Инструкция для SINBO SVC 3470

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE

KULLANMA KILAVUZU

TR

EN

FR

NL

DE

ES

RU

UA

HR

AR

2000W

2000W

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 63
    SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR 2000W
  • Страница 2 из 63
    9 1 8 10 7 6 2 5 4 12 3 11 DUST COMPARTMENT SUBASSEMBLY SKETCH MAP 10 11 1 12 2 13 14 3 15 4 5 6 7 8 9 -1-
  • Страница 3 из 63
    TÜRKÇE De¤erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla Sinbo Küçük Ev
  • Страница 4 из 63
    SINBO SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANIM KILAVUZU ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Cihaz›n›z› kullanmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik önlemlerine mutlaka uyunuz: TAL‹MATLARIN HEPS‹N‹ OKUYUNUZ C‹HAZI KULLANMAYA BAfiLAMADAN ÖNCE
  • Страница 5 из 63
    C‹HAZIN TANITIMI 1. Hortum, 2. Uzatma borusu, 3. Yer f›rças›, 4. Ana gövde, 5. Büyük tekerlekler, 6. Elle tutma sap›, 7. Kablo sar›m dü¤mesi, 8. Tutacak, 9. Açma/Kapama dü¤mesi, 10. Toz haznesi aparat›, 11. Aral›k bafll›¤›, 12. Döflemeler bafll›¤› TOZ HAZNES‹ APARATI TANITIMI 1. Tutacak, 2. Tutacak
  • Страница 6 из 63
    2. Uzatma borusu ve aksesuarlar›n tak›lmas› a. Uzatma borusunun tuma sap›na tak›lmas› b. Uzatma borular›n›n birbirine eklenmesi Uzatma Borusu c. Yer f›rças›n›n uzatma borusuna tak›lmas›. d. Yer f›rças›n›n tak›lmas› Hal›lar ve sert zeminlerin günlük temizli¤i için ideal. Yer Fırçası e. Aral›k
  • Страница 7 из 63
    TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›na özen gösteriniz, • S›k›flmamas›na, ezilmemesine özen gösteriniz, • Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. • Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Çevre korumas›na siz de katk›da
  • Страница 8 из 63
    3. Hava girifl HEPA aparat› ve filtrelerin temizlenmesi ve de¤ifltirilmesi (1) Toz haznesinin üst kapa¤›n› çevirerek kilidini aç›n›z. (2) HEPA konsolunu ç›kart›n›z. (3) HEPA kasetini çevirerek kilidini aç›n›z. (4) HEPA aparat›n› filtre konsolundan ç›kart›n›z. (5) HEPA konsolunu toz haznesi
  • Страница 9 из 63
    4. Hava ç›k›fl filtresinin temizlenmesi (1) Hava ç›k›fl ›zgaras›n› ç›kar›n›z. (2) Izgaray› ç›kard›¤›n›zda hava ç›k›fl filtresini görebilirsiniz. (3) Filtreyi ç›kar›p yerine yeni filtre tak›n›z. (4) Hava ç›k›fl ›zgaras›n› yerine tak›n›z. Uyar›: Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az,
  • Страница 10 из 63
    ENGLISH SINBO SVC 3470 VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, or
  • Страница 11 из 63
    PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, the suction pipe or the telescopic wand stick on pipe are blocked, you should switch off the vacuum cleaner at once. First clear the blocked substance before you attempt to start the vacuum cleaner again. 1. Do not operate the vacuum
  • Страница 12 из 63
    e. Crevice Nozzle For radiators, corners, skirtings, etc. Clean on the carpet f. Upholstery Nozzle For sofas, curtains, etc. Clean on the hard floor INSTRUCTIONS FOR USE Before using appliance, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket. A yellow mark on the power
  • Страница 13 из 63
    2. Cleaning and changing filter or HEPA * Filter for air-inlet should be cleaned at least twice a year or when it becomes visible solid. * Clean HEPA for air-inlet when you find it is filled in. * HEPA for air-inlet and filter for air-outlet are changed. * Always operate the cleaner with filters
  • Страница 14 из 63
    (7) Put the HEPA into the bracket or change new HEPA, then put them back. Dust cup clapboard 4. Changing filter for air-outlet (1) Open the grille for air-outlet. (2) When open the grille for air-outlet, the filter for air-outlet is found. (3) Take the filter out and change a clean one. (4) Close
  • Страница 15 из 63
    FRANÇAIS SINBO SVC 3470 ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE NOTICE D’UTILISATION PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Avant d’ utiliser un appareil électrique, il est nécessaire de toujours respecter des précautions de sécurité fondamentales, comprenant les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
  • Страница 16 из 63
    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Tuyau, 2. Tube téléscopique, 3. Brosse, 4. Corps Principal, 5. Roues, 6. Poignée à main, 7. Bouton de rembombinage, 8. Poignée, 9. Bouton Marche / Arrêt, 10. Conteneur à Poussière, 11. Suceur pour le coin, 12. Suceur pour l’ameublement DESCRIPTION DE CONTENEUR À
  • Страница 17 из 63
    2. Fixation des tubes prolongateurs et des accessoires a. Fixation du tube téléscopique à la poignée b. Fixation des tubes prolongateurs l’un à l’autre c. Fixation de la brosse au tube téléscopique Tube téléscopique d. Fixation de la brosse Idéale pour le nettoyage quotidien sur les tapis et les
  • Страница 18 из 63
    2. Retirez le conteneur à poussière 3. Appuyez sur le bouton de dévérrouillage de capot inférieur de conteneur à poussière 4. Retirez le conteneur à poussière en verre et nettoyer la poussière 5. Pousser sur le conteneur à poussière de façon à le fixer sur le corps de l'appareil. 2. Remplacement ou
  • Страница 19 из 63
    (4) Retirez la pièce HEPA de la console de filtre. (5) Retirez en tournant la console de HEPA du capot de conteneur à poussière. (6) Lavez la console de filtre et et la pièce HEPA à l’eau tiède et le faire sécher. (Lavez la pièce HEPA à l’aide d’une brosse.) (7) Après avoir nettoyé et remplacé la
  • Страница 20 из 63
    NEDERLANDS SINBO SVC 3470 ELEKTR‹SCHE STOFZU‹GER GEBRU‹KERSHANDLE‹D‹NG BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHR‹FTEN Bij het gebruik van uw apparaat dient u altijd de volgende essentiële veiligheidsvoorschriften in acht te nemen: LEES ALLE GEBRU‹KS‹NSTRUCT‹ES VOOR HET GEBRU‹K VAN HET APPARAAT
  • Страница 21 из 63
    BESCHR‹JV‹NG VAN HET APPARAAT 1. Zuigslang, 2. Verlengbuis, 3. Grondborstel, 4. Hoofdframe, 5. Grote wielen, 6. Handvat, 7. Snoeropwindknop, 8. Handgreep, 9. Aan/Uit-schakelknop, 10. Stofreservoir apparaat, 11. Hoofddeksel van de opening, 12. Hoofddeksel van de meubels BESCHR‹JV‹NG STOFRESERVO‹R
  • Страница 22 из 63
    2. Het monteren van de verlengbuis en de onderdelen a. Het monteren van de verlengbuis aan de handgreep. b. Het aan elkaar verbinden van de verlengbuizen. Verlengbuis c. Het koppelen van de grondborstel aan de verlengbuis. Grondborstel d. Het koppelen van de grondborstel De grondborstel is ideaal
  • Страница 23 из 63
    1. Na het verwijderen van de flexibele zuigslang. 2. Verwijder het stofreservoir 3. Druk op de ontgrendelknop van het benedendeksel van het stofreservoir. 4. Trek de glazen stofreservoir eruit en leeg het stof. 5. Bevestig het stofreservoir opnieuw op de plaats. 2. Het reinigen en/of vervangen van
  • Страница 24 из 63
    (4) Neem het filter uit de console van het HEPA-apparaat. (5) Maak de HEPA-console draaiend los van het stofreservoir. (6) Was het consolefilter en het HEPA-apparaat met lauw water en droog deze. (Was het HEPA-apparaat met een borstel) (7) Bevestig het HEPA-apparaat na het wassen of vervangen
  • Страница 25 из 63
    DEUTSCH SINBO SVC 3470 STAUBSAUGER GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Berücksichtigen Sie unbedingt die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen bevor Sie Ihr Gerät verwenden: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH WARNUNG-BEVOR SIE MIT DER VERWENDUNG DES GERÄTS ANFANGEN.
  • Страница 26 из 63
    BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1. Schlauch, 2. Verlängerungsrohr, 3. Bodenbürste, 4. Hauptteil, 5. Große Räder, 6. Handgriff, 7. Kabelaufwicklungstaste, 8. Griff, 9. Ein-/Ausschalter, 10. Staubbehälter Reservoir, 11. Aufsatz für Zwischenräume, 12. Polsteraufsatz BESCREIBUNG DES STAUBBEHÄLTER RESERVOIR 1.
  • Страница 27 из 63
    Erweiterung Rohr c. Einsetzen der Bodenbürste an Verlängerungsrohr. Bodenbürste d. Einsetzen der Bodenbürste Ideal für die tägliche Reinigung von Teppichen und Hartböden. e. Aufsatz für Zwischenräume Radiatoren, Ecken, Fußleiste, u.ä. Teppichreinigung Reinigung von Hartböden f. Polsteraufsatz
  • Страница 28 из 63
    1. Nach dem Entfernen deselastischen Schlauchs 2. Entfernen Sie den Staubbehälter 3. Drücken Sie auf die untere Sperre des Staubbehälters. 4. Entfernen und leeren Sie den glasStaubbehälter. 5. Rasten Sie Staubbehälter ein. 2. Reinigung oder Ersetzung des Filters oder HEPA-Apparats * Filter muss
  • Страница 29 из 63
    (4) Der HEPA-Filter aus der Halterung. (5) Nehmen Sie die HEPA Konsole heraus durch Drehen von dem Deckel des Staubbehälters. (6) Waschen Sie den HEPA-Apparat und die Filter-Konsole mit lau Wasser und trocknen. (waschen Sie den HEPA–Apparat mit einem Pinsel.) (7) Nachdem Sie den HEPA-Apparat
  • Страница 30 из 63
    ESPANOL SINBO SVC 3470 ASPIRADORA MANUAL DEL USO PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Antés de usar su aparato, cumplir definitivamente con las precauciones básicas de la seguridad expresados en escrito como los siguientes: LEER TODAS LAS ISNTRUCCIONES ANTÉS DE INICIAR A USAR EL APARATO
  • Страница 31 из 63
    DESCRIPCIÓN DEL APARATO: 1. Manguera, 2. Tubo para extensión, 3. Cepillo para el suelo, 4. Cuerpo principal, 5. Ruedas Grandes 6. Mango para coger con la mano, 7. Botón para enrollar el cable de la energía, 8. Mango, 9. Botón para funcionado/apagado (on/off), 11. Cabecera para apreturas, 12.
  • Страница 32 из 63
    2. Montaje del tubo para la extensión y de los acesorios. a. Montaje del tubo para la extensión al mango para coger. b. Conección de los tubos para la extensión uno al otro. Tubo para la extensión Cepillo para el suelo c. Montaje del cepillo del suelo al tubo para la extensión. d. Montaje del
  • Страница 33 из 63
    2. Quitar el depósito para el polvo. 3. Pulsar a la cerradura de la tapa inferior del depósito para el polvo. 4. Vaciar la basura interna del depósito de vidrio para el polvo quitándolo. 5. Colocar el depósito para el polvo en forma de cerrar el depósito para el polvo en su lugar. 2. Limpieza o
  • Страница 34 из 63
    (4) Quitar el aparato de HEPA de la consola del filtro. (5) Quitar la consola de HEPA de la tapa del depósito para el polvo girandola. (6) Lavar la consola del filtro y del aparato de HEPA lavándola con agua tibia y secarla. (Lavar el aparato de HEPA por medio de un cepillo.) (7) Colocar el aparato
  • Страница 35 из 63
  • Страница 36 из 63
  • Страница 37 из 63
  • Страница 38 из 63
  • Страница 39 из 63
  • Страница 40 из 63
    No: 1-3470-16012014 - 39 -
  • Страница 41 из 63
    - 40 -
  • Страница 42 из 63
  • Страница 43 из 63
  • Страница 44 из 63
  • Страница 45 из 63
  • Страница 46 из 63
  • Страница 47 из 63
    1-3470-16012014 - 46 -
  • Страница 48 из 63
    - 47 -
  • Страница 49 из 63
    HRVATSKI SINBO SVC 3470 USISAVAČ UPUTSTVO ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Prije početka uporabe ured̄aja obavezno pročitajte dolje navedene osnovne sigurnosne mjere predostrožnosti: PROČITAJTE SVE UPUTE PRIJE POČETKA UPORABE URED –AJA UPOZORENJE- Za spriječavanje rizika od požara,
  • Страница 50 из 63
    OPIS URED –AJA 1. Crijevo, 2. Produžna/teleskopska cijev, 3. Podna četka, 4. Kućište, 5. Veliki kotači, 6. Ručka za nošenje 7. Gumb za namatanje kabela, 8. Ručka, 9. Gumb za uključiti/isključiti, 10. Aparat spremnika za prašinu 11. Dodatak pribora za uska mjesta, 12. Dodatak pribora za
  • Страница 51 из 63
    Teleskopska cijev Podna četka c. Postavljanje podne četke na teleskopsku cijev . d. Postavljanje podne četke Idealna je za dnevno čišćenje tepiha i tvrdih površina. e. Dodatak pribora za uska mjesta Radijatori, uglovi, letvice i sl. Usisavanje tepiha Usisavanje tvrdih površina f. Dodatak
  • Страница 52 из 63
    2. Izvadite spremnik za prašinu. 3. Pritisnite na bravu donjeg poklopca spremnika za prašinu. 4. Izvadite staklenu posudu za prašinu i ispraznite smeće iz nje. 5. Spremnik za prašinu postavite na svoje mjesto i fiksirajte. 1. Čišćenje ili zamjena filtera ili HEPA aparata * Filter treba
  • Страница 53 из 63
    (4) HEPA aparat odvojite od konzola/postolja. (5) HEPA konzol okrenite i izvadite sa poklopca spremnika za prašinu. (6) Konzol filtera i HEPA aparat operite u mlakoj vodi i posušite. (HEPA aparat operite uz pomoć četkice.) (7) Nakon pranja ili zamjene HEPA aparata postavite na postolje filtera,
  • Страница 54 из 63
    - 53 -
  • Страница 55 из 63
    - 54 -
  • Страница 56 из 63
    .e .f - 55 -
  • Страница 57 из 63
    - 56 -
  • Страница 58 из 63
    - 57 -
  • Страница 59 из 63
    - G A R A N T ‹ fi A R T L A R I 1) Garanti süresi,mal›n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y›ld›r. 2) Mal›n bütün parçalar› dahil olmak üzere tamam› Firmam›z›n garanti kapsam›ndad›r. 3) Mal›n garanti süresi içerisinde ar›zalanmas› durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal›n
  • Страница 60 из 63
    - SVC 3470 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE -GARANT‹ BELGES‹ Garanti Belge No : 78352 SSHY Belge No : 35274 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012 SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012 Tel. : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ. ‹MALAT SAN. ve
  • Страница 61 из 63
    MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹ De¤erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici dan›flma hattımızı da
  • Страница 62 из 63
    - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE Intertek Testing Services Hangzhou 16 No.1 Ave., Xiasha Economic Dev. District, Hangzhou, China EEE Yönetmeli¤ine uygundur. AEEE
  • Страница 63 из 63