Инструкция для SONY SRS-A212

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

©2008   Sony Corporation     Printed in China

Active Speaker System

SRS-A212

2-698-701-

41

(1)

δηγίες Λειτυργίας

Návod na používanie
Návod k obsluze

Kullanm Talimatlar

Használati útmutató
Instrukcja obsługi

Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції

D

B

A

INPUT 

2

POWER

VOLUME

POWER

ON

AUTO

OFF

DC IN 6V

1

2

3

4

6

5

Αριστερ η εί (µπρστιν)

avý reproduktor (spredu)

Levý reproduktor (zepředu)

Sol hoparlör (ön)

Για υπδ ή LINE OUT ή

υπδ ή ακυστικών (µίνι

υπδ ή στέρε)

do konektora LINE OUT

alebo konektora slúchadiel

(konektor typu stereo mini)

Do zdířky LINE OUT nebo

do zdířky pro sluchátka

(stereo mini zdířka)

LINE OUT veya kulaklk

jakna (stereo mini jak)

για υπδ ή INPUT 2

do konektora INPUT 2

Do zdířky INPUT 2

INPUT 2 jakna

Καλώδι σύνδεσης RK-G136 (πραιρετικ)

Prípojný kábel RK-G136 (volitené

príslušenstvo)

Propojovací kabel RK-G136 (volitelné

příslušenství)

RK-G136 bağlant kablosu (isteğe bağl)

CD/MD player κ.λπ.

Prehrávač diskov

CD alebo MD, at.

CD/MD přehrávač

atd.

CD/MD oynatc,

vb.

Η/Υ κ.λπ.

Osobný počítač,

at.

Počítač atd.

PC, vb.

Αριστερ η εί (πίσω)

avý reproduktor (zozadu)

Levý reproduktor (zezadu)

Sol hoparlör (arka)

για υπδ ή DC IN 6 V

do zásuvky DC IN 6V

Do zdířky DC IN 6V

DC IN 6V jakna

Μετασ ηµατιστής εναλλασσµενυ ρεύµατς (παρέ εται)

Sieový adaptér (dodáva sa)

Napájecí adaptér (je součástí dodávky)

AC güç adaptörü (birlikte verilir)

για πρία τί υ

do sieovej zásuvky

Do síové zásuvky

prize

C

Φρητς Η/Υ ή "ρητή συσκευή αναπαραγωγής ή υ, κ.λπ.

Prenosný počítač alebo prehrávač, ap.

Notebook PC nebo přenosný přehrávač atd.

Dizüstü bilgisayar veya taşnabilir müzik çalar, vb.

Αριστερ η εί (µπρστιν)

avý reproduktor (spredu)

Levý reproduktor (zepředu)

Sol hoparlör (ön)

∆ε$ι η εί (µπρστιν)

Pravý reproduktor (spredu)

Pravý reproduktor (zepředu)

Sağ hoparlör (ön)

E

1

2

Πίσω µέρς

Zadná strana

Zezadu

Arka

Ελληνικά

Πριν απ τη λειτυργία της µνάδας, µελετήστε αυτ
τ εγειρίδι και υλάτε τ για µελλντική ρήση.

ΠΡ+ΕΙ∆+Π+ΙΗΣΗ

Για να απ"ύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπλη$ίας, µην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε
7ρ ή ή υγρασία.

Για να απύγετε τν κίνδυν ηλεκτρπληίας, µην
ανίγετε τ κέλυς. Για εργασίες συντήρησης
απευθύνεστε µν σε εειδικευµέν πρσωπικ.
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιή εαερισµύ της συσκευής µε
εηµερίδες, τραπε!µάντιλα, κυρτίνες κ.λπ. Μην
τπθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην τπθετείτε αντικείµενα πυ
περιέυν υγρά (π.. #ά!α) πάνω στη συσκευή.

Μην τπθετείτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως #ι#λιθήκη ή ντυλάπι.

Συνδέστε τν µετασηµατιστή εναλλασσµενυ
ρεύµατς σε πρί!α εναλλασσµενυ ρεύµατς µε
εύκλη πρσ#αση. Αν παρατηρήσετε πιαδήπτε
ανωµαλία στη λειτυργία τυ µετασηµατιστή
εναλλασσµενυ ρεύµατς, απσυνδέστε τν αµέσως
απ την πρί!α εναλλασσµενυ ρεύµατς.

Η ισύς της σήµανσης CE περιρί!εται µν σε εκείνες
τις ώρες πυ επι#άλλεται δια νµυ, κυρίως στις
ώρες τυ Ευρωπαϊκύ ικνµικύ -ώρυ (Ε-).

Τ σύµ#λ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη
συσκευασία τυ σηµαίνει τι τ πρϊν δεν
πρέπει να πετατεί µα!ί µε τα ικιακά
απρρίµµατα αλλά πρέπει να παραδθεί σε
ένα κατάλληλ σηµεί συλλγής
ηλεκτρλγικύ και ηλεκτρνικύ υλικύ
πρς ανακύκλωση. Με τ να #ε#αιωθείτε τι

τ πρϊν πετάτηκε σωστά, #ηθάτε στην πρληψη
πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στ περι#άλλν και την
υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα #ηθήσει στην
εικνµηση υσικών πρων. Για περισστερες
πληρρίες σετικά µε την ανακύκλωση αυτύ τυ
πρϊντς, παρακαλύµε επικινωνήστε µε τις
υπηρεσίες καθαριτητας τυ δήµυ σας ή τ κατάστηµα
πυ αγράσατε τ πρϊν. Εαρτήµατα για τα πία
ισύει: Μετασηµατιστής εναλλασσµενυ ρεύµατς

Πρ"υλά$εις

Σ ετικά µε την ασ"άλεια

Πριν θέσετε σε λειτυργία τ σύστηµα, #ε#αιωθείτε
τι η τάση λειτυργίας τυ είναι ίδια µε αυτήν της
ώρας σας.

8ώρα στην πία

Τάση λειτυργίας

αγράστηκε τ πρϊν

1λες ι ώρες / περιές

100 – 240 V AC, 50/60 Hz

-ρησιµπιήστε µν τν παρεµεν
µετασηµατιστή εναλλασσµενυ ρεύµατς.

Μετά τη ρήση τυ συστήµατς µε τν
µετασηµατιστή εναλλασσµενυ ρεύµατς,
απσυνδέστε τν απ την πρί!α εάν τ σύστηµα
πρκειται να µην ρησιµπιηθεί για εκτεταµέν
ρνικ διάστηµα.  διακπτης POWER δεν
απενεργπιεί τν µετασηµατιστή εναλλασσµενυ
ρεύµατς.

Σ ετικά µε την τπθέτηση

Μην τπθετείτε τα ηεία σε κεκλιµένη θέση.

Μην αήνετε τ σύστηµα κντά σε πηγές
θερµτητας ή σε ώρυς εκτεθειµένυς στ ηλιακ
ως, σε µεγάλη πστητα σκνης, υγρασία, #ρή ή
µηανικύς κραδασµύς.

Σ ετικά µε τν καθαρισµ

Μην ρησιµπιείτε αλκλη, #εν!ίνη ή αραιωτικ για
τν καθαρισµ τυ κελύυς.

Σ ετικά µε τη λειτυργία

Μην ανίγετε τ κέλυς. Για εργασίες συντήρησης
απευθύνεστε µν σε εειδικευµέν πρσωπικ.

Εάν κάπι στερε αντικείµεν ή υγρ πέσει στ
σύστηµα, παραδώστε τ σύστηµα για έλεγ σε
κάπιν ευσιδτηµέν αντιπρσωπ πρτύ τ
ρησιµπιήσετε ανά.

Αν και τ παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
πρστατευτικ περί#ληµα, µην αήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρλγια, πιστωτικές κάρτες
ή δισκέτες µε µαγνητική κωδικπίηση µπρστά απ
τ σύστηµα για εκτεταµέν ρνικ διάστηµα.

Εάν η θνη της τηλερασης ή άλλης
συσκευής εµ"ανίει µαγνητική παραµρ"ωση

Αν και τ σύστηµα διαθέτει µαγνητικ πρστατευτικ
περί#ληµα, ενδέεται να υπάρυν περιπτώσεις
µαγνητικής παραµρωσης της εικνας σε ρισµένες
συσκευές τηλερασης/πρσωπικύ υπλγιστή. Σε
αυτή την περίπτωση, απενεργπιήστε αµέσως τη
συσκευή τηλερασης/ηλεκτρνικύ υπλγιστή και
ενεργπιήστε την ανά µετά απ 15 έως 30 λεπτά. Για
τν πρσωπικ υπλγιστή, λά#ετε τα κατάλληλα
µέτρα, πως απθήκευση δεδµένων, πριν τν
απενεργπιήσετε. Εάν δεν υπάρει εµανής
#ελτίωση, τπθετήστε τ σύστηµα ακµα πι µακριά
απ τη συσκευή τηλερασης/πρσωπικύ υπλγιστή.
Επίσης, #ε#αιωθείτε τι δεν έετε τπθετήσει
αντικείµενα στα πία έυν πρσαρµστεί ή
ρησιµπιηθεί µαγνήτες κντά στη συσκευή
τηλερασης/πρσωπικύ υπλγιστή, πως θήκη
συσκευών ήυ, #άσεις για τηλεραση, παινίδια κ.λπ.
Ενδέεται να πρκαλέσυν µαγνητική παραµρωση
στην εικνα λγω της αλληλεπίδρασής τυς µε τ
σύστηµα.

Αν έετε απρίες ή πρ#λήµατα µε τ σύστηµα ηείων,
απευθυνθείτε στν τπικ αντιπρσωπ της Sony.

Αναγνώριση τµηµάτων 

(Βλ. σ . 

A

)

1

INPUT 1

Καλώδι σύνδεσης µε στερεωνικ µίνι #ύσµα

2

Υπδ ή DC IN 6V

Σύνδεση στν παρεµεν µετασηµατιστή
εναλλασσµενυ ρεύµατς.

3

∆ιακπτης POWER

4

Κυµπί VOLUME

5

INPUT 2

6

Ένδει$η POWER

Σύνδεση των η είων

1

Συνδέστε τν µετασ ηµατιστή
εναλλασσµενυ ρεύµατς στ σύστηµα.
(Βλ. σ . 

B

)

Σηµείωση σ ετικά µε τν µετασ ηµατιστή
εναλλασσµενυ ρεύµατς

-ρησιµπιείτε µν τν παρεµεν
µετασηµατιστή εναλλασσµενυ ρεύµατς. Μην
ρησιµπιείτε άλλ µετασηµατιστή
εναλλασσµενυ ρεύµατς, διαρετικά
ενδέεται να πρκληθεί !ηµιά στα ηεία.

   Πλικτητα τυ 7ύσµατς

2

Συνδέστε τ αριστερ η εί στη συσκευή
της πηγής. (Βλ. σ . 

C

)

Αν τ σύστηµα συνδεθεί στη µν"ωνική
υπδ ή της συσκευής πηγής

 ής µπρεί να µην εέρεται απ τ δει
ηεί. Σε αυτή την περίπτωση, ρησιµπιήστε
τν πραιρετικ* αντάπτρα ις PC-236MS.

Για να κάνετε σύνδεση σε υπδ ή
στερε"ωνικών ακυστικών τύπυ τηλε"ώνυ

-ρησιµπιήστε τν πραιρετικ* αντάπτρα ις
PC-234S ή τ πραιρετικ καλώδι σύνδεσης RK-
G138.*

* Τα παραπάνω πραιρετικά εαρτήµατα δεν

παρένται σε ρισµένες περιές.

3

Τπθετήστε τα η εία. (Βλ. σ . 

D

)

Ακραση τυ ή υ

Πρώτν, αµηλώστε την ένταση τυ ήυ στη µνάδα.
Κατά τη σύνδεση των ηείων µε την έδ ακυστικών,
αµηλώστε την ένταση της συνδεδεµένης συσκευής.

1

Ρυθµίστε τν διακπτη POWER στη θέση
+Ν. (Βλ. σ . 

E

-

1

. )

Η ένδειη POWER ανά#ει.

2

>εκινήστε την αναπαραγωγή ή υ στη
συσκευή πηγής.

3

Ρυθµίστε την ένταση.

Ρυθµίστε την ένταση ήυ στη συσκευή πηγής σε
ένα µέτρι επίπεδ και στρέψτε τ κυµπί
VOLUME της µνάδας.

4

Μετά τη  ρήση, γυρίστε τν διακπτη
POWER στη θέση OFF.

Η ένδειη POWER σ#ήνει.

Σηµειώσεις

Εάν συνδέσετε τα ηεία σε µια συσκευή µε
ενσωµατωµέν ραδιων ή δέκτη, ι ραδιωνικές
εκπµπές δεν θα λαµ#άννται ή η ευαισθησία µπρεί
να µειωθεί σηµαντικά.

Εάν η συσκευή πηγής διαθέτει µια λειτυργία bass
boost ή ισσταθµιστή, απενεργπιήστε την. Εάν
αυτές ι λειτυργίες είναι ενεργπιηµένες,  ής
µπρεί να παραµρώνεται.

Εάν η έδς ακυστικών της συσκευής πηγής διαθέτει
διακπτη γραµµής,  ής θα ακύγεται καλύτερα εάν
 διακπτης αυτς έει ρυθµιστεί στη θέση Ν.
Ανατρέτε στις δηγίες ρήσης της συσκευής πηγής.

Εάν η συσκευή πυ συνδέεται στην υπδή INPUT 1
και η συσκευή πυ συνδέεται στην υπδή INPUT 2
λειτυργύν ταυτρνα, θα ακύγνται και ι δύ ήι.

Αυτµατη ενεργπίηση/
απενεργπίηση τυ η είυ

– Λειτυργία αυτµατης ενεργπίησης/
απενεργπίησης

Μπρείτε να ρυθµίσετε τ σύστηµα ώστε να
ενεργπιείται αυτµατα, ταν λαµ#άνει σήµα ήυ
απ µια συσκευή πηγής. 1ταν τ σύστηµα
ενεργπιείται, η ένδειη POWER ανά#ει.
Εάν δεν λαµ#άνεται σήµα για περίπυ 90 δευτερλεπτα
ή περισστερ*, τ σύστηµα απενεργπιείται
αυτµατα και η ένδειη POWER σ#ήνει.

*  ρνς αυτµατης απενεργπίησης µπρεί να

διαέρει ανάλγα µε τν τρπ ρήσης τυ ηείυ.

1

Ρυθµίστε τν διακπτη POWER στη θέση
AUTO. (Βλ. σ . 

E

-

2

.)

Σηµειώσεις

Εάν τ επίπεδ τυ σήµατς εισδυ είναι πλύ
αµηλ, τ σύστηµα δεν θα ενεργπιείται αυτµατα.

Εάν µια συσκευή πυ δηµιυργεί µικρκύµατα, π..
κινητ τηλέων, #ρίσκεται κντά, τ σύστηµα
µπρεί να ενεργπιηθεί κατά λάθς απ τη συσκευή.

Εάν ένα κινητ τηλέων συνδεθεί στ σύστηµα, τ
σύστηµα µπρεί να ενεργπιηθεί κατά λάθς απ
τν θρυ# ή απ κάπια εισερµενη κλήση.
Κατά τη σύνδεση ενς κινητύ τηλεώνυ, θα πρέπει
να ενεργπιήσετε/απενεργπιήσετε τ σύστηµα
ειρκίνητα, απ τ διακπτη POWER.

Τ σύστηµα µπρεί να µην απενεργπιηθεί αυτµατα
λγω λήψης θρύ#υ, ανάλγα µε τη συσκευή πηγής.

Εάν δεν υπάρει συνδεδεµένη συσκευή στην υπδή
INPUT 1, τ σύστηµα µπρεί να µην απενεργπιηθεί
αυτµατα ή µπρεί να ενεργπιηθεί κατά λάθς.

Η αρή τυ σήµατς εισδυ µπρεί να µην ακυστεί,
ανάλγα µε τ επίπεδ τυ σήµατς εισδυ.

1ταν αήνετε τ σύστηµα ανεπιτήρητ, ρυθµίστε
τν διακπτη POWER στη θέση OFF για να
απτρέψετε τυν δυσλειτυργία.

Αντιµετώπιση πρ7ληµάτων

Αν αντιµετωπίσετε κάπι πρ#ληµα µε τ σύστηµα
ηείων σας, δια#άστε την ακλυθη λίστα και λά#ετε τα
πρτεινµενα µέτρα. Αν τ πρ#ληµα παραµένει,
συµ#υλευτείτε τν πλησιέστερ αντιπρσωπ της Sony.

∆εν υπάρ ει ή ς

Βε#αιωθείτε τι τσ η µνάδα σ και η συσκευή
πηγής έυν ενεργπιηθεί.

Αυήστε την ένταση ήυ στη µνάδα.

Αυήστε την ένταση ήυ στη συσκευή πηγής, σ τ
δυνατν περισστερ, στ #αθµ µως πυ  ής
δεν παραµρώνεται. Για λεπτµέρειες σετικά µε τη
ρύθµιση της έντασης, ανατρέτε στις δηγίες
λειτυργίας πυ παρένται µα!ί µε τη συσκευή.

Βε#αιωθείτε τι λες ι συνδέσεις έυν γίνει σωστά.

8αµηλ επίπεδ ή υ

Αυήστε την ένταση ήυ στη συσκευή πηγής, σ τ
δυνατν περισστερ, στ #αθµ µως πυ  ής
δεν παραµρώνεται. Για λεπτµέρειες σετικά µε τη
ρύθµιση της έντασης, ανατρέτε στις δηγίες
λειτυργίας πυ παρένται µα!ί µε τη συσκευή.

Αυήστε την ένταση ήυ στη µνάδα.

Παραµρ"ωµένς ή ς.

Μειώστε την ένταση ήυ στη συσκευή πηγής, στ
#αθµ πυ  ής δεν παρυσιά!ει πλέν
παραµρωση. Για λεπτµέρειες σετικά µε τη
ρύθµιση της έντασης, ανατρέτε στις δηγίες
λειτυργίας πυ παρένται µα!ί µε τη συσκευή.

Εάν η συσκευή πηγής διαθέτει λειτυργία bass boost,
απενεργπιήστε την.

Μειώστε την ένταση ήυ στη µνάδα.

Υπάρ ει 7µ7ς ή θρυ7ς στην έ$δ τυ η είυ.

Βε#αιωθείτε τι λες ι συνδέσεις έυν γίνει σωστά.

Βε#αιωθείτε τι καµία απ τις συσκευές ήυ δεν είναι
τπθετηµένη πλύ κντά στη συσκευή της τηλερασης.

Η "ωτειντητα της ένδει$ης POWER είναι ασταθής.

Η ωτειντητα της ένδειης POWER ενδέεται να
είναι ασταθής ταν αυάνεται η ένταση. ∆εν πρκειται
για δυσλειτυργία.

Τ σύστηµα δεν θα ενεργπιείται αυτµατα, ταν η
λειτυργία αυτµατης ενεργπίησης/
απενεργπίησης είναι ενεργπιηµένη.

Κατά τη σύνδεση στην υπδή ακυστικών, αυήστε
την ένταση της συσκευής πηγής. Κατά τη σύνδεση
στην υπδή LINE OUT, ρυθµίστε τν διακπτη
POWER στη θέση ON.

Τ σύστηµα δεν θα απενεργπιείται αυτµατα, ταν η
λειτυργία αυτµατης ενεργπίησης/
απενεργπίησης είναι ενεργπιηµένη.

Συνδέστε µια συσκευή στην υπδή INPUT 1.

Τπθετήστε ανά τ σύστηµα.

Απµακρύνετε τη συσκευή πηγής απ τ σύστηµα.

Απµακρύνετε τ σύστηµα απ συσκευές πυ
δηµιυργύν ισυρά µικρκύµατα, π.. κινητά τηλέωνα.

Τε νικά  αρακτηριστικά

Τµήµα η είυ

Σύστηµα ηείων

66 mm, Ευρείας !ώνης, µε
µαγνητικ πρστατευτικ
περί#ληµα

Τύπς κελύυς

Bass reflex

Αντίσταση

νµαστικής ισύς εισδυ

1,8 W

Μέγιστη ισύς εισδυ

3,6 W

Τµήµα ενισ υτή (Αριστερ η εί)

Έδς ισύς µυσικής 2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 

, DIN)

Είσδς

Καλώδι σύνδεσης µε
στερεωνικ µίνι #ύσµα
(1,5 m) 

×

 1

Μίνι υπδή στέρε 

×

 1

Αντίσταση εισδυ

4,7 k

 (σε 1 kHz)

Γενικά

Ισύς

DC 6 V (παρεµενς
µετασηµατιστής
εναλλασσµενυ ρεύµατς)

∆ιαστάσεις (Π/Υ/Β)

περίπυ 93 

×

 208 

×

 151 mm

(3 

3

/

4

 

×

 8 

1

/

4

 

×

 6 in)

Βάρς

Αριστερ: περίπυ 390 g (14 oz),
∆ει: περίπυ 350 g (12 oz)

Παρε µενα ε$αρτήµατα

Μετασηµατιστής εναλλασσµενυ ρεύµατς (1)
δηγίες λειτυργίας (1)

Πραιρετικά ε$αρτήµατα

Καλώδι σύνδεσης RK-G136, RK-G138
Αντάπτρας ις PC-234S, PC-236MS

Τα παραπάνω πραιρετικά εαρτήµατα δεν παρένται σε
ρισµένες περιές.

 σεδιασµς και ι πρδιαγραές υπκεινται σε
τρππιήσεις ωρίς πρειδπίηση.

Slovensky

Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.

UPOZORNENIE

Zariadenie nevystavujte pôsobeniu daža ani vlhkosti,
inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.

Neotvárajte zariadenie, hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, ap., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na
prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.

Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.

Sieový adaptér pripojte do ahko prístupnej sieovej
zásuvky. Ak sa sieový adaptér správa neobvykle, okamžite
ho odpojte zo sieovej zásuvky.

Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je
toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EU).

Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabráni potencionálnemu

negatívnemu vplyvu na životné prostredie a udské zdravie,
ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili. Uporabni pripomočki: adapter za
izmenično napetost

Odporúčania

Bezpečnos

Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie
systému zodpovedá napätiu v zásuvke.

Miesto zakúpenia

Prevádzkové napätie

Všetky krajiny alebo oblasti striedavé napätie 100 – 240 V, 50/60 Hz

Používajte len dodávaný sieový adaptér.

Ak zariadenie dlhšie nepoužívate, odpojte sieový adaptér
zo siete. Prepínač POWER neovláda činnos sieového
adaptéra.

Umiestnenie

Neumiestňujte reproduktory na naklonenú plochu.

Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému
množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo mechanickému
poškodeniu.

Čistenie

Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.

Prevádzka

Zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.

V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, nechajte pred alšou prevádzkou
zariadenie skontrolova kvalifikovaným odborníkom.

Hoci je tento systém magneticky tienený, nenechávajte v
jeho blízkosti na dlhší čas pásky, hodinky, kreditné karty
ani diskety používajúce magnetické kódovanie.

Magnetické rušenie obrazu televízora alebo
obrazovky monitora

Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia obrazu.
V takom prípade televízny prijímač alebo osobný počítač
vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite. Ak ide o
monitor osobného počítača, vykonajte pred jeho vypnutím
všetky potrebné opatrenia, ako je napríklad uloženie
údajov. V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie,
umiestnite systém alej od televízneho prijímača alebo
osobného počítača. Neumiestňujte v blízkosti televízneho
prijímača alebo osobného počítača ani predmety s
magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku,
podstavce pod televízor, hračky, at. Mohlo by dôjs k
interakcii so systémom a následnému magnetickému
skresleniu obrazu.

Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.

Popis častí 

(obr. 

A

)

1

Konektor vstupu INPUT 1

Prípojný kábel s konektorom typu stereo mini

2

Konektor DC IN 6V

Pripojenie dodávaného sieového adaptéra.

3

Prepínač POWER

4

Ovládanie hlasitosti VOLUME

5

Konektor vstupu INPUT 2

6

Indikátor POWER

Zapojenie reproduktorov

1

Pripojte k systému sieový adaptér. (obr. 

B

)

Poznámka k dodávanému sieovému adaptéru

Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Pri použití
iného druhu sieového adaptéra môže dôjs k
poškodeniu reproduktorov.

      Polarita zástrčky

2

Pripojte avý reproduktor ku zdrojovému
zariadeniu. (obr. 

C

)

Ak je systém pripojený k monofónnemu konektoru
zdrojového zariadenia,

môže sa sta, že pravý reproduktor nebude
reprodukova zvuk. V takom prípade použite redukciu
PC – 236MS od spoločnosti Sony (volitené
príslušenstvo*).

Pripojenie ku konektoru slúchadiel stereofónneho
typu

Použite volitené príslušenstvo - redukciu PC-234S
alebo volitený prípojný kábel RK-G138.*

* Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade

dostupné.

3

Rozložte reproduktory. (obr. 

D

)

Počúvanie zvukových záznamov

Najskôr na zariadení znížte hlasitos. Pred tým, než pripojíte
reproduktory k výstupu pre slúchadlá, znížte aj hlasitos
pripojeného komponentu.

1

Prepínač POWER nastavte do polohy ON.
(obr. 

E

-

1

)

Indikátor POWER sa rozsvieti.

2

Spustite prehrávanie na zdrojovom
zariadení.

3

Upravte hlasitos.

Nastavte hlasitos zvuku na zdrojovom zariadení na
strednú úroveň a zvýšte hlasitos na tomto zariadení
pomocou ovládača VOLUME.

4

Po ukončení počúvania nastavte prepínač
POWER do polohy OFF.

Indikátor POWER zhasne.

Poznámky

Ak pripájate reproduktor k zariadeniu so zabudovaným
mikrofónom alebo rádioprijímačom, môže dôjs k
výraznému zníženiu citlivosti alebo úplnému zastaveniu
príjmu signálu.

Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov alebo
ekvalizér, vypnite ich. Tieto funkcie môžu spôsobova
narušenie zvuku.

Ak má slúchadlový výstup zdrojového zariadenia sieový
vypínač, dosiahnete lepšiu kvalitu zvuku, ak ho zapnete.
Ďalšie informácie získate v návode na používanie
zdrojového zariadenia.

Ak pripojíte ku konektorom vstupu INPUT 1 a INPUT 2
dve zariadenia, bude zariadenie naraz prehráva oba
zvukové záznamy.

Automatické vypnutie a zapnutie
reproduktora

– funkcia automatického zapnutia/vypnutia

Systém môžete nastavi tak, aby sa po zistení odosielania
zvukového signálu zo zdrojového zariadenia automaticky
zapol. Po zapnutí systému sa rozsvieti indikátor POWER.
Ak nedôjde k príjmu žiadneho signálu do 90 sekúnd alebo
dlhšie*, systém sa automaticky vypne a indikátor POWER
zhasne.

* Časový interval automatického vypínania môže by rôzny, v

závislosti od spôsobu používania reproduktora.

1

Prepínač POWER nastavte do polohy AUTO.
(obr. 

E

-

2

)

Poznámky

Ak je úroveň vstupného signálu príliš nízka, systém sa
automaticky nezapne.

Ak sa v blízkosti systému nachádza zariadenie, ktoré
vyžaruje mikrovlny, napr. mobilný telefón, môže sa
systém aktivova samovone.

Ak je k systému pripojený mobilný telefón, môže dôjs k
aktivácií systému prichádzajúcim hovorom alebo zvukom.
Ak je k systému pripojený mobilný telefón, vypínajte alebo
zapínajte systém manuálne pomocou prepínača POWER.

V závislosti od zdrojového zariadenia môže by funkcia
automatického vypnutia rušená prijímanými zvukmi.

Ak nie je ku konektoru vstupu INPUT 1 pripojené žiadne
zariadenie, nemusí sa systém automaticky vypnú alebo
sa môže samovone zapnú.

V závislosti od úrovne vstupného signálu sa môže sta, že
začiatok prenosu signálu nebude zachytitený.

Nenechávajte systém počas vašej neprítomnosti zapnutý,
mohlo by dôjs k poruchám. Nastavte prepínač POWER
do polohy OFF.

Riešenie problémov

Ak sa objaví problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte uvedené
opatrenia. Ak problém pretrvá, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.

Nepoču žiaden zvuk.

Skontrolujte, či je zapnutý systém a zdrojové zariadenie.

Zvýšte hlasitos systému.

Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.

Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.

Zvuk je príliš tichý.

Zvýšte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
maximálnu možnú úroveň tak, aby ešte nedošlo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.

Zvýšte úroveň hlasitosti systému.

Skreslený zvuk

Znížte úroveň hlasitosti na zdrojovom zariadení na
minimálnu možnú úroveň tak, aby nedochádzalo k
skresleniu zvuku. Viac informácií o nastavení hlasitosti
nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením.

Ak má zdrojové zariadenie funkciu zosilnenia basov,
vypnite ju.

Znížte úroveň hlasitosti systému.

Z reproduktora poču rušivý hlboký zvuk alebo šum.

Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.

Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.

Jas indikátora POWER je nestabilný.

Jas indikátora POWER sa môže sta pri zvýšení hlasitosti
nestabilným. Nie je to porucha.

Systém sa automaticky nezapne, aj ke je zapnutá
funkcia automatického zapnutia/vypnutia.

Pri pripojení ku konektoru slúchadiel zvýšte hlasitos
zdrojového zariadenia. Pri pripojení ku konektoru LINE OUT
nastavte prepínač POWER do polohy ON.

Systém sa automaticky nevypne, aj ke je zapnutá
funkcia automatického zapnutia/vypnutia.

Pripojte zariadenie ku konektoru vstupu INPUT 1.

Premiestnite systém.

Premiestnite zdrojové zariadenie alej od systému.

Premiestnite systém alej od zariadení, ktoré generujú
silné mikrovlnné žiarenie, ako sú napr. mobilné telefóny.

Technické parametre

Reproduktorová čas

Reproduktorový systém

66 mm, plný rozsah, magneticky
tienený

Typ ozvučnice

S basreflexným otvorom

Impedancia

Menovitý príkon

1,8 W

Maximálny príkon

3,6 W

Zosilňovač (avý reproduktor)

Výstupný zvukový výkon

2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 

, DIN)

Vstup

Prípojný kábel s konektorom typu
stereo mini (1,5 m) 

×

 1

Konektor typu stereo mini 

×

 1

Vstupná impedancia

4,7 k

 (pri 1 kHz)

Všeobecné

Napájanie

DC 6 V (dodávaný sieový adaptér)

Rozmery (š/v/h)

Približne 93 

×

 208 

×

 151 mm

Hmotnos

avá čas: približne 390 g
Pravá čas: približne 350 g

Dodávané príslušenstvo

Sieový adaptér (1)
Návod na používanie (1)

Volitené príslušenstvo

Prípojný kábel RK-G136, RK-G138
Redukcia PC-234S, PC-236MS

Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade dostupné.

Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.

Česky

Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte
ji pro další použití.

UPOZORNĚNÍ

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak
nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.

Neotevírejte kryt přístroje, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy,
závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte
hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
snížíte tak možnost vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.

Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou
knihovny nebo vestavěné skříňky.

Připojte napájecí adaptér do snadno přístupné síové
zásuvky se střídavým proudem. Pokud zaznamenáte u
napájecího adaptéru jakoukoli odchylku, ihned ho ze síové
zásuvky odpojte.

Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je
toto označení zákonné, zejména na země Evropského
společenství (EU).

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických výrobků a
zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte

negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili. Použitelné příslušenství: Napájecí
adaptér

Bezpečnostní opatření

Bezpečnost

Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda jeho
provozní napětí odpovídá použitému systému napájení.

Země nákupu

Provozní napětí

Další země/oblasti

100 - 240 V stř., 50/60 Hz

Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.

Pokud sestavu delší dobu nepoužíváte a napájíte ji přes
napájecí adaptér, odpojte napájecí adaptér ze síové
zásuvky. Přepínačem POWER se nevypíná napájecí
adaptér.

Umístění

Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.

Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.

Čištění

K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.

Obsluha

Neotvírejte kryt přístroje. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.

Spadne-li do systému jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, nechte jej před dalším použitím
zkontrolovat odborníkem.

Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.

Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru

Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů. V
takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, např. uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také do
blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.

S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.

Popis součástí 

(viz obr. 

A

)

1

INPUT 1

Propojovací kabel se zástrčkou stereo mini

2

Zdířka DC IN 6V

Připojte napájecí síový adaptér.

3

Přepínač POWER

4

Ovladač hlasitosti VOLUME

5

INPUT 2

6

Indikátor POWER

Zapojení reproduktorů

1

Připojte napájecí adaptér k systému.  (Viz
obr. 

B

.)

Poznámky týkající napájecího adaptéru

Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
Nepoužívejte jiné napájecí adaptéry, mohlo by dojít k
poškození reproduktorů.

      Polarita zástrčky

2

Připojte levý reproduktor ke zdrojovému
zařízení. (Viz obr. 

C

.)

Pokud sestavu připojíte k monofonní zdířce
zdrojového zařízení atd.

Může se stát, že zvuk nebude vycházet z pravého
reproduktoru. V takovém případě použijte volitelný*
zástrčkový adaptér Sony PC-236MS.

Připojení ke zdířce stereofonních sluchátek

Použijte volitelný zástrčkový adaptér PC-234S nebo
propojovací kabel RK-G138.*

* Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých

oblastech k dispozici.

3

Rozmístěte reproduktory. (Viz obr. 

D

.)

Türkçe

Üniteyi çalştrmadan önce, bu doküman çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla
saklayn.

UYARI

Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
üniteyi yağmur veya neme maruz brakmayn.

Elektrik çarpmas riskini en aza indirmek için kutuyu
açmayn. Sadece uzman personelden servis aln.
Yangn önlemek için aygtn havalandrmasn gazete, masa
örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Aygtn üzerine yanan mum
koymayn.
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
aygtn üzerine vazo gibi svyla doldurulmuş nesneler
koymayn.

Aygt kitaplk veya gömülü dolap gibi snrl bir alana
yerleştirmeyin.

AC güç adaptörünü kolaylkla erişilebilen bir AC prize
bağlayn. AC güç adaptöründe bir anormallik fark
ederseniz, elektrik fişini derhal AC prizden çkarn.

CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA ( Avrupa Ekonomik
Alan) ülkelerinde olmak üzere yalnzca yasal olarak
zorunlu klndğ ülkelerle snrldr.

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış

müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre
ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin
geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi
için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar
toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin. Kullanlabilen aksesuarlar: AC
güç adaptörü

Önlemler

Güvenlikle ilgili

Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan emin
olun.

Satn alnan yer

Çalşma voltaj

Tüm ülkeler/bölgeler 100 – 240 V AC, 50/60 Hz

Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.

Sistemi AC güç adaptörüyle çalştrdktan sonra, sistem
uzun süre kullanlmayacaksa AC güç adaptörünü prizden
çekin. POWER anahtar AC güç adaptörünü kapatmaz.

Yerleştirme srasnda

Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.

Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye maruz
kalabileceği yerlere koymayn.

Temizlik srasnda

Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.

Çalştrma srasnda

Kutuyu açmayn. Sadece uzman personelden servis aln.

Sistemin içine kat bir nesne düştüğünde veya sv
döküldüğünde, sistemi kullanmadan önce uzman bir
personele kontrol ettirin.

Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlamal kaydedilmiş kaset, saat, kişisel kredi
kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin önünde
brakmayn.

TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa

Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlarda, kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln. Herhangi bir
düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde mknats
bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn yanna
yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.

Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.

Parçalar tanma 

(bkz. şekil 

A

)

1

INPUT 1

Stereo mini fişli bağlant kablosu

2

DC IN 6V jak

Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü bağlayn.

3

POWER anahtar

4

VOLUME denetimi

5

INPUT 2

6

POWER göstergesi

Hoparlörlerin bağlanmas

1

AC güç adaptörünü sisteme bağlayn.
(Bkz. şekil 

B

.)

AC güç adaptörü ile ilgili not

Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
Hoparlörlerin hasar görmemesi için başka bir AC güç
adaptörü kullanmayn.

      Fişin polaritesi

2

Sol hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
(Bkz. şekil 

C

.)

Sistemi kaynak aygtn mono jakna
bağladğnzda

Sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu durumda,
isteğe bağl* PC-236MS fiş adaptörünü kullann.

Stereo telefon tipi kulaklk jakna bağlamak için

İsteğe bağl PC-234S fiş adaptörü veya RK-G138
bağlant kablosunu kullann.*

* Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz

bölgelerde temin edilmemektedir.

3

Hoparlörleri yerleştirin. (Bkz. şekil 

D

.)

Poslech zvuku

Nejdříve snižte hlasitost na přístroji. Při připojení
reproduktorů do výstupu ve sluchátkách snižte hlasitost
připojeného zařízení.

1

Nastavte přepínač POWER do polohy ON.
(Viz obr. 

E

-

1

.)

Rozsvítí se indikátor POWER.

2

Spuste přehrávání na zdrojovém zařízení.

3

Nastavte hlasitost.

Nastavte hlasitost zdrojového zařízení na nižší úroveň
a otočte ovladačem VOLUME na tomto přístroji.

4

Po ukončení poslechu nastavte přepínač
POWER do polohy OFF.

Indikátor POWER zhasne.

Poznámky

Pokud připojujete reproduktor k zařízení s vestavěným
rádiem nebo tunerem, mohou nastat problémy s příjmem
rozhlasového vysílání nebo se může výrazně snížit
citlivost.

Pokud je zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass Boost
nebo ekvalizérem, vypněte ji. Jsou-li tyto funkce zapnuté,
může dojít ke zkreslení zvuku.

Je-li výstup ve sluchátkách zdrojového zařízení vybaven
linkovým spínačem, zlepší se kvalita zvuku nastavením
tohoto spínače na hodnotu ON. Podrobné informace
najdete v návodu k použití zdrojového zařízení.

Pokud je spuštěno přehrávání na obou zařízeních -
připojeném do zdířky INPUT 1 a připojeném do zdířky
INPUT 2, je slyšet oba zvukové kanály.

Automatické zapnutí/vypnutí
reproduktoru

– Funkce Auto Power On/Off

Můžete nastavit automatické zapnutí sestavy, je-li na
vstupu ze zdrojového zařízení zvukový signál. Je-li sestava
zapnutá, rozsvítí se indikátor POWER.
Není-li na vstupu žádný signál nejméně po dobu 90
sekund*, sestava se automaticky vypne a indikátor POWER
zhasne.

* Doba automatického vypnutí se může lišit v závislosti na

používání reproduktoru.

1

Nastavte přepínač POWER do polohy AUTO.
(Viz obr. 

E

-

2

.)

Poznámky

Je-li úroveň vstupního signálu příliš nízká, nedojde k
automatickému zapnutí sestavy.

Nachází-li se blízko sestavy zařízení generující mikrovlnné
záření, např. mobilní telefon, může dojít k náhodnému
zapnutí sestavy tímto zařízením.

Je-li k sestavě připojen mobilní telefon, může se sestava
náhodně zapnout hlukem nebo příchozím hovorem.
Je-li připojen mobilní telefon, zapínejte a vypínejte
sestavu ručně přepínačem POWER.

Sestava se automaticky nevypne kvůli slyšitelnému hluku,
záleží na zdrojovém zařízení.

Není-li do zdířky INPUT 1 připojeno žádné zařízení, nelze
vypnout sestavu automaticky, příp. se může zapnout
náhodně.

Začátek vstupního signálu nemusí být slyšet, záleží na
úrovni vstupního signálu.

Je-li sestava bez dozoru, nastavte přepínač POWER do
polohy OFF, aby se předešlo případnému poškození.

Odstraňování problémů

Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte doporučená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližšího prodejce Sony.

Žádný zvuk

Zkontrolujte, zda je přístroj a zdrojové zařízení zapnuté.

Zvyšte hlasitost na přístroji.

Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.

Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.

Nízká úroveň hlasitosti

Nastavte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, dokud
není zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se nastavení
hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému se
zařízením.

Zvyšte hlasitost na přístroji.

Zkreslený zvuk

Snižte hlasitost zdrojového zařízení co nejvíce, až
přestane být zvuk zkreslený. Podrobnosti týkající se
nastavení hlasitosti najdete v návodu k použití dodanému
se zařízením.

Je-li zdrojové zařízení vybaveno funkcí Bass Boost,
vypněte ji.

Snižte hlasitost na přístroji.

Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.

Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.

Zkontrolujte, zda nejsou zvuková zařízení umístěna příliš
blízko u televizoru.

Jas indikátoru POWER kolísá.

Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
POWER kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.

Je-li zapnuta funkce Auto Power On/Off, sestava se
nezapne automaticky.

Při připojení ke zdířce pro sluchátka zvyšte hlasitost
zdrojového zařízení. Při připojení ke zdířce LINE OUT
nastavte přepínač POWER do polohy ON.

Je-li zapnuta funkce Auto Power On/Off, sestava se
nevypne automaticky.

Připojte zařízení do zdířky INPUT 1.

Změňte umístění sestavy.

Umístěte zdrojové zařízení dále od sestavy.

Umístěte sestavu daleko od zařízení, která generují silné
mikrovlnné záření, např. mobilní telefony.

Technické údaje

Reproduktory

Reproduktorová sestava

66 mm, širokopásmová, magneticky
stíněná

Typ skříně

Basreflex

Impedance

Jmenovitý příkon

1,8 W

Maximální příkon

3,6 W

Zesilovač (levý reproduktor)

Hudební výkon

2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 

, DIN)

Vstup

Propojovací kabel se zástrčkou
stereo mini (1,5 m) 

×

 1

Stereofonní mini zdířka 

×

 1

Vstupní impedance

4,7 k

 (při 1 kHz)

Obecné

Napájení

ss 6 V (napájecí adaptér je součástí
dodávky)

Rozměry (š/v/h)

přibl. 93 

×

 208 

×

 151 mm

Hmotnost

Levý: přibl. 390 g
Pravý: přibl. 350 g

Dodávané příslušenství

Napájecí adaptér (1)
Návod k obsluze (1)

Volitelné příslušenství

Propojovací kabel RK-G136, RK-G138
Zástrčkový adaptér PC-234S, PC-236MS

Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých oblastech
k dispozici.

Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.

Seslerin dinlenmesi

Öncelikle, bu ünitenin ses düzeyini azaltn. Hoparlörleri
kulaklk çkşna bağlarken, bağlanan komponentin ses
düzeyini azaltn.

1

POWER anahtarn ON konumuna getirin.
(Bkz. şekil 

E

-

1

.)

POWER göstergesi yanar.

2

Kaynak aygtta sesi oynatmaya başlayn.

3

Ses düzeyini ayarlayn.

Kaynak aygtn ses düzeyini orta düzeye getirin ve bu
ünitede üzerindeki VOLUME denetimini açn.

4

Üniteyi kullandktan sonra POWER
anahtarn OFF konuma getirin.

POWER göstergesi söner.

Notlar

Hoparlörü dahili radyo veya ayarlaycya sahip bir aygta
bağlyorsanz, radyo yayn alnamaz veya hassasiyet
belirgin ölçüde düşebilir.

Kaynak aygtta bir bas güçlendirme veya ekolayzr işlevi
varsa, bu işlevleri kapatn. Bu işlevler açksa, ses bozuk
gelebilir.

Kaynak aygtn kulaklk çkşnda bir hat anahtar varsa,
bunun açk konuma getirilmesi halinde daha iyi ses
kalitesi elde edilecektir. Kaynak aygtn kullanm
talimatlarna bakn.

INPUT 1 ve INPUT 2’ye bağl aygtlarn her ikisinde de
ayn anda ses oynatlrsa, her iki ses de duyulacaktr.

Hoparlörü otomatik olarak
açma/kapama

– Otomatik Güç Açma/Kapama işlevi

Kaynak aygtndan bir ses sinyali alndğnda sistemin
otomatik olarak açlmasn ayarlayabilirsiniz. Sistem
açldğnda, POWER göstergesi yanar.
90 saniye veya daha uzun bir süre boyunca sinyal
alnmazsa*, sistem otomatik olarak kapanr ve POWER
göstergesi kapanr.

* Otomatik kapanma süresi hoparlörün nasl kullanldğna bağl

olarak değişiklik gösterebilir.

1

POWER anahtarn AUTO konumuna
getirin. (Bkz. şekil 

E

-

2

.)

Notlar

Giriş sinyal düzeyi çok düşükse, sistem otomatik olarak
açlmaz.

Yaknda cep telefonu gibi mikrodalgalar üreten bir aygt
varsa, sistem bu aygttan etkilenerek beklenmedik bir
biçimde açlabilir.

Sisteme bir cep telefonu bağlysa, sistem gürültü ya da
gelen çağr nedeniyle beklenmedik bir biçimde açlabilir.
Cep telefonu bağlarken, POWER anahtarna basarak
sistemi elle açn/kapatn.

Kaynak aygta bağl olarak alnan parazit girişimi
nedeniyle sistem otomatik olarak kapanmayabilir.

INPUT 1’e aygt bağl değilse, sistem otomatik olarak
kapanmayabilir veya beklenmedik bir biçimde açlabilir.

Giriş sinyali düzeyine bağl olarak giriş sinyalinin
başlangc duyulamayabilir.

Sistemi braktğnzda, olas arzalar önlemek için POWER
anahtarn OFF (KAPALI) konumuna getirin.

Sorun giderme

Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek önerilen önlemleri aln. Sorun devam
ederse, en yakn Sony satcnza danşn.

Ses gelmiyor

Hem bu ünitenin ve hem de kaynak aygtn açk
olduğundan emin olun.

Önce, bu ünitenin sesini açn.

Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.

Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.

Düşük ses düzeyi

Kaynak aygtn sesini, sesin bozuk gelmediği mümkün
olan en yüksek düzeye getirin.

Önce, bu ünitenin sesini açn.

Ses bozuk

Kaynak aygtn ses düzeyini, sesin artk bozuk gelmediği
noktaya düşürün. Ses ayar hakknda ayrntlar için aygtla
birlikte verilen kullanm talimatlarna bakn.

Kaynak aygtn bas güçlendirme işlevi varsa, bu işlevi
kapatn.

Önce, bu ünitenin sesini kapatn.

Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.

Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.

Ses aygtlarnn hiçbirinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.

POWER göstergesinin parlaklğ dengesiz.

POWER göstergesinin parlaklğ ses düzeyi yükseltildiğinde
dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.

Otomatik Güç Açma/Kapama işlevi etkinken, sistem
otomatik olarak açlmyor.

Kulaklk jakna bağlyken, kaynak aygtn ses düzeyini
artrn. LINE OUT jakna bağlyken, POWER anahtarn ON
konumuna getirin.

Otomatik Güç Açma/Kapama işlevi etkinken, sistem
otomatik olarak kapanmyor.

INPUT 1’e bir aygt bağlayn.

Sistemi yeniden konumlandrn.

Kaynak aygt sistemden uzağa taşyn.

Sistemi, cep telefonu gibi güçlü mikrodalgalar üreten
aygtlardan uzağa taşyn.

Teknik özellikler

Hoparlör ksm

Hoparlör sistemi

66 mm, Tam aralk, manyetik
kalkanl

Kapsama tipi

Bas refleks

Empedans

Nominal giriş gücü

1,8 W

Maksimum giriş gücü

3,6 W

Amplifikatör ksm (Sol Hoparlör)

Müzik güç çkş

2,4 W + 2,4 W (1 kHz, 4 

, DIN)

Giriş

Stereo mini fişli bağlant kablosu
(1,5 m) 

×

 1

Stereo mini jak 

×

 1

Giriş empedans

4,7 k

 (1 kHz’de)

Genel

Güç

DC 6 V (birlikte verilen AC güç
adaptörü)

Boyutlar (g/y/d)

Yaklaşk 93 

×

 208 

×

 151 mm

(3 

3

/

4

 

×

 8 

1

/

4

 

×

 6 inç)

Ağrlk

Sol: Yaklaşk 390 g (14 ons)
Sağ: Yaklaşk 350 g (12 ons)

Birlikte verilen aksesuarlar

AC güç adaptörü (1)
Kullanm Talimatlar (1)

İsteğe bağl aksesuarlar

RK-G136, RK-G138 bağlant kablosu
PC-234S, PC-236MS fiş adaptörü

Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz bölgelerde
temin edilmemektedir.

Ürün tasarm ve teknik özellikleri bildirimde
bulunulmakszn değiştirilebilir.

Φρητή συσκευή

αναπαραγωγής

ή υ, κ.λπ.

prenosný

prehrávač, ap.

Přenosný

přehrávač atd.

Taşnabilir müzik

çalar, vb.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    2-698-701-41(1) Ελληνικά Ακραση τ υ ή Πριν απ τη λειτ υργία της µ νάδας, µελετήστε αυτ τ εγειρίδι και υλάτε τ για µελλ ντική ρήση. ΠΡ+ΕΙ∆+Π+ΙΗΣΗ Active Speaker System Használati útmutató Instrukcja obsługi Инcтpyкция по экcплyaтaции Інcтpyкції з eкcплyaтaції δηγίες Λειτ υργίας Návod na
  • Страница 2 из 3
    A 1 Magyar A készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt a kézikönyvet, és tegye el, hogy később is fellapozhassa. Hátoldal Tył Bид cзaди Зaдній FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket az esőtől, nedvességtől. Az áramütés veszélyének
  • Страница 3 из 3