Страница 2 из 137 de .........................................................2 en .......................................................23 fr .......................................................43 it .......................................................64 nl
Страница 6 из 137 de Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick. ...........................................3 . Vor.dem.ersten.Gebrauch...........................4 Bedienelemente..........................................5 −.Netzschalter.O./.I.....................................5
Страница 7 из 137 de Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,.. . Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Siemens. Diese.Gebrauchsanleitung.beschreibt. verschiedene.Modelle,.die.sich.in.der. Ausstattung.unterscheiden.
Страница 8 из 137 de Vor dem ersten Gebrauch Allgemeines Nur.reines.Wasser.ohne.Kohlensäure.und. vorzugsweise.Espresso.oder.Vollautomaten Bohnenmischungen.in.die.entsprechenden. Behälter.füllen..Keine.glasierten,.karamelli sierten.oder.mit.sonstigen.zuckerhaltigen. Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen.ver
Страница 9 из 137 de ● Die Taste .a.drücken,.das.Markenlogo. leuchtet.im.Display.5..Das.Gerät.heizt. nun.auf.und.spült,.etwas.Wasser.läuft.aus. dem.Kaffeeauslauf.9..Erscheinen.im. Display.5.die.Symbole.für.die.Auswahl. der.Zubereitung,.ist.das.Gerät.betriebs bereit. Ë Í Â À Á Å Ã Ä esPresso Bedienelemente
Страница 10 из 137 de Displaymeldungen Im.Display.5.werden.verschiedene. Meldungen.angezeigt. Display Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole. Auswahlmöglichkeiten,.Kaffeestärke.und. Füllmenge.sowie.durch.Texte.Einstellungen,. laufende.Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit. Drehknopf.6.und.Wähltasten.4.können.hier.
Страница 11 из 137 de ËË Í Á Å Æ È Ä Ç My coFFee Auswahlmöglichkeiten Â. 2 e À. e x Ë Í 5 55 555 Ë Í � Ð Ò esPresso 40% Ë Í MiLch .2 x c aFé crèMe . MiLchkaFFee. . c aPPuccino. . M acchiato M y coFFee . MiLchschauM. . heissWasser. WarMe MiLch kurzsPüLen MiLchsysteM Kaffeestärke (nur für Kaffeegetränke) . 5 Mild. 55
Страница 12 из 137 de Taste start Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. Getränkezubereitung.oder.ein.Service. Programm.gestartet. Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. Taste °C Mit.der.Taste. °C kann.die.Temperatur.für.
Страница 13 из 137 de Taste j Einstellungen Mit.der.Taste.7 j.können.Informationen. abgerufen.(kurz.drücken).und. Einstellungen vorgenommen.werden. (mind..3.Sek..gedrückt.halten). Informationen abrufen Im.InfoMenü.können.folgende. Informationen.abgerufen.werden: – wie.viele.Getränke.seit.der.Inbetrieb
Страница 14 из 137 de Menüeinstellungen ● Taste 7.j.mindestens.3.Sek..gedrückt. halten. Es.erscheinen.nun.die.verschiedenen. Einstellmöglichkeiten.. einsteLLungen sPrache Wasserhärte entkaLken Deutsch Im.nachfolgenden.Text.der.Gebrauchs anleitung.beginnt.jede.neue.Einstellung.. mit. j 3.Sek. + >
Страница 15 из 137 de j 3.Sek. + > uhr anzeigen Hiermit.kann.eingestellt.werden,.dass.im. „Sparmodus“.die.Uhrzeit.im.Display.5. angezeigt.wird. ● Durch Drehen des Drehknopfs 6.kann.. die.Uhranzeige.ein.= Ja oder. ausgeschaltet.=.nein.werden. Info: Die.Uhrzeit.muss.vorher.unter.uhr steLLen eingestellt.werden. j
Страница 16 из 137 de Nach.Anzeige.FiLter WechseLn.oder. spätestens.nach.2.Monaten.ist.die.Wirkung. des.Filters.4.erschöpft..Er.ist.aus. hygienischen.Gründen,.und.damit.das. Gerät.nicht.verkalkt.(Gerät.kann.Schaden. nehmen),.auszutauschen. Ersatzfilter sind über den Handel (TZ70003)
Страница 17 из 137 de Die.Einstellungen.können.verändert.werden. (siehe.Kapitel.„Bedienelemente“). ● Taste.8.start.drücken. Der.Kaffee.wird.vorgebrüht.und.läuft. anschließend.in.die.Tasse(n).. Getränkezubereitung mit Milch Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. ● Das Milchrohr 10d.des.Milchschäumers.10.
Страница 18 из 137 de ● Die.Pulverschublade.1.schließen. ● Taste.8.start.drücken..Zuerst.wird.Milch.in. die.Tasse.bzw..das.Glas.gefördert.. Anschließend.wird.das.Kaffeepulver. gebrüht.und.läuft.in.die.Tasse.bzw..das. Glas. Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. schwer.zu.entfernen,.deshalb.nach.jeder.
Страница 19 из 137 de Pflege und tägliche Reinigung ! Stromschlag-Gefahr! Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen. ● Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch ten.Tuch.abwischen..Keine.scheuernden. Tücher.oder.Reinigungsmittel.verwenden. ●
Страница 20 из 137 de ● Den.Türöffner..nach.rechts.schieben. und.die.Tür..zur.Brüheinheit.4 öffnen. ● Die.rote.Verriegelung.4b.an.der. Brüheinheit.4.ganz.nach.links.schieben. ● Die.rote.Drucktaste.4a.drücken.und.die. Brüheinheit.4.an.den.Griffmulden.(Bild E).fassen.und.vorsichtig.herausnehmen. ●
Страница 21 из 137 de Pulverschublade 21 einfüllen! Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich die beiliegenden Tabletten verwenden. Sie wurden speziell für diesen Espressovollautomaten entwickelt. Speziell entwickelte und geeignete Entkalkungs- und Reinigungstabletten sind über den Handel, sowie den Kundendienst
Страница 22 из 137 de Reinigen esPresso Ë Í service - reinigen i - taste 3 sek . Während.der.einzelnen.Reinigungsschritte. blinkt.die.Taste.8.start..Die.Zahlen.rechts. oben.zeigen.an,.wie.weit.der.Ablauf. fortgeschritten.ist. ● Wassertank.11.bis.„max“.füllen. ● Taste.7.j.mindestens.3.Sekunden. gedrückt.halten.
Страница 23 из 137 de sieMens reinigungstabLette einWerFen unD s chubLaDe schLiessen ● Eine.Siemens.Reinigungstablette.in.die. Schublade.1.einwerfen.und.schließen. Info: Ist der Wasserfilter 4.aktiviert,. erscheint.die.entsprechende.Aufforderung,. den.Filter.4.zu.entfernen.und.erneut.die. Taste.8.start.zu.drücken.
Страница 24 из 137 de Zubehör Garantiebedingungen Folgendes.Zubehör.ist.über.den.Handel. und.Kundendienst.erhältlich. Für.dieses.Gerät.gelten.die.von.unserer. jeweils.zuständigen.Landesvertretung. herausgegebenen.Garantiebedingungen,.in. dem.das.Gerät.gekauft.wurde..Sie.können. die.Garantiebedingungen.jederzeit.über.
Страница 25 из 137 de Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige. Bohnen.fallen.nicht.ins.Mahl Leicht.an.den.Bohnen werk.(zu.ölige.Bohnen). behälter.15.klopfen.. trotz.gefülltem.Bohnbehälter. Eventuell.Kaffeesorte.wech 15.oder.. seln.. Mahlwerk.mahlt.keine. Bei.geleertem.Bohnenbehäl
Страница 26 из 137 de Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. eingestellt.oder.das. Kaffeepulver.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. oder.gröberes.Kaffeepulver. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Displayanzeige.s törung
Страница 27 из 137 en de Table of Contents Safety instructions Overview...................................................24 Before using for the first time....................25 Controls.....................................................26 −.Power.on/off.switch.O./.I........................26 −.
Страница 28 из 137 en de Dear.Coffee.Connoisseur,. Congratulations.on.purchasing.this.fully. automatic.espresso.machine.from.Siemens. These.instructions.describe.various.models. with.different.features. Please.also.note.the.enclosed.quick. reference.guide..It.can.be.kept.in.the.
Страница 29 из 137 en de Before using for the first time General Fill.the.water.tank.with.fresh,.uncarbonated. water.only,.and.preferably.use.only.beans. for.fully.automatic.coffee.and.espresso. machines..Do.not.use.coffee.beans.that. have.been.glazed,.caramelised.or.treated.
Страница 30 из 137 en de ● Press the a.button...The.brand.logo. lights.up.in.the.display.5..The.appliance. now.heats.up.and.rinses..Some.water.will. run.out.of.the.coffee.outlet.9..The. appliance.is.ready.for.use.when.the. symbols.for.selecting.the.type.of.coffee. preparation.appear.in.the.display.5.. Ë Í Â À Á Å Ã
Страница 31 из 137 en de Display The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. selection.options,.coffee.strength.and.per cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.
Страница 32 из 137 en de Ë Í Á Å Æ È Ä Ç My coFFee Selection options Â. 2 e À. e x Ë Í 5 55 555 . Ä Æ È Ê . Ã Á Å Ç É Ì . White coFFee. . c aPPuccino. . MiLk Froth. .2 x c oFFee . c oFFee sPresso. My coFFee sPresso . hot Water. . M acchiato M y coFFee WarM MiLk short rinse For MiLk systeM Coffee strength (only for
Страница 33 из 137 en de Start button Press.the.start.button.8.to.begin.drink. preparation.or.to.start.a.service.programme.. Press.the.start.button.8.again.during.drink. preparation.to.cut.the.dispensing.process. short. °C button Use.the.°C.button..to.set.the.temperature. for coffee and tea water (press briefly) and
Страница 34 из 137 en de j button and settings Use.the.j.button.7.to.display information. (press briefly) and adjust settings.(hold. down.for.at.least.3.seconds). Displaying information The.following.information.can.be.displayed. in.the.Info.menu: – how.many.drinks.have.been.dispensed.
Страница 35 из 137 en de Menu settings ● Hold the j.button.down.for.at.least.3. seconds. The.different.setting.options.are.now. displayed. settings L anguage Water harDness DescaLe engLish In.the.following.operating.instructions,.each. new.setting.begins.with.. j 3.sec. + > followed.by.an.exact.description.
Страница 36 из 137 en de j 3.sec. + > shoW cLock j 3.sec. + > Water FiLter With.this.function.you.can.set.the.clock.to. Before a new water filter 4.is.used,.it.must. show.the.time.in.the.display.5.during.energy. be.rinsed.. saving.mode. ● To do this, press the water filter 4 firmly ● Turn the knob
Страница 37 из 137 en de Note: If.the.appliance.has.not.been.used. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. filter 4.should.be.rinsed.before.the. appliance.is.used.again..To.do.this,.simply. dispense.a.cup.of.hot.water. j 3.sec. + > contrast The.display.contrast.can.be.set.from.–20.
Страница 38 из 137 en de The.settings.can.be.altered.(see.“Controls”). ● Press.the.start.button.8..First.milk.is. delivered.into.the.cup.or.glass..Then.the. coffee.is.brewed.and.dispensed.into.the. cup.or.glass. Important: Dried milk residue is difficult to remove,.so.clean.the.milk.frother.10.with.
Страница 39 из 137 en de Preparing milk froth and warm milk ! Risk of burns The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,. allow to cool down first before touching. The.appliance.must.be.ready.for.use. ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. in.the.milk.container... ● Place.the.prewarmed.cup.or.glass.under.
Страница 40 из 137 en de ● Clean.the.measuring.spoon.14,.aroma. cover.16.and.the.inside.of.the.milk. container..by.hand.or.in.the.dish. washer. ● Wipe.out.the.inside.of.the.appliance.(tray. holders). Important: Drip.tray.8.should.be.emptied. and.cleaned.daily.to.prevent.mould.from. developing.
Страница 41 из 137 en de Storing accessories Service Programmes The.espresso.machine.has.special.com partments.for.storing.the.accessories.and. quick.reference.guide.inside.the.appliance. ● To.store.the.measuring.spoon.14,.milk. pipe.10d.and.tube.10c,.remove.the.water. t .ank.11.and.insert.the.parts.in.the.shaped.
Страница 42 из 137 en de not enough DescaLing FLuiD. reFiLL FLuiD Descaling esPresso Ë Í service - DescaLe i - button 3 sec. The.start.button.8 flashes while the different descaling.processes.are.running. The figures on the top right indicate the progress.of.the.programme. ● Hold.the.j.button.7.down.for.at.least.3.
Страница 43 из 137 en de eMPty DriP tray rePLace DriP tray figures on the top right indicate the progress of.the.programmes. ● Hold.the.j.button.7.down.for.at.least.3. seconds. Position sWiveL arM ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.left.until.it. clicks.into.place. cLeaning caLc‘n‘cLean s tart ●
Страница 44 из 137 en de corresponding.prompt.is.displayed..Pour.in. descaling.solution.and.press.start.8.again. cLean anD reFiLL Water tank s tart ● Rinse.the.water.tank.11 and refill it with fresh.water.up.to.the.“max”.mark. ● Press.the.start.button.8..The.descaling. programme.now.runs.for.about.1.minute.
Страница 45 из 137 en de Simple troubleshooting Problem Cause Display.shows Solution Beans.are.not.falling.into. the.grinding.unit. although.the.bean.container. (beans.too.oily). 15.is.full,.or.the.grinding.unit. does.not.grind.the.beans. Gently.tap.the.bean. container.15. Change.the.type.of.coffee.if. necessary.
Страница 46 из 137 en de Simple troubleshooting Problem Cause Solution The.water.filter.4.does.not. stay.in.position.in.the.water. tank.11. The.water.filter.4.is.not. correctly.engaged. Press.the.water.filter.4. firmly.into.the.tank. attachment.until.you.feel.it. engage. The.coffee.grounds.are.not.
Страница 47 из 137 de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..............................................44 Avant.la.première.utilisation......................45 Eléments.de.commande. ..........................46 . −.Interrupteur.électrique.O./.I....................46
Страница 48 из 137 de fr Chère.amatrice.de.café,.. cher.amateur.de.café, . Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. Siemens. Ce.mode.d’emploi.décrit.différents.modèles. qui.se.différencient.par.leur.niveau. d’équipement. Veuillez.également.tenir.compte.du. Mémento.fourni.. Un.logement.5.a.été.prévu.pour.le.
Страница 49 из 137 de fr Avant la première utilisation Généralités Utiliser.uniquement.de.l’eau.pure,.sans.gaz. carbonique.et.de.préférence.du.café.en. grain.pour.espresso.ou.pour.percolateur.. Ne.pas.employer.des.grains.de.café.avec. glaçage,.des.grains.caramélisés.ou.enro bés.d’une.substance.sucrée.quelconque.;.
Страница 50 из 137 de fr ● Appuyer sur la touche a,.le.logo.de.la. marque.s’allume.à.l’écran.5..La.machine. se.met.à.chauffer.et.à.effectuer.un. rinçage.;.un.peu.d’eau.s’écoule.du.bec. verseur.du.café.9..Lorsque.les.symboles. de.sélection.de.la.préparation.appa raissent.à.l’écran.5 la machine est prête à
Страница 51 из 137 de fr Ecran A.l‘aide.des.symboles.Boissons.au.café,. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l‘écran.5 affiche en permanence les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le. réglage sélectionné est
Страница 52 из 137 de fr Ë Í Á Å Æ È Ä Ç My coFFee Sélections possibles Â.2 e À. e x sPresso sPresso. Ä Æ È Ê .c aFé au Lait. .c aPPuccino. My coFFee Ë Í 5 55 555 esPresso 40% 48 Ë Í L ait .c aFé . M acchiato M y coFFee L ait chauD rincer brièveMent Mousseur De Lait 5 Doux. 55 555 Normal. Fort Quantité (uniquement
Страница 53 из 137 de fr Touche start Appuyer.sur.la.touche.8.start.pour.lancer.la. préparation.d‘une.boisson.ou.pour.effectuer. un.programme.de.Service. Pour.réduire.la.quantité.de.boisson.appuyer. de.nouveau.sur.la.touche.8 start.en.cours. de.préparation. Touche °C La.touche..°C.assure.le.réglage.de.la.
Страница 54 из 137 de fr Touche j réglages La.touche.7.j.sert.à.appeler des informations.(appui.bref).et.à.effectuer des réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s. au.moins). Appeler des informations Dans.le.menu.Info,.il.est.possible.d‘appeler. les.informations.suivantes.: – nom.de.boissons.préparées.depuis.la.
Страница 55 из 137 de fr Réglages menu ● Maintenir appuyée durant 3 s au moins la touche.7.j. Les.différentes.possibilités.de.réglage. s’affichent. régLages L angue Dureté eau Détartrage Français Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’emploi,. chaque.nouveau.réglage.commence.par.. j 3.s + > .suivi.d'une.description.
Страница 56 из 137 de fr j 3.s + > a FFicher heure Il est possible de régler ici l’affichage de l’heure.à.l’écran.5.lorsque.la.machine.est. en.«..mode.Eco..». ● Tourner le bouton rotatif 6.pour.activer. l’affichage de l’heure = oui ou.le. désactiver.=.non. Info : il faut préalablement définir l’heure dans.régLer
Страница 57 из 137 de fr Les filtres de rechange sont disponibles dans.le.commerce.(TZ70003).ou.peuvent. être commandés auprès du Service Clientèle.(467873)..Si.l‘on.n‘utilise.pas.un. nouveau filtre 4,.il.faut.régler.FiLtre eau. sur.non. Info : si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant.
Страница 58 из 137 de fr ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. Préparation à partir de café moulu La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). Préparation d‘une boisson avec du lait La machine doit
Страница 59 из 137 de fr Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,.il. peut se produire des bruits de sifflement. Ceuxci.sont.dus.à.la.technologie.du. mousseur.de.lait.10. Attention :.ne.jamais.remplir.avec.du.café. en.grains.ou.du.café.soluble. ● Refermer.le.tiroir.à.café.1.. ●
Страница 60 из 137 de fr Entretien et nettoyage quotidien ! Risque de choc électrique! Avant tout nettoyage, débrancher le cordon électrique. Ne jamais plonger la machine dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. ● Nettoyer.le.boîtier.de.la.machine.à.l’aide. d’un.chiffon.doux.humide..Ne.pas.utiliser.
Страница 61 из 137 de fr ● Arrêter entièrement la machine à l’aide de l’interrupteur.électrique.1 O / I,.aucune. touche.n’est.allumée. ● Faire.glisser.l'ouvrevolet..vers.la.droite. et.ouvrir.le.volet..de.l’unité.de.passage. 4. ● Faire.glisser.le.verrouillage.rouge.4b.de.
Страница 62 из 137 de fr Attention Lors de chaque programme de maintenance, utiliser le produit détartrant et le produit nettoyant conformément aux indications. Ne jamais interrompre le programme de maintenance ! Ne jamais boire les liquides ! Ne jamais utiliser de vinaigre, de produits à base de vinaigre, d‘acide
Страница 63 из 137 de fr Détartrant insuFFis. raJouter Détartrant Info : s‘il.n‘y.a.pas.assez.de.solution.de. détartrage.dans.le.réservoir.d‘eau.11,.le. message.demandant.de.rajouter.de.la. solution de détartrage s‘affiche ; appuyer de nouveau.sur.la.touche.8.start. rincer Le réservoir D’eau et reMPLir s tart ●
Страница 64 из 137 de fr Calc‘n‘Clean Calc‘n‘Clean.combine.les.fonctions. Détartrage.et.Nettoyage..Si.le.moment.de. réaliser.chacun.des.deux.programmes.est. proche,.la.machine.propose. automatiquement.ce.programme. esPresso Ë Í caLc‘n‘cLean touche i 3 s Durant.les.différentes.opérations.du. programme.Calc‘n‘Clean,
Страница 65 из 137 de fr ● Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max..». ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.program me.de.nettoyage.se.déroule.durant.3. minutes.environ.et.rince.la.machine. nettoyage en cours viDer Le bac coLLecteur PLacer Le bac coLLecteur ●
Страница 66 из 137 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Affichage de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15.. gras). Changer.éventuellement.de. café. Une.fois.que.le.bac.à.café. 15.est.vide,.l’essuyer.avec. un.chiffon.sec.. reMPLir Le bac
Страница 67 из 137 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La mouture est trop fine ou le café moulu est trop fin. Régler.une.mouture.moins. fine ou acheter du café moulu moins fin. Qualité.du.café.ne.convient. pas. Changer.de.qualité.de.café. Affichage à
Страница 68 из 137 de it Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. comando. ..................................................65 . Al.primo.impiego. ......................................66 . Elementi.di.comando.................................67 −.Interruttore.di.rete.O./.I.
Страница 69 из 137 de it Gentili.amanti.del.caffè,. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. macchina.automatica.per.espresso.della. società.Siemens. ll.presente.manuale.d’uso.descrive.diversi. modelli.con.dotazioni.diverse.. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un.
Страница 70 из 137 de it Al primo impiego Informazioni generali Versare.nei.corrispondenti.serbatoi.solo. acqua.pulita.non.addizionata.con.anidride. carbonica.e.preferibilmente.miscele.di.caffè. per.macchine.automatiche.per.espresso.e. caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassati,.
Страница 71 из 137 de it ● Premere il tasto .a,.sul.display.5. compare.il.logo.del.marchio..Ora. l’apparecchio.si.riscalda.ed.esegue.un. risciacquo, un po’ di acqua fluisce dall’uscita.caffè.9..Quando.sul.display.5. compaiono.i.simboli.per.la.preparazione,. l’apparecchio.è.pronto.per.l’uso.. Ë Í Â À Á Å Ã Ä esPresso
Страница 72 из 137 de it Display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè.e. quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..
Страница 73 из 137 de it Ë Í Á Å Æ È Ä Ç My coFFee Possibilità di selezione Â. 2 e À. e sPresso sPresso. Ä Æ È Ê .Ã Á Å Ç É Ì .2x c aFFè . c aFFè . c aFFeLatte. . c aPPuccino. My coFFee Ë Í 5 55 555 Ë Í � Ð Ò esPresso 40% Ë Í L atte L atte caLDo . . cqua caLDa. a L avaggio raPiDo sisteMa Latte Intensità del caffè
Страница 74 из 137 de it Tasto start Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la. preparazione.della.bevanda.e.un. programma.di.assistenza. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. durante.la.preparazione.della.bevanda.è. possibile.interrompere.anticipatamente.il. prelievo. Tasto °C Con.il.tasto.
Страница 75 из 137 de it Impostazioni del tasto j Con.il.tasto.7.j.è.possibile.richiamare delle informazioni (premere.brevemente).ed. eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. premuto.per.almeno.3.secondi). Richiamare informazioni Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. seguenti.informazioni:
Страница 76 из 137 de it Impostazioni del menu ● Tenere premuto il tasto 7.j.per.almeno.3. secondi. Compaiono.le.diverse.possibilità.di. impostazione.. iMPostazioni Lingua Durezza acqua DecaLciFicare itaLiano Nel.testo.che.segue.ogni.nuova. impostazione.inizia.con... j 3.sec. + > .ed.è.seguita.da.una.
Страница 77 из 137 de it j 3.sec. + > visuaLizzare ora In.questo.modo.si.può.impostare.la. visualizzazione.dell’ora.sul.display.in. modalità.di.risparmio. ● Ruotando il pulsante girevole 6.è. possibile.attivare.= s ì o.disattivare.=.no la.visualizzazione.dell’ora. Informazione: dapprima.è.necessario.
Страница 78 из 137 de it Informazione: contemporaneamente.al. risciacquo del filtro 4.viene.attivata. l’impostazione.di.visualizzazione.del.cambio. filtro. Per informazioni dettagliate sul filtro dell‘acqua,.consultare.le.istruzioni.allegate. al filtro. L’effetto del filtro 4.è.esaurito.quando.
Страница 79 из 137 de it Preparazione di bevande senza latte L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. caPPuccino ● Posizionare.la.o.le.tazze.preriscaldate. sotto.l’uscita.caffè.9.. ● Selezionare.l’espresso.o.il.caffè. desiderato.ruotando.il.pulsante.girevole.6.. Sul.display.5.viene.visualizzata.la.bevanda.
Страница 80 из 137 de it Nota:.per.preparare.un’altra.tazza.con. caffè,.ripetere.l’operazione..Se.entro.90. secondi.non.viene.prelevato.caffè,.il. bollitore.si.vuota.automaticamente.per. prevenire.che.l’acqua.trabordi.. L’apparecchio.esegue.un.risciacquo.. Preparazione di bevande con latte ●
Страница 81 из 137 de it Prelievo di acqua per il thè ! Pericolo di ustioni L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto..Dopo. l’uso,.prima.di.afferrarlo,.aspettare.che.si. raffreddi. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.sotto. l’uscita.dell’inserto.schiuma.10.. ●
Страница 82 из 137 de it Smontare la linea del latte 10 per pulirla: ● Estrarre.la.linea.schiuma.10. dall’apparecchio.tirandola.diritta.verso.il. lato.anteriore. ● Pulire.i.singoli.pezzi.(figura C).con.una. soluzione.di.acqua.e.detersivo).e.con.uno. spazzolino.morbido. ● Sciacquare.ed.asciugare.tutte.le.parti. ●
Страница 83 из 137 de it Programmi di assistenza Consiglio:.vedere.anche.Istruzioni.brevi. nello.scomparto.per.la.conservazione.5. A.determinati.intervalli.di.tempo.sul.. display.5.compare. DecaLciFicare oppure eseguire PuLizia oppure.. caLc‘n‘cLean.. In.questo.caso.l’apparecchio.deve.essere. immediatamente pulito o
Страница 84 из 137 de it Informazione: se il filtro dell’acqua 4.è. attivo, compare l’invito a togliere il filtro 4.e. a.premere.nuovamente.il.tasto.8.start. eLiMinare FiLtro acqua s tart versare 0,5 L acqua + DecaLciFicante s tart ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con. acqua tiepida fino al contrassegno
Страница 85 из 137 de it vuotare raccogLigocce inserire roccogLigocce inserire PastigLia PuLizia sieMens e chiuDere cassetto Calc‘n‘Clean Informazione: se il filtro dell’acqua 4.è. attivo, compare l’invito a togliere il filtro 4.e. a.premere.nuovamente.il.tasto.8.start eLiMinare FiLtro acqua s tart ●
Страница 86 из 137 it Importante:.se.il.programma.di.assistenza. viene.interrotto,.ad.esempio.a.causa.di. un’interruzione.di.corrente,.procedere.come. indicato.qui.di.seguito. ● Sciacquare.il.serbatoio.dell’acqua.11.e. riempirlo con acqua pulita fino al contrassegno.“max”. ● Premere.il.tasto.8.start,.il.programma.di.
Страница 87 из 137 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. I.chicchi.non.ricadono.nel. messaggio.. macinacaffè.(chicchi.troppo. oleosi). rieMPire serbatoio chicchi 15 anche.se.il.serbatoio.chicchi. è.pieno.o.se.il.macinacaffè. non.macina.chicchi. Battere.leggermente.il.
Страница 88 из 137 it Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di. troppo.fine.oppure.il.caffè.è. macinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto.
Страница 89 из 137 de nl Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies De.onderdelen...........................................86 Voor.het.eerste.gebruik.............................87 Bedieningselementen................................88 −.Netschakelaar.O./.I................................88
Страница 90 из 137 de nl Beste koffieliefhebber, Gefeliciteerd.met.uw.nieuwe.espresso automaat.van.Siemens. Deze.handleiding.beschrijft.verschillende. modellen,.die.anders.zijn.uitgerust. Lees.ook.de.beknopte.handleiding.. Ze.kan.in.een.speciaal.opbergvak.5. worden.bewaard,.zodat.ze.altijd.binnen. handbereik.is. De
Страница 91 из 137 de nl Voor het eerste gebruik Algemeen Doe.alleen.schoon.en.koolzuurvrij.water.en. bij.voorkeur.espresso.of.bonenmelanges. voor.volautomatische.apparaten.in.de.over eenkomstige.reservoirs..Gebruik.geen.ge glaceerde,.gekaramelliseerde.of.met.an dere.suikerhoudende.additieven.behan delde
Страница 92 из 137 de nl ● Druk op de toets .a,.het.merklogo. verschijnt.op.het.display.5..Het.apparaat. warmt.nu.op.en.spoelt,.er.loopt.wat.water. uit de koffie-uitloop 9..Als.op.het.display.5. de.symbolen.voor.het.kiezen.van.de. bereiding.verschijnen,.is.het.apparaat. klaar.voor.gebruik.. Ë Í Â À Á Å Ã Ä esPresso
Страница 93 из 137 de nl Display Op.het.display.5.verschijnen.symbolen.voor. keuzemogelijkheden, koffiesterkte en -hoe veelheid.alsmede.teksten.voor.de.instellin gen,.lopende.processen.en.meldingen..Met. behulp.van.de.draaiknop.6.en.keuzetoetsen. 4.kunnen.hier.instellingen.worden.gewij
Страница 94 из 137 de nl Ë Í Á Å Æ È Ä Ç My coFFee Keuzemogelijkheden Â. 2 e À. e x Ë Í 5 55 555 . esPresso 40% 90 Ë Í MeLk . koFFie + MeLk. . c aPPuccino. . M acchiato M y coFFee . MeLkschuiM. . WarMe MeLk . WarM Water. . kort sPoeLen MeLksyst. 5 mild. 55 555 normaal. sterk Hoeveelheid (alleen voor koffiedranken) My
Страница 95 из 137 de nl Toets start Met.een.druk.op.de.toets.8.start.wordt.de. bereiding.gestart.of.een.serviceprogramma. uitgevoerd. Door.tijdens.de.bereiding.nogmaals.op.de. toets.8.start.te.drukken,.kan.het.proces. vroegtijdig.worden.afgebroken. Toets °C Met.deze.toets. °C.kan.de.temperatuur. voor koffie en warm
Страница 96 из 137 de nl Toets j instellingen Met.de.toets.j.7.kunt.u.informatie opvragen.(kort.indrukken).en.instellingen aanpassen.(ten.minste.3.s.ingedrukt. houden). Maalgraad instellen Met.de.draaiknop.17.voor.de. maalgraadinstelling.kan.de.gewenste. fijnheid van de gemalen koffie worden ingesteld. Informatie
Страница 97 из 137 de nl Menu-instellingen ● Houd de toets j.7.minstens.3.s.ingedrukt. Nu.verschijnen.de.verschillende. instelmogelijkheden... insteLLingen taaL neDerLanDs WaterharDheiD ontkaLken In.het.vervolg.van.deze.handleiding.begint. elke.nieuwe.instelling.met. j 3.sec + > ,. gevolgd.door.een.beschrijving.
Страница 98 из 137 de nl j 3.sec + > tiJD tonen Hiermee.kan.worden.ingesteld.dat.in.de. spaarmodus.de.tijd.op.het.display.5.wordt. weergegeven. ● Door de draaiknop 6.te.verdraaien,.kan. de.tijdsweergave.worden.in.(Ja).of. uitgeschakeld.(nee). Opmerking: De.tijd.moet.vooraf.onder.tiJD insteLLen worden.ingesteld.
Страница 99 из 137 de nl Als.FiLter vervangen.verschijnt,.of.na. maximaal.2.maanden.is.de.werking.van.het. filter 4.uitgeput..Het.dient.om.hygiënische. redenen.en.opdat.het.apparaat.niet.zou. verkalken.(het.apparaat.kan.schade. oplopen).te.worden.vervangen. Reservefilters zijn in de handel (TZ70003)
Страница 100 из 137 de nl De.instellingen.kunnen.worden.veranderd. (zie.hoofdstuk.‘Bedieningselementen’). ● Druk.op.de.toets.8.start. De koffie wordt bereid en loopt vervolgens in.de.kop(pen).. Koffiedranken met melk Het.apparaat.moet.gebruiksklaar.zijn. ● Steek het melkpijpje 10d.van.de.melk
Страница 101 из 137 de nl Let op! Doe geen hele bonen of oploskoffie in.de.poederlade! ● Sluit.de.poederlade.1. ● Druk.op.de.toets.8.start..Eerst.wordt.de. melk.in.het.kopje.of.glas.gepompt.. Aansluitend wordt de koffie bereid, die vervolgens.in.het.kopje.of.glas.loopt. Belangrijk:.Gedroogde.melkresten.zijn.
Страница 102 из 137 de nl Onderhoud en dagelijkse reiniging ! Risico op elektrische schokken! Trek vóór het reinigen de netstekker uit. Dompel het apparaat nooit in water. Gebruik geen stoomreiniger. ● Veeg.de.buitenzijde.met.een.zachte,. vochtige.doek.af..Gebruik.geen. schurende.doeken.of.reinigingsmiddelen. ●
Страница 103 из 137 de nl ● Schakel.het.met.de.netschakelaar.1.O / I volledig.uit..Er.brandt.geen.enkele.toets. meer. ● Schuif.de.deuropener..naar.rechts.en. open.de.deur..van.de.zetgroep.4. ● Schuif.de.rode.vergrendeling.4b.aan.de. zetgroep.4.helemaal.naar.links. ● Druk.op.de.rode.drukknop.4a, neem.de.
Страница 104 из 137 de nl Let op! Wanneer u het serviceprogramma laat lopen, dient u altijd ontkalkings- en reinigingsmiddel volgens de handleiding te gebruiken. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet opdrinken! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op
Страница 105 из 137 de nl te Weinig ontkaLker ontkaLker biJvuLLen Opmerking: Is.er.te.weinig.ontkalkingsop lossing.in.het.waterreservoir.11,.dan.ver schijnt.deze.instructie..Vul.de.ontkalkingop lossing.bij.en.druk.opnieuw.op.de.toets.8. start. Waterreservoir sPoeLen en vuLLen s tart ●
Страница 106 из 137 de nl reinigingsProgr. LooPt L ekschaaL Legen L ekschaaL PLaatsen reinigingsProgr. LooPt PoeDerLaDe oPenen ● Lekschaal.8.leeggieten.en.weer. terugplaatsen. Het.apparaat.is.gereinigd.en.weer.klaar. voor.gebruik. Calc‘n‘Clean Calc‘n‘Clean.combineert.de.functies.voor. combineert de functies voor
Страница 107 из 137 de nl ontkaLkingsPr. LooPt reinigingsProgr. LooPt L ekschaaL Legen L ekschaaL PLaatsen ● Lekschaal.8.leeggieten.en.weer. terugplaatsen. Het.apparaat.is.gereinigd.en.ontkalkt.en. weer.klaar.voor.gebruik. Belangrijk:.Werd.een.van.de.service programma’s.bijv..door.een.stroomuitval.
Страница 108 из 137 de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Op.het.display.verschijnt.. De.bonen.vallen.niet.in.het. maalwerk.(bonen.zijn.te. olieachtig). Klop.zachtjes.tegen.het. bonenreservoir.15... Gebruik.eventueel.een. andere.koffiesoort... Maak.het.bonenreservoir.15.
Страница 109 из 137 de nl Eenvoudige problemen zelf oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De.koffie.is.te.‘bitter’. De.maalgraad.is.te.grof. ingesteld.of.de.gemalen. koffie.is.te.grof. Stel.de.maalgraad.grover.in. of.gebruik.grover.gemalen. koffie. Ongeschikte.koffiesoort. Gebruik.een.andere. koffiesoort.
Страница 110 из 137 ru Содержание Обзор......................................................107 Перед первым использованием...........108 Элементы управления..........................109 . − Сетевой выключатель O./.I................109 − Кнопка a.............................................109 − Поворотный
Страница 111 из 137 ru ! Опасность ожога горячей жидкостью! Насадка для приготовления молочной пены / горячей воды 10 сильно нагревается. После использования дож даться охлаждения, только после этого прикасаться. Уважаемые любители кофе! Поздравляем Вас с покупкой этой полно стью автоматической кофе-машины эс
Страница 112 из 137 ru Перед первым использованием Общие сведения В соответствующие емкости заливать только чистую, не газированную воду; рекомендуется засыпать специальные смеси кофейных зерен, предназначенные для кофеварок эспрессо и полностью автоматических кофе-машин эспрессо. Не использовать кофейные зерна,
Страница 113 из 137 ru ● Нажать кнопку 8.start, выбранный язык сохраняется в памяти, загорается кнопка .a. ● Нажать кнопку .a, на дисплее 5. появится логотип торговой марки. Прибор производит нагрев и промывку; из устройства разлива кофе 9 вытекает небольшое количество воды. Когда на дисплее 5 появятся символы для
Страница 114 из 137 ru Дисплей На дисплее 5 при помощи символов показываются: возможности выбора, крепость и количество кофе, а также текстовая информация о настройках, текущих процессах и сообщениях. Поворотным переключателем 6 и кнопками выбора 4. можно выполнять настройки. Выбранная настройка выделяется рамкой. ËË
Страница 115 из 137 ru Ë Í Á Å Æ È Ä Ç My coFFee Возможности выбора Â. 2 Э À. Э x спрессо. Ä Æ È Ê .К о фе с 5 55 555 Ë Í � Ð Ò Эспрессо 40% Ë Í молоКо .2 x К офе .К о фе .Горячая вода. M y coFFee теплое молоКо б ыстр. промывКа молочн . системы Крепость кофе (только для кофейных напитков) 5 55 Слабый Нормальный 555
Страница 116 из 137 ru Кнопка start При нажатии на кнопку 8.start начинается процесс приготовления или выполняется сервисная программа. Повторным нажатием кнопки 8.start во время приготовления напитка можно досрочно остановить процесс. Кнопка °C Кнопкой °C можно устанавливать температуру для кофе и воды (коротким
Страница 117 из 137 ru Кнопка j Настройки Кнопкой 7.j можно запрашивать информацию (короткое нажатие) и выполнять настройки (удерживать нажатой минимум 3 с). Запрос информации В меню информации можно просмотреть следующие данные: – какое количество напитка было приготовлено с момента начала эксплуатации прибора –
Страница 118 из 137 ru Установки меню ● Кнопку 7.j удерживать нажатой минимум 3 секунды. Появятся различные возможности для настройки. н астройКи языК ж естКость воды д еКальцинация P уссКий Все последующие настройки в данной инструкции по эксплуатации отмечаются значком j 3 сек + > , за которым следует подробное
Страница 119 из 137 ru j 3 сек + > поКазать время Здесь можно установить, чтобы в экономичном режиме на дисплее 5. показывалось время суток. ● Вращая поворотный переключатель 6,. можно включить = д а или отключить = нет отображение времени. К сведению: Время суток необходимо предварительно установить в пункте
Страница 120 из 137 ru Подробную информацию о фильтре для воды см. в прилагаемом руководстве по фильтру. После указания на дисплее з аменить фильтр или макс. через 2 месяца резерв фильтра для воды 4 выработан. Замена необходима по соображениям гигиены и с целью предотвращения образования известковых отложений
Страница 121 из 137 ru Ë Í Â À Á Å Ã Ä Эспрессо Настройки можно менять (см. раздел “Элементы управления”). ● Нажать кнопку 8.start. Кофе заваривается и затем наливается в чашку (чашки). Приготовление напитков с молоком Прибор должен быть готов к работе. ● Погрузить глубоко в емкость для молока трубку для молока
Страница 122 из 137 ru Приготовление напитков с молоком ● Выбрать кофе с молоком Ä,. маккиато Å, капучино Æ, или “My coffee”.Ç, вращая поворотный переключатель 6. ● Погрузить трубку для молока 10d. насадки для приготовления молочной пены 10 в емкость для молока . ● Устройство разлива кофе 9 отвести вправо, чтобы был
Страница 123 из 137 ru Приготовление горячей воды Уход и ежедневная очистка Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается. После использования дождаться охлаждения, только после этого прикасаться. Перед очисткой отсоединить сетевой кабель от сети. Запрещается погружать прибор в воду. Не использовать
Страница 124 из 137 ru Очистка устройства приготовления молочной пены Устройство приготовления молочной пены 10 очищать после каждого использования! Возможна предварительная автоматическая очистка устройства приготовления молочной пены 10. ● На дисплее 5 выбрать символ Ì и нажать кнопку 8.start. под вспениватель
Страница 125 из 137 ru Для краткой инструкции предусмотрен отдельный отсек в районе блока заваривания 4. ● Открыть дверцу блока заваривания. ● Взять красную крышку 6 отсека для хранения 5 за язычок и снять ее. ● Убрать внутрь краткую инструкцию, установить крышку 6 и закрыть дверцу блока заваривания . Советы
Страница 126 из 137 ru Номер заказа Торговая сеть Сервисная служба Таблетки для очистки TZ60001 310575 Таблетки для удаления накипи TZ60002 310967 Важно: Если в емкость для воды 11. установлен фильтр 4, обязательно удалить его перед запуском сервисной программы. Удаление накипи Эспрессо Ë Í провести деКальцинацию К
Страница 127 из 137 ru Очистка Эспрессо Ë Í необходима чистКа К нопКа i 3 сеК . работает проГрамма и дет очистКа опустошить поддон для Капель установить поддон для Капель ● Опорожните и установите поддон для сбора капель 8. Прибор завершил программу очистки и снова готов к работе. Calc‘n‘Clean Во время выполнения
Страница 128 из 137 ru работает проГрамма и дет очистКа о тКрыть лотоК с порошКом ● Открыть выдвижной отсек для молотого кофе 1, нажав на него. д обавить чистящие таблетКи sieMens и заКрыть лотоК ● Добавить одну чистящую таблетку Siemens в выдвижной отсек 1 и закрыть его. К сведению: Если активен фильтр для воды 4,
Страница 129 из 137 ru Защита от замерзания Принадлежности !. Чтобы избежать повреждений в результате воздействия холода во время транспортировки или хранения, прибор необходимо предварительно полностью опорожнить. Через торговую сеть или сервисную службу можно приобрести следующие принадлежности. К сведению: Прибор
Страница 130 из 137 ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Сообщение на дисплее “з аполнить отсеК для Кофейных зерен ”, хотя емкость для кофейных зерен 15 заполнена или Кофемолка не размалывает кофейные зерна. Зерна не проваливаются в кофемолку . (слишком маслянистые зерна). Слегка
Страница 131 из 137 ru Самостоятельное устранение небольших проблем Проблема Причина Устранение Кофе слишком “горький”. Установлен слишком тонкий помол или кофе слишком тонкого помола. Установить более грубый помол или использовать кофе более грубого помола. Неподходящий сорт кофе. Использовать другой сорт кофе. Сбой
Страница 132 из 137 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Après-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8
Страница 133 из 137 GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. BSH Appliance Care, Service Division Grand Union House Old Wolverton Road www.bshappliancecare.co.uk/ Siemens Service Requests (nationwide) Tel.: 0844 8928999 mailto:mks-servicerequest@ bshg.com Spares and Accessories Tel.: 0844 8928921
Страница 134 из 137 MT Malta Aplan Limited Aplan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.: 021 48 05 90 Fax: 021 48 05 98 mailto:lapap@aplan.com.mt NL Nederlande, Netherlands Siemens Nederland N.V. Werner von Siemensstraat 1 2712 PN Zoetermeer mailto:infocentrum.nl@ siemens.com www.siemens.nl/huishouden
Страница 135 из 137 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 01805 547436* oder unter siemens-info-line@bshg.com * ) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! 5090