Инструкция для SINBO SMR 4219

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SMR 4219 MASAJ ALET‹

KULLANMA KILAVUZU

TR

EN

FR

NL

ES

RU

HR

AR

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    SMR 4219 MASAJ ALET‹ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR
  • Страница 2 из 49
    De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri
  • Страница 3 из 49
    ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihazlar› kullan›rken afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir: C‹HAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TAL‹MATI OKUYUNUZ. TEHL‹KE - Elektik floku riskini asgari düzeye çekmek için: •
  • Страница 4 из 49
    ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI BU TAL‹MATI MUHAFAZA ED‹N‹Z Dikkat- Lütfen cihaz› kullanmaya bafllamadan önce bu talimat› dikkatli bir flekilde sonuna kadar okuyunuz. • Sa¤l›¤›n›za yönelik flüphe duydu¤unuz hususlar varsa cihaz› kullanmaya bafllamadan önce hekiminize dan›fl›n›z. • Kalp pili kullanan kiflilerin
  • Страница 5 из 49
    C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ Güç derecesi: AC230V~50Hz 25W • Ürünün etiketinde yazan voltaj de¤erinin evinizdeki güç kayna¤›yla ayn› oldu¤undan emin olunuz. D‹KKAT!! Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l› dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre
  • Страница 6 из 49
    TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z, • S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z, • Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. • Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ‹NSAN SA⁄LI⁄I VE ÇEVREYE SAYGI Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev
  • Страница 7 из 49
    ELDEN ÇIKARMA B‹LG‹LER‹ Çevre duyarl› bir flekilde elden ç›kar›n›z Plastik ve karton gibi ambalaj malzemelerini ilgili at›k toplama kutular›na atarak elden ç›kar›n›z. Bu ürün kullan›m ömrünü tamamlad›ktan sonra çöp kutusuna at›larak elden ç›kar›lmamal›d›r; elektrik ve elektronik donan›mlar›n geri
  • Страница 8 из 49
    ENGLISH ENGLISH SINBO SMR 4219 HEATED STONE PERCUSSION MASSAGER INSTRUCTION MANUAL CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: 2. WARNING 3. CAUTION 4. THANKS FOR PURCHASING 5. INSTRUCTION FOR USE 6. MAINTENANCE What is Heated Stone Massager? Hot Stone Therapy is getting more popular all over the
  • Страница 9 из 49
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: • An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. • Close supervision is
  • Страница 10 из 49
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . This product should never be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls. . This unit should not be used by children without adult supervision. . This appliance has a hot surface. Person
  • Страница 11 из 49
    TO STORE Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool before storing in its box or a clean, dry place. Do not wrap the power cord around the unit. This can cause the cord to wear and break. Do not hang the unit by the power cord. Environmentally friendly disposal Dispose of packaging
  • Страница 12 из 49
    FRANÇAIS FRANÇAIS SINBO SMR 4219 APPAREIL DE MASSAGE PERCUSSIF AUX PIERRES CHAUDES MODE D’EMPLOI TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES IMPORTANTES DES SÉCURITÉ 2. AVERTISSEMENNTS 3. ATTENTION 4. MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT 5. MODE D'EMPLOI 6. ENTRETIEN Qu’est-ce que l’Appareil de Massage aux Pierres
  • Страница 13 из 49
    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant toute opération de nettoyage. Dans le cas où vous faites tomber l’appareil dans l’eau, n’essayez pas de le prendre mais débranchez-le immédiatement. • N’utilisez pas l’appareil lorsque vous vous douchez ou lorsque vous prenez un bain. • Ne placez pas
  • Страница 14 из 49
    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Attention – Veuillez lire s’il vous plaît ces instructions en entier avant de ne commencer à utiliser l’appareil. * En cas d’éléments de doute relatif à votre santé, consultez votre médecin avant de ne commencer à utiliser l’appareil. * Les personnes qui utilisent une
  • Страница 15 из 49
    MODE D’EMPLOI - Branchez la fiche de l’appareil à une prise de valeur de (230V~). - Assurez-vous que le bouton de l’appareil de massage est positionné sur “0, arrêt” avant de ne brancher la fiche à la prise. - Positionnez le bouton d’alimentation sur “ Fort/Léger ” pour allumer l’appareil. - Pour
  • Страница 16 из 49
    ENVIRONMENT et le profit d’une autre façon des vieux équipements électriques. Mettez-vous en contact avec la mairie pour apprendre l’adresse des points de récolte appropriés de votre région. Veuillez éliminer cet appareil selon le directif numéro 2002/96/EC-WEEE (Déchets d’Équipements Électriques
  • Страница 17 из 49
    NEDERLANDS NEDERLANDS SINBO SMR 4219 WARME STEEN KLOPMASSAGE APPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING INHOUD 1. BELANRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES: 2. WAARSCHUWING 3. OPGELET 4. WIJ DANKEN U VOOR DE AANKOOP 5. GEBRUIKSAANWIJZING 6. ONDERHOUD Wat betekent Warme Steen Massage? Therapie met warme stenen geniet een
  • Страница 18 из 49
    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Grijp niet naar het apparaat als het in water is gevallen, haal dadelijk de stekker uit het stopcontact. • Gebruik het apparaat niet in bad of onder het stortbad. • Leg het apparaat niet op een plaats vanwaar het in bad of lavabo zou kunnen vallen of worden
  • Страница 19 из 49
    BEWAAR DEZE HANDLEIDING . Laat het apparaat nooit onbeheerd achter, vooral niet als er kinderen in de buurt zijn. . Bedek het apparaat niet terwijl het in werking is. . Dit apparaat mag nooit langer dan 20 minuten onafgebroken worden gebruikt. . Intensief gebruik kan oververhitting veroorzaken wat
  • Страница 20 из 49
    REINIGING EN ONDERHOUD - Omdat u het apparaat bij langdurige massage, tussendoor regelmatig moet laten afkoelen raden wij u aan de duur van elke massagebeurt tot 20 minuten te beperken - Schakel het apparaat onmiddellijk uit na elke massagebeurt door de schakelknop op “0” te zetten en haal de
  • Страница 21 из 49
    EC-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Dit product voldoet aan de basisvereisten van volgende EC Veiligheidsrichtlijnen:. EMC Richtlijn 2004/108/EC Richtlijn Laagspanning 2006/95/EC WEEE Richtlijn 2002/96/EC Stroomwaarden: 230V~, 50Hz, 25W - 20 -
  • Страница 22 из 49
    ESPANOL ESPANOL SINBO SMR 4219 MÁQUINA DE MASAJE CON PIEDRA CALIENTE Y GOLPE MANUALE DE USO INDICE 1. INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE LA SEGURIDAD: 2. AVISO 3. ATENCIÓN 4. GRACÍAS POR PREFERIR ESTE PRODUCTO 5. INSTRUCCIÓN DEL USO 6. MANTENIMIENTO ¿Qué es la Máquina de Masaje con la Piedra Caliente? La
  • Страница 23 из 49
    INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE LA SEGURIDAD * Si la máquina se cae al agua no intenta a cogerla. Desenchufa inmediatamente. * No utilice la máquina cuando está duchándose o bañándose. * No haga situar la máquina encima de una superficie en que se puede caer al bañador o lavabo. No mete la máquina en
  • Страница 24 из 49
    INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE LA SEGURIDAD * No intente utilizar la máquina más de 20 minutos sin parada. * Uso excesivo puede causar a calentamiento excesivo y reducir la vida de uso. En un caso como eso pare el uso de la máquina y antes de hacer funcionar la máquina espere que se enfríe. * Es un
  • Страница 25 из 49
    INSTRUCCIÓN DEL USO - Después de finalizar el masaje apaga la máquina por llevar el botón a la posición de “0”, desenchufe la máquina y después de secarse guarde la máquina. - Esta máquina es solo para el uso domestico. MANTENIMIENTO LIMPIEZA: Antes de empezar a limpiar desenchufe la máquina y
  • Страница 26 из 49
    DECLARACIÓN DE LA CONFORMIDAD DEL PRODUCTO DE EU Este producto tiene la conformidad con los requisitos básicos de los siguientes directivos de EU: Directivo de EMC: 2004/108/EC Directivo de voltaje bajo: 2006/95/EC Directivo e WEEE: 2002/96/EC Grado de Energía: 230V~, 50Hz, 25W - 25 -
  • Страница 27 из 49
    - 26 -
  • Страница 28 из 49
    - 27 -
  • Страница 29 из 49
    - 28 -
  • Страница 30 из 49
    - 29 -
  • Страница 31 из 49
    - 30 -
  • Страница 32 из 49
    - 31-
  • Страница 33 из 49
    - 32 -
  • Страница 34 из 49
    - 33-
  • Страница 35 из 49
    - 34-
  • Страница 36 из 49
    HRVATSKI HRVATSKI ˇ SINBO SMR 4219 PULSNI MASAZER S TOPLIM KAMENOM UPUTSTVO ZA UPORABU ˇ SADRZAJ 1. BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA: 2. UPOZORENJE 3. POZOR 4. ZAHVALJUJEMO VAM SE NA ODABIRU OVOG PROIZVODA 5. UPUTSTVO ZA UPORABU ˇ 6. ODRZAVANJE ˇ to je to masaˇa toplim kamenom? S z Terapija toplim
  • Страница 37 из 49
    BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA • Nipoˇto se ne odvajajte od ured s ¯aja ukljuˇenog u izvor za napajanje. c Kada ured ne koristite, prije postavljanja ili odvajanja nastavaka ili dijelova obavezno ¯aj izvucite utikaˇ iz utiˇnice. c c • Uporaba ured ¯aja od strane djece ili osoba s invaliditetom ili u
  • Страница 38 из 49
    BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA • Ured ne treba koristiti na mjestima s oˇte´enom, nadraˇenom ili oteklom koˇom. ¯aj s c z z • Ovaj ured je namjenjen za ublaˇavanje napetosti i umora u miˇi´ima i nije dizajniran ¯aj z sc u profesionalne svrhe. Ured nipoˇto ne koristite kao alternativu u medicinske
  • Страница 39 из 49
    RUKOVANJE - Ne preporuˇuje se uporaba masaˇera viˇe od 20 minuta u kontinuitetu. Nakon svake c z s uporabe masaˇera saˇekajte da se ured ohladi. z c ¯aj -Nakon zavrˇenog masiranja gumb podesite u poziciju “0” i ured iskljuˇite, izvucite s ¯aj c utikaˇ iz utiˇnice i ured odloˇite na suho mjesto. c c
  • Страница 40 из 49
    RUKOVANJE b. Brisanje ili zamjena serijskog broja ured ¯aja 9. Kabel, lampica i stakleni dijelovi nisu obuhva´eni jamstvom. c 10. U okviru ovog jamstva nije mogu´e podnijeti zahtjev za bilo kakvu odˇtetu izuzev opravke c s ili zamjene oˇte´enih dijelova. s c 11. Uvoznik ne snosi odgovornost za
  • Страница 41 из 49
    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87
  • Страница 42 из 49
    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81
  • Страница 43 из 49
    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK
  • Страница 44 из 49
    YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ 692 25 25 MU⁄LA-ELBO ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-ORHAN‹YE MH. HÜRR‹YET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MU⁄LA-DATÇA-MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR
  • Страница 45 из 49
    MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hatlar›m›z› da
  • Страница 46 из 49
    -GARANT‹ fiARTLARI 1. Garanti süresi, mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2. Mal›n bütün parçalar› dahil(kullan›m hatalar›ndan kaynaklanan k›r›lmalar hariç) olmak üzere tamam› firmam›z›n garantisi kapsam›ndad›r. 3. Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde
  • Страница 47 из 49
    - SMR 4219 MASAJ ALET‹ -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 85913 SSHY Belge No : 24943 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 28/06/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 01/03/2010 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi. : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4
  • Страница 48 из 49
    - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. Made in P.R.C. ‹mal Y›l› : 2010 - UYGUNLUK BEYANI / CE Intertek Deutschland GmbH Stangenstraße1, 70771 Leinfelden Echterdingen Germany 09HKH2915-01 EEE
  • Страница 49 из 49