Инструкция для SONY HT-DDW790

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

HT-DDW790  3-094-336-41(1) DK, FI, PT, RU

3-094-336-

41

(1)

Sony Corporation © 2007  Printed in Malaysia

1: Installation af højttalere/
1: Kaiuttimien sijoittaminen/
1: Instalar os altifalantes/
1. 

Установка громкоговорителей

HT-DDW790

Lynvejledning beskriver
Pika-asetusopas
Guia de instalação rápida

Руководство по быстрой установке

2: Tilslutning af højttalerne/2: Kaiuttimien liittäminen/
2: Ligar os altifalantes/

2. Подключение громкоговорителей

3: Tilslutning af andre apparater/3: Muiden laitteiden 
liittäminen/3: Ligar outros componentes/

3. Подключение других компонентов

Dansk

Denne Lynvejledning beskriver tilslutning af en 
DVD-afspiller, satellittuner eller set-top boks, TV, 
højttalere og en subwoofer, så du kan nyde fl erkanals 
surround sound. Se betjeningsvejledningen, som 
følger med receiveren.

Illustrationerne i vejledningen angiver højttalerne 
som 

 til 

.

 Fronthøjttaler (venstre)

 Fronthøjttaler (højre)

 Centerhøjttaler

 Surround-højttaler (venstre)

 Surround-højttaler (højre)

 Subwoofer

1: Installation af højttalere

Illustrationerne ovenover viser et eksempel på et 
5.1 kanals højttalersystem (fem højttalere og én 
subwoofer). Se den betjeningsvejledning, der følger 
med receiveren.

Om højttalerplacering

Fronthøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen 
er afskærmet magnetisk, så de kan installeres i 
nærheden af et TV. Da surround- imidlertid ikke er 
magnetisk afskærmede, anbefales at anbringe dem 
lidt på afstand af TV’et.

2: Tilslutning af højttalerne

Ovenstående illustration viser, hvordan højttalerne 
tilsluttes. Før du tilslutter højttalerne, skal du 
kontrollere højttalertypen på højttalermærkaten 
i bunden af front- og surroundhøjttalerne. 
For centerhøjttalerne og subwooferen fi ndes 
højttalermærkaten på bagsiden af højttalerne.

Om højttalerledninger

•  Ledningen med den sorte stribe er minus (–) og 

skal forbindes til højttalerens minusterminal (–).

•  Brug de lange højttalerledninger til at forbinde 

surround-højttalerne og de korte højttalerledninger 
til front- og centerhøjttalerne.

Om højttalerstik

• Tilslut 

 stikket til 

 stikket i receiveren, og 

tilslut 

 stikket til 

 stikket i receiveren.

•  Se illustrationen ovenfor angående oplysninger om 

tilslutning af højttalerledninger.

3: Tilslutning af andre 
apparater

Dette er et eksempel på tilslutning af denne receiver 
og dine apparater. Se trin 3 i "Introduktion" i den 
betjeningsvejledning, der følger med denne receiver, 
angående oplysninger om andre tilslutninger og 
apparater.

4: Tilslut alle netledninger til 
sidst

Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen.
Se "Tilslutning af netledningen" i den 
betjeningsvejledning, der følger med receiveren.

10 mm

Suomi

Tämä Pika-asetusopas neuvoo, miten voit liittää 
DVD-soittimen, satelliittivirittimen tai digiboksin, 
television, kaiuttimet ja lisäbassokaiuttimen ja siten 
kuunnella monikanavaista tilaääntä. Katso lisätietoja 
vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä 
käyttöohjeesta.

Tämän oppaan kuvissa kaiuttimet on merkitty 
symboleilla 

 – 

.

 Etukaiutin (vasen)

 Etukaiutin (oikea)

 Keskikaiutin

 Takakaiutin (vasen)

 Takakaiutin (oikea)

 Lisäbassokaiutin

1: Kaiuttimien sijoittaminen

Yllä olevissa kuvissa on esimerkkinä 5.1-
kanavainen kaiutinjärjestelmä (viisi kaiutinta ja yksi 
lisäbassokaiutin). Katso lisätietoja vastaanottimen 
vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.

Kaiuttimien sijoittaminen

Etukaiuttimet, keskikaiutin ja lisäbassokaiutin 
ovat magneettisestisuojattuja, joten ne voi 
asettaa lähelle televisiota. Koska takakaiuttimet 
eivät ole magneettisesti suojattuja, ne kannattaa 
kuitenkinasettaa hieman kauemmas televisiosta.

2: Kaiuttimien liittäminen

Yllä olevassa kuvassa on esitetty kaiuttimien 
liittäminen. Tarkasta etu- ja takakaiuttimien 
tyyppi niiden pohjassa olevastanimitarrasta ennen 
kaiuttimien liittämistä. Keski- jalisäbassokaiuttimen 
tarra on kotelon takapaneelissa.

Tietoja kaiutinjohdoista

•  Mustaraidallinen johto on napaisuudeltaan 

miinusjohto (–), ja se on liitettävä kaiutinliitännän 
miinusliittimeen (–).

•  Liitä taka- ja takakeskikaiuttimet pitkillä 

kaiutinjohdoilla ja etu- ja keskikaiuttimet lyhyillä 
kaiutinjohdoilla.

Tietoja kaiutinliitännöistä

• Liitä 

-liitäntä vastaanottimen 

-liitäntään ja 

-liitäntä vastaanottimen 

-liitäntään.

•  Lisätietoja kaiutinjohtojen liittämisestä on yllä 

olevassa kuvassa.

3: Muiden laitteiden 
liittäminen

Kuvassa on esimerkki tämän vastaanottimen 
liittämisestä muihin laitteisiin. Lisätietoja muiden 
laitteiden liittämisestä on tämän vastaanottimen 
vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen 
”Aloittaminen”-osan kohdassa 3.

4: Liitä kaikki virtajohdot 
viimeiseksi

Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan.
Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin 
sisältyvän käyttöohjeen kohdasta ”Verkkovirtajohdon 
liittäminen”.

Português

Este Guia de instalação rápida descreve como 
ligar um leitor de DVD, sintonizador de satélite ou 
set-top box, televisor, altifalantes e subwoofer para 
poder ouvir som surround multicanal. Para obter 
mais informações, consulte o manual de instruções 
fornecido com o receptor.

As fi guras do guia identifi cam os altifalantes de 

 

.

 Altifalante frontal (esquerdo)

 Altifalante frontal (direito)

 Altifalante central

 Altifalante de surround (esquerdo)

 Altifalante de surround (direito)

 Subwoofer

1: Instalar os altifalantes

As fi guras acima são o exemplo da confi guração 
de um sistema de altifalantes de 5.1 canais (cinco 
altifalantes e um subwoofer). Consulte o manual de 
instruções fornecido com o receptor.

Local de instalação dos altifalantes

Os altifalantes frontais, central e o subwoofer têm 
uma blindagem magnética que permite instalá-los 
junto de um televisor. No entanto, como o altifalante 
de surround não têm blindagem magnética, 
recomenda-se que os instale ligeiramente mais 
afastados do televisor.

2: Ligar os altifalantes

A ilustração acima mostra como ligar os altifalantes. 
Antes de ligar os altifalantes, verifi que a etiqueta 
colocada na parte inferior dos altifalantes frontais e 
de surround para saber o tipo respectivo. A etiqueta 
do altifalante central e do subwoofer está colocada 
na parte de trás respectiva.

Cabos de altifalantes

• O fi o às riscas pretas tem a polaridade negativa 

(–) e deve ser ligado ao terminal negativo (–) do 
altifalante.

•  Utilize os cabos de altifalante compridos para ligar 

o altifalante de surround e o de surround traseiro e 
os cabos curtos para ligar os altifalantes frontal e 
central.

Tomadas de altifalantes

•  Ligue a tomada 

 à tomada 

 do receptor e a 

tomada 

 à tomada 

 do receptor.

•  Para obter mais informações sobre a ligação dos 

cabos de altifalantes, consulte a fi gura acima.

3: Ligar outros componentes

É um exemplo de como ligar este receptor e os seus 
componentes. Para obter mais informações sobre 
outras ligações e outros componentes, consulte o 
passo 3 de “Como começar” no manual de instruções 
fornecido com este receptor.

4: Ligar todos os cabos de 
alimentação no fi m

Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada 
de parede. 
Consulte “Ligar o cabo de alimentação de CA” no 
manual de instruções fornecido com o receptor.

Русский

В данном “Руководстве по быстрой установке” 

описано подключение проигрывателя DVD, 

спутникового тюнера или компьютерной приставки, 

телевизора, громкоговорителей и сабвуфера для 

прослушивания многоканального объемного 

звучания. Подробную информацию см. в инструкции 

по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.

Videoapparater/ Videolaitteet/ Componentes de vídeo/ 

Видеокомпоненты

VIDEO 2 /BD IN

DVD IN

OUT

HDMI

DVD

IN

DIGITAL

OPTICAL

COAXIAL

ANTENNA

AM

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

T

AUDIO IN

SURROUND

SUB

WOOFER

L

R

L

R

SPEAKERS

VIDEO 2 /BD IN

DVD IN

OUT

HDMI

DVD

IN

DIGITAL

OPTICAL

VIDEO 2/

BD IN

COAXIAL

ANTENNA

AM

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

AUDIO IN

FRONT

CENTER

L

R

L

R

SPEAKERS

SURROUND

SUB

WOOFER

L

R

L

R

SPEAKERS

AUDIO

OPTICAL

OUTPUT

E

G

D

C

C

F

L

R

INPUT

OUTPUT

VIDEO

INPUT

VIDEO

OUTPUT

VIDEO 2/

BD IN

SA

На рисунках в руководстве громкоговорители 

обозначены буквами от 

 до 

.

 Фронтальный громкоговоритель (лeвый)

 Фронтальный громкоговоритель (пpaвый)

 Центральный громкоговоритель

 Громкоговоритель объемного звучания (лeвый) 

 Громкоговоритель объемного звучания (пpaвый)

 Сабвуфер

1. Установка 
громкоговорителей

На рисунках выше показан пример конфигурации 

5.1-канальной акустической системы (пять передних 

громкоговорителей и один сабвуфер). См. инструкцию 

по эксплуатации, прилагаемую к ресиверу.

Установка громкоговорителей

Центральный и фронтальные громкоговорители, 

а также сабвуфер являются громкоговорителями 

магнитозащищенного типа и могут быть 

установлены в непосредственной близости от 

телевизора. Однако поскольку не являются 

громкоговорителями магнитозащищенного 

типа, их рекомендуется разместить на некотором 

расстоянии от

телевизора.

2. Подключение 
громкоговорителей

На рисункax выше показана схема подключения 

громкоговорителей. Перед подключением 

громкоговорителей проверьте тип громкоговорителя 

на наклейке, расположенной на нижней 

стороне фронтальных громкоговорителей и 

громкоговорителей объемного звучания. Наклейка 

на центральном громкоговорителе и сабвуфере 

находится на задней панели. 

Кабели громкоговорителей

•  Провод с черными полосками является отрицательным 

(

), и его следует подключать к отрицательному (

разъему громкоговорителя.

•  Для подсоединения громкоговорителей 

объемного звучания используйте длинные кабели 

громкоговорителей, а для подсоединения центрального 

и фронтальных громкоговорителей используйте 

короткие кабели громкоговорителей.

Гнезда громкоговорителя

•  Соедините гнездо 

 с гнездом 

 ресивера, а гнездо 

 с 

гнездом 

 ресивера.

•  Для получения дополнительной информации 

о подключении кабелей громкоговорителя см. 

рисунок выше.

3. Подключение других 
компонентов

Это пример подключения компонентов к ресиверу. 

Подробную информацию о других видах подключения и 

других компонентах см. в пункте 3 раздела “Подготовка 

к эксплуатации” в инструкции по эксплуатации, 

прилагаемой к ресиверу.

4. Подключите все кабели 
питания в последнюю 
очередь

Надежно подключите кабель питания переменного тока 

к электрической розетке. См. раздел “Подключение 

кабеля питания переменного тока” в инструкции по 

эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.

A

Højttalerkabler (medfølger)/Kaiutinjohdot (vakiovaruste)/
Cabos de altifalante (fornecido)/

Кабели громкоговорителей (пpилaгaeтcя)

B

Højttalermærkat/Mallinimitarra/Etiqueta do altifalante/

Наклейка на громкоговорителе

 

VIDEO 2 /BD IN

DVD IN

OUT

HDMI

DVD

IN

DIGITAL

OPTICAL

VIDEO 2/

BD IN

COAXIAL

ANTENNA

AM

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

AUDIO IN

FRONT

CENTER

L

R

L

R

SPEAKERS

SURROUND

SUB

WOOFER

L

R

L

R

SPEAKERS

CENTER

L

R

L

R

SPEAKERS

FRONT

SS-MSP700 

L

 

SS-MSP700 

R

 

VIDEO 2 /BD IN

DVD IN

OUT

HDMI

DVD

IN

DIGITAL

OPTICAL

VIDEO 2/

BD IN

COAXIAL

ANTENNA

AM

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

AUDIO IN

FRONT

CENTER

L

R

L

R

SPEAKERS

SURROUND

SUB

WOOFER

L

R

L

R

SPEAKERS

CENTER

L

R

L

R

SPEAKERS

FRONT

SS-CNP700 

 

VIDEO 2 /BD IN

DVD IN

OUT

HDMI

DVD

IN

DIGITAL

OPTICAL

VIDEO 2/

BD IN

COAXIAL

ANTENNA

AM

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

AUDIO IN

FRONT

CENTER

L

R

L

R

SPEAKERS

SURROUND

SUB

WOOFER

L

R

L

R

SPEAKERS

L

R

L

R

SPEAKERS

SUB

WOOFER SURROUND

SS-SRP700

SS-SRP700

A

A

A

Bemærk!

• 

Sørg for at tilslutte videoudgangen på DVD-afspilleren 
og satellittuner/set-top-boks til TV’et, så billedet vises på 
TV’et. Se betjeningsvejledningen til hver tilsluttet enhed 
for at få yderligere oplysninger. 

• 

Du får det fulde udbytte af surround sound, når du ser 
TV-programmer, ved at tilslutte lydudgangen på dit TV 
som vist og afbryde eller slukke for lyden til TV’et. 

• 

Hvis du vil høre fl erkanals surround sound ved HDMI-
tilslutning, skal du sørge for at tilslutte det digitale 
lydstik, som vist, og slukke for eller afbryde lyden fra 
TV'et.

Huomautus

•  Varmista DVD-soittimen videolähtöliitännän ja  

satelliittivirittimen/digiboksin televisiokytkentä, jotta 
kuva näkyy ruudussa. Katso lisätietoja kunkin laitteen 
käyttöohjeesta. 

•  Voidaksesi nauttia täydellisesti tilaäänentoistosta 

televisio-ohjelmia katsoessasi, kytke television 
äänilähtöliitännät kuvan mukaisesti ja aseta television 
äänenvoimakkuus nollaan tai mykistä television ääni. 

• 

Jos käytät HDMI-liitäntää ja haluat kuunnella 
monikanavaista tilaääntä, liitä digitaalinen audiojohto 
kuvan mukaan ja aseta television ääni minimiin tai 
mykistä se.

Nota

•  Ligue a saída de vídeo do leitor de DVD e do sintonizador 

de satélite/Set-top box ao televisor, para que a imagem 
apareça no televisor. Para obter mais informações, 
consulte o manual de instruções de cada componente 
ligado.

•  Para desfrutar plenamente do som surround enquanto 

vê programas de televisão, ligue as tomadas de saída de 
áudio do televisor como mostrado e desligue ou silencie 
o volume do televisor.

•  Para ouvir som surround multicanal com a ligação HDMI, 

ligue a tomada de áudio digital, como se mostrado na 
fi gura, e desligue ou silencie o volume do televisor.

Примечание

• 

Подсоедините видеовыход проигрывателя DVD и  

спутникового тюнера/приставки, чтобы изображение 

появилось на телевизоре. Подробные сведения 

см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемые к 

каждому подключаемому компоненту. 

• 

Для прослушивания объемного звучания во время 

просмотра телевизионных программ, подсоедините 

аудиовыход на телевизоре, как показано на рисунке, 

и отключите звук на телевизоре. 

• 

Для прослушивания многоканального объемного 

звучания при подключении к разъему HDMI 

обязательно подключите цифровые аудиогнезда, 

как показано на рисунке, и отключите звук на 

телевизоре.

DVD-afspiller/DVD-soitin/
Leitor de DVD/

DVD- проигрыватель

C

HDMI-kabel 

(medfølger ikke)/HDMI-kaapeli (ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabo HDMI (não fornecido)/

Кабель HDMI (не входит в комплект)

D

Koaksialt digitalt kabel (medfølger)/Koaksiaalinen digitaalinen johto (vakiovaruste)/
Cabo digital coaxial (fornecido)/

Коаксиальный цифровой кабель (пpилaгaeтcя)

E

Optisk digitalt kabel 

(medfølger ikke)/Optinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin)/

Cabo digital óptico 

(não fornecido)/

Оптический цифровой кабель (не входит в комплект)

F

Lydkabel 

(medfølger ikke)/Audiojohto (ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabo de áudio (não fornecido)/

Аудиокабель (не входит в комплект)

G

Videokabel (medfølger ikke)/Videojohto (ei sisälly vakiovarusteisiin)/Cabo de vídeo (não fornecido)/

Видеокабель (не входит в комплект) 

TV/Television/
Televisor/

Телевизорa

Satellittuner eller Set-top-boks/
Satelliittiviritin tai digiboksi/
Sintonizador de satélite ou Set-top box/

Спутниковый тюнер или компьютерная приставка

VIDEO 2 /BD IN

DVD IN

OUT

HDMI

DVD

IN

DIGITAL

OPTICAL

VIDEO 2/

BD IN

COAXIAL

ANTENNA

AM

SA-CD/CD

L

R

AUDIO IN

TV

AUDIO IN

SAT

AUDIO IN

FRONT

CENTER

L

R

L

R

SPEAKERS

SURROUND

SUB

WOOFER

L

R

L

R

SPEAKERS

SS-WP700

L

R

L

R

SPEAKERS

SUB

WOOFER SURROUND

B

B

DKFIPTRU+DDW790_4UC.indd   1

DKFIPTRU+DDW790_4UC.indd   1

1/23/2007   1:49:01 PM

1/23/2007   1:49:01 PM

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    3-094-336-41(1) 2: Tilslutning af højttalerne/2: Kaiuttimien liittäminen/ 2: Ligar os altifalantes/2. Подключение громкоговорителей HT-DDW790 3: Tilslutning af andre apparater/3: Muiden laitteiden liittäminen/3: Ligar outros componentes/ 3. Подключение других компонентов Videoapparater/
  • Страница 2 из 3
    Automatisk kalibrering/Automaattinen kalibrointi/ Calibração automática/Автоматическая калибровка MASTER VOLUME ?/1 DISPLAY DIMMER SLEEP 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CAL INPUT SELECTOR VIDEO 1 IN/ PORTABLE AUDIO IN/ AUTO CAL MIC PHONES VIDEO 1 IN/ PORTABLE AUDIO IN/ AUTO CAL MIC Optimizermikrofon
  • Страница 3 из 3