Инструкция для SONY SRS-D4

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Active Speaker System

SRS-D4

4-260-411-

22

(1)

Инструкция по эксплуатации

Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Instrukcja obsługi

Oδηγίες Λειτoυργίας

Kullanım Kılavuzu
Upute za rad

Інструкції з експлуатації

©2010   Sony Corporation  Printed in China

Pyccкий

Пepeд нaчaлом экcплyaтaции 

cиcтeмы внимaтeльно пpочтитe 

дaнноe pyководcтво и xpaнитe eго 

под pyкой.

ПPEДУПPEЖДEHИE

Bо избeжaниe возгоpaния и 

поpaжeния элeктpичecким током 

пpeдоxpaняйтe ycтpойcтво от 

попaдaния в нeго воды и от 

воздeйcтвия влaги.

Bо избeжaниe поpaжeния 

элeктpичecким током нe вcкpывaйтe 

коpпyc ycтpойcтвa. Для этого 

нeобxодимо обpaтитьcя только к 

квaлифициpовaнным paботникaм 

cepвиcного цeнтpa.

Bо избeжaниe возгоpaния нe пepe-

кpывaйтe вeнтиляционныe 

отвepcтия ycтpойcтвa гaзeтaми, 

cкaтepтями, штоpaми и т.д.

He cтaвьтe нa ycтpойcтво пpeдмeты, 

являющиecя иcточникaми 

откpытого плaмeни, тaкиe кaк 

cвeчи.

Bо избeжaниe возгоpaния или 

поpaжeния элeктpичecким током нe 

подвepгaйтe это ycтpойcтво 

воздeйcтвию бpызг и кaпeль, a 

тaкжe нe cтaвьтe нa ycтpойcтво 

пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтью, 

нaпpимep вaзы.

He ycтaнaвливaйтe ycтpойcтво в 

тecном пpоcтpaнcтвe, нaпpимep нa 

книжной полкe или в cтeнном 

шкaфy.

Поскольку кабель питания адаптера 

переменного тока используется для 

отключения адаптера переменного 

тока от электрической сети, его 

следует подключать к 

легкодоступной электрической 

розетке.

В случае обнаружения признаков 

неправильной работы адаптера 

переменного тока немедленно 

отсоедините его от электрической 

розетки.

Покa cиcтeмa включeнa в 

элeктpичecкyю pозeткy, нa нee по-

пpeжнeмy подaeтcя элeктpопитaниe, 

дaжe ecли caмa cиcтeмa выключeнa.

BHИMAHИE

Mодификaции этого ycтpойcтвa, 

пpямо нe yкaзaнныe в этом 

pyководcтвe, могyт пpивecти к 

лишeнию пользовaтeля пpaв нa 

экcплyaтaцию дaнного 

обоpyдовaния.

Mapкиpовкa CE являeтcя 

дeйcтвитeльной только для тex 

cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю 

cилy. B оcновном это кacaeтcя cтpaн 

eвpопeйcкой экономичecкой зоны 

EEA.

Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa

Изготовитель: Сони Корпорейшн 

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 

108-0075, Япония 

Страна-производитель: Китай
“Импортер на территории РФ и 

название и адрес организации, 

раположенной на территории РФ, 

уполномоченной принимать 

претензии от пользователей”

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, 

Москва, Карамышевский проезд, 6, 

Россия

Дата изготовления устройства

Год и месяц изготовления указаны 

на упаковке.

Чтобы узнать дату изготовления, см. 

символ “P/D”.

P/D: XX/XXXX

 

 

 

2

1. Месяц

2. Год

Утилизaция 

отслужившего 

элeктpичecкого и 

элeктpонного 

обоpyдовaния 

(диpeктивa 

пpимeняeтcя в 

cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx 

eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe 

дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного 

cбоpa отxодов)

Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго 

yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe 

ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть 

вмecтe c пpочими бытовыми 

отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в 

cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт 

пepepaботки элeктpичecкого и 

элeктpонного обоpyдовaния. 

Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного 

издeлия можeт пpивecти к 

потeнциaльно нeгaтивномy 

влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и 

здоpовьe людeй, поэтомy для 

пpeдотвpaщeния подобныx 

поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять 

cпeциaльныe тpeбовaния по 

yтилизaции этого изделия. 

Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов 

поможeт cоxpaнить пpиpодныe 

pecypcы. Для полyчeния болee 

подpобной инфоpмaции о 

пepepaботкe этого издeлия 

обpaтитecь в мecтныe оpгaны 

гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy 

cбоpa бытовыx отxодов или в 

мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно 

издeлиe.

Вспомогательные принадлежности: 

aдaптep пepeмeнного токa

Для получения более подробной 

информации о вторичной 

переработке данного изделия или 

использованного элемента питания, 

пожалуйста, обратитесь в местные 

органы городского управления, 

службу сбора бытовых отходов или 

в магазин, где было приобретено 

изделие.

Пpимeчaниe для покyпaтeлeй. 

Cлeдyющaя инфоpмaция 

пpимeнимa только для 

обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в 

cтpaнax, гдe дeйcтвyют 

диpeктивы EC.

Производителем данного 

устройства является корпорация 

Sony Corporation, 1-7-1 Konan, 

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. 

Уполномоченным представителем 

по электромагнитной 

совместимости (EMC) и 

безопасности изделия является 

компания Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Germany. По вопросам 

обслуживания и гарантии 

обращайтесь по адресам, указанным 

в соответствующих документах.

Mepы 

пpeдоcтоpожноcти

Бeзопacноcть

Табличка с указанием названия 

модели и ее характеристик 

находится на нижней панели 

сабвуфера.

  Пepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы 

yбeдитecь, что ee paбочee 

нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт 

нaпpяжeнию мecтной 

элeктpичecкой ceти.

Mecто покyпки Paбочee 

нaпpяжeниe

Bce cтpaны/

peгионы

100 B – 240 B 

пepeмeнного токa, 

50/60 Гц

  Иcпользyйтe только 

пpилaгaющийcя aдaптep 

пepeмeнного токa.

Экcплyaтaция

  B cлyчae попaдaния внyтpь 

cиcтeмы поcтоpонниx объeктов и 

жидкоcтeй экcплyaтaция cиcтeмы 

зaпpeщaeтcя до ee проверки 

cпeциaлиcтом.

  Хотя сателлитные динамики 

имеют магнитное экранирование, 

сабвуфер не имеет такой защиты, 

поэтому не оставляйте кассеты с 

записью, часы, личные кредитные 

карточки или дискеты с 

магнитной кодировкой перед 

системой на продолжительное 

время.

Уcтaновкa

  He cлeдyeт ycтaнaвливaть систему 

в нaклонном положeнии.

  Не размещайте систему на 

неровной поверхности, особенно 

сабвуфер, так как решетка 

динамика находится на нижней 

поверхности.

  He оcтaвляйтe систему вблизи 

иcточников тeплa или в мecтax, 

подвepжeнныx воздeйcтвию 

пpямыx cолнeчныx лyчeй, a тaкжe 

тaм, гдe имeютcя большиe 

cкоплeния пыли; бepeгитe 

ycтpойcтво от сырости и дождя, 

нe допycкaйтe cильныx 

cотpяceний.

Чиcткa

He иcпользyйтe для чиcтки коpпyca 

cпиpт, pacтвоpитeль, бeнзин и т.д.

Если изображение 

телевизора или монитора 

искажено вследствие 

воздействия магнитных волн

Хотя сателлитные динамики имеют 

магнитное экранирование, сабвуфер 

не имеет такой защиты, поэтому в 

некоторых случаях изображение на 

телевизоре/мониторе 

персонального компьютера может 

быть искажено вследствие 

воздействия магнитных волн. В 

этом случае выключите телевизор/

персональный компьютер и 

включите его снова через 15-30 

минут. Перед отключением 

персонального компьютера примите 

соответствующие меры, например, 

сохраните необходимые данные.

Если улучшения не отмечается, 

расположите систему подальше от 

телевизора/персонального 

компьютера. Кроме того, не 

располагайте рядом с телевизором/

персональным компьютером 

объекты, в которые установлены 

или в которых используются 

магниты, например полки для 

аудиоустройств, стойки под 

телевизор, игрушки и т.д. Это может 

стать причиной искажений 

изображения вследствие 

магнитного взаимодействия.

B cлyчae возникновeния вопpоcов 

или пpоблeм, кacaющиxcя этой 

cиcтeмы, обpaтитecь к ближaйшeмy 

дилepy Sony.

Обозначение 

частей (см. рис. 

)

  Индикатор питания

  Кнопка 

 (питание)

  Регулятор VOLUME 

(громкость)

  Регулятор BASS (бас)

  Гнездо Rch (правый 

динамик)

  Гнездо Lch (левый 

динамик)

  Гнездо DC IN 12V

  Гнездо INPUT (вход)

Источники 

питания  

(см. рис. 

)

Подключите адаптер 

переменного тока к 

гнезду DC IN 12V.

Пpимeчaния по aдaптepy ceтeвого 

питaния

  Используйте только прилагаемый 

адаптер переменного тока. Во 

избежание повреждения системы 

не используйте другие адаптеры 

переменного тока.

  Поляpноcть штeкepa

  Подcоeдинитe aдaптep ceтeвого 

питaния к ближaйшeй pозeткe 

пepeмeнного токa. B cлyчae 

возникновeния нeполaдок 

нeмeдлeнно отcоeдинитe aппapaт 

от элeктpичecкой pозeтки.

  He ycтaнaвливaйтe aдaптep 

ceтeвого питaния нa книжной 

полкe или в изолиpовaнном 

пpоcтpaнcтвe, нaпpимep, в 

зaкpытой мeбeли.

  Во избежание возгорания или 

поражения электрическим током 

не используйте адаптер 

переменного тока в местах, 

подверженных воздействию 

жидкостей или влаги.  

Кроме того, не ставьте на адаптер 

переменного тока сосуды, 

наполненные жидкостью, 

например вазы и т.д.

Подключeниe 

динaмиков 

(cм. pиc. 

)

1

  Подключите сателлитные 

динамики (L/R) к сабвуферу.

Любой из сателлитных 

динамиков можно использовать 

для правого и левого каналов. 

При подключении к сабвуферу 

динамик, подключенный к 

гнезду Rch, будет выводить звук 

правого канала, а динамик, 

подключенный к гнезду Lch, 

будет выводить звук левого 

канала.

Установите сателлитный 

динамик, подключенный к 

гнезду Rch, справа от себя, а 

сателлитный динамик, 

подключенный к гнезду Lch – 

слева.

2

  Подключите систему к 

устройству источника.

Для подключения используйте 

аудиокабель.

Cиcтeмa подcоeдинeнa к 

гнeздy монофоничecкого 

cигнaлa нa устройстве 

источника

Возможно, звук не будет 

выводиться из сателлитного 

динамика, подключенного к гнезду 

Rch.

Примечания

 Если регулятор громкости ПК 

(основная громкость, громкость WAV и 

т.д.) установлен на низком уровне, то 

громкость может быть недостаточной. 

В этом случае увеличьте уровень 

громкости на ПК. Для получения 

дополнительной информации о 

регулировке громкости на ПК см. 

соответствующие инструкции по 

эксплуатации.

 Убедитесь в правильности 

подключения аудиокабеля к гнезду на 

устройстве источника.

 Если система подключена через 

устройство со встроенным 

радиоприемником или тюнером, то 

радиотрансляции или звук с 

телевизора, возможно, не будут 

приниматься или чувствительность 

сигнала может оказаться значительно 

сниженной.

 Отсоединение аудиокабеля в процессе 

работы устройстве источника (ПК и т.

д.) может привести к повреждению 

оборудования или органов слуха в 

связи с неожиданным громким звуком. 

Обязательно уменьшайте громкость 

устройстве источника (ПК и т.д.) и 

отключайте систему, прежде чем 

отсоединять аудиокабель от устройстве 

источника.

Пpоcлyшивaниe 

звyкa

Cнaчaлa yмeньшитe ypовeнь 

гpомкоcти cиcтeмы. Пpи 

подcоeдинeнии cиcтeмы к выводy 

нayшников yмeньшитe ypовeнь 

гpомкоcти устройстве источника.

1

  Нажмите кнопку 

, чтобы 

включить систему.

Загорится индикатор питания.

2

  Начните воспроизведение на 

устройстве источника.

3

  Oтpeгyлиpyйтe ypовeнь 

гpомкоcти.

Регулятор VOLUME: 

регулировка общего уровня 

громкости.

Регулятор BASS: регулировка 

низкого тона сабвуфера.

4

  Нажмите кнопку 

, чтобы 

выключить систему после 
использования.

Индикатор питания погаснет.

Регулировка уровня 

громкости басов

Включите регулятор BASS на 

сабвуфере, чтобы отрегулировать 

громкость басов. Установите 

громкость басов на такой уровень, 

при котором не будет искажений 

звука, чтобы предотвратить 

повреждение системы.

Пpимeчaния

 Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя 

фyнкция ycилeния бacов или 

эквaлaйзepa, отключитe иx. 

Ecли эти фyнкции включeны, звyк 

можeт иcкaжaтьcя.

 Несмотря на то, что данная система 

предназначена для использования с ПК 

или переносным аудиоустройством, 

если установлены высокие уровни 

громкости системы и басов (в 

зависимости от настройки громкости, 

используемого программного 

обеспечения и подключенных 

устройств), звук из сателлитного 

динамика может прерваться. Это 

вызвано срабатыванием схемы защиты 

и не является неисправностью. Во 

время прослушивания уменьшайте 

уровень громкости и басов.

Автоматическое 

включение/

отключение 

системы

Работа функции 

автоматического включения

  Эта функция доступна, только 

если кнопка 

 установлена в 

положение ON (ВКЛ.).

  При поступлении входного 

сигнала система включается 

автоматически.

  Если входной сигнал отсутствует 

в течение приблизительно 25 

секунд или более*, то система 

автоматически выключается.

* Это зависит от способа использования 

системы.

Примечания

 Если уровень входного сигнала 

слишком низкий, то система не 

включится автоматически.

 Если рядом находится устройство, 

которое генерирует микроволны, 

например мобильный телефон, то оно 

может привести к случайному 

включению системы.

 Если к системе подключен мобильный 

телефон, то она может случайно 

включиться из-за помех или входящего 

звонка. При подключении мобильного 

телефона систему следует включать/

выключать вручную с помощью кнопки 

.

 Возможно, система не отключится 

автоматически из-за принимаемых 

помех от устройства источника.

 Если устройство не подключено, 

система, возможно, не будет 

отключаться автоматически или будет 

случайно включаться.

 Начало некоторых входных сигналов, 

возможно, не будет слышно из-за их 

уровня.

 Когда система не используется, 

нажмите кнопку 

, чтобы выключить 

систему для предотвращения ее 

неисправности.

 При автоматическом выключении 

питания кнопка 

 остается 

включенной, однако индикатор 

питания гаснет. При поступлении 

входного сигнала (например, 

музыкального сигнала) система 

включается автоматически, после чего 

загорается индикатор питания. 

Систему можно включить даже при 

отсутствии входного сигнала 

(например, музыкального сигнала), 

выключив ее и снова включив. Если в 

течение приблизительно 25 минут или 

более отсутствует входной сигнал, то 

система автоматически отключается.

Magyar

Kérjük, hogy a rendszer használatba 

vétele előtt alaposan olvassa el ezt a 

kézikönyvet és őrizze meg.

FIGYELEM! 

A tűz vagy áramütés elkerülése 

érdekében a készüléket ne érje eső 

vagy nedvesség! 

Az áramütés elkerülése érdekében ne 

nyissa fel a készülékházat. 

A készülék javítását csak képzett 

szakember végezheti. 

A tűz elkerülése érdekében a készülék 

szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal, 

asztalterítővel, függönnyel stb. 

Ne tegyen a készülékre nyílt lángot 

használó eszközt, pl. égő gyertyát. 

A tűz vagy áramütés elkerülése 

érdekében a készüléket ne érje csepegő 

vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen 

rá folyadékot tartalmazó edényt, pl. 

vázát. 

A készüléket ne használja szűk zárt 

térben, pl. könyvszekrényben vagy 

beépített szekrényben.

Mivel a készüléket a hálózati adapter 

hálózati csatlakozójával lehet 

leválasztani a hálózati feszültségről, 

könnyen hozzáférhető hálózati 

csatlakozóra csatalakoztassa.

Ha a működésében rendellenességet 

tapasztal, azonnal csatlakoztassa le a 

hálózati csatlakozóról!

A rendszer addig nincs lecsatlakoztatva 

a hálózati feszültsegről, amíg a hálózati 

csatlakozóra csatlakozik, akkor sem, ha 

magát a rendszert kikapcsolta.

VIGYÁZAT!

Tartsa szem előtt, hogy az ebben a 

kézikönyvben kifejezetten nem 

engedélyezett változtatások vagy 

módosítások esetén elveszítheti a 

készülék használatának jogát!

A CE jelölés érvényessége azokra az 

országokra korlátozódik, ahol a 

használata jogszabályban előírt – 

főként az Európai Gazdasági Térség 

(EGT) országaiban.

Feleslegessé vált 

elektromos és 

elektronikus 

készülékek 

hulladékként való 

eltávolítása 

(Használható az 

Európai Unió és egyéb európai 

országok szelektív 

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a 

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket 

ne kezelje háztartási hulladékként. 

Kérjük, hogy az elektromos és 

elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt 

gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált 

termék helyes kezelésével segít 

megelőzni a környezet és az emberi 

egészség károsodását, mely 

bekövetkezhetne, ha nem követi a 

hulladékkezelés helyes módját. Az 

anyagok újrahasznosítása segít a 

természeti erőforrások megőrzésében. 

A termék újrahasznosítása érdekében 

további információért forduljon a 

lakhelyén az illetékesekhez, a helyi 

hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy 

ahhoz az üzlethez, ahol a terméket 

megvásárolta.

Használható tartozékok: AC hálózati 

adapter.

Megjegyzés a vásárlóknak: az 

alábbi információ csak az Európai 

Unió irányelveit alkalmazó 

országokban eladott 

berendezésekre vonatkozik.

Ezt a terméket a Sony Corporation 

(Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, 

Minato-ku) gyártotta. A 

termékbiztonsággal és az EMC 

irányelvekkel kapcsolatban a Sony 

Deutschland GmbH (Németország, 

70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 

61.) a jogosult képviselő. Kérjük, 

bármely szervizeléssel vagy garanciával 

kapcsolatos ügyben, a különálló 

szerviz- vagy 

garanciadokumentumokban megadott 

címekhez forduljon.

Óvintézkedések

Biztonság

A típustábla a mélynyomó alján, kívül 

található.

  A rendszer használatba vétele előtt 

győződjék meg arról, hogy a 

rendszer üzemi feszültsége 

megegyezik a helyi áramszolgáltató 

által biztosított feszültséggel.

Vásárlás helye

Üzemi feszültség

Minden ország/régió 100 V – 240 V AC, 

50/60 Hz

  Csak a mellékelt AC hálózati 

adaptert használja.

Üzemeltetés

  Ha a készülékbe folyadék vagy 

szilárd tárgy kerül, a hangszóró-

rendszert csak azt követően 

használja ismét, hogy szakemberrel 

ellenőriztette.

  Bár a szatelit hangszórók 

mágnesesen árnyékoltak, a 

mélynyomó nem az, ezért ne 

hagyjon sokáig a hangszórórendszer 

előtt felvételt tartalmazó kazettát, 

órát, bank- és hitelkártyát, vagy 

mágnesesen kódolt adatot 

tartalmazó hajlékonylemezt.

Elhelyezés

  Ne tegye a hangszórókat ferde 

felületre.

  A rendszert ne tegye durva felületre, 

különösen a mélynyomót ne, mert a 

hangszórórácsa az alján, kívül 

található.

  A hangszórórendszert ne tegye 

hőforrás közelébe, se olyan helyre, 

ahol közvetlen napsugarzás, sok por, 

pára, eső, ütés vagy rázkódás érheti.

Tisztítás

A ház tisztításához ne használjon 

alkoholt, benzint, hígítót.

Ha a monitor vagy a TV képe 

mágnesesen zavart

Bár a szatelit hangszórók mágnesesen 

árnyékoltak, a mélynyomó nem az, 

ezért előfordulhat, hogy egyes TV-k 

vagy személyi számítógépek képét a 

hangszórórendszer mágnesesen 

zavarni fogja. Ilyen esetben kapcsolja 

ki a TV-t vagy a számítógépet és 15-30 

perc múlva ismét kapcsolja be. A 

számítógép kikapcsolása előtt tegye 

meg a megfelelő lépéseket, pl. mentse 

adatait.

Ha nincs javulás, a készüléket helyezze 

távolabb a TV-től/számítógéptől. 

Továbbá, a TV/számítógép közelébe ne 

helyezzen mágnest használó vagy azzal 

rögzített eszközt, pl. hifi-tornyot, TV-

állványt, játékot stb. Ezek a mágneses 

kölcsönhatás miatt mágnesesen 

zavarhatják a képet.

Ha a hangszórórendszerrel 

kapcsolatban kérdése, problémája 

merülne fel, forduljon a legközelebbi 

Sony márkakereskedőhöz.

A készülék részei 

(lásd 

 ábra)

  Feszültségjelző

 

 (tápfeszültség) gomb

  VOLUME (hangerő) 

szabályozó

  BASS (mély) szabályozó

  Rch (jobb hangszóró) 

csatlakozó

  Lch (bal hangszóró) 

csatlakozó

  DC IN 12V csatlakozó

  INPUT (bemenet) csatlakozó

Tápellátások  

(lásd 

 ábra)

Az AC hálózati adaptert 

csatlakoztassa a DC IN 12V 

csatlakozóra.

Megjegyzés a hálózati tápegységgel 

kapcsolatban

  Csak a mellékelt hálózati adaptert 

használja. Ne használjon más 

hálózati adapter, mert a hangszórók 

megrongálódhatnak.

  A csatlakozódugasz 

polaritása

  A hálózati tápegységet egy közeli fali 

csatlakozóaljzatba dugja be.  

Ha problémát észlel, azonnal húzza 

ki a hálózati tápegységet. 

  A hálózati tápegységet ne tegye 

könyvespolcra, se zárt helyre, 

például szekrénybe. 

  A tűz és áramütés megelőzése 

érdekében a hálózati adaptert ne 

használja vizes vagy nedves helyen.  

Továbbá, az adapterre ne helyezzen 

folyadékkal telt edényt, pl. 

virágvázát.

A hangszórók 

bekötése  

(lásd 

 ábra)

1

  A szatelit hangszórókat (bal/

jobb) csatlakoztassa a 
mélynyomóra.

Bármelyik hangszóró használható a 

jobb és bal csatornához. A 

mélynyomóhoz csatlakoztatás után 

az Rch csatlakozóra csatlakoztatott 

hangszóró a jobb csatorna, az Lch 

csatlakozóra csatlakoztatott 

hangszóró pedig a bal csatorna 

hangját adja vissza.

Az Rch csatlakozóra csatlakoztatott 

hangszórót a jobb, az Lch 

csatlakozóra csatlakoztatott 

hangszórót pedig a bal oldalon 

helyezze el.

2

  A rendszert csatlakoztassa a 

hangforrásra.

A csatlakoztatáshoz az audiokábelt 

használja.

Ha a készüléket a hangforrás 

mono kimeneti csatlakozójára 

csatlakoztatja

Előfordulhat, hogy az Rch 

csatlakozóhoz csatlakoztatott szatelit 

hangszóró nem szól.

Megjegyzések

 Ha a PC hangerőbeállítása (fő 

hangerőszabályozó, WAV hangerő stb.) 

alacsony, a hangerő nem megfelelő lehet. 

Ilyen esetben állítsa nagyobbra a PC 

hangerejét. A PC hangerejének beállítását 

lásd a PC használati útmutatójában.

 Ügyeljen az audiokábel és a hangforrás-

eszköz csatlakozójának megfelelő 

összeillesztésére.

 Ha a rendszert beépített rádióval vagy 

tunerrel ellátott készülékre csatlakoztatja, 

előfordulhat, hogy a rádióadás vagy a TV 

hangja nem fogható, vagy az érzékenység 

jelentősen romlik.

 Ha a hangforrás-eszköz (PC stb.) 

működése közben eltávolítja az 

audiokábelt, a váratlanul erős hang miatt a 

füle vagy a rendszer károsodhat. A külső 

eszköz (PC stb.) audiokábelének 

eltávolítása előtt mindig halkítsa le a külső 

eszköz hangerejét és kapcsolja ki a 

rendszert.

Zenehallgatás

Először is halkítsa le a hangot ezen a 

készüléken. 

Ha a lejátszó fejhallgató-kimenetét 

csatlakoztatja a rendszerre, halkítsa le a 

lejátszó hangját.

1

  A bekapcsoláshoz nyomja meg 

 gombot.

A tápfeszültségjelző világítani kezd.

2

  A csatlakoztatott készüléken 

kezdje meg a lejátszást.

3

  Állítsa be a hangerőt.

VOLUME szabályozó: az általános 

hangerő beállítása.

BASS szabályozó: a mélynyomó 

hangerejének beállítása.

4

  A kikapcsoláshoz nyomja meg a 

 gombot.

A tápfeszültségjelző kialszik.

A mély hangok hangerejének 

beállítása

A mély hangok hangerejének 

beállításához forgassa a mélynyomó 

BASS gombját. A rendszer 

károsodásának megelőzése érdekében 

torzításmentes mély hangerőt állítson 

be.

Megjegyzések

 Ha a hangforrásul szolgáló készülék 

rendelkezik mély hangokat kiemelő vagy 

hangszínszabályozó funkcióval, ezeket 

kapcsolja ki. Ha nem kapcsolja ki ezeket a 

funkciókat, eltorzulhat a hang.

 Bár a rendszer PC-vel vagy hordozható 

audioeszközzel használható, ha a rendszer 

és a mély hangok hangereje nagy, akkor a 

hangerő beállításától, a működtető 

szoftvertől és a csatlakoztatott 

készülékektől függően előfordulhat, hogy a 

szatelit hangszórók hangja kimarad. Ezt a 

védőáramkör okozza, ezért nem jelent 

hibás működést. A használat közben vegye 

le a hangerőt és a mély hangok hangerejét.

A hangszórórendszer 

automatikus be- és 

kikapcsolása

Az automatikus be- és 

kikapcsolás működése

  Ez a funkció csak a 

 gomb BE 

állapotában használható.

  Ha a bemenetre jel érkezik, a 

rendszer automatikusan 

bekapcsolódik.

  Ha kb. 25 percig vagy tovább nincs 

bemeneti jel*, a rendszer 

automatikusan kikapcsolódik.

* Ez a rendszer használati módjától függően 

változhat.

Megjegyzések

 Ha a bemeneti jel túl kicsi, a rendszer nem 

kapcsolódik be automatikusan.

 Ha a közelben mikrohullámot előállító 

készülék, pl. mobiltelefon van, 

előfordulhat, hogy ez véletlenül 

bekapcsolja a rendszert.

 Ha a rendszerhez mobiltelefont 

csatlakoztat, a zaj vagy bejövő hívás 

véletlenül bekapcsolhatja a rendszert. Ha 

mobiltelefont csatlakoztat, akkor kézzel, a 

 gombbal kapcsolja be és ki a rendszert.

 A hangforrástól függően a bemeneti zaj 

miatt előfordulhat, hogy a rendszer nem 

kapcsolódik ki automatikusan.

 Ha semmilyen készülék nem csatlakozik a 

rendszerre, előfordulhat, hogy a rendszer 

nem kapcsolódik ki automatikusan, vagy 

véletlenül bekapcsolódik.

 A bemeneti jeltől függően előfordulhat, 

hogy  a bemeneti jel eleje nem hallható.

 Ha felügyelet nélkül hagyja a rendszert, a 

hibás működés megelőzése érdekében 

nyomja meg a 

 gombot.

 Ha a tápfeszültség automatikusan 

kapcsolódik ki, akkor 

 gomb bekapcsolva 

marad, de a tápfeszültség jelzőfénye kialszik. 

A rendszer bemeneti jel (pl. zene) érzékelése 

esetén automatikusan bekapcsolódik és a 

tápfeszültség jelzőfénye világítani kezd. 

Bemeneti jel (pl. zene) nélkül úgy lehet 

bekapcsolni, hogy először ki, majd 

bekapcsolja a rendszert. Ha kb. 25 percig 

vagy tovább nincs bemeneti jel, a rendszer 

ismét automatikusan kikapcsolódik.

Hibaelhárítás

Ha a hangszórórendszerrel kapcsolatban 

problémák adódnának, az alábbi lista 

szerint ellenőrizze a készüléket és 

végezze el a javasolt műveleteket. Ha a 

probléma fennmarad, értesítse a 

legközelebbi Sony-forgalmazót.

Nincs hang.

  A rendszer és a lejátszó is legyen 

bekapcsolva.

  Erősítse fel a rendszer hangerejét.

  A lejátszó készülék hangerejét növelje 

meg annyira, hogy a hang még ne 

legyen torz. A hangerőszabályzás 

részleteit illetően olvassa el a készülék 

használati útmutatóját.

  Ellenőrizze, hogy az összes 

csatlakoztatás megfelelő-e.

  Ha a PC némítás funkciója be van 

kapcsolva, kapcsolja ki.

  A rendszerről és a PC-ről vagy másik 

hangforrás-eszközről csatlakoztassa 

le az audiokábelt; ezután az 

audiokábelt határozottan 

csatlakoztassa vissza a rendszer 

INPUT csatlakozójára és a PC vagy 

másik hangforrás-eszköz fejhallgató-

csatlakozójára (mini sztereo 

csatlakozó).

Halk a hang.

  A lejátszó készülék hangerejét növelje 

meg annyira, hogy a hang még ne 

legyen torz. A hangerőszabályzás 

részleteit illetően olvassa el a készülék 

használati útmutatóját.

  Erősítse fel a rendszer hangerejét.

  A PC balansz-szabályozóját állítsa 

középre.

  A rendszerről és a PC-ről vagy másik 

hangforrás-eszközről csatlakoztassa 

le az audiokábelt; ezután az 

audiokábelt határozottan 

csatlakoztassa vissza a rendszer 

INPUT csatlakozójára és a PC vagy 

másik hangforrás-eszköz fejhallgató-

csatlakozójára (mini sztereo 

csatlakozó).

Torz a hang.

  Csökkentse a hangforrásul szolgáló 

készülék hangerejét egészen addig, 

amíg a hang már nem torzul el.  

A hangerőszabályzás részleteit 

illetően olvassa el a készülék 

használati útmutatóját.

  Ha a hangforrásul szolgáló készülék 

rendelkezik mély hangokat kiemelő 

funkcióval, azt kapcsolja ki.

  Halkítsa le a rendszer hangerejét.

Zümmögés vagy más zaj 

hallható a hangszórókból.

  Ellenőrizze, hogy az összes 

csatlakoztatás megfelelő-e.

  Audiokészülék ne legyen a TV-

készülék közvetlen közelében.

A tápfeszültség jelzőfényének 

fényereje nem stabil.

A tápfeszültség jelzőfényének fényereje 

instabillá válhat, ha megnöveli a 

hangerőt.

Csak az egyik szatelit-

hangszóró ad ki hangot.

Ha a rendszerre csatlakoztatott 

készülék kimenete mono, akkor 

előfordulhat, hogy csak az egyik 

szatelit-hangszóró ad ki hangot.

Műszaki adatok

Hangszóró

Hangszórórendszer 

 

Szatelit-hangszóró (2):  

46 mm, szélessávú, 

mágnesesen árnyékolt

 

Mélynyomó (1): 95 mm

Doboz típusa 

 

Szatelit-hangszórók: zárt

 

Mélynyomó: bassz-reflex

Impedancia 

 

Szatelit-hangszórók: 10 Ω

 

Mélynyomó: 5 Ω

Erősítő

Névleges kimeneti teljesítmény

 

Szatelit-hangszórók:  

7 W + 7 W (10 % THD,  

1 kHz, 10 Ω)

 

Mélynyomó: 13 W (10 % 

THD, 100 Hz, 5 Ω)

Bemenet 

 

Mini sztereo csatlakozó × 1

Bemeneti impedancia 

 

5 kΩ (1 kHz-en)

Általános

Tápfeszültség 

 

12 V DC (mellékelt AC 

hálózati adapter)

Méretek (szél./mag./mélys.) 

 

Szatelit-hangszórók:  

kb. 94 × 176 × 119 mm

 

Mélynyomó:  

kb. 200 × 196 × 213 mm

Tömeg 

Szatelit hangszórók:  

kb. 400 g

 

Mélynyomó: kb. 1 300 g

Mellékelt tartozékok 

AC hálózati adapter (AC-E1215) (1)

Használati útmutató (1)

Audiokábel (mini sztereo dugasz 

 

mini sztereo dugasz, kb. 2 m) (1)

Garanciakártya (1)

A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a 

készülék formáját és műszaki adatait 

előzetes bejelentés nélkül 

megváltoztassa.

Česky

Před zapnutím systému si prosím 

pozorně přečtěte tento návod a 

uschovejte jej pro budoucí potřebu.

UPOZORNĚNÍ

Zařízení nevystavujte dešti a vlhku 

- předejdete tak riziku požáru nebo 

úrazu elektrickým proudem.

Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko 

úrazu elektrickým proudem. 

Opravy zařízení smí provádět jen 

kvalifikovaný technik.

Nezakrývejte větrací otvor zařízení 

novinami, ubrusy, záclonami apod. 

Předejdete tak riziku požáru.

Neumísťujte na zařízení zdroje 

otevřeného ohně, například svíce.

Zařízení chraňte před vodou a 

neponechávejte v jeho blízkosti nádoby 

s tekutinami, například vázy. 

Předejdete tak riziku požáru nebo 

úrazu elektrickým proudem.

Zařízení neumísťujte do stísněných 

prostor, jako je knihovna nebo 

sekretář.

Síťová zástrčka napájecího adaptéru 

slouží k odpojení adaptéru od zásuvky, 

proto ji zapojte do snadno přístupné 

elektrické zásuvky.

Pokud si na ní všimnete čehokoli 

nenormálního, okamžitě ji odpojte od 

elektrické zásuvky.

Pokud je zařízení zapojeno do 

elektrické zásuvky, není odpojeno od 

zdroje elektrického proudu, ani když je 

zařízení vypnuto.

VAROVÁNÍ

Upozorňujeme, že jakékoliv změny a 

úpravy, které nejsou schváleny v této 

příručce, zbavují uživatele oprávnění 

používat toto zařízení.

Platnost označení CE se vztahuje 

pouze na země, kde je toto označení 

zákonné, zejména na země Evropské 

unie (EU).

Likvidace 

nepotřebného 

elektrického a 

elektronického 

zařízení (platné v 

Evropské unii a dalších 

evropských státech 

uplatňujících oddělený systém 

sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku 

nebo jeho balení upozorňuje, že by s 

výrobkem po ukončení jeho životnosti 

nemělo být nakládáno jako s běžným 

odpadem z domácnosti. Je nutné ho 

odvézt do sběrného místa pro recyklaci 

elektrického a elektronického zařízení. 

Zajištěním správné likvidace tohoto 

výrobku pomůžete zabránit případným 

negativním dopadům na životní 

prostředí a lidské zdraví, které by jinak 

byly způsobeny nevhodnou likvidací 

výrobku. Recyklováním materiálů, z 

nichž je vyroben, pomůžete ochránit 

přírodní zdroje. Podrobnější informace 

o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u 

příslušného místního obecního úřadu, 

podniku pro likvidaci domovních 

odpadů nebo v obchodě, kde jste 

výrobek zakoupili.

Použitelné příslušenství: napájecí 

adaptér.

Poznámka pro zákazníky: 

následující informace se vztahují 

jen na produkty prodávané v 

zemích, ve kterých platí směrnice 

EU.

Výrobcem tohoto výrobku je Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japonsko. 

Zplnomocněným zástupcem pro 

požadavky ohledně elektromagnetické 

kompability EMC a bezpečnosti 

výrobku je Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se 

obracejte na adresy uváděné v 

servisních a záručních dokumentech.

Bezpečnostní 

opatření

Bezpečnost

Typový štítek se nachází v dolní části 

subwooferu.

  Před uvedením přístroje do provozu 

zkontrolujte, zda jeho provozní 

napětí odpovídá použitému systému 

napájení.

Země nákupu

Provozní napětí

Všechny státy/oblasti 100 V – 240 V AC, 

50/60 Hz

  Používejte pouze dodaný napájecí 

adaptér.

Obsluha

  Spadne-li do systému jakýkoliv 

předmět nebo vnikne-li do něj 

kapalina, nechte jej před dalším 

použitím zkontrolovat odborníkem.

  Přestože jsou satelitní reproduktory 

magneticky stíněné, subwoofer 

stíněný není, proto neponechávejte  

u systému delší dobu nahrané pásky, 

hodinky, kreditní karty nebo diskety 

s magnetickým zápisem.

Umístění

  Neinstalujte reproduktory  

v nakloněné poloze.

  Nepokládejte systém na drsný 

povrch. To platí obzvláště pro 

subwoofer, protože mřížka 

reproduktoru se nachází v dolní 

části.

  Sestavu nenechávejte v blízkosti 

tepelných zdrojů a na místech 

vystavených přímému slunečnímu 

záření, nadměrné prašnosti, vlhkosti, 

dešti nebo mechanickým otřesům.

Čištění

K čištění krytu nepoužívejte alkohol, 

benzin ani žádná ředidla.

Pokud je televizní obraz 

nebo obraz na monitoru 

zkreslený magnetickým polem

Přestože jsou satelitní reproduktory 

magneticky stíněné, subwoofer stíněný 

není, proto může dojít k případům, 

kdy bude obraz na některých 

televizních sestavách/osobních 

počítačích magneticky zkreslen.  

V takovém případě vypněte televizní 

sestavu/osobní počítač a po 15 až 30 

minutách zařízení znovu zapněte.  

V případě osobního počítače před jeho 

vypnutím proveďte náležitá opatření 

jako například uložení dat.

Nedojde-li ke zlepšení, umístěte systém 

dál od televizní sestavy/osobního 

počítače. Dále se ujistěte, že poblíž 

televizní sestavy/osobního počítače 

nejsou umístěny objekty, na které jsou 

připevněny či ve kterých jsou použity 

magnety, například police pro audio, 

televizní stojany, hračky apod. Mohly 

by magnetickou interakcí způsobit 

magnetické zkreslení obrazu.

S veškerými problémy a dotazy 

týkajícími se této sestavy reproduktorů 

se obracejte na nejbližší zastoupení 

společnosti Sony.

Identifikace součástí 

(viz obr. 

)

  Kontrolka napájení

 

 – hlavní vypínač

  VOLUME – ovladač hlasitosti

  BASS – ovladač hlubokých 

tónů

  Konektor Rch (pravý 

reproduktor)

  Konektor Lch (levý 

reproduktor)

  Konektor DC IN 12V

  Konektor INPUT (vstup)

Zdroje napájení  

(viz obr. 

)

Připojte napájecí adaptér 

ke konektoru DC IN 12V.

Poznámky týkající se napájecího 

adaptéru

  Použijte pouze dodaný napájecí 

adaptér. Abyste se vyhnuli poškození 

reproduktorů, nepoužívejte jiný 

napájecí adaptér.

  Polarita zástrčky

  Zasuňte napájecí adaptér do blízké 

síťové zásuvky. V případě jakýchkoli 

potíží jej okamžitě ze zásuvky 

odpojte.

  Neumísťujte napájecí adaptér na 

poličku nebo do uzavřeného 

prostoru, např. do skříňky.

  Abyste se vyhnuli vzniku požáru či 

úrazu elektrickým proudem, 

nepoužívejte napájecí adaptér na 

místě vystaveném kapalinám nebo 

vlhkosti.  

Na napájecí adaptér dále 

nepokládejte nádoby naplněné 

kapalinami, například vázy apod.

Zapojení 

reproduktorů  

(viz obr. 

)

1

  Připojte satelitní reproduktory 

(L/P) k subwooferu.

Pro pravý a levý kanál lze použít 

kterýkoliv z obou reproduktorů. 

Při připojení k subwooferu odesílá 

reproduktor připojený k Rch zvuk 

pravého kanálu a reproduktor 

připojený k Lch odesílá zvuk 

levého kanálu.

Satelitní reproduktor připojený k 

Rch nastavte na pravou stranu a 

satelitní reproduktor připojený k 

Lch nastavte na levou stranu.

2

  Připojte systém ke zdrojovému 

zařízení.

K připojení použijte audio kabel.

Systém je připojen k 

monofonnímu vstupu 

zdrojového zařízení

Ze satelitního reproduktoru 

připojeného ke konektoru Rch nemusí 

vycházet zvuk.

Poznámky

 Pokud je v počítači nastavena nízká 

hlasitost (hlavní hlasitost, hlasitost WAV 

atd.), zvuk nemusí být slyšet. V takovém 

případě zvyšte hlasitost v počítači. 

Informace o nastavení hlasitosti v počítači 

můžete nalézt v příručce k počítači.

 Zajistěte, aby byl audio kabel řádně 

zapojen do konektoru na zdrojovém 

zařízení.

 Pokud připojujete systém přes zařízení  

s integrovaným rádiem nebo tunerem, 

rádiové vysílání nebo zvuk televize nemusí 

být přijímány nebo může být výrazně 

snížena citlivost.

 Pokud odpojíte audio kabel, zatímco je 

zdrojové zařízení (PC atd.) v provozu, 

může dojít k poškození zařízení nebo 

vašeho sluchu kvůli nečekanému hlasitému 

zvuku. Pokud chcete odpojit audio kabel 

od zdrojového zařízení, snižte hlasitost 

zdrojového zařízení (PC atd.) a vypněte 

systém.

Poslouchání zvuku

Nejprve ztlumte hlasitost systému. 

Když připojujete systém k výstupu 

sluchátek, ztlumte hlasitost zdrojového 

zařízení.

1

  Zapněte systém stisknutím 

tlačítka 

.

Kontrolka napájení se rozsvítí.

2

  Spusťte přehrávání zdrojového 

zařízení.

3

  Nastavte hlasitost.

Ovladač VOLUME: nastavení 

celkové hlasitosti.

Ovladač BASS: nastavení nízkých 

tónů subwooferu.

4

  Po použití vypněte systém 

stisknutím tlačítka 

.

Kontrolka napájení zhasne.

Nastavení hlasitosti hlubokých 

tónů

Otočením ovladače BASS na 

subwooferu můžete nastavit hlasitost 

hlubokých tónů. Nastavte hlasitost 

hlubokých tónů na nezkreslenou 

úroveň, aby nedošlo k poškození 

systému.

Poznámky

 Pokud je zdrojové zařízení vybaveno 

funkcí Bass Boost nebo ekvalizérem, 

vypněte ji. Jsou-li tyto funkce zapnuté, 

může dojít ke zkreslení zvuku.

 I když je tento systém určen k použití  

s počítačem nebo přenosným zvukovým 

zařízením, pokud bude nastavena vysoká 

hlasitost systému a hlasitost hlubokých 

tónů, v závislosti na nastavení hlasitosti, 

operačním softwaru a připojených 

zařízeních může být zastavena reprodukce 

zvuku ze satelitních reproduktorů. Toto je 

způsobeno ochranným obvodem a nejde  

o poruchu. V takovém případě snižte 

hlasitost a hlasitost hlubokých tónů.

Automatické 

zapínání/vypínání 

reproduktorů

Jak funguje automatického 

zapínání

  Tato funkce je k dispozici pouze 

tehdy, když je tlačítko 

 v zapnuté 

poloze.

  Pokud přichází signál, systém se 

automaticky zapne.

  Pokud asi 25 minut nebo déle* 

nepřichází žádný signál, systém se 

automaticky vypne.

* Může se lišit v závislosti na způsobu 

používání systému.

Poznámky

 Pokud je vstupní signál slabý, systém se 

nezapne automaticky.

 Pokud se poblíž nachází nějaké zařízení, 

které generuje mikrovlny, jako třeba 

mobilní telefon, může být systém omylem 

zařízením zapnut.

 Pokud je k systému připojen mobilní 

telefon, systém může být zapnut nechtěně 

hlukem nebo příchozím hovorem. Zatímco 

je připojen mobilní telefon, zapínejte a 

vypínejte systém ručně pomocí tlačítka 

.

 V závislosti na zdrojovém zařízení se 

systém nemusí kvůli rušení a šumům 

automaticky vypnout.

 V závislosti na úrovni signálu nemusí být 

vstupní signál zpočátku slyšet.

 V závislosti na úrovni signálu nemusí být 

vstupní signál zpočátku slyšet.

 Pokud necháváte systém bez dozoru, 

vypněte jej stisknutím tlačítka 

, aby 

nedošlo k poruše.

 Pokud je systém vypnut automaticky, 

tlačítko 

 zůstane v zapnuté poloze, ale 

kontrolka napájení zhasne. Systém se 

automaticky zapne po přijetí signálu 

(například hudebního signálu). V takovém 

případě se kontrolka napájení rozsvítí. 

Systém lze zapnout, i když nepřichází 

žádný signál (např. hudební signál) – 

jednoduše systém vypněte a znovu 

zapněte. Pokud asi 25 minut nebo déle 

nepřichází žádný signál, systém se znovu 

automaticky vypne.

Odstraňování 

problémů

Pokud budete mít jakékoliv problémy s 

reproduktorovým systémem, 

prohlédněte si následující seznam a 

proveďte navrhovaná opatření. Pokud 

problém přetrvává, obraťte se na 

nejbližší zastoupení společnosti Sony.

Žádný zvuk

  Zkontrolujte, zda je systém a 

zdrojové zařízení zapnuté.

  Zesilte hlasitost systému.

  Zesilte zvuk zdrojového zařízení co 

nejvíce až do té míry, kdy nebude 

zkreslený. Detaily týkající se 

nastavení hlasitosti naleznete v 

návodu na použití, který je dodán 

společně se zařízením.

  Zkontrolujte, zda jsou správně 

provedena všechna připojení.

  Pokud je v počítači aktivní funkce 

ztlumení zvuku, zrušte ji.

  Odpojte audio kabel od systému a 

počítače nebo zdrojového zařízení; 

potom audio kabel znovu pevně 

připojte ke konektoru INPUT na 

systému a konektoru sluchátek 

(stereofonní mini konektor) na 

počítači nebo zdrojovém zařízení.

Nízká úroveň hlasitosti

  Zesilte zvuk zdrojového zařízení co 

nejvíce až do té míry, kdy nebude 

zkreslený. Detaily týkající se 

nastavení hlasitosti naleznete v 

návodu na použití, který je dodán 

společně se zařízením.

  Zesilte hlasitost systému.

  Zkontrolujte, zda je vyvážení zvuku 

v počítači nastaveno na střed.

  Odpojte audio kabel od systému a 

počítače nebo zdrojového zařízení; 

potom audio kabel znovu pevně 

připojte ke konektoru INPUT na 

systému a konektoru sluchátek 

(stereofonní mini konektor) na 

počítači nebo zdrojovém zařízení.

Zkreslený zvuk

  Snižte hlasitost zdrojového zařízení 

co nejvíce, až přestane být zvuk 

zkreslený.  

Podrobnosti týkající se nastavení 

hlasitosti najdete v návodu k použití 

dodaném se zařízením.

  Je-li zdrojové zařízení vybaveno 

funkcí Bass Boost, vypněte ji.

  Zeslabte hlasitost systému.

Na výstupu z reproduktorů je 

slyšet šum.

  Zkontrolujte, zda jsou správně 

provedena všechna připojení.

  Ujistěte se, že žádná audio zařízení 

nejsou umístěna příliš blízko 

televizní sestavy.

Kontrolka napájení nesvítí 

stejně jasně.

Při zvýšení hlasitosti se může jas 

kontrolky napájení změnit.

Zvuk vychází jen z jednoho 

satelitního reproduktoru.

Pokud je systém připojen k 

monofonnímu konektoru zdrojového 

zařízení, zvuk může vycházet jen z 

jednoho satelitního reproduktoru.

Technické údaje

Reproduktory

Reproduktorový systém 

 

Satelitní reproduktor (2):  

46 mm, plný rozsah, 

magneticky stíněný

 

Subwoofer (1): 95 mm

Typ krytu 

 

Satelitní reproduktor: 

uzavřený

 

Subwoofer: bass reflex

Impedance 

 

Satelitní reproduktor: 10 Ω

 

Subwoofer: 5 Ω

Zesilovač

Referenční výstupní výkon

 

Satelitní reproduktor:  

7 W + 7 W (10 % T.H.D.,  

1 kHz, 10 Ω)

 

Subwoofer: 13 W (10 % 

T.H.D., 100 Hz, 5 Ω)

Vstup 

Stereofonní mini konektor  

× 1

Vstupní impedance 

 

5 kΩ (při 1 kHz)

Obecné

Napájení 

DC 12 V (dodaný napájecí 

adaptér)

Rozměry (š/v/h) 

 

Satelitní reproduktor: 

přibližně 94 × 176 × 119 mm

 

Subwoofer:  

přibližně 200 × 196 × 213 mm

Hmotnost  

 

Satelitní reproduktor:  

přibližně 400 g

 

Subwoofer:  

přibližně 1 300 g

Dodané příslušenství

Napájecí adaptér (AC-E1215) (1)

Návod k obsluze (1)

Audio kabel (stereofonní mini 

konektor 

 stereofonní mini 

konektor, přibl. 2 m) (1)

Záruční list (1)

Vzhled a technické parametry mohou 

být změněny bez předchozího 

upozornění.

Уcтpaнeниe 

нeполaдок

При возникновении проблем с 

системой динамиков ознакомьтесь 

со следующим списком и выполните 

предложенные действия. Если 

проблема не устраняется, 

обратитесь к ближайшему дилеру 

Sony.

Heт звyкa

  Убeдитecь, что cиcтeмa и 

устройство источника включeны.

  Увeличьтe ypовeнь гpомкоcти 

cиcтeмы.

  Увеличьте громкость устройстве 

источника до максимального 

уровня, при котором звук будет 

воспроизводиться без искажений. 

Для получения дополнительной 

информации по регулировке 

уровня громкости см. инструкции 

по эксплуатации, прилагаемые к 

устройству.

  Пpовepьтe пpaвильноcть вcex 

подключeний.

  Если включена функция 

выключения звука в настройках 

громкости ПК, отключите ее.

  Отсоедините аудиокабель от 

системы и ПК или устройства 

источника; затем надежно 

подсоедините аудиокабель к 

гнезду INPUT системы и гнезду 

наушников (стереофоническое 

мини-гнездо) на ПК или 

устройстве источника.

Hизкий ypовeнь звyкa

  Увеличьте громкость устройстве 

источника до максимального 

уровня, при котором звук будет 

воспроизводиться без искажений. 

Для получения дополнительной 

информации по регулировке 

уровня громкости см. инструкции 

по эксплуатации, прилагаемые к 

устройству.

  Увeличьтe ypовeнь гpомкоcти 

cиcтeмы.

  Убедитесь, что звуковой баланс 

ПК установлен по центру.

  Отсоедините аудиокабель от 

системы и ПК или устройства 

источника; затем надежно 

подсоедините аудиокабель к 

гнезду INPUT системы и гнезду 

наушников (стереофоническое 

мини-гнездо) на ПК или 

устройстве источника.

Иcкaжeниe звyкa

  Умeньшитe гpомкоcть нa 

устройстве источника, чтобы звyк 

нe иcкaжaлcя. Для получения 

дополнительной информации по 

регулировке уровня громкости 

см. инструкции по эксплуатации, 

прилагаемые к устройству.

  Ecли нa устройстве источника 

имeeтcя фyнкция ycилeния бacов, 

отключитe ee.

  Умeньшитe ypовeнь гpомкоcти 

cиcтeмы.

Система изадет гудение или 

шум.

  Пpовepьтe пpaвильноcть вcex 

подключeний.

  Убедитесь в том, что вблизи 

телевизора не расположены 

какие-либо аудиоустройства.

Нестабильная яркость 

индикатора питания.

При увеличении уровня громкости 

яркость индикатора питания может 

быть нестабильной. 

Звук выводится только через 

один сателлитный динамик.

При подключении системы к 

монофоническому гнезду 

устройства источника, звук может 

выводиться только через один 

сателлитный динамик.

Технические 

характеристики

Динамики

Система динамиков 

 

Сателлитный динамик (2):  

46 мм, полнодиапазонный, 

с магнитным экраном 

Сабвуфер (1): 95 мм

Тип корпуса 

 

Сателлитный динамик: 

закрытого типа 

Сабвуфер: 

фазоинверторного типа

Сопротивление 

 

Сателлитный динамик:  

10 Ω

 

Сабвуфер: 5 Ω

Усилитель

Выходная мощность 

 

Сателлитный динамик:  

7 Вт + 7 Вт (суммарное 

значение коэффициента 

нелинейных искажений: 

10 %, 1 кГц, 10 Ω) 

Сабвуфер: 13 Вт 

(суммарное значение 

коэффициента 

нелинейных искажений  

10 %, 100 Гц, 5 Ω)

Вход 

Стереофонический мини-

штекер × 1

Входное сопротивление 

 

5 кΩ (при 1 кГц)

Общие сведения

Питание 

DC 12 V (прилагается 

адаптер переменного тока)

Размеры (ш/в/г) 

 

Сателлитный динамик: 

прибл. 94 × 176 × 119 мм 

Сабвуфер:  

прибл. 200 × 196 × 213 мм

Масса 

Сателлитный динамик: 

прибл. 400 г 

Сабвуфер: прибл. 1300 г

Комплeкт поcтaвки

Адаптер переменного тока  

(AC-E1215) (1)

Инструкция по эксплуатации (1)

Аудиокабель (стереофонический 

мини-штекер 

 стереофонический 

мини-штекер, прибл. 2 м) (1)

Гарантийный талон (1)

Конcтpyкция и xapaктepиcтики 

могyт измeнятьcя бeз 

пpeдвapитeльного yвeдомлeния.

Slovensky

Skôr, ako systém začnete používať, 

prečítajte si pozorne tento návod a 

odložte si ho ako prípadný zdroj 

informácií v budúcnosti.

UPOZORNENIE

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru 

alebo zásahu elektrickým prúdom, 

nevystavujte toto zariadenie 

dažďu ani vlhkosti.

Aby ste znížili riziko zásahu 

elektrickým prúdom, neotvárajte tento 

kryt. 

S opravou sa obráťte iba na 

kvalifikovaného servisného technika.

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru, 

nezakrývajte vetracie otvory zariadenia 

novinami, obrusmi, záclonami, atď.

Nestavajte na zariadenie zdroje 

otvoreného ohňa, ako sú horiace 

sviečky.

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru 

alebo zásahu elektrickým prúdom, 

nevystavujte zariadenie kvapkaniu 

alebo striekaniu kvapalín a na 

zariadenie nestavajte predmety 

naplnené kvapalinami, ako sú 

napríklad vázy.

Nezabudovávajte zariadenie do 

stiesnených priestorov, napr. do 

knižníc alebo uzatvorených skriniek.

Keďže hlavný konektor sieťového 

adaptéra sa používa na odpojenie 

sieťového adaptéra z hlavného vedenia, 

pripojte ho do ľahko prístupnej sieťovej 

zásuvky.

Ak si na ňom všimnete niečo zvláštne, 

okamžite ho odpojte zo sieťovej 

zásuvky.

Ak nie je zástrčka vytiahnutá zo steny, 

systém nie je odpojený od zdroja 

elektrickej energie, a to ani vtedy, keď 

je systém vypnutý.

POZOR

Pozor, akékoľvek zmeny či úpravy, 

ktoré nie sú výslovne schválené v tejto 

príručke, môžu zrušiť vaše oprávnenie 

na prevádzkovanie tohto zariadenia.

Platnosť označenia CE sa týka iba tých 

krajín, v ktorých je toto označenie 

ustanovené zákonom, najmä krajín 

Európskej únie (EU).

Likvidácia starých 

elektrických a 

elektronických 

prístrojov (vzt’ahuje sa 

na Európsku úniu a 

európske krajiny so 

systémami 

oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho 

obale znamená, že výrobok nesmie byť 

spracovávaný ako komunálny odpad. 

Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne 

na recykláciu elektrických a 

elektronických zariadení. Zaručením 

správnej likvidácie tohto výrobku 

pomôžete pri predchádzaní 

potenciálnych negatívnych dopadov na 

životné prostredie a na zdravie človeka, 

ktoré by mohli byt’ zapríčinené 

nevhodným zaobchádzaním s 

odpadmi z tohto výrobku. 

Recyklovaním materiálov pomôžete 

zachovat’ prírodné zdroje. 

Podrobnejšie informácie o recyklácii 

tohto výrobku vám na požiadanie 

poskytne miestny úrad, služba 

likvidácie komunálneho odpadu alebo 

predajňa, v ktorej ste si tento výrobok 

zakúpili.

Použiteľné príslušenstvo: Sieťový 

adapter

Oznam pre zákazníkov: 

nasledujúce informácie sa týkajú 

iba zariadení predávaných v 

krajinách, v ktorých platia 

smernice EÚ.

Výrobcom tohoto výrobku je Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, 

Tokyo, 108-0075 Japonsko. 

Autorizovaným zástupcom pre EMC a 

bezpečnosť výrobku je Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. 

V akýchkoľvek servisných alebo 

záručných záležitostiach prosím 

kontaktujte adresy uvedené v 

separátnych servisných alebo 

záručných dokumentoch.

Odporúčania

Bezpečnosť

Typový štítok je umiestnený na 

spodnej strane krytu hĺbkového 

korektora.

  Pred použitím systému sa uistite, že 

prevádzkové napätie systému 

zodpovedá napätiu v zásuvke.

Miesto 
zakúpenia

Prevádzkové 
napätie

Všetky krajiny/

regióny

100 V–240 V AC, 

50/60 Hz

  Používajte len dodávaný sieťový 

adaptér.

Prevádzka

  V prípade, že sa do systému dostane 

akákoľvek tekutina alebo pevný 

predmet, nechajte pred ďalšou 

prevádzkou zariadenie skontrolovať 

kvalifikovaným odborníkom.

  Aj keď sú bočné reproduktory 

magneticky tienené, hĺbkový 

korektor nie je, takže pred systémom 

nenechávajte na dlhší čas pásky, 

hodinky, kreditné karty ani diskety 

používajúce magnetické kódovanie.

Umiestnenie

  Neumiestňujte systém na naklonenú 

plochu.

  Neklaďte systém na nerovný povrch. 

To platí zvlášť pre hĺbkový korektor, 

keďže na spodnej strane krytu je 

mriežka reproduktora.

  Systém nenechávajte v blízkosti 

zdrojov tepla, ani ho nevystavujte 

priamemu slnečnému žiareniu, 

nadmernému množstvu prachu, 

vlhkosti, dažďa alebo mechanickému 

poškodeniu.

Čistenie

Na čistenie skrinky nepoužívajte 

alkohol, benzín ani riedidlo.

Ak je obraz TV alebo monitora 

magneticky rušený

Aj keď sú bočné reproduktory 

magneticky tienené, hĺbkový korektor 

nie je, takže môžu nastať prípady, že 

bude obraz na niektorých TV 

prijímačoch alebo osobných 

počítačoch magneticky rušený. V 

takom prípade vypnite TV/osobný 

počítač a po 15 až 30 minútach ho 

znova zapnite. V prípade osobného 

počítača, pred vypnutím vykonajte 

všetky potrebné úkony na zachovanie 

neuložených údajov.

Ak nenastane viditeľné zlepšenie, 

umiestnite systém ďalej od TV 

prijímača/osobného počítača. Ďalej 

zabezpečte, aby sa v blízkosti TV 

prijímača/počítača nenachádzali 

predmety s pripevneným magnetom, 

ako napríklad audio stojany, TV 

stojany, hračky a pod. Tieto môžu 

spôsobiť magnetické rušenie obrazu 

spôsobené magnetickou interakciou.

Ak máte akékoľvek otázky alebo 

problémy súvisiace s reproduktorovým 

systémom, ktoré nie sú opísané v 

tomto návode, obráťte sa na 

najbližšieho obchodného zástupcu 

spoločnosti Sony.

Identifikácia súčastí 

(pozri obr. 

)

  Kontrolka napájania

  Tlačidlo 

 (napájanie)

  Ovládanie VOLUME 

(hlasitosti)

  Ovládanie BASS (basov) 

  Konektor Rch (pravý 

reproduktor)

  Konektor Lch (ľavý 

reproduktor)

  Konektor DC IN 12V

  Konektor INPUT (vstup)

Zdroje napájania 

(pozri obr. 

)

Pripojte sieťový napájací 

adaptér ku konektoru DC 

IN 12V.

Dodávaný sieťový adaptér

  Používajte iba dodávaný sieťový 

adaptér. Nepoužívajte žiadny iný 

sieťový adaptér, predídete tak 

poškodeniu reproduktorov.

  Polarita zástrčky

  Zapojte sieťový adaptér do sieťovej 

zásuvky v blízkosti systému.  

Ak sa objavia problémy, okamžite 

odpojte adaptér zo siete.

  Neumiestňujte sieťový adaptér do 

obmedzeného priestoru, ako 

napríklad do knižnice alebo skrinky.

  Ak chcete predísť požiaru alebo 

zásahu elektrickým prúdom, 

nepoužívajte sieťový adaptér na 

miestach s vysokou vlhkosťou.  

Ďalej na sieťový adaptér neukladajte 

nádoby naplnené kvapalinou, ako 

napríklad vázy a pod.

Zapojenie systému 

(pozri obr. 

)

1

  Pripojte satelitné reproduktory 

(ľavý/pravý) k hĺbkovému 
korektoru.

Satelitné reproduktory možno 

zapojiť ľubovoľne do pravého a 

ľavého kanála. Keď pripájate 

reproduktory k hĺbkovému 

korektoru, reproduktor pripojený 

ku konektoru Rch vydáva zvuk z 

pravého kanála a reproduktor 

pripojený ku konektoru Lch vydáva 

zvuk z ľavého kanála.

Postavte satelitný reproduktor 

pripojený ku konektoru Rch po 

vašej pravej strane a satelitný 

reproduktor pripojený ku 

konektoru Lch po vašej ľavej 

strane.

2

  Pripojte systém k zdrojovému 

zariadeniu.

Na pripojenie použite zvukový 

kábel.

Keď je systém pripojený 

pomocou konektora mono na 

zdrojové zariadenie

Satelitný reproduktor pripojený ku 

konektoru Rch nemusí vydávať zvuk.

Poznámky

 Ak je hlasitosť v počítači (hlavný ovládač 

hlasitosti, hlasitosť WAV atď.) nastavená 

nízko, môže byť zvuk príliš tichý. Ak sa to 

stane, zvýšte hlasitosť v počítači. 

Podrobnosti o nastavení hlasitosti v 

počítači nájdete v návode na používanie 

počítača.

 Dbajte, aby zvukový kábel a konektor 

zdrojového zariadenia boli zapojené 

správne.

 Ak pripájate systém pomocou zariadenia 

so zabudovaným rádiom alebo tunerom, 

zvuk rozhlasového či televízneho 

vysielania nemusí byť prijatý alebo jeho 

citlivosť môže byť významne znížená.

 Ak odpojíte zvukový kábel, keď sa zdrojové 

zariadenie (počítač a pod.) používa, 

neočakávane vysoká hlasitosť zvuku môže 

poškodiť zariadenie alebo váš sluch. Keď 

odpájate zvukový kábel od zdrojového 

zariadenia, nezabudnite znížiť hlasitosť 

zdrojového zariadenia (počítač a pod.) a 

systém vypnúť.

Počúvanie 

zvukových 

záznamov

Najskôr na systéme znížte hlasitosť. 

Pred pripojením systému k výstupu na 

slúchadlá znížte aj hlasitosť zdrojového 

zariadenia.

1

  Stlačte tlačidlo 

, čím systém 

zapnete.

Rozsvieti sa indikátor napájania.

2

  Spustite prehrávanie na 

zdrojovom zariadení.

3

  Upravte hlasitosť.

Ovládač VOLUME: Upravuje 

celkovú hlasitosť.

Ovládač BASS: Upravuje nízke 

tóny hĺbkového korektora.

4

  Po použití systém vypnete 

stlačením tlačidla 

.

Indikátor napájania zhasne.

Nastavenie hlasitosti basov

Hlasitosť basov na hĺbkovom korektore 

nastavíte otáčaním gombíka BASS. 

Nastavte hlasitosť basov na úroveň, pri 

ktorej zvuk nebude skreslený, aby 

nedošlo k poškodeniu systému.

Poznámky

 Ak má zdrojové zariadenie funkciu 

zosilnenia basov alebo ekvalizér, vypnite 

ich. Tieto funkcie môžu spôsobovať 

narušenie zvuku.

 Hoci tento systém je určený na použitie s 

počítačom alebo s prenosným audio 

zariadením, ak je hlasitosť systému alebo 

hlasitosť basov nastavená príliš vysoko v 

závislosti od nastavenia hlasitosti, 

prevádzkového softvéru a pripájaných 

zariadení, zvuk satelitného reproduktora 

môže byť pozastavený. Spôsobuje to 

ochranný obvod a nie je to porucha. Stíšte 

hlasitosť a hlasitosť basov počas 

používania.

Automatické 

zapnutie alebo 

vypnutie systému

Ako pracuje funkcia 

automatického zapnutia/

vypnutia

  Táto funkcia pracuje len vtedy, keď 

je tlačidlo 

 v polohe zapnuté.

  Ak je zachytený vstupný signál, 

systém sa automaticky zapne.

  Ak počas 25 minút alebo dlhšie* nie 

je prítomný žiadny vstupný signál, 

systém sa automaticky vypne.

* Toto sa môže líšiť podľa toho, ako sa systém 

používa.

Poznámky

 Ak je úroveň vstupného signálu príliš 

nízka, systém sa automaticky nezapne.

 Ak sa v blízkosti systému nachádza 

zariadenie, ktoré generuje mikrovlnné 

vyžarovanie, ako napr. mobilný telefón, 

systém sa môže nechcene zapnúť vplyvom 

tohto zariadenia.

 Ak je k systému pripojený mobilný telefón, 

systém sa môže nechcene zapnúť pre šum 

alebo prichádzajúci hovor. Keď pripájate 

mobilný telefón, systém zapnite alebo 

vypnite ručne pomocou tlačidla 

.

 Systém sa nemusí automaticky vypnúť 

z dôvodu prijímaného šumu, v závislosti 

od pripojeného zdrojového zariadenia.

 Ak nie je pripojené žiadne zariadenie, 

systém sa nemusí automaticky vypnúť 

alebo sa môže nechcene zapnúť.

 Začiatok vstupného signálu nemusí byť 

počuteľný, v závislosti od úrovne 

vstupného signálu.

 Keď necháte systém bez dozoru, stlačte 

tlačidlo 

 do polohy vypnuté, aby ste 

predišli poruche.

 Ak sa napájanie automaticky vypne, 

tlačidlo 

 zostane v polohe zapnuté, ale 

indikátor napájania sa vypne. Systém sa 

automaticky zapne po prijatí vstupného 

signálu (napríklad hudobného) a indikátor 

napájania sa vtedy zapne. Aj bez vstupného 

signálu (napr. hudobného) môžete systém 

zapnúť tak, že ho vypnete a znova zapnete. 

Ak počas 25 sekúnd alebo dlhšie nie je 

prítomný žiadny vstupný signál, systém sa 

znova automaticky vypne.

Riešenie problémov

V prípade akýchkoľvek problémov s 

vaším systémom reproduktorov si 

skontrolujte nasledujúci zoznam a 

vykonajte navrhované opatrenia. Ak 

problémy pretrvávajú, poraďte sa s 

najbližším predajcom značky Sony.

Nepočuť žiaden zvuk

  Skontrolujte, či je systém aj zdrojové 

zariadenie zapnuté.

  Zvýšte hlasitosť na systéme.

  Zvýšte hlasitosť na zdrojovom 

zariadení na najvyššiu možnú 

úroveň, ktorú je možné dosiahnuť 

bez skreslenia zvuku. Viac 

informácií o nastavení hlasitosti 

nájdete v návode na použitie 

dodanom so zariadením.

  Skontrolujte, či sú všetky pripojenia 

správne zapojené.

  Ak máte v nastavení hlasitosti na 

počítači nastavenú funkciu 

potlačenia zvuku, zrušte ju.

  Odpojte zvukový kábel od systému a 

od počítača alebo zdrojového 

zariadenia. Potom znova pevne 

zapojte zvukový kábel do 

konektorovej zásuvky INPUT a do 

konektorovej zásuvky na slúchadlá 

(konektor stereo mini) na počítači 

alebo zdrojovom zariadení.

Zvuk je príliš tichý

  Zvýšte hlasitosť na zdrojovom 

zariadení na najvyššiu možnú 

úroveň, ktorú je možné dosiahnuť 

bez skreslenia zvuku. Viac 

informácií o nastavení hlasitosti 

nájdete v návode na použitie 

dodanom so zariadením.

  Zvýšte hlasitosť na systéme.

  Dbajte, aby vyváženie zvuku v 

počítači bolo nastavené na stred.

  Odpojte zvukový kábel od systému a 

od počítača alebo zdrojového 

zariadenia. Potom znova pevne 

zapojte zvukový kábel do 

konektorovej zásuvky INPUT a do 

konektorovej zásuvky na slúchadlá 

(konektor stereo mini) na počítači 

alebo zdrojovom zariadení.

Skreslený zvuk

  Znížte úroveň hlasitosti na 

zdrojovom zariadení na takú úroveň, 

aby nedochádzalo k skresleniu 

zvuku.  

Viac informácií o nastavení hlasitosti 

nájdete v návode na použitie 

dodanom so zariadením.

  Ak má zdrojové zariadenie funkciu 

zosilnenia basov, vypnite ju.

  Znížte hlasitosť na systéme.

Z reproduktora počuť rušivý 

hlboký zvuk alebo šum.

  Skontrolujte, či sú všetky pripojenia 

správne zapojené.

  Zabezpečte, aby sa žiadne 

audiozariadenie nenachádzalo príliš 

blízko TV prijímača.

Jas indikátora napájania je 

nestabilný.

Jas indikátora napájania môže byť 

nestabilný, keď je hlasitosť nastavená 

na vysokú hodnotu.

Zvuk vychádza len z jedného 

satelitného reproduktora.

Ak pripojíte systém do monofónnej 

konektorovej zásuvky zdrojového 

zariadenia, môže sa stať, že zvuk bude 

vychádzať len z jedného satelitného 

reproduktora.

Technické parametre

Reproduktory

Reproduktorový systém 

 

Satelitný reproduktor (2):  

46 mm, plný rozsah, 

magneticky tienený

 

Hĺbkový korektor (1):  

95 mm

Typ uzáveru 

 

Satelitný reproduktor: 

Zatvorený

 

Hĺbkový korektor: Basreflex

Impedancia 

 

Satelitný reproduktor: 10 Ω

 

Hĺbkový korektor: 5 Ω

Zosilňovač

Referenčný výstupný výkon

 

Satelitný reproduktor:  

7 W + 7 W (harmonické 

skreslenie 10 %, 1 kHz,  

10 Ω)

 

Hĺbkový korektor: 13 W 

(harmonické skreslenie 10 % 

T.H.D., 100 Hz, 5 Ω)

Vstup 

Konektor typu stereo mini  

× 1

Vstupná impedancia 

 

5 kΩ (pri 1 kHz)

Všeobecné charakteristiky

Napájanie 

 

DC 12 V (dodáva sa 

napájací adaptér)

Rozmery (š × v × h) 

 

Satelitný reproduktor:  

pribl. 94 × 176 × 119 mm

 

Hĺbkový korektor:  

pribl. 200 × 196 × 213 mm

Hmotnosť 

 

Satelitný reproduktor:  

pribl. 400 g

 

Hĺbkový korektor:  

pribl. 1 300 g

Dodávané príslušenstvo

Napájací adaptér (AC-E1215) (1)

Návod na používanie (1)

Zvukový kábel (konektor stereo mini 

 konektor stereo mini, približ. 2 m) 

(1)

Záručný list (1)

Vzhľad a technické parametre sa môžu 

zmeniť bez predchádzajúceho 

upozornenia.

Polski

Przed przystąpieniem do użytkowania 

tego zestawu należy dokładnie 

przeczytać niniejszą instrukcję  

i zachować ją na przyszłość.

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub 

porażenia prądem, nie należy 

narażać tego urządzenia na 

działanie deszczu lub wilgoci.

Aby ograniczyć ryzyko porażenia 

prądem, nie należy otwierać obudowy. 

Czynności serwisowe należy zlecać 

tylko specjalistom.

Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie 

należy zakrywać otworów 

wentylacyjnych urządzenia gazetami, 

obrusami, zasłonami itp.

Na urządzeniu nie należy kłaść źrodeł 

otwartego ognia, np. palących się 

świec.

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub 

porażenia prądem elektrycznym, 

urządzenie należy chronić przed 

działaniem kropli płynów lub 

zachlapaniem. 

Nie należy również stawiać na nim 

przedmiotów wypełnionych płynami, 

na przykład dzbanków.

Nie należy ustawiać urządzenia w 

miejscach o ograniczonej przestrzeni, 

takich jak półki na książki lub 

zabudowane szafki.

Ponieważ zasilacz jest odłączany od 

źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki 

z gniazda ściennego, należy go 

podłączyć do łatwo dostępnego 

gniazda ściennego.

W przypadku zauważenia 

nieprawidłowości w działaniu zasilacza 

należy natychmiast odłączyć wtyczkę 

od gniazda ściennego.

Zestaw pozostaje podłączony do źródła 

zasilania sieciowego, dopóki wtyczka 

przewodu zasilającego nie zostanie 

wyjęta z gniazda sieciowego, nawet 

jeśli sam zestaw jest wyłączony.

UWAGA

Ostrzegamy, że wprowadzanie 

wszelkich zmian lub modyfikacji, które 

nie zostały wyraźnie dozwolone w 

niniejszej instrukcji, może spowodować 

odebranie użytkownikowi prawa do 

korzystania z urządzenia.

Znak CE obowiązuje tylko w tych 

krajach, w których ma on podstawę 

prawną, głównie w krajach EEA 

(European Economic Area - Europejski 

obszar ekonomiczny).

Pozbywanie się 

zużytego sprzętu 

(stosowane w krajach 

Unii Europejskiej i w 

pozostałych krajach 

europejskich 

stosujących własne 

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego 

opakowaniu oznacza, że produkt nie 

może być traktowany jako odpad 

komunalny, lecz powinno się go 

dostarczyć do odpowiedniego punktu 

zbiórki sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego, w celu recyklingu. 

Odpowiednie zadysponowanie 

zużytego produktu zapobiega 

potencjalnym negatywnym wpływom 

na środowisko oraz zdrowie ludzi, 

jakie mogłyby wystąpić w przypadku 

niewłaściwego zagospodarowania 

odpadów. Recykling materiałów 

pomaga chronić środowisko naturalne. 

W celu uzyskania bardziej 

szczegółowych informacji na temat 

recyklingu tego produktu, należy 

skontaktować się z lokalną jednostką 

samorządu terytorialnego, ze służbami 

zagospodarowywania odpadów lub ze 

sklepem, w którym zakupiony został 

ten produkt.

Dostępne wyposażenie: zasilacz 

sieciowy

Informacje dla klientow: poniższe 

informacje dotyczą wyłącznie 

urządzeń sprzedawanych w 

krajach, w ktorych obowiązują 

dyrektywy Unii Europejskiej.

Producentem tego produktu jest Sony 

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japonia. 

Upoważnionym przedstawicielem 

producenta w Unii Europejskiej, 

uprawnionym do dokonywania i 

potwierdzania oceny zgodności z 

wymaganiami zasadniczymi, jest Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger 

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. 

Nadzór nad dystrybucją na terytorium 

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje 

Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. 

Ogrodowa 58. W sprawach 

serwisowych i gwarancyjnych należy 

kontaktować się z podmiotami, 

których adresy podano w osobnych 

dokumentach gwarancyjnych lub 

serwisowych, lub z najbliższym 

sprzedawcą produktów Sony.

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo

Tabliczka z nazwą znajduje się na dole 

obudowy subwoofera.

  Przed rozpoczęciem eksploatacji 

zestawu należy sprawdzić, czy jego 

napięcie robocze odpowiada 

napięciu występującemu w sieci 

lokalnej.

Miejsce zakupu Napięcie robocze

Wszystkie kraje/

regiony

100 V–240 V, prąd 

zmienny, 50/60 Hz

  Należy używać wyłącznie 

dostarczonego zasilacza sieciowego.

Obsługa

  Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się 

przypadkowo ciało obce lub ciecz, 

przed dalszą eksploatacją należy 

zlecić sprawdzenie urządzenia 

wykwalifikowanej osobie.

  Chociaż głośniki satelitarne są 

ekranowane magnetycznie, 

subwoofer nie jest. Nie należy w jego 

pobliżu zostawiać na dłuższy czas 

nagranych taśm, zegarków, kart 

kredytowych ani dyskietek 

komputerowych zapisywanych 

magnetycznie.

Ustawienie głośników

  Nie należy ustawiać głośników  

w pozycji pochylonej.

  Nie należy umieszczać głośników na 

nierównym podłożu.  

W szczególności dotyczy to 

subwoofera, który ma na spodzie 

umieszczony radiator.

  Nie należy pozostawiać zestawu w 

pobliżu źródeł ciepła ani w 

miejscach narażonych na 

bezpośredni wpływ promieni 

słonecznych, nadmiar kurzu, wilgoć, 

deszcz lub uszkodzenia 

mechaniczne.

Czyszczenie

Do czyszczenia obudowy nie wolno 

używać alkoholu, benzyny ani 

rozcieńczalnika.

Zakłócenia magnetyczne 

obrazu na ekranie 

telewizyjnym lub na monitorze

Chociaż głośniki satelitarne są 

ekranowane magnetycznie, subwoofer 

nie jest. Na niektórych odbiornikach 

TV/monitorach komputerowych mogą 

powstawać zakłócenia magnetyczne 

obrazu. W takim przypadku należy 

wyłączyć zasilanie odbiornika TV/

komputera, a następnie włączyć je 

ponownie po upływie od 15 do 30 minut. 

Przed wyłączeniem komputera należy 

podjąć odpowiednie kroki, takie jak 

zapisanie danych.

W przypadku braku poprawy należy 

umieścić zestaw w większej odległości od 

odbiornika TV/monitora 

komputerowego. Ponadto w pobliżu 

odbiornika TV/monitora komputerowego 

nie należy umieszczać przedmiotów 

zawierających magnes, np. półek pod 

zestaw audio, szafek pod odbiornik TV 

czy zabawek. Mogą one powodować 

zakłócenia magnetyczne obrazu  

w wyniku oddziaływania na urządzenie.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub 

problemów dotyczących zestawu 

głośnikowego należy skontaktować się 

z najbliższym punktem sprzedaży 

produktów firmy Sony.

Elementy  

(patrz rys. 

)

  Wskaźnik zasilania

  Przełącznik zasilania 

  Pokrętło regulacji głośności 

VOLUME

  Pokrętło regulacji poziomu 

basów BASS

  Gniazdo Rch (prawego 

głośnika)

  Gniazdo Lch (lewego 

głośnika)

  Gniazdo DC IN 12V

  Gniazdo INPUT (wejściowe)

Źródła zasilania 

(patrz rys. 

)

Podłącz zasilacz do 

gniazda DC IN 12V.

Uwaga dotycząca zasilacza sieciowego

  Należy używać tylko dostarczonego 

zasilacza sieciowego. Nie należy 

używać innych zasilaczy sieciowych, 

aby uniknąć uszkodzenia głośników.

  Biegunowość wtyku

  Podłącz zasilacz sieciowy do 

najbliższego gniazda zasilania.  

W przypadku wystąpienia 

problemów natychmiast wyjąć 

wtyczkę z gniazda zasilania. 

  Nie należy umieszczać zasilacza na półce 

na książki lub w przestrzeni zamkniętej, 

takiej jak zabudowana szafka.

  Zasilacza sieciowego nie należy 

używać w miejscach narażonych na 

działanie cieczy lub wilgoci. Te 

czynniki mogą spowodować pożar 

lub porażenie prądem.  

Ponadto na zasilaczu nie należy 

stawiać pojemników wypełnionych 

cieczami, takich jak wazony itp.

Podłączanie zestawu  

(patrz rys. 

)

1

  Podłącz głośniki satelitarne  

(L/P) do subwoofera.

Do prawego i lewego kanału może 

być podłączony dowolny głośnik 

satelitarny. Przy podłączaniu 

subwoofera głośnik podłączony do 

złącza Rch będzie przesyłać dźwięk 

prawego kanału, a głośnik 

podłączony do złącza Lch – lewego 

kanału.

Postaw głośnik podłączony do 

złącza Rch po prawej stronie, a 

głośnik podłączony do złącza Lch 

po lewej stronie.

2

  Podłącz zestaw do urządzenia 

źródłowego.

Do podłączenia głośników użyj 

kabla audio.

Gdy zestaw jest podłączony do 

gniazda monofonicznego 

urządzenia źródłowego

Przez głośnik satelitarny podłączony 

do złącza Rch może nie być emitowany 

dźwięk.

Uwagi

 Jeśli poziom dźwięku w komputerze jest 

niski (głośność główna, głośność syntezatora 

WAVE itp.), słuchanie dźwięku może być 

utrudnione. Zwiększ głośność dźwięku w 

komputerze. Szczegóły dotyczące regulacji 

poziomu dźwięku komputera znajdują się w 

instrukcji do komputera.

 Upewnij się, że kabel audio został 

prawidłowo podłączony do gniazda 

urządzenia źródłowego.

 W przypadku podłączania zestawu przez 

urządzenie z wbudowanym odbiornikiem 

radiowym lub tunerem telewizyjnym może 

dojść do wstrzymania lub znaczącego 

pogorszenia jakości odbioru.

 W przypadku odłączenia kabla audio przy 

działającym urządzeniu źródłowym 

(komputerze itp.) może dojść do uszkodzenia 

głośników lub uszu z powodu emisji 

nieoczekiwanego, bardzo głośnego dźwięku. 

Pamiętaj, aby przed odłączeniem kabla audio 

od urządzenia źródłowego obniżyć poziom 

głośności w urządzeniu źródłowym 

(komputerze itp.) i wyłączyć głośniki.

Odtwarzanie dźwięku

Najpierw należy zmniejszyć głośność 

zestawu. Jeśli zestaw jest podłączony do 

wyjścia słuchawkowego, należy zmniejszyć 

głośność urządzenia źródłowego.

1

  Aby włączyć zestaw, naciśnij 

przycisk 

.

Wskaźnik zasilania zaświeci się.

2

  Rozpocznij odtwarzanie  

z urządzenia źródłowego.

3

  Wyreguluj głośność.

Pokrętło VOLUME: Regulacja 

ogólnej głośności.

Pokrętło BASS: Regulacja niskich 

dźwięków emitowanych  

z subwoofera.

4

  Aby wyłączyć zestaw, gdy już nie 

jest używany, naciśnij przycisk 

.

Wskaźnik zasilania zgaśnie.

Aby ustawić poziom głośności 

basów

Aby ustawić poziom basów, obróć na 

subwooferze pokrętło regulacji poziomu 

basów BASS. Aby zapobiec uszkodzeniu 

systemu, ustaw poziom basów tak, aby 

dźwięki nie były zniekształcone.

Uwagi

 Jeśli podłączone urządzenie jest 

wyposażone w funkcję wzmacniania 

basów lub korektora dźwięku, wyłącz te 

funkcje. Jeśli funkcje te są włączone, 

dźwięk może być zniekształcony.

 Choć system został przygotowany pod 

kątem eksploatacji przy komputerze lub 

przenośnym urządzeniu audio, to jeśli 

poziom głośności i basów jest za wysoki  

i zależnie od ustawień głośności, systemu 

operacyjnego i podłączonych urządzeń 

może dojść do zatrzymania emisji dźwięku. 

Jest to spowodowane przez obwód 

ochronny i nie jest to awaria. Zmniejsz 

poziom głośności i poziom basów.

Automatyczne 

włączanie  

i wyłączanie 

zestawu

Jak działa funkcja 

automatycznego zasilania

  Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, 

gdy przycisk 

 znajduje się  

w pozycji ON.

  Po doprowadzeniu sygnału zestaw 

włącza się automatycznie.

  Jeżeli przez 25 minut lub więcej nie 

zostanie doprowadzony żaden 

sygnał*, zestaw wyłączy się 

automatycznie.

* Może to się różnić w zależności od sposobu 

wykorzystania głośnika.

Uwagi

 Jeżeli poziom sygnału wejściowego będzie 

zbyt niski, zestaw nie włączy się 

automatycznie.

 Zestaw może włączyć się pod wpływem 

znajdujących się w pobliżu urządzeń 

generujących mikrofale, takich jak telefon 

komórkowy.

 Jeżeli do zestawu jest podłączony telefon 

komórkowy, zestaw może włączyć się 

nieoczekiwanie pod wpływem szumu lub 

połączenia przychodzącego. Jeżeli 

podłączasz do zestawu telefon komórkowy, 

włączaj i wyłączaj zestaw ręcznie 

przyciskiem 

.

 W zależności od urządzenia źródłowego 

zestaw może nie wyłączyć się automatycznie 

wskutek odbieranego szumu.

 Jeżeli do zestawu nie ma podłączonych 

żadnych urządzeń, zestaw może nie 

wyłączyć się automatycznie bądź może się 

włączać nieoczekiwanie.

 Początek sygnału wejściowego może być 

niesłyszalny w zależności od jego poziomu.

 Kiedy pozostawiasz zestaw bez nadzoru, 

ustaw przycisk

 w pozycji OFF, aby 

zapobiec awarii.

 W przypadku automatycznego wyłączenia 

zasilania, przycisk 

 pozostanie w pozycji 

włączonej, ale wskaźnik zasilania będzie 

wskazywał na wyłączony stan zestawu. 

Zestaw włączy się automatycznie po 

odebraniu sygnału wejściowego (np. 

sygnału muzycznego). Wskaźnik zasilania 

wówczas włączy się. Nawet przy braku 

sygnału wejściowego (np. sygnału 

muzycznego) można włączyć zestaw, 

wyłączając go i ponownie włączając. Jeżeli 

przez 25 minut lub więcej nie zostanie 

doprowadzony żaden sygnał, zestaw 

wyłączy się automatycznie.

Rozwiązywanie 

problemów

W przypadku wystąpienia jakichkolwiek 

problemów z zestawem głośnikowym 

należy zapoznać się z poniższą listą  

i postępować według zamieszczonych  

w niej wskazówek. Jeżeli problem nie 

ustępuje, skontaktuj się z najbliższym 

przedstawicielem firmy Sony.

Brak dźwięku

  Sprawdź, czy zestaw i urządzenie 

źródłowe są włączone.

  Zwiększ głośność zestawu.

  Jak najbardziej zwiększ głośność 

urządzenia źródłowego, ale tak, żeby 

dźwięk nie był zniekształcony. 

Szczegółowe informacje na temat 

regulacji głośności można znaleźć  

w instrukcji obsługi dostarczonej  

z urządzeniem.

  Upewnij się, że wszystkie urządzenia 

zostały podłączone prawidłowo.

  Jeśli dźwięk na komputerze jest 

wyciszony, wyłącz funkcję wyciszania.

  Odłącz kabel audio od zestawu  

i komputera lub urządzenia 

źródłowego, a następnie podłącz go 

prawidłowo do gniazda INPUT 

zestawu i do gniazda słuchawek 

(miniwtyku stereofonicznego)  

w komputerze lub urządzeniu 

źródłowym.

Niski poziom głośności

  Jak najbardziej zwiększ głośność 

urządzenia źródłowego, ale tak, żeby 

dźwięk nie był zniekształcony. 

Szczegółowe informacje na temat 

regulacji głośności można znaleźć  

w instrukcji obsługi dostarczonej  

z urządzeniem.

  Zwiększ głośność zestawu.

  Upewnij się, że balans dźwięku  

w komputerze jest ustawiony na 

środek.

  Odłącz kabel audio od zestawu  

i komputera lub urządzenia 

źródłowego, a następnie podłącz go 

prawidłowo do gniazda INPUT 

zestawu i do gniazda słuchawek 

(miniwtyku stereofonicznego)  

w komputerze lub urządzeniu 

źródłowym.

Zniekształcony dźwięk

  Zmniejsz poziom głośności 

podłączonego urządzenia do takiej 

wielkości, aby dźwięk nie był 

zniekształcony. 

Szczegółowe informacje na temat 

regulacji głośności można znaleźć  

w instrukcji obsługi dostarczonej  

z urządzeniem.

  Jeśli podłączone urządzenie jest 

wyposażone w funkcję wzmacniania 

basów, wyłącz ją.

  Zmniejsz głośność zestawu.

Słychać buczenie lub szum.

  Upewnij się, że wszystkie urządzenia 

zostały podłączone prawidłowo.

  Upewnij się, ze żadne urządzenie 

audio nie jest ustawione zbyt blisko 

odbiornika TV.

Wskaźnik zasilania nie świeci 

jednostajnym światłem.

Wskaźnik zasilania może świecić 

niejednostajnym światłem przy 

wysokim ustawieniu głośności.

Słychać dźwięk tylko z jednego 

głośnika satelitarnego.

W przypadku podłączania zestawu do 

gniazda mono urządzenia źródłowego 

dźwięk może być emitowany tylko  

z jednego głośnika satelitarnego.

Dane techniczne

Sekcja głośników

Zestaw głośnikowy 

 

Głośnik satelitarny (2):  

46 mm, pełny zakres, 

ekranowany magnetycznie

 

Subwoofer (1): 95 mm

Typ obudowy 

 

Głośnik satelitarny: zamknięta

 

Subwoofer: bass reflex

Impdedancja 

 

Głośnik satelitarny: 10 Ω

 

Subwoofer: 5 Ω

Sekcja wzmacniacza

Wyjściowa moc odniesienia

 

Głośnik satelitarny:  

7 W + 7 W (całkowite 

zniekształcenia harmoniczne 

10 %, 1 kHz, 10 Ω)

 

Subwoofer: 13 W (całkowite 

zniekształcenia harmoniczne 

10 %, 100 Hz, 5 Ω)

Wejście 

Minizłącze stereofoniczne  

× 1

Impedancja wejściowa

 

5 kΩ (przy 1 kHz)

Ogólne

Zasilanie 

 

Zasilacz sieciowy DC 12 V 

(wchodzi w skład zestawu)

Wymiary (szer./wys./głęb.) 

 

Głośnik satelitarny:  

ok. 94 × 176 × 119 mm

 

Subwoofer:  

Ok. 200 × 196 × 213 mm

Waga 

Głośnik satelitarny:  

Ok. 400 g

 

Subwoofer: Ok. 1 300 g

Dołączone wyposażenie

Zasilacz sieciowy (AC-E1215) (1)

Instrukcja obsługi (1)

Kabel audio (minizłącze stereofoniczne 

 minizłącze stereofoniczne, ok. 2 m) 

(1)

Karta gwarancyjna (1)

Konstrukcja oraz dane techniczne 

mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Сателлитный динамик 

(L) (передний)

Szatelit hangszóró  

(bal) (elölnézet)

Satelitní reproduktor 

(L) (zepředu)

Satelitný reproduktor 

(ľavý) (spredu)

Głośnik satelitarny  

(L) (przód)

Сателлитный динамик 

(R) (передний)

Szatelit hangszóró 

(jobb) (elölnézet)

Satelitní reproduktor 

(P) (zepředu)

Satelitný reproduktor 

(pravý) (spredu)

Głośnik satelitarny  

(P) (przód)

Сабвуфер (передний)

Mélynyomó (elölnézet)

Subwoofer (zepředu)

Hĺbkový korektor (spredu)

Subwoofer (przód)

Сабвуфер (задний) / Mélynyomó (hátulnézet) / 

Subwoofer (zezadu) / Hĺbkový korektor (zozadu) / 

Subwoofer (tył)

к гнезду DC IN 12V / a DC IN 12V csatlakozóra /  

do konektoru DC IN 12V / do konektora DC IN 12V / 

do gniazda DC IN 12V

Адаптер переменного тока 

(прилагается)

AC hálózati adapter 

(mellékelve)

Napájecí adaptér  

(je součástí dodávky)

Sieťový napájací adaptér 

(dodáva sa)

Zasilacz sieciowy  

(w zestawie)

Сабвуфер (задний) / Mélynyomó (hátulnézet) / Subwoofer (zezadu) / 

Hĺbkový korektor (zozadu) / Subwoofer (tył)

к электрической розетке

a fali csatlakozóhoz

k elektrické zásuvce

do sieťovej zásuvky

do gniazda sieciowego

к выходу гнезду для наушников (стереофоническое мини-гнездо)

A fejhallgató-csatlakozóra (mini sztereo csatlakozó)

Do konektoru sluchátek (stereo mini konektor)

Do konektora slúchadiel (konektor typu stereo mini)

Do gniazda słuchawkowego (stereofonicznego z typu mini-jack)

к гнезду INPUT / az INPUT csatlakozóra / 

do konektoru INPUT / do konektora 

INPUT (vstup) / do gniazda INPUT

к гнезду Lch

az Lch 

csatlakozóra

do konektoru Lch

do konektora Lch 

do gniazda Lch

ПК и т.д.

PC stb.

PC atd.

počítač a pod.

komputer itp.

Переносное 

аудиоустройство и т.д.

Hordozható hangeszköz stb.

Přenosný audio přehrávač atd.

Prenosné audio zariadenie a 

pod.

Przenośne urządzenie audio itp.

Сателлитный динамик (R) 

(задний)

Szatelit hangszóró (jobb) 

(hátulnézet)

Satelitní reproduktor (P) 

(zezadu)

Satelitný reproduktor (pravý) 

(zozadu)

Głośnik satelitarny (P) (tył)

Сателлитный динамик (L) 

(задний)

Szatelit hangszóró (bal) 

(hátulnézet)

Satelitní reproduktor (L) 

(zezadu)

Satelitný reproduktor 

(ľavý) (zozadu)

Głośnik satelitarny (L) (tył)

Правильно

Helyes

Správně

Správne

Poprawne

Неправильно

Helytelen

Chybně

Nesprávne

Niepoprawne

к гнезду Rch

az Rch csatlakozóra

do konektoru Rch

do konektora Rch

do gniazda Rch 

аудиокабель (прилагается)

audiokábel (mellékelve)

audio kabel (součást balení)

zvukový kábel (dodáva sa)

kabel audio (wchodzi w 

skład zestawu)

Сабвуфер (задний)

Mélynyomó (hátulnézet)

Subwoofer (zezadu)

Hĺbkový korektor (zozadu)

Subwoofer (tył)

Серый штекер / Szürke dugasz / 

Šedý konektor / Sivý konektor / 

Szara wtyczka

Если система подключена через устройство со встроенным радиоприемником 

или тюнером, то радиотрансляции или звук с телевизора, возможно, не будут 

приниматься или чувствительность сигнала может оказаться значительно 

снижена.
Ha a rendszert beépített rádióval vagy tunerrel ellátott készülékre csatlakoztatja, 

előfordulhat, hogy a rádióadás vagy a TV hangja nem fogható, vagy az érzékenység 

jelentősen romlik.
Pokud připojujete systém přes zařízení s integrovaným rádiem nebo tunerem, 

rádiové vysílání nebo zvuk televize nemusí být přijímány nebo může být výrazně 

snížena citlivost.
Ak pripájate systém pomocou zariadenia so zabudovaným rádiom alebo tunerom, 

zvuk rozhlasového či televízneho vysielania nemusí byť prijatý alebo jeho citlivosť 

môže byť významne znížená.
W przypadku podłączania zestaw przez urządzenie z wbudowanym odbiornikiem 

radiowym lub tunerem telewizyjnym może dojść do wstrzymania lub znaczącego 

pogorszenia jakości odbioru.

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    4-260-411-22(1) Pyccкий Пepeд нaчaлом экcплyaтaции cиcтeмы внимaтeльно пpочтитe дaнноe pyководcтво и xpaнитe eго под pyкой. ПPEДУПPEЖДEHИE Active Speaker System Инструкция по эксплуатации Használati útmutató Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja obsługi Oδηγίες Λειτoυργίας Kullanım
  • Страница 2 из 3
     Ελληνικά Δορυφορικό ηχείο (L) (εμπρός) Uydu hoparlör (sol) (ön) Satelitski zvučnik (L) (sprijeda) Сателітний гучномовець (Л) (вигляд спереду) Subwoofer (εμπρός) Subwoofer (ön) Subwoofer (sprijeda) Сабвуфер (вигляд спереду) Δορυφορικό ηχείο (R) (εμπρός) Uydu hoparlör (sağ) (ön) Satelitski zvučnik
  • Страница 3 из 3