Инструкция для SONY KDL-42W705B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Refer

 to “Safety Information” in the Reference Guide 

before transporting the TV. 

Your TV’s Table-Top Stand will be used as part of the 

Wall-Mount Bracket.  

Refer to “Installing the TV to the Wall” in Reference Guide 

for instructions.

Reportez-vous 

aux « Consignes de sécurité » du Guide 

de référence avant de transporter le téléviseur. 

Le support de table du téléviseur est utilisé 

conjointement avec le support de fixation murale.  

Pour les instructions, reportez-vous à la section 

« Installation du téléviseur au mur » du Guide de 

référence.  

Consulte 

la “Información de seguridad” en la Guía de 

referencia antes de transportar el televisor. 

El soporte de sobremesa de su televisor se utilizará como 

pieza del conjunto del soporte de pared.  

Para obtener instrucciones consulte “Instalación del 

televisor en la pared” en la Guía de referencia.  

Raadpleeg

 "Veiligheidsinformatie" in de 

referentiehandleiding vooraleer u de televisie vervoert. 

De tafelstandaard van uw televisie wordt gebruikt als 

onderdeel van de wandmontagesteun.  

Raadpleeg "De televisie aan de muur bevestigen" in de 

referentiehandleiding voor instructies.

Schlagen

 Sie unter „Sicherheitsinformationen“ im 

Referenzleitfaden nach, bevor Sie das Fernsehgerät 

transportieren. 

Der Tischständer des Fernsehgeräts wird als Teil der 

Wandhalterung verwendet.  

Anweisungen dazu finden Sie unter „Befestigen des 

Fernsehgeräts an der Wand“ im Referenzleitfaden. 

Consulte

 “Informações de segurança” no Guia de 

Referência antes de transportar o televisor. 

O suporte de fixação para mesas do seu televisor será 

utilizado como parte do suporte de parede.  

Consulte “Instalar o televisor na parede” no Guia de 

Referência para aceder às instruções. 

Consultare

 “Informazioni di sicurezza” nella Guida di 

riferimento prima di trasportare il televisore. 

Il supporto da tavolo del televisore sarà utilizzato come 

parte integrante della staffa di montaggio a parete.  

Per ulteriori istruzioni, consultare “Installazione del 

televisore a parete” nella Guida di riferimento.  

Läs

 ”Säkerhetsinformation” i referensguiden innan TV:n 

transporteras. 

Din TV:s bordsstativ kommer att användas som en del av 

väggfästet.  

Under ”Montera TV:n på väggen” i referensguiden finns 

anvisningar.  

Se

 "Sikkerhedsoplysninger" i Referencevejledningen før 

transport af TV'et. 

Dit TV's TV-fod vil blive brugt som en del af beslaget til 

vægmontering.  

Se "Montering af TV'et på væggen" i 

Referencevejledningen for anvisninger.

Lue

 viiteoppaan ”Turvallisuusohjeet” ennen TV:n 

kuljettamista. 

TV:n pöytäjalustaa käytetään seinäasennuskiinnittimen 

osana.  

Katso ohjeet viiteoppaan kohdasta ”TV:n asennus 

seinälle”.  

Se

 "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du 

transporterer TV-en. 

TV-ens bordstativ brukes som en del av 

veggmonteringsbraketten.  

Se "Montere TV-en på veggen" i referanseveiledningen 

for instrukser. 

Patrz

 „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w Instrukcji 

przed przemieszczeniem telewizora. 

Podstawa telewizora zostanie użyta jako część uchwytu 

ściennego.  

Patrz „Montaż telewizora na ścianie” w Instrukcji 

odnośnie wskazówek.

Než

 budete televizor přepravovat, nahlédněte do části 

„Bezpečnostní informace“ v Referenční příručce. 

Stolní stojan vašeho televizoru bude použit jako součást 

nástěnného držáku.  

Pokyny naleznete v části „Instalace televizoru na zeď“ v 

Referenční příručce.

Pred

 prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie 

o bezpečnosti“ v referenčnej príručke. 

Stolový stojan TV prijímača sa použije ako súčasť 

montážnej konzoly na stenu.  

Pokyny nájdete v časti „Inštalácia TV prijímača na stenu“ v 

referenčnej príručke. 

A

 tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató 

„Biztonsági előírások” szakaszát. 

A tv asztali állványa a fali konzol részeként használatos.  

Az utasításokért lásd a Referencia útmutató „A tv 

felszerelése a falra” szakaszát.

Înainte

 de a transporta televizorul, consultaţi secţiunea 

„Informaţii privind siguranţa” din ghidul de referinţă. 

Suportul de masă al televizorului dumneavoastră va fi 

utilizat ca parte a suportului de montare pe perete.  

Pentru instrucţiuni, consultaţi secţiunea „Montarea 

televizorului pe perete” din ghidul de referinţă. 

Вижте

 “Информация за безопасност” в наръчника, 

преди да транспортирате телевизора. 

Поставката за маса на вашия телевизор ще се 

използва като част от конзолата за закрепване към 

стена.  

Вижте “Монтиране на телевизора на стената” в 

справочното ръководство. 

Συμβουλευτείτε

 τις "Πληροφορίες σχετικά με την 

ασφάλεια" που περιλαμβάνονται στον Οδηγό 

αναφοράς προτού μεταφέρετε την τηλεόραση. 

Η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης της τηλεόρασής σας 

θα χρησιμοποιηθεί ως μέρος της Επιτοίχιας βάσης.  

Ανατρέξτε στην ενότητα "Εγκατάσταση της τηλεόρασης 

στον τοίχο" στον Οδηγό αναφοράς για οδηγίες.  

Televizyonu

 taşımadan önce Başvuru Kılavuzu’ndaki 

“Güvenlik Bilgileri”ne bakın. 

Televizyonunuzun Masa Üstü Sehpası, Duvar Askı 

Aparatının parçası olarak kullanılacaktır.  

Talimatlar için Başvuru Kılavuzu’ndaki “Televizyonu 

Duvara Monte Etme” başlığına bakın.  

Перед

 транспортировкой телевизора см. раздел 

“Сведения по безопасности” в документе 

“Справочное руководство”. 

Данная настольная подставка для телевизора будет 

использоваться как компонент кронштейна для 

настенной установки.  

Инструкции см. в разделе “Установка телевизора на 

стену” документа “Справочное руководство”.  

Перед

 переміщенням телевізора ознайомтеся з 

інформацією в Довіднику, розділ «Відомості з 

безпеки». 

Настільна підпора для телевізора буде 

використовуватися в складі кронштейна для 

настінного кріплення.  

Інструкції дивіться в Довіднику, розділ «Настінне 

кріплення».

Connections

 for aerial or cable antenna (A), with cable/

satellite set top box (B). Select HDMI or SCART 

connection.

*  STB with recording function, connect to 

 for cable 

reception, to   for satellite reception additionally.

Raccordements

 de l’antenne ou du câble d’antenne (A), 

avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le 

raccordement HDMI ou Péritel.

*  STB avec fonction d’enregistrement, connexion à 

 pour la 

réception par câble, à   pour la réception éventuelle par 
satellite.

Conexiones

 para antena o cable de antena (A), con 

decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione 

conexión HDMI o por euroconector.

*  STB con función de grabación, conecte 

 para la recepción 

por cable,   para la recepción por satélite adicional.

Aansluitingen

 voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/

satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-

aansluiting.

*  STB met opnamefunctie: sluit aan op 

 voor 

kabelontvangst en bijkomend op   voor satellietontvangst.

Verbindungen

 für Antennenanlage oder Kabelantenne 

(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die 

HDMI- oder SCART-Verbindung.

*  Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für 

den Kabelempfang an 

 an und für den Satellitenempfang 

an  .

Ligações

 para antena ou cabo de antena (A), com set top 

box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou 

Euroconector.

*  STB com função de gravação, ligue a 

 para receção por 

cabo, a   para receção adicional por satélite.

Collegamenti

 per antenna o antenna via cavo (A), con 

set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il 

collegamento HDMI o SCART.

*  STB con funzione di registrazione, collegare a 

 per la 

ricezione via cavo, a   per la ricezione satellitare ulteriore.

Anslutningar

 för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/

satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.

*  STB med inspelningsfunktion, anslut till 

 för 

kabelmottagning, till   för satellitmottagning.

Tilslutninger

 til antenne og kabel-TV (A), med kabel/

satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-

tilslutning.

*  STB med optagefunktion, tilslut til 

 kabelmodtagelse, til 

 for også at få satellitmodtagelse.

Liitännät

 maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A) 

kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse 

HDMI- tai SCART-liitäntä.

*  Liitä tallentava digisovitin 

-liitäntään kaapelivastaanottoa 

varten ja lisäksi  -liitäntään satelliittivastaanottoa varten.

Tilkoblinger

 for antenne eller kabelantenne (A), med 

kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-

tilkobling.

*  STB med opptaksfunksjon, koble til 

 for kabelmottak, til   

for også å få satellittmottak.

Podłączenie

 anteny naziemnej lub sygnału kablowego 

(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B). 

Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.

*  STB z funkcją nagrywania, podłącz do 

 w przypadku 

odbioru kablowego, dodatkowo do   w przypadku odbioru 
satelitarnego.

Připojení

 pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s 

kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení 

HDMI nebo SCART.

*  STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru 

 pro 

příjem prostřednictvím kabelu, ke konektoru   pro příjem 
prostřednictvím satelitu.

Pripojenia

 pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set 

top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej 

televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.

*  Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru 

 

na príjem vysielania káblovej televízie a dodatočne ku 
konektoru   na príjem vysielania satelitnej televízie.

Csatlakozások,

 antenna- vagy kábel (A), kábeles/

műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a 

SCART kapcsolatot.

*  STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a 

 aljzathoz a 

kábeles vételhez, illetve a   aljzathoz a műholdas vételhez.

Conexiuni

 pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu 

decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea 

HDMI sau SCART.

*  Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă 

suplimentar la 

 pentru recepţie prin cablu sau la   

pentru recepţie prin satelit.

Връзки

 за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/

сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART 

връзка.

*  STB с функции за запис, свържете към 

 за приемане 

чрез кабел, към   за допълнително приемане през 
сателит.

Συνδέσεις

 για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό 

αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.

*  Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε 

επιπλέον στο 

 για καλωδιακή λήψη, στο   για 

δορυφορική λήψη.

Kablo/uydu

 STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten 

kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını 

seçin.

*  Kayıt işlevli STB’de, kablo sinyali alımı için 

 ile gösterilen 

yuvaya, ek olarak uydu sinyali alımı için   ile gösterilen 
yuvaya bağlayın.

Подключения:

 для антенны или кабеля (A), при 

наличии кабельной/спутниковой приставки (B). 

Выберите подключение HDMI или SCART.

*  Приставку с функцией записи подключите 

 для 

приема кабельного вещания и к   для приема 
спутникового вещания дополнительно.

Підключення

 для ефірної чи кабельної антени (A), з 

кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть 

підключення HDMI або SCART.

*  Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда 

 для кабельного телебачення і додатково до гнізда   

для супутникового телебачення.

A

B

Internet

 connection Wired (use category 7 LAN 

cable) (A), wireless (B). Refer to the manufacturer 
or the manual supplied with the router for router 
settings.

Connexion

 Internet Filaire (utilisez un câble 

réseau de catégorie 7) (A), sans fil (B). Reportez-
vous au fabricant ou au manuel fourni avec le 
routeur pour connaître ses paramètres.

Conexión

 Internet Por cable (utilice un cable LAN 

de categoría 7) (A), inalámbrica (B). Consulte al 
fabricante o el manual suministrado con el 
enrutador en la sección de ajustes del enrutador.

Internetverbinding

 bedraad (gebruik LAN-kabel 

categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de 
fabrikant of raadpleeg de handleiding die 
geleverd is bij de router voor meer informatie 
over de routerinstellingen.

Internetverbindung

 Kabelgebunden 

(verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 7) 
(A), drahtlos (B). Informationen zu den 
Routereinstellungen erhalten Sie vom Hersteller 
oder Sie finden sie in der Bedienungsanleitung 
im Lieferumfang des Routers.

Ligação

 à Internet com fios (utilize um cabo LAN 

de categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o 
fabricante ou o manual fornecido com o router 
para obter informações sobre as definições do 
router.

Connessione

 Internet Via cavo (utilizzare un 

cavo LAN classificato Categoria 7) (A), wireless 
(B). Consultare il produttore o il manuale in 
dotazione con il router per quanto riguarda le 
impostazioni del router.

Internetanslutning,

 trådbunden (använd 

LAN-kabel kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga 
tillverkaren eller läs den handbok som medföljde 
routern för att få veta routerinställningarna.

Internettilslutning

 Kablet (brug kategori 7 

LAN-kabel) (A), trådløst (B). Få oplysninger hos 
producenten eller i den brugervejledning, der 
fulgte med routeren, om indstilling af routeren.

Internet-yhteys

 Kiinteä yhteys (käytä luokan 7 

LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele 
reitittimen asetukset valmistajalta tai katso ne 
reitittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta.

Internett-tilkobling

 Kablet (bruk kategori 7 

LAN-kabel) (A), trådløst (B). Ta kontakt med 
fabrikanten eller se håndboken som fulgte med 
ruteren for informasjon om ruterinnstillingene.

Podłączenie

 do Internetu Przewodowe (użyj 

kabla LAN kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). 
Skontaktuj się z producentem lub patrz instrukcja 
dołączona do routera odnośnie ustawień routera.

Připojení

 k internetu Pevná síť (použijte kabel 

LAN kategorie 7) (A), bezdrátové (B). Informace o 
nastavení routeru si vyžádejte od jeho výrobce 
nebo je vyhledejte v návodu dodaném s 
routerem.

Internetové

 pripojenie Káblové (použite kábel 

LAN kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o 
nastavení smerovača vám poskytne výrobca 
alebo ich nájdete v návode dodanom spolu so 
smerovačom.

Internetkapcsolat,

 vezetékes (használjon 

Category 7 LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az 
útválasztó beállításaival kapcsolatban keresse fel 
a gyártót, vagy tekintse meg az útválasztóhoz 
mellékelt útmutatót.

Conexiune

 internet Prin cablu (folosiţi un cablu 

LAN categoria 7) (A), wireless (B). Pentru setările 
router-ului, consultaţi-vă cu producătorul sau 
citiţi manualul furnizat împreună cu router-ul.

Интернет

 връзка Кабелна (използвайте LAN 

кабел категория 7) (A), безжична (B). Вижте 
при производителя или в доставеното с 
рутера ръководство относно настройките на 
рутера.

Ενσύρματη

 Σύνδεση στο Internet 

(χρησιμοποιήστε καλώδιο LAN κατηγορίας 7) 
(A), ασύρματη (B). Απευθυνθείτε στον 
κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο 
που παρέχεται με το δρομολογητή για τις 
ρυθμίσεις του δρομολογητή.

Internet

 bağlantısı Kablolu (kategori 7 yerel ağ 

kablosu kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici 
ayarları hakkında üreticiye danışın veya 
yönlendiriciyle birlikte verilen kılavuza bakın.

Подключение

 к Интернету: проводное 

(используйте сетевой кабель категории 7) (A), 
беспроводное (B). Для получения 
информации о настройках маршрутизатора 
обратитесь к производителю или см. 
руководство, прилагаемое к маршрутизатору.

Підключення

 до Інтернету: дротове 

(використовуйте кабель LAN категорії 7) (A), 
бездротове (B). Параметри маршрутизатора 
шукайте в посібнику з його експлуатації або 
звертайтеся до виробника.

CATV

< 14 mm

SCART

HDMI

< 12 mm

< 21 mm

CATV

*

(2)

M5 × 16 (4)

R03

KDL-50W82xB, 
KDL-50W81xB,
KDL-50W80xB (2)

KDL-42W82xB, 
KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB (2)

A

ROUTER

B

ROUTER

1

2

3

1.5 N∙m/1,5 N∙m 
{15 kgf∙cm}

Название продукта: Телевизор

Назва виробу: Телевізор

Television

Quick Start 

Guide

KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 42W82xB / 42W81xB / 42W80xB   
KDL-42W70xB / 32W70xB

Quick Start Guide

GB

Guide de démarrage rapide

FR

Guía de inicio rápido

ES

Handleiding Snel aan de slag

NL

Schnellstartleitfaden

DE

Guia de Iniciação Rápida

PT

Guida introduttiva

IT

Snabbstartguide

SE

Guiden Hurtig start

DK

Pikaopas

FI

Hurtigstartguide

NO 

Szybkie wprowadzenie

PL

Stručná příručka

CZ

Sprievodca rýchlym uvedením 
do prevádzky

SK

Üzembe helyezési útmutató

HU

Ghid scurt de utilizare

RO 

Кратко ръководство за 
потребителя

BG

Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

GR

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TR

Краткое руководство

RU

Короткий посібник

UA

© 2014 Sony Corporation   

4-489-509-12(1) 

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    Television Quick Start Guide Quick Start Guide GB Guide de démarrage rapide FR Guía de inicio rápido ES Handleiding Snel aan de slag NL Schnellstartleitfaden DE Guia de Iniciação Rápida PT Guida introduttiva IT Snabbstartguide SE Guiden Hurtig start DK Pikaopas FI Hurtigstartguide NO Szybkie
  • Страница 2 из 3
    Television 1 1 Reference Guide : Safety information, Precautions, Wall-mounting, Troubleshooting, Specifications 6-8 mm M4 2 2 4  Naciśnij DISCOVER, aby wyszukać treści (takie jak program TV, treści internetowe itp.). Treści wyświetlane w ramach Discover różnią się w zależności od
  • Страница 3 из 3