem Cause Solution The.water.filter.does.not. stay.in.position.in.the.water. tank.11. The.water.filter.is.not. correctly.engaged. Press.the.water.filter.firmly. into.the.tank.attachment. until.you.feel.it.engage. The.coffee.grounds.are.not. compact.and.are.too.wet.
Страница 46 из 133 de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..............................................43 Avant.la.première.utilisation......................44 Eléments.de.commande. ..........................45 . −.Interrupteur.électrique.O./.I....................45
Страница 47 из 133 de fr chère.amatrice.de.café,.. cher.amateur.de.café, . Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Siemens. Ce.mode.d’emploi.décrit.différents.modèles. qui.se.différencient.par.leur.niveau. d’équipement. Veuillez.également.tenir.compte.du. Mémento.fourni.. Un.logement.4.a.été.prévu.pour.le.
Страница 48 из 133 de fr Avant la première utilisation Généralités Utiliser.uniquement.de.l’eau.pure,.sans.gaz. carbonique.et.de.préférence.du.café.en. grain.pour.espresso.ou.pour.percolateur.. Ne.pas.employer.des.grains.de.café.avec. glaçage,.des.grains.caramélisés.ou.enro bés.d’une.substance.sucrée.quelconque.;.
Страница 49 из 133 de fr ● Appuyer sur la touche a,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un. rinçage.;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec. verseur.du.café.9..Lorsque.les.symboles. de.sélection.de.la.préparation.appa raissent.à.l’écran.5 la machine est prête à
Страница 50 из 133 de fr Ecran A.l‘aide.des.symboles.Boissons.au.café,. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l‘écran.5 affiche en permanence les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le. réglage sélectionné est
Страница 51 из 133 de fr ËË Í Á Å Æ É È Ê esPresso Sélections possibles Â.2 e À. e x sPresso. Å È Ê . esPresso Ë Í 5 55 555 Ë Í � Ð Ò .Ã Á Æ É Ì sPresso . M acchiato .c aFé .c aPPuccino .Mousse Lait. .e au chauDe. .2 x c aFé L ait chauD rincer BrièveMent Mousseur De Lait Arôme du café (uniquement pour les boissons au
Страница 52 из 133 de fr Touche start Appuyer.sur.la.touche.8.start.pour.lancer.la. préparation.d‘une.boisson.ou.pour.effectuer. un.programme.de.Service. Pour.réduire.la.quantité.de.boisson.appuyer. de.nouveau.sur.la.touche.8.start.en.cours. de.préparation. Touche °C La.touche..°C.assure.le.réglage.de.la.
Страница 53 из 133 de fr Touche j réglages La.touche.7.j.sert.à.appeler des informations.(appui.bref).et.à.effectuer des réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s. au.moins). Appeler des informations Dans.le.menu.Info,.il.est.possible.d‘appeler. les.informations.suivantes.: – nom.de.boissons.préparées.depuis.la.
Страница 54 из 133 de fr Réglages menu ● Maintenir appuyée durant 3 s au moins la touche.7.j. Les.différentes.possibilités.de.réglage. s’affichent. régLages L angue Dureté eau Détartrage Français Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’emploi,. chaque.nouveau.réglage.commence.par.. j 3.s + > .suivi.d'une.description.
Страница 55 из 133 de fr j 3.s + > ar chauF -tasse Cela.permet.de.régler.l`intervalle.de.temps. à.l‘issue.duquel.le.chauffetasses.18.se. désactive.automatiquement.après.la.mise. en.marche. ● Régler.l‘intervalle.de.temps.en.tournant.le. bouton.rotatif.6. ar auto Dans. ● Tourner.le.bouton.rotatif.6 pour définir j
Страница 56 из 133 de fr Préparation avec du café en grains Cette.machine.à.espresso./.café.entière ment.automatique.moud.du.café.frais.lors. de.chaque.préparation..Utiliser.de.préfé rence.du.café.pour.espresso/pour.percola teur..Conserver.le.café.au.froid.dans.un. récipient.hermétiquement.fermé.ou.le.
Страница 57 из 133 de fr Préparation à partir de café moulu La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). Préparation d‘une boisson sans lait ● A.l’aide.du.bouton.rotatif.6, sélectionner. À.ou.Á. ● Placer.la.tasse/les.tasses.préchauffée(s). sous.le.bec.verseur.du.café.9.. ●
Страница 58 из 133 de fr Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,.il. peut se produire des bruits de sifflement. Ceuxci.sont.dus.à.la.technologie.du. mousseur.de.lait.10. Conseil : pour.obtenir.une.mousse.de.lait. optimale,.utiliser.de.préférence.du.lait.froid. d’une.teneur.en.matières.grasses.de.1,5%. Important
Страница 59 из 133 de fr Nettoyage du mousseur de lait Nettoyer le mousseur de lait 10 après chaque utilisation! Il.est.possible.d‘effectuer.un.prénettoyage. automatique.du.mousseur.de.lait.10.. ● A.l‘écran.5,.sélectionnez.le.symbole.Ì.et. appuyer.sur.la.touche.8.start. PLacer un verre viDe sous Le Mousseur, PLacer
Страница 60 из 133 de fr Conseils pour économiser l’énergie Attention Lors de chaque programme de maintenance, utiliser le produit détartrant et le produit – La.machine.se.place.automatiquement.en. nettoyant conformément aux indications. «..mode.Eco..».au.bout.d’une.heure. Ne jamais interrompre le programme de
Страница 61 из 133 de fr Les.chiffres.en.haut.à.droite.indiquent.la. progression.de.l‘opération. ● Maintenir.appuyée.la.touche.7.j.au.moins. 3.secondes. Détartrage s tart ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le. programme défile à l’écran 5. viDer Le Bac coLLecteur PLacer Le Bac coLLecteur ●
Страница 62 из 133 de fr ouvrir tiroir ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.0.en.appuyant. PLacer une PastiLLe De nettoyage sieMens Dans Le tiroir et reFerMer ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Siemens. dans.le.tiroir.0.et.refermer. a PPuyer sur s tart ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.
Страница 63 из 133 de fr rincer Le réservoir D’eau et reMPLir s tart ● Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max ». ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le. programme.de.détartrage.se.déroule. durant.1.minute.environ,.puis.le. programme.de.nettoyage.rince.la.
Страница 64 из 133 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Affichage de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15.. gras). Changer.éventuellement.de. café. Une.fois.que.le.bac.à.café. 15.est.vide,.l’essuyer.avec. un.chiffon.sec.. reMPLir Le Bac
Страница 65 из 133 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La mouture est trop fine ou le café moulu est trop fin. Régler.une.mouture.moins. fine ou acheter du café moulu moins fin. Qualité.du.café.ne.convient. pas. Changer.de.qualité.de.café. Affichage à
Страница 66 из 133 de it Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. comando. ..................................................63 . Al.primo.impiego. ......................................64 . Elementi.di.comando.................................65 −.Interruttore.di.rete.O./.I.
Страница 67 из 133 de it Gentili.amanti.del.caffè,. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. macchina.automatica.per.espresso.della. società.Siemens. ll.presente.manuale.d’uso.descrive.diversi. modelli.con.dotazioni.diverse.. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un.
Страница 68 из 133 de it Al primo impiego Informazioni generali Versare.nei.corrispondenti.serbatoi.solo. acqua.pulita.non.addizionata.con.anidride. carbonica.e.preferibilmente.miscele.di.caffè. per.macchine.automatiche.per.espresso.e. caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassati,.
Страница 69 из 133 de it ● Premere il tasto .a,.sul.display.5. compare.il.logo.del.marchio..Ora. l’apparecchio.si.riscalda.ed.esegue.un. risciacquo, un po’ di acqua fluisce dall’uscita.caffè.9..Quando.sul.display.5. compaiono.i.simboli.per.la.preparazione,. l’apparecchio.è.pronto.per.l’uso.. Ë Í Â À Á Å Ã Æ esPresso
Страница 70 из 133 de it Display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè.e. quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..
Страница 71 из 133 de it ËË Í Á Å Æ É È Ê esPresso Possibilità di selezione Â. 2 e À. e sPresso. Å È Ê . M acchiato . .Ã Á Æ É Ì sPresso . c aFFè . c aPPuccino . s chiuMa Latte. esPresso Ë Í 5 55 555 Ë Í � Ð Ò . .2x c aFFè . . cQua caLDa. a L atte caLDo L avaggio raPiDo sisteMa Latte Intensità del caffè (solo per
Страница 72 из 133 de it Tasto start Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la. preparazione.della.bevanda.e.un. programma.di.assistenza. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. durante.la.preparazione.della.bevanda.è. possibile.interrompere.anticipatamente.il. prelievo. Tasto °C Con.il.tasto.
Страница 73 из 133 de it Impostazioni del tasto j Con.il.tasto.7.j.è.possibile.richiamare delle informazioni (premere.brevemente).ed. eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. premuto.per.almeno.3.secondi). Richiamare informazioni Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. seguenti.informazioni:
Страница 74 из 133 de it Impostazioni del menu ● Tenere premuto il tasto 7.j.per.almeno.3. secondi. Compaiono.le.diverse.possibilità.di. impostazione.. iMPostazioni Lingua Durezza acQua DecaLciFicare itaLiano Informazione: l’impostazione.della.corretta. durezza dell’acqua è importante affinché l’apparecchio venga
Страница 75 из 133 de it j 3.sec. + > auto sPegniMento in. ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.è.possibi le.inserire.il.tempo.che.deve.trascorrere. dall’ultimo.prelievo,.prima.che.l’apparec chio.passi.alla.modalità.di.risparmio. È.possibile.impostare.un.intervallo.minimo.
Страница 76 из 133 de it Preparazione con chicchi di caffè Questa.macchina.automatico.per.espresso. macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. prima.di.ogni.preparazione..Usare. preferibilmente.miscele.di.caffè.o.espresso. appositamente.preparate.per.l’uso.con. macchine.da.caffè..Per.garantire.una.qualità.
Страница 77 из 133 de it Preparazione con caffè macinato Questa.macchina.automatica.per.caffè. espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. macinato.(non.con.caffè.solubile).. Preparazione di bevande senza latte ● Con.il.pulsante.girevole.6,.selezionare.À. oppure.Á. ● Posizionare.la.o.le.tazze.preriscaldate.
Страница 78 из 133 de it Consiglio: per.una.schiuma.di.latte.di. qualità.ottimale,.usare.preferibilmente.latte. freddo.con.una.percentuale.di.grasso.del. 1,5%.. Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. difficili da rimuovere, per questa ragione si consiglia.di.pulire.l’inserto.schiuma.10.con.
Страница 79 из 133 de it ● Premere.il.tasto.8.start..Ora.l’apparecchio. versa.automaticamente.acqua.nel. bicchiere.e.la.riaspira.per.il.lavaggio. attraverso.il.tubicino.del.latte.10d..La. procedura.di.lavaggio.si.conclude. automaticamente.dopo.circa.1.minuto. ● Svuotare.il.bicchiere.e.pulire.il.tubicino.
Страница 80 из 133 de it – Se.possibile.non.interrompere.mai.il. prelievo.di.caffè.o.di.latte..L’arresto. anticipato.del.prelievo.di.latte.o.di.caffè. provoca.un.consumo.maggiorato.di. energia.e.un.eccessivo.livello.di.acqua. residua.nel.raccogligocce. – Decalcificare regolarmente l’apparecchio,
Страница 81 из 133 de it Informazione: se il filtro dell’acqua è attivo, compare l’invito a togliere il filtro e a premere.nuovamente.il.tasto.8.start. eLiMinare FiLtro acQua s tart versare 0,5 L acQua + DecaLciFicante s tart ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con. acqua tiepida fino al contrassegno “0,5l”. e
Страница 82 из 133 de it vuotare raccogLigocce inserire roccogLigocce inserire PastigLia PuLizia sieMens e chiuDere cassetto Calc‘n‘Clean Informazione: se il filtro dell’acqua è attivo, compare l’invito a togliere il filtro e a premere.nuovamente.il.tasto.8.start eLiMinare FiLtro acQua s tart ●
Страница 83 из 133 de it ● Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.11.e. riempirlo con acqua pulita fino al contrassegno.“max”. ● Premere.il.tasto.8.start,.il.programma.di. pulizia.viene.eseguito.ora.per.circa.3. minuti.per.risciacquare.l’apparecchio. Accessori I.seguenti.accessori.generalmente.sono.
Страница 84 из 133 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. I.chicchi.non.ricadono.nel. messaggio.. macinacaffè.(chicchi.troppo. oleosi). rieMPire serBatoio chicchi 15 anche.se.il.serbatoio.chicchi. è.pieno.o.se.il.macinacaffè. non.macina.chicchi. Battere.leggermente.il.
Страница 85 из 133 it Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.fine.oppure.il.caffè.è. macinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè.
Страница 86 из 133 de nl Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies De.onderdelen...........................................83 Voor.het.eerste.gebruik.............................84 Bedieningselementen................................85 −.Netschakelaar.O./.I................................85
Страница 87 из 133 de nl Beste koffieliefhebber, Gefeliciteerd.met.uw.nieuwe.espresso automaat.van.Siemens. Deze.handleiding.beschrijft.verschillende. modellen,.die.anders.zijn.uitgerust. Lees.ook.de.beknopte.handleiding.. Ze.kan.in.een.speciaal.opbergvak.4. worden.bewaard,.zodat.ze.altijd.binnen. handbereik.is. De
Страница 88 из 133 de nl Voor het eerste gebruik Algemeen Doe.alleen.schoon.en.koolzuurvrij.water.en. bij.voorkeur.espresso.of.bonenmelanges. voor.volautomatische.apparaten.in.de.over eenkomstige.reservoirs..Gebruik.geen.ge glaceerde,.gekaramelliseerde.of.met.an dere.suikerhoudende.additieven.behan delde
Страница 89 из 133 de nl ● Druk op de toets .a,.het.merklogo. verschijnt.op.het.display.5..Het.apparaat. warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. uit de koffie-uitloop 9..Als.op.het.display.5. de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de. bereiding.verschijnen,.is.het.apparaat. klaar.voor.gebruik.. Ë Í Â À Á Å Ã Æ esPresso
Страница 90 из 133 de nl Display Op.het.display.5.verschijnen.symbolen.voor. keuzemogelijkheden, koffiesterkte en -hoe veelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellin gen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. behulp.van.de.draaiknop.6.en.keuzetoetsen. 4.kunnen.hier.instellingen.worden.gewij
Страница 91 из 133 de nl ËË Í Á Å Æ É È Ê esPresso Keuzemogelijkheden Â. 2 e À. e x sPresso . M acchiato. . MeLkschuiM. esPresso Ë Í 5 55 555 Ë Í � Ð Ò . . .2 x koFFie . koFFie sPresso. Å È Ê . Ã Á Æ É Ì . c aPPuccino. WarMe MeLk . WarM Water. kort sPoeLen MeLksyst. Koffiesterkte (alleen voor koffiedranken) 5 mild.
Страница 92 из 133 de nl Toets start Met.een.druk.op.de.toets.8.start.wordt.de. bereiding.gestart.of.een.serviceprogramma. uitgevoerd. Door.tijdens.de.bereiding.nogmaals.op.de. toets.8.start.te.drukken,.kan.het.proces. vroegtijdig.worden.afgebroken. Toets °C Met.deze.toets. °C.kan.de.temperatuur. voor koffie en warm
Страница 93 из 133 de nl Toets j instellingen Met.de.toets.j.7.kunt.u.informatie opvragen.(kort.indrukken).en.instellingen aanpassen.(ten.minste.3.s.ingedrukt. houden). Maalgraad instellen Met.de.draaiknop.17.voor.de. maalgraadinstelling.kan.de.gewenste. fijnheid van de gemalen koffie worden ingesteld. Informatie
Страница 94 из 133 de nl Menu-instellingen ● Houd de toets j.7.minstens.3.s.ingedrukt. Nu.verschijnen.de.verschillende. instelmogelijkheden... insteLLingen taaL neDerLanDs WaterharDheiD ontkaLken In.het.vervolg.van.deze.handleiding.begint. elke.nieuwe.instelling.met. j 3.sec + > ,. gevolgd.door.een.beschrijving.
Страница 95 из 133 de nl j 3.sec + > WaterFiLter Alvorens een nieuw waterfilter kan worden gebruikt,.moet.dit.gespoeld.worden.. ● Daarvoor het waterfilter met behulp van de.maatlepel.14.in.het.waterreservoir.11. vastduwen..Het.waterreservoir.tot.aan.de. markering.‘max’.met.water.vullen.. ●
Страница 96 из 133 de nl Koffiezetten met koffiebonen Deze.espressoautomaat.maalt.voor.elke. bereiding verse koffie. Gebruik bij voorkeur espresso.of.bonenmelanges.voor. volautomatische.apparaten.gebruiken..Voor. een.optimale.kwaliteit.dienen.de.bonen.koel. en.afgesloten.te.worden.bewaard.of.te. worden
Страница 97 из 133 de nl Koffiezetten met gemalen koffie Met.deze.espressoautomaat.kan.ook.met. gemalen koffie (geen oploskoffie) koffie worden.gezet. Koffiedranken zonder melk ● Selecteer.met.de.draaiknop.6.À.of.Á.. ● Plaats.de.voorverwarmde.kop(pen).onder. de koffie-uitloop 9.. ● Open.de.poederlade.0.met.een.druk.
Страница 98 из 133 de nl Opmerking:.Tijdens.de.bereiding.van. warme melk zijn soms fluitende geluiden hoorbaar..Die.zijn.eigen.aan.de.constructie. van.de.melkschuimer.10. Onderhoud en dagelijkse reiniging ! Risico op elektrische schokken! Trek vóór het reinigen de netstekker uit. Dompel het apparaat nooit in water.
Страница 99 из 133 de nl gLas onDer schuiMer PLaatsen, a anzuigPijPje in gLas steken s tart ● Plaats.een.leeg.glas.onder.het. melksysteem.10.en.steek.het.uiteinde. van.het.melkpijpje.10d.in.het.glas. ● Druk.op.toets.8.start..Het.apparaat.vult. het.glas.nu.automatisch.met.water.en.
Страница 100 из 133 de nl Tips om energie te besparen – De.espressoautomaat.schakelt.na.een. uur.(fabrieksinstelling).automatisch.in.de. spaarmodus..In.de.spaarmodus.verbruikt. het.apparaat.zeer.weinig.elektriciteit..De. vooringestelde.tijd.van.een.uur.kan. worden.gewijzigd.(zie.hoofdstuk.‘Menu
Страница 101 из 133 de nl te Weinig ontkaLker ontkaLker BijvuLLen Ontkalken esPresso Ë Í ontkaLken i - knoP 3 sec inDrukken Opmerking: Is.er.te.weinig.ontkalkingsop lossing.in.het.waterreservoir.11,.dan.ver schijnt.deze.instructie..Vul.de.ontkalkingop lossing.bij.en.druk.opnieuw.op.de.toets.8. start.
Страница 102 из 133 de nl Reinigen esPresso Ë Í reinigen a.u.B. i - knoP 3 sec inDrukken Tijdens.de.verschillende.reinigingsstappen. knippert.de.toets.8.start..De.cijfers. rechtsboven.geven.aan.hoever.het.proces. gevorderd.is. ● Vul.het.waterreservoir.11.tot.‘max’. ● Houd.de.toets.j.7.minstens.3.s.ingedrukt.
Страница 103 из 133 de nl reinigingsProgr. LooPt PoeDerLaDe oPenen ● Open.de.poederlade.0.met.een.druk. sieMens - reinigingstaBLet inLeggen en LaDe sLuiten ● Leg.een.Siemensreinigstablet.in.de.lade. 0.en.sluit.deze. Opmerking: Is het waterfilter geactiveerd, dan verschijnt de instructie om het filter te
Страница 104 из 133 de nl Toebehoren Onderstaand.toebehoren.is.in.de.handel.of. bij.de.klantenservice.verkrijgbaar. Bestelnr. Handel Klantenservice Reinigings. tabletten TZ60001 310575 Ontkalkings tabletten TZ60002 310967 Waterfilter TZ70003 467873 Afval. A Dit.apparaat.is.gemarkeerd.volgens.de.
Страница 105 из 133 de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Op.het.display.verschijnt.. De.bonen.vallen.niet.in.het. maalwerk.(bonen.zijn.te. olieachtig). Klop.zachtjes.tegen.het. bonenreservoir.15... Gebruik.eventueel.een. andere.koffiesoort... Maak.het.bonenreservoir.15.
Страница 106 из 133 de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De.koffie.is.te.‘bitter’. De.maalgraad.is.te.grof. ingesteld.of.de.gemalen. koffie.is.te.grof. Stel.de.maalgraad.grover.in. of.gebruik.grover.gemalen. koffie. Ongeschikte.koffiesoort. Gebruik.een.andere. koffiesoort.
Страница 107 из 133 ru Содержание Обзор......................................................104 Перед первым использованием...........105 Элементы управления..........................106 . − Сетевой выключатель O./.I................106 − Кнопка a.............................................106 − Поворотный
Страница 108 из 133 ru ! Опасность ожога горячей жидкостью! Насадка для приготовления молочной пены / горячей воды 10 сильно нагревается. После использования дож даться охлаждения, только после этого прикасаться. Уважаемые любители кофе! Поздравляем Вас с покупкой этой полно стью автоматической кофе-машины эс
Страница 109 из 133 ru Перед первым использованием Общие сведения В соответствующие емкости заливать только чистую, не газированную воду; рекомендуется засыпать специальные смеси кофейных зерен, предназначенные для кофеварок эспрессо и полностью автоматических кофе-машин эспрессо. Не использовать кофейные зерна,
Страница 110 из 133 ru ● Нажать кнопку 8.start, выбранный язык сохраняется в памяти, загорается кнопка .a. ● Нажать кнопку .a, на дисплее 5. появится логотип торговой марки. Прибор производит нагрев и промывку; из устройства разлива кофе 9 вытекает небольшое количество воды. Когда на дисплее 5 появятся символы для
Страница 111 из 133 ru Дисплей На дисплее 5 при помощи символов показываются: возможности выбора, крепость и количество кофе, а также текстовая информация о настройках, текущих процессах и сообщениях. Поворотным переключателем 6 и кнопками выбора 4. можно выполнять настройки. Выбранная настройка выделяется рамкой. ËË
Страница 112 из 133 ru ËË Í Á Å Æ É È Ê Эспрессо Возможности выбора Â. 2 Э À. Э x спрессо спрессо. Å È Ê . м аккиато .Ã Á Æ É Ì Ë Í 5 55 555 Ë Í � Ð Ò .молочная пена Эспрессо .Горячая вода. .к о фе .к апУчино теплое молоко б ыстр. промывка молочн . системы Крепость кофе (только для кофейных напитков) 5 55 Слабый
Страница 113 из 133 ru Кнопка start При нажатии на кнопку 8.start начинается процесс приготовления или выполняется сервисная программа. Повторным нажатием кнопки 8.start во время приготовления напитка можно досрочно остановить процесс. Кнопка °C Кнопкой °C можно устанавливать температуру для кофе и воды (коротким
Страница 114 из 133 ru Кнопка j Настройки Кнопкой 7.j можно запрашивать информацию (короткое нажатие) и выполнять настройки (удерживать нажатой минимум 3 с). Запрос информации В меню информации можно просмотреть следующие данные: – какое количество напитка было приготовлено с момента начала эксплуатации прибора. –
Страница 115 из 133 ru Установки меню ● Кнопку 7.j удерживать нажатой минимум 3 секунды. Появятся различные возможности для настройки. н астройки яЗык ж есткость воды д екальцинация P Усский Все последующие настройки в данной инструкции по эксплуатации отмечаются значком j 3 сек + > , за которым следует подробное
Страница 116 из 133 ru j 3 сек + > подоГр. выкл Здесь можно установить время для авто матического отключения подогрева ча шек 18 после включения Можно устано вить время от 5 минут до 8 часов. ● Поворотным регулятором 6 установить необходимое время. j 3 сек + > а втооткл. череЗ ● Вращая поворотный переключатель
Страница 117 из 133 ru ● Поворотным переключателем 6. К сведению: В любое время нажатием комбинации кнопок можно вернуть выбрать необходимый тип эспрессо заводские настройки. Прибор должен или кофе. На дисплее 5 показывается быть полностью отключен. выбранный напиток, а также установки ● Кнопки 4.< и > и сетевой
Страница 118 из 133 ru ● Нажать кнопку 8.start. Сначала в чашку или стакан подается молоко. После этого заваривается кофе, который на ливается в чашку или стакан. Важно: Засохшие остатки молока удаляются с трудом, поэтому после каждого использования промывать насадку для приготовления молочной 10. теплой водой (см.
Страница 119 из 133 ru Приготовление молочной пены и теплого молока ! Опасность ожога Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается. После использования дождаться охлаждения, только после этого прикасаться. Прибор должен быть готов к работе. ● Погрузить трубку для молока 10d. насадки для
Страница 120 из 133 ru Уход и ежедневная очистка Очистка устройства приготовления молочной пены Устройство приготовления молочной пены 10 очищать после каждого ! Опасность поражения током! Перед очисткой отсоединить сетевой использования! Возможна предварительная кабель от сети. Запрещается погружать прибор в воду.
Страница 121 из 133 ru Очистка блока заваривания (см. также краткую инструкцию) Дополнительно к программе автомати ческой очистки блок заваривания сле дует регулярно извлекать для чистки. ● Нажать кнопку .a для переключения прибора в экономичный режим. ● Полностью отключить прибор сетевым выключателем 1 O / I,
Страница 122 из 133 ru Сервисные программы Совет: См. также краткую инструкцию в отсеке для хранения 4. На дисплее 5 с определенной регулярностью появляются надписи провести декальцинацию или необходима чистка или ЗапУстить caLc‘n‘cLean.. В этом случае следует незамедлительно произвести очистку прибора или удале ние
Страница 123 из 133 ru ● Установить емкость объемом мин. . 0,5 л под насадку для приготовления молочной пены 10. ● Нажать кнопку 8.start. К сведению: Если активен фильтр для воды, появится соответствующее указание удалить фильтр, после этого повторно нажать на кнопку 8.start.. снять фильтр для воды s tart Очистка д
Страница 124 из 133 ru работает проГрамма и дет очистка опУстошить поддон для капель Установить поддон для капель ● Опорожните и установите поддон для сбора капель 7. Прибор завершил программу очистки и снова готов к работе. Calc‘n‘Clean Эспрессо Ë Í ЗапУстить caLc‘n‘cLean к нопка i 3 сек . работает проГрамма и дет
Страница 125 из 133 ru работает проГрамма и дет декальцинация работает проГрамма и дет очистка опУстошить поддон для капель Установить поддон для капель ● Опорожните и установите поддон для сбора капель 7. Прибор завершил программу удаления накипи и очистки и снова готов к работе. Важно: Если какая-либо сервисная
Страница 126 из 133 ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение на дисплее “З аполнить отсек для кофейных Зерен ”, хотя емкость для кофейных зерен 15 заполнена или Кофемолка не размалывает кофейные зерна. Зерна не проваливаются в кофемолку . (слишком маслянистые зерна). Слегка
Страница 127 из 133 ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Кофе слишком “горький”. Установлен слишком тонкий помол или кофе слишком тонкого помола. Установить более грубый помол или использовать кофе более грубого помола. Неподходящий сорт кофе. Использовать другой сорт кофе. Сбой
Страница 128 из 133 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8
Страница 129 из 133 GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. BSH Appliance Care, Service Division Grand Union House Old Wolverton Road www.bshappliancecare.co.uk/ Siemens Service Requests (nationwide) Tel.: 0844 8928999 mailto:mks-servicerequest@ bshg.com Spares and Accessories Tel.: 0844 8928921
Страница 130 из 133 MT Malta Aplan Limited Aplan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.: 021 48 05 90 Fax: 021 48 05 98 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederlande, Netherlands Siemens Nederland N.V. Werner von Siemensstraat 1 2712 PN Zoetermeer mailto:infocentrum.nl@ siemens.com www.siemens.nl/huishouden
Страница 131 из 133 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 01805 547436* oder unter siemens-info-line@bshg.com * ) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! 5090