Инструкция для SONY VAIO PCG-K415S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

С е р и я   V G N - A / С е р и я   P C G - K

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 197
    N Руководство пользователя С е р и я VG N - A / С е р и я P C G - K
  • Страница 2 из 197
    n N 2 Содержание Важная информация ............................................................................................................................................................... 5
  • Страница 3 из 197
    n N 3 Использование карт PC Card ......................................................................................................................................... 63 Использование карт Memory Stick
  • Страница 4 из 197
    n N 4 Модернизация компьютера VAIO ...................................................................................................................................... 167 Добавление и извлечение модулей памяти*
  • Страница 5 из 197
    n N 5 Важная информация Важная информация Уведомление © 2005 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично)
  • Страница 6 из 197
    n N 6 Важная информация Обратите внимание на то, что иллюстрации в настоящем руководстве могут не соответствовать конкретной модели изделия. Информация о конфигурации конкретной модели компьютера VAIO приведена в печатном вкладыше с техническими характеристиками. ENERGY STAR В качестве партнера
  • Страница 7 из 197
    n N 7 Введение Введение Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, используя передовые технологии в области аудио- и видеозаписи, вычислительной техники и коммуникаций. Основные достоинства: ❑ Исключительная производительность. ❑
  • Страница 8 из 197
    n N 8 Введение ❑ Безукоризненная поддержка пользователей – если при работе с компьютером возникают какие-либо неполадки, рекомендации по их устранению вы найдете на web-узле VAIO-Link: http://www.vaio-link.com Перед обращением в службу поддержки VAIO-Link попробуйте устранить неполадку
  • Страница 9 из 197
    n N 9 Введение Печатная документация ❑ Вкладыш Specifications (Характеристики) содержит таблицу технических характеристик, список прилагаемого программного обеспечения, перечень всех разъемов, а на обратной стороне – руководство по настройке компьютера VAIO. ❑ Руководство по устранению
  • Страница 10 из 197
    n N 10 Введение В разделе My Info Centre (Мой информационный центр) также находится: My Software (Мое программное обеспечение) Требуются новые возможности? Щелкните мышью этот значок для обзора программного обеспечения и ознакомления с возможностями обновления. My VAIO Essentials (Дополнительные
  • Страница 11 из 197
    n N 11 Введение Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании компьютера как
  • Страница 12 из 197
    n N 12 Введение ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера так, чтобы солнце и
  • Страница 13 из 197
    n N 13 Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO Для безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Specifications (Характеристики) и следуйте приведенным в нем инструкциям. Внимательное изучение инструкций – залог эффективной работы с компьютером VAIO.
  • Страница 14 из 197
    n N 14 Использование компьютера VAIO Подключение источника питания В качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Для подключения адаптера переменного тока необходимо выполнить следующие операции: 1 Подключите
  • Страница 15 из 197
    n N 15 Использование компьютера VAIO Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Серия VGN-A Для установки аккумулятора выполните следующие операции: 1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей. 2 Сдвиньте фиксатор (1) на
  • Страница 16 из 197
    n N 16 Использование компьютера VAIO 5 Вставьте аккумулятор в крышку аккумуляторного отсека. 6 Переверните аккумулятор, прикрепленный к крышке аккумуляторного отсека. 7 Вставьте выступ крышки аккумуляторного отсека в паз и прижмите аккумулятор вниз в аккумуляторный отсек до защелкивания. 8 Сдвиньте
  • Страница 17 из 197
    n N 17 Использование компьютера VAIO Зарядка аккумулятора Для зарядки аккумулятора выполните следующие операции: 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор аккумулятора мигает сериями по
  • Страница 18 из 197
    n N 18 Использование компьютера VAIO ✍ Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд
  • Страница 19 из 197
    n N 19 Использование компьютера VAIO Извлечение аккумулятора Серия VGN-A Для извлечения аккумулятора выполните следующие операции: 1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей. 2 Сдвиньте фиксатор (1) на нижней панели компьютера в положение UNLOCK (Открыть). 3 Сдвиньте рычажок (2) на нижней панели
  • Страница 20 из 197
    n N 20 Использование компьютера VAIO Серия PCG-K Для извлечения аккумулятора выполните следующие операции: 1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей. 2 Откройте крышку аккумуляторного отсека. 3 Извлеките аккумулятор. 4 Закройте крышку аккумуляторного отсека. ✍ Возможна потеря данных, если при
  • Страница 21 из 197
    n N 21 Использование компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Таким образом компьютер будет защищен от несанкционированного доступа. ! Запуск компьютера
  • Страница 22 из 197
    n N 22 Использование компьютера VAIO 6 Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита). Нажмите Enter, затем M или m для выбора Enabled (Включено) и затем Enter. 7 С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений) и
  • Страница 23 из 197
    n N 23 Использование компьютера VAIO Изменение и отмена пароля Серия VGN-A Для изменения или отмены пароля выполните следующие операции: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2. Отображается экран настройки BIOS. Если экран не отображается, нажмите F2 несколько раз. 3 Введите
  • Страница 24 из 197
    n N 24 Использование компьютера VAIO Серия PCG-K Для изменения или отмены пароля выполните следующие операции: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2. Отображается экран настройки BIOS. 3 Введите текущий пароль в поле Enter Password (Введите пароль). 4 С помощью < или ,
  • Страница 25 из 197
    n N 25 Использование компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для запуска приложения VAIO Control Center выполните следующие операции:
  • Страница 26 из 197
    n N 26 Использование компьютера VAIO Элемент интерфейса Описание Automatic Brightness (Автоматическая яркость) (только для серии VGN-A) Определение параметров датчика освещенности. Датчик измеряет яркость внешнего освещения и соответствующим образом изменяет яркость изображения на экране. Station
  • Страница 27 из 197
    n N 27 Использование компьютера VAIO Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных необходимо правильно завершать работу компьютера. Для выключения компьютера выполните следующие действия: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите
  • Страница 28 из 197
    n N 28 Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Дополнительная информация о стандартных клавишах содержится в приложении Windows Центр справки и
  • Страница 29 из 197
    n N 29 Использование компьютера VAIO Комбинация/Функция <Fn> + (F12): спящий режим Назначение Переключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой команды состояние системы и периферийных устройств записывается на жесткий диск, а питание системы отключается. Для возврата в
  • Страница 30 из 197
    n N 30 Использование компьютера VAIO Индикаторы Индикатор Назначение Питание 1 Питание включено: горит зеленым цветом. Режим ожидания: мигает янтарным цветом. Аккумулятор e Указывает состояние аккумулятора. Беспроводная локальная сеть WLAN Горит, когда функция WLAN активна. Не горит, когда функция
  • Страница 31 из 197
    n N 31 Использование компьютера VAIO Неполадки клавиатуры Отвалилась накладка клавиши ❑ Если отвалилась накладка одной из перечисленных ниже клавиш, замените ее как показано на рисунке. Серия VGN-A: Caps Lock, Shift, Backspace, Enter, клавиша пробела Серия PCG-K: Enter, Caps Lock, Ctrl, Tab,
  • Страница 32 из 197
    n N 32 Использование компьютера VAIO ❑ Клавиша Enter
  • Страница 33 из 197
    n N 33 Использование компьютера VAIO ❑ Клавиша пробела
  • Страница 34 из 197
    n N 34 Использование компьютера VAIO Серия PCG-K ❑ Клавиши Caps Lock, Ctrl, Tab ❑ Клавиша Enter
  • Страница 35 из 197
    n N 35 Использование компьютера VAIO ❑ Клавиша пробела, левая клавиша Shift ❑ Если отвалилась накладка другой клавиши, установите ее на место как показано на рисунке. Замена накладки клавиши Закрепите защелки (1) накладки клавиши в углах основания клавиши со стороны экрана (2), поставьте накладку
  • Страница 36 из 197
    n N 36 Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Встроенная сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание
  • Страница 37 из 197
    n N 37 Использование компьютера VAIO Использование ТВ-функции (серия VGN-A) В компьютере VAIO установлена плата ТВ-тюнера. В комплект поставки определенных моделей* с платой ТВ-тюнера входит репликатор аудио- и видеопортов. Совместно с программным обеспечением Sony VAIO Zone обеспечиваются
  • Страница 38 из 197
    n N 38 Использование компьютера VAIO Для подключения к компьютеру ТВ-сигнала (кабельного или эфирного телевидения) выполните следующие операции: 1 Подсоедините антенный кабель или кабель сети кабельного телевидения (в комплект поставки не входит) к антенному разъему (VHF/UHF) компьютера. 2
  • Страница 39 из 197
    n N 39 Использование компьютера VAIO 1 Левая кнопка Нажмите или дважды нажмите левую кнопку для выбора объектов. Для перетаскивания объектов перемещайте мышь, удерживая левую кнопку нажатой, затем отпустите кнопку для фиксации положения объекта. 2 Центральное колесико Вращайте колесико для
  • Страница 40 из 197
    n N 40 Использование компьютера VAIO Перед началом работы с мышью Перед началом работы с беспроводной мышью необходимо активизировать канал связи между компьютером и мышью. В комплекте компьютера поставляются два элемента питания типа AA, предназначенные для установки в мышь. На их упаковке
  • Страница 41 из 197
    n N 41 Использование компьютера VAIO 4 Переверните беспроводную мышь, сдвиньте выключатель питания в положение ON (Вкл.) и нажмите кнопку CONNECT (Подключить). После этого канал связи между беспроводной мышью и компьютером активен. ✍ Шаги 3 и 4 необходимо выполнить в течение 10 секунд. Если
  • Страница 42 из 197
    n N 42 Использование компьютера VAIO Использование специальных кнопок (серия VGN-A) Для повышения удобства управления в компьютере VAIO предусмотрены специальные кнопки. ❑ Кнопка Отключение звука Включение и выключение звука громкоговорителей. При выключении звука громкоговорителей загорается
  • Страница 43 из 197
    n N 43 Использование компьютера VAIO ❑ Кнопка Увеличение (Масштаб) Изменение разрешения изображения во всех приложениях, за исключением тех, в которых используется проигрыватель DVD. Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана зависит от модели и приведено ниже. Сведения о
  • Страница 44 из 197
    n N 44 Использование компьютера VAIO ❑ Кнопка S1 Кнопка S1 по умолчанию запускает приложение VAIO Zone. Для этой кнопки быстрого доступа можно назначить другое часто выполняемое действие. См. раздел Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 25). Неполадки, связанные со
  • Страница 45 из 197
    n N 45 Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер VAIO встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска выполните следующие операции: 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку извлечения (1), чтобы открыть дисковод. Лоток для дисков выдвинется. 3 Поместите
  • Страница 46 из 197
    n N 46 Использование компьютера VAIO Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков Для достижения максимальной производительности при записи данных на диск (также называемой "прожигание") следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на
  • Страница 47 из 197
    n N 47 Использование компьютера VAIO Предусмотрена поддержка записи дисков DVD-RW, совместимых с DVD-RW версий 1.1/1.2*. Поддерживается чтение дисков 8 см, однако запись на такие диски не поддерживается. Поскольку максимальная скорость записи на диски DVD+R DL (двухслойные) равна 2.4x, для записи
  • Страница 48 из 197
    n N 48 Использование компьютера VAIO Неполадки в работе дисковода компакт-дисков Невозможно переключить изображение с ЖК-дисплея на экран телевизора и наоборот (серия PCG-K) Если в дисковод компакт-дисков вставлен диск DVD, извлеките диск. Не выдвигается лоток дисковода компакт-дисков ❑ Убедитесь в
  • Страница 49 из 197
    n N 49 Использование компьютера VAIO ❑ Убедитесь в том, что питание компьютера подается от электросети, и попробуйте запустить диск повторно. ❑ В дисководе возможна конденсация влаги. Извлеките диск и оставьте дисковод открытым примерно на час. Извлеките аккумулятор на время просушивания дисковода.
  • Страница 50 из 197
    n N 50 Использование компьютера VAIO Нет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана ❑ При одновременном использовании двух экранов (ЖК-дисплея и телевизора или ЖК-дисплея и монитора) в компьютерах серии PCG-K могут появиться ошибки: ❑ При воспроизведении диска DVD в приложении
  • Страница 51 из 197
    n N 51 Использование компьютера VAIO Использование репликатора аудио- и видеопортов (серия VGN-A) В комплект поставки компьютера VAIO входит репликатор аудио- и видеопортов. Репликатор аудио- и видеопортов* позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер
  • Страница 52 из 197
    n N 52 Использование компьютера VAIO ✍ Для питания репликатора аудио- и видеопортов допускается использовать только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера. При использовании репликатора аудио- и видеопортов не отсоединяйте адаптер переменного тока от репликатора и от электросети,
  • Страница 53 из 197
    n N 53 Использование компьютера VAIO Подключение компьютера к репликатору аудио- и видеопортов Для подключения компьютера к репликатору аудио- и видеопортов выполните следующие операции: 1 Отсоедините от компьютера все периферийные устройства. 2 Подсоедините шнур питания (1) к адаптеру переменного
  • Страница 54 из 197
    n N 54 Использование компьютера VAIO 5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора аудио- и видеопортов и нажмите вниз до защелкивания. 6 Сдвиньте фиксатор в положение LOCK (Закрыть).
  • Страница 55 из 197
    n N 55 Использование компьютера VAIO 7 Включите компьютер. ✍ Во время подсоединения компьютера к репликатору аудио- и видеопортов запрещается устанавливать или извлекать аккумулятор. При подъеме и поворотах компьютера во время подсоединения репликатора аудио- и видеопортов возможны кратковременные
  • Страница 56 из 197
    n N 56 Использование компьютера VAIO Отсоединение компьютера от репликатора аудио- и видеопортов ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора. Для отсоединения компьютера от репликатора аудио- и видеопортов выполните следующие операции:
  • Страница 57 из 197
    n N 57 Использование компьютера VAIO 4 Закройте крышку разъема репликатора аудио- и видеопортов в нижней части компьютера. ✍ Обязательно закройте крышку разъема репликатора аудио- и видеопортов после отсоединения компьютера от репликатора. В противном случае возможно попадание пыли и повреждение
  • Страница 58 из 197
    n N 58 Использование компьютера VAIO Использование внешних громкоговорителей (серия VGN-A) В комплект поставки компьютера VAIO входит пара внешних громкоговорителей*, позволяющих в полной мере реализовать возможности приложения VAIO Zone. * Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш
  • Страница 59 из 197
    n N 59 Использование компьютера VAIO Подключение прилагаемых внешних громкоговорителей к репликатору аудиопортов Подключите внешние громкоговорители из комплекта поставки к репликатору аудиопортов* или к репликатору аудио- и видеопортов*, подсоединенному к компьютеру. ! Для регулировки громкости с
  • Страница 60 из 197
    n N 60 Использование компьютера VAIO Использование пульта дистанционного управления (серия VGN-A) В комплект поставки компьютера VAIO входит пульт дистанционного управления*, позволяющий в полной мере реализовать возможности приложения VAIO Zone. ✍ Инфракрасный датчик системы дистанционного
  • Страница 61 из 197
    n N 61 Использование компьютера VAIO
  • Страница 62 из 197
    n N 62 Использование компьютера VAIO 1 Кнопка отключения звука 3 Отключение внешних громкоговорителей. Для включения громкоговорителей нажмите эту кнопку еще раз. 2 Кнопки каналов Выбор требуемого канала. Кнопки прямого управления Включение отдельных функций приложения VAIO Zone. 4 Кнопка
  • Страница 63 из 197
    n N 63 Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card В компьютере VAIO предусмотрено гнездо для установки карт PC Card, который позволяет подключать портативные внешние устройства. При установке и извлечении карты PC Card выключать компьютер не требуется. Установка карты PC Card Для
  • Страница 64 из 197
    n N 64 Использование компьютера VAIO ✍ В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего режима. Компьютер вернется в первоначальное состояние после перезагрузки. Убедитесь в том, что используется последняя версия программного
  • Страница 65 из 197
    n N 65 Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card при выключенном компьютере пропустите
  • Страница 66 из 197
    n N 66 Использование компьютера VAIO ✍ При извлечении карты PC Card без ее остановки возможен отказ системы и потеря несохраненных данных. Перед извлечением карты PC Card выберите значок PC Card на панели задач и закройте карту. Закройте все приложения, использующие карту PC Card, перед ее
  • Страница 67 из 197
    n N 67 Использование компьютера VAIO Использование карт Memory Stick В компьютере VAIO предусмотрена поддержка карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
  • Страница 68 из 197
    n N 68 Использование компьютера VAIO Защита от записи карт Memory Stick Некоторые карты Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращения случайного стирания или перезаписи важных данных. Переместите переключатель по горизонтали или по вертикали* для разрешения или запрета
  • Страница 69 из 197
    n N 69 Использование компьютера VAIO Установка карты Memory Stick Предусмотрены два способа установки карт Memory Stick в компьютер: ❑ в гнездо Memory Stick; ❑ в гнездо PC Card. Для этого требуется дополнительный адаптер PC Card. Одновременно можно использовать только одну карту Memory Stick. Для
  • Страница 70 из 197
    n N 70 Использование компьютера VAIO ✍ Расположение гнезда Memory Stick зависит от модели компьютера. Подробные сведения по моделям приведены в печатном вкладыше Specifications (Характеристики). ! Вставляя карту Memory Stick в гнездо, расположите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в
  • Страница 71 из 197
    n N 71 Использование компьютера VAIO Использование модема В компьютере VAIO установлен внутренний модем. Для доступа к различным интерактивным службам и к сети Интернет, для интерактивной регистрации компьютера и программного обеспечения, а также для обращения в службу VAIO-Link необходимо
  • Страница 72 из 197
    n N 72 Использование компьютера VAIO Устранение неполадок при работе с модемом Модем не работает или не может установить соединение ❑ Убедитесь в том, что кабель телефонной линии подключен к компьютеру. ❑ Убедитесь в том, что модем является единственным устройством, подсоединенным к телефонной
  • Страница 73 из 197
    n N 73 Использование компьютера VAIO ❑ Для работы модема необходимо выбрать страну/регион, в которой он используется. Подробные инструкции по выбору местоположения приведены в разделе Конфигурирование модема (стр. 148). ❑ Если в компьютере предусмотрена гибкая заглушка для разъема модема, не тяните
  • Страница 74 из 197
    n N 74 Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth (серия VGN-A) Если в компьютер VAIO встроена функция Bluetooth*, между компьютером и другими устройствами Bluetooth (например, другим компьютером или мобильным телефоном) можно установить беспроводное соединение. Передача данных
  • Страница 75 из 197
    n N 75 Использование компьютера VAIO Защита Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth содержит функцию аутентификации, которая обеспечивает распознавание другого устройства. С помощью функции аутентификации можно запретить доступ к компьютеру для анонимных устройств Bluetooth. При
  • Страница 76 из 197
    n N 76 Использование компьютера VAIO Связь с другим устройством Bluetooth Компьютер можно подключить к другому устройству Bluetooth (например, другому компьютеру или мобильному телефону) без использования кабелей. Для установления соединения с другим устройством Bluetooth выполните следующие
  • Страница 77 из 197
    n N 77 Использование компьютера VAIO 6 Выберите один из вариантов: ❑ Для того, чтобы код доступа был определен системой Windows, выберите Определить код доступа. ❑ Если в документации другого устройства Bluetooth указан код доступа, выберите Использовать код доступа из документации и введите этот
  • Страница 78 из 197
    n N 78 Использование компьютера VAIO Связь с другим устройством Bluetooth с использованием мастера передачи файлов по каналу Bluetooth Данные, например, файлы и изображения, можно без труда передавать в другие устройства Bluetooth. Для обмена данными между двумя устройствами Bluetooth выполните
  • Страница 79 из 197
    n N 79 Использование компьютера VAIO Завершение соединения Bluetooth Для завершение соединения Bluetooth Установите переключатель Wireless (Беспроводная связь) в положение "выключено". Светодиод Bluetooth погаснет. Дополнительная информация ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:
  • Страница 80 из 197
    n N 80 Использование компьютера VAIO ❑ Все устройства Bluetooth должны быть сертифицированы, что гарантирует соблюдение применимых стандартных требований. Но и при соблюдении стандартов производительность, характеристики и порядок работы различных устройств могут отличаться. В некоторых ситуациях
  • Страница 81 из 197
    n N 81 Использование компьютера VAIO Низкая скорость передачи данных Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но также и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного обеспечения. Попробуйте
  • Страница 82 из 197
    n N 82 Использование компьютера VAIO В области уведомлений появляется сообщение "Устройство Bluetooth требует аутентификации". Другое устройство Bluetooth запрашивает аутентификацию соединения. Для установления соединения Bluetooth с этим устройством требуется взаимная аутентификация. Нет доступа к
  • Страница 83 из 197
    n N 83 Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN Благодаря предусмотренной компанией Sony встроенной поддержке WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 84 из 197
    n N 84 Использование компьютера VAIO Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не могут обмениваться данными между собой, поскольку их рабочие частоты отличаются. Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11g, могут
  • Страница 85 из 197
    n N 85 Использование компьютера VAIO Для подключения без точки доступа (одноранговая сеть) выполните следующие операции: 1 Установите переключатель Wireless (Беспроводная связь) для серии VGN-A или Wireless LAN (WLAN) для серии PCG-K в положение "включено". На компьютере серии VGN-A откроется
  • Страница 86 из 197
    n N 86 Использование компьютера VAIO 12 Установите флажок Это прямое соединение компьютер-компьютер; точки доступа не используются в нижней части окна. 13 Нажмите кнопку OK. В списке Сети предпочтения появится введенное ранее имя сети. 14 Нажмите кнопку Дополнительно. Откроется диалоговое окно
  • Страница 87 из 197
    n N 87 Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа, например, Точку доступа Sony. Точка доступа соединяет беспроводную и
  • Страница 88 из 197
    n N 88 Использование компьютера VAIO 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок сети на панели задач Беспроводное сетевое соединение. 3 Нажмите кнопку Просмотр доступных беспроводных сетей. Откроется диалоговое окно Беспроводное сетевое соединение. 4 Выберите сеть для подключения. 5 Введите Ключ сети.
  • Страница 89 из 197
    n N 89 Использование компьютера VAIO Использование защищенного доступа WiFi (WPA) WPA – это протокол повышения безопасности беспроводного соединения, позволяющий передавать данные с высокой степенью защищенности*. * Дополнительная информация о точках доступа приведена в документации, поставляемой
  • Страница 90 из 197
    n N 90 Использование компьютера VAIO Выбор канала беспроводной сети В конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13. (а) Через точку доступа (инфраструктурная сеть) ❑ Используется канал, выбранный точкой доступа. ! Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой
  • Страница 91 из 197
    n N 91 Использование компьютера VAIO Работа устройств IEEE 802.11b и IEEE 802.11g в одной беспроводной сети может привести к снижению общей скорости передачи данных вследствие радиопомех. С учетом этого фактора в устройствах IEEE 802.11g предусмотрена возможность снижения скорости передачи данных
  • Страница 92 из 197
    n N 92 Использование компьютера VAIO Низкая скорость передачи данных ❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между устройствами, частоты радиосигнала, используемой операционной системы и программного обеспечения. Удалите препятствие или сократите расстояние
  • Страница 93 из 197
    n N 93 Использование компьютера VAIO Нет доступа к сети WLAN Убедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна. Для проверки состояния службы Беспроводная настройка выполните следующие операции: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. Откроется окно Панель управления. 2 Щелкните мышью
  • Страница 94 из 197
    n N 94 Использование компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания для увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который позволяет отключать
  • Страница 95 из 197
    n N 95 Использование компьютера VAIO ✍ Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Все несохраненные данные будут утеряны. Когда компьютер находится в режиме ожидания, загрузка компакт-диска невозможна. Компьютер выходит из режима ожидания
  • Страница 96 из 197
    n N 96 Использование компьютера VAIO Для возврата в обычный режим выполните следующие операции: Включите компьютер, нажав на кнопку питания. Компьютер возвратится в предыдущее состояние. ✍ Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Если адаптер
  • Страница 97 из 197
    n N 97 Использование компьютера VAIO Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием для компьютера при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power Management
  • Страница 98 из 197
    n N 98 Использование компьютера VAIO Активизация схем управления электропитанием VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления электропитанием. Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием, установленных в
  • Страница 99 из 197
    n N 99 Использование компьютера VAIO Схема электропитания Описание Power Management Off Отключает все функции управления электропитанием, например, режим ожидания и спящий режим. (Управление электропитанием отключено) VAIO Optimized (Оптимизированный VAIO) Схема управления электропитанием по
  • Страница 100 из 197
    n N 100 Использование компьютера VAIO Восстановление параметров по умолчанию Для параметров управления питанием на вкладке VAIO Power Management (Управление питанием VAIO) можно восстановить значения по умолчанию. Для восстановления значений по умолчанию выполните следующие операции: 1 Выберите
  • Страница 101 из 197
    n N 101 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение периферийных устройств Функциональные возможности компьютера можно значительно расширить, используя различные порты. ❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 102) ❑ Подсоединение внешнего монитора (стр. 108) ❑ Выбор режимов отображения
  • Страница 102 из 197
    n N 102 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение репликатора портов (серия VGN-A) К компьютеру можно подсоединить дополнительный репликатор портов, который позволяет подключать к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний монитор. 1 Разъем локальной
  • Страница 103 из 197
    n N 103 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение компьютера к репликатору портов Для подсоединения компьютера к репликатору портов выполните следующие операции: 1 Отсоедините от компьютера все периферийные устройства. 2 Подсоедините шнур питания (1) к адаптеру переменного тока и к розетке
  • Страница 104 из 197
    n N 104 Подсоединение периферийных устройств 5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания. 6 Сдвиньте фиксатор в положение LOCK (Закрыть).
  • Страница 105 из 197
    n N 105 Подсоединение периферийных устройств 7 Включите компьютер. ✍ Во время подсоединения компьютера к репликатору портов не следует устанавливать или извлекать аккумулятор. При подъеме и поворотах компьютера во время подсоединения репликатора возможны кратковременные сбои подачи питания.
  • Страница 106 из 197
    n N 106 Подсоединение периферийных устройств Отсоединение компьютера от репликатора портов ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора. Для отсоединения компьютера от репликатора портов выполните следующие операции: 1 Выключите
  • Страница 107 из 197
    n N 107 Подсоединение периферийных устройств 4 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера. ✍ Обязательно закройте крышку разъема репликатора портов после отсоединения компьютера от репликатора. В противном случае возможно попадание пыли и повреждение компьютера. Для
  • Страница 108 из 197
    n N 108 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К компьютеру VAIO можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ✍ Подсоединяйте шнур питания только после подсоединения всех остальных кабелей. Внешние
  • Страница 109 из 197
    n N 109 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение компьютерного монитора Компьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов*. * Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Specifications (Характеристики).
  • Страница 110 из 197
    n N 110 Подсоединение периферийных устройств ✍ В компьютерах серии VGN-A предусмотрен разъем DVI-D. DVI-D (Цифровой видеоинтерфейс - цифровой) – это 24-контактный разъем DVI, который поддерживает только цифровые видеосигналы (аналоговые видеосигналы не поддерживаются). 29-контактный разъем DVI-I
  • Страница 111 из 197
    n N 111 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов*. * Зависит от модели компьютера.
  • Страница 112 из 197
    n N 112 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение телевизора Телевизор можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов*. * Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Specifications (Характеристики). Для подключения телевизора
  • Страница 113 из 197
    n N 113 Подсоединение периферийных устройств ✍ Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с периферийным устройством. При загрузке диска DVD в дисковод компакт-дисков для просмотра видеопрограммы на экране телевизора комбинация клавиш
  • Страница 114 из 197
    n N 114 Подсоединение периферийных устройств Какой кабель можно использовать для подсоединения компьютера VAIO с аудио/видеопортом к телевизору? Требуется аудио/видеокабель с миниатюрным разъемом с одной стороны и тремя разъемами RCA (также называются "колокольчиками") с другой. Например, кабель
  • Страница 115 из 197
    n N 115 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов*. * Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Specifications (Характеристики). Для
  • Страница 116 из 197
    n N 116 Подсоединение периферийных устройств Устранение неполадок при использовании внешних мониторов Невозможно использовать функцию "Plug and Display" (серия VGN-A) Функция "Plug and Display" (Отображение при подключении) может быть не доступна; это зависит от типа и способа подключения внешнего
  • Страница 117 из 197
    n N 117 Подсоединение периферийных устройств 8 Выберите кнопку Reduce DVI frequency on high-resolution displays (Уменьшать частоту DVI для экранов с высоким разрешением). Откроется окно с предупреждением. 9 Нажмите кнопку Да. 10 Нажмите кнопку Да еще раз. ! Выберите указанную выше кнопку только в
  • Страница 118 из 197
    n N 118 Подсоединение периферийных устройств Выбор режимов отображения В компьютеры VAIO встроены видеоконтроллеры ATI, которые позволяют выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана, когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор, телевизор и т. д.). Если
  • Страница 119 из 197
    n N 119 Подсоединение периферийных устройств Использование функции "Несколько мониторов" Функция "Несколько мониторов" позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора/VGA, ЖК-дисплей компьютера и внешний
  • Страница 120 из 197
    n N 120 Подсоединение периферийных устройств Выбор режима "Несколько мониторов" Для выбора режима "Несколько мониторов" выполните следующие операции: 1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows. 2 Выберите Панель управления. 3 Выберите Оформление и темы. 4 Выберите значок Экран. 5 Перейдите на
  • Страница 121 из 197
    n N 121 Подсоединение периферийных устройств Установка количества цветов и разрешения для каждого монитора Компьютер позволяет установить количество цветов и разрешение для всех мониторов, задействованных в функции "Несколько мониторов". Для настройки количества цветов и разрешения монитора
  • Страница 122 из 197
    n N 122 Подсоединение периферийных устройств Настройка режима "Несколько мониторов" Компьютер позволяет настроить режим "Несколько мониторов" путем изменения относительного положения двух экранов. Для настройки режима "Несколько мониторов" выполните следующие операции: 1 Нажмите кнопку Пуск на
  • Страница 123 из 197
    n N 123 Подсоединение периферийных устройств Отключение функции "Несколько мониторов" Для отключения функции "Несколько мониторов" выполните следующие операции: 1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows. 2 Выберите Панель управления. 3 Выберите Оформление и темы. 4 Выберите значок Экран. 5
  • Страница 124 из 197
    n N 124 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подключения внешних громкоговорителей выполните следующие операции: 1 Подсоедините один конец кабеля громкоговорителей
  • Страница 125 из 197
    n N 125 Подсоединение периферийных устройств Устранение неполадок, связанных со звуком Громкоговорители не воспроизводят звук ❑ Серия VGN-A ❑ Возможно, отключены встроенные громкоговорители (горит индикатор отключения звука %). Для включения громкоговорителей нажмите кнопку отключения звука. ❑
  • Страница 126 из 197
    n N 126 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подключения внешнего микрофона выполните следующие операции: Подсоедините кабель
  • Страница 127 из 197
    n N 127 Подсоединение периферийных устройств Устранение неполадок, связанных со звуком Микрофон не работает При использовании внешнего микрофона проверьте правильность его подключения к разъему микрофона. Слишком высокий или слишком низкий уровень громкости микрофона Для изменения уровня громкости
  • Страница 128 из 197
    n N 128 Подсоединение периферийных устройств При использовании одноканального микрофона записывается только левый канал (серия VGN-A) Для настройки каналов выполните следующие операции: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. Откроется окно Панель управления. 2 Выберите Звук, речь и
  • Страница 129 из 197
    n N 129 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подключать USB-устройства (например, мышь, дисковод гибких дисков, клавиатуру, принтер). USB-устройства – это устройства с функцией автонастройки и подсоединения без отключения системы. При подсоединении
  • Страница 130 из 197
    n N 130 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение USB мыши Для подключения USB мыши выполните следующие операции: 1 Выберите один из разъемов USB (1) 2 Подсоедините кабель USB мыши (2) к разъему USB. USB мышь готова к работе (3). ✍ . Программный драйвер мыши VAIO USB предварительно
  • Страница 131 из 197
    n N 131 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение USB дисковода гибких дисков В качестве дополнительного оборудования можно приобрести USB дисковод для гибких дисков и подключить его к компьютеру. Для подключения USB дисковода гибких дисков выполните следующие операции: 1 Выберите один из
  • Страница 132 из 197
    n N 132 Подсоединение периферийных устройств Загрузка дискеты Процедура загрузки дискеты: 1 Возьмите дискету (1) этикеткой вверх. 2 Аккуратно вставьте дискету в дисковод (2) до защелкивания.
  • Страница 133 из 197
    n N 133 Подсоединение периферийных устройств Извлечение дискеты Процедура извлечения дискеты: Закончив работу с дискетой, подождите, пока не погаснет светодиод (1), затем нажмите кнопку извлечения дискеты (2). ✍ Перед нажатием кнопки извлечения убедитесь в том, что светодиод не горит. Если дискета
  • Страница 134 из 197
    n N 134 Подсоединение периферийных устройств Устранение неполадок при работе с дискетами USB дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету ❑ Дискета защищена от записи. Отключите защиту от записи или воспользуйтесь дискетой без такой защиты. ❑ Убедитесь в том, что дискета правильно
  • Страница 135 из 197
    n N 135 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к разъему USB К компьютеру можно подсоединить USB принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подсоединения
  • Страница 136 из 197
    n N 136 Подсоединение периферийных устройств Подключение принтера к разъему принтера Для подсоединения принтера к разъему принтера выполните следующие операции: 1 Подсоедините шнур питания принтера (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините кабель (2) из комплекта принтера к разъему принтера (3)
  • Страница 137 из 197
    n N 137 Подсоединение периферийных устройств Устранение неполадок принтера ❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP. Получите драйвер для Windows XP у изготовителя принтера. ❑ Разъем принтера в репликаторе портов соединен с портом USB. Если принтер подключен к порту
  • Страница 138 из 197
    n N 138 Подсоединение периферийных устройств ❑ Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать отключить эту функцию. Выполните следующие операции: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите значок Принтеры и другое оборудование. 3
  • Страница 139 из 197
    n N 139 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен разъем i.LINK (IEEE1394), который можно использовать для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух компьютеров VAIO для копирования, удаления или
  • Страница 140 из 197
    n N 140 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры выполните следующие операции: 1 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. 2
  • Страница 141 из 197
    n N 141 Подсоединение периферийных устройств ✍ В цифровых видеокамерах Sony разъемы DV Out, DV In/Out и i.LINK являются i.LINK-совместимыми. Цифровая видеокамера Sony рассматривается в качестве примера; подключение цифровых видеокамер других изготовителей может выполняться по-другому. Если в
  • Страница 142 из 197
    n N 142 Подсоединение периферийных устройств Устранение неполадок, связанных с устройствами i.LINK Невозможно установить соединение i.LINK между двумя компьютерами VAIO ❑ Для соединения двух компьютеров необходимо обладать полномочиями администратора. ❑ Отсоедините, а затем снова подсоедините
  • Страница 143 из 197
    n N 143 Подсоединение периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T* с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подробную информацию о настройках и устройствах, необходимых для подсоединения к сети, можно получить у сетевого
  • Страница 144 из 197
    n N 144 Настройка компьютера Настройка компьютера Следующие разделы содержат краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего вы узнаете, как подготовить модем к работе, как использовать служебные программы и программное обеспечение Sony, изменять его внешний вид и т.
  • Страница 145 из 197
    n N 145 Настройка компьютера Установка языка в Windows XP Professional В операционную систему Windows XP Professional, установленную на компьютере, встроена функция многоязычного интерфейса пользователя (MUI). Эта функция позволяет заменить английский язык операционной системы, некоторых приложений
  • Страница 146 из 197
    n N 146 Настройка компьютера 3 На вкладке Региональные параметры в окне Язык и региональные стандарты выберите требуемый язык из раскрывающегося списка Языковые стандарты и форматы. 4 На вкладке Дополнительно в окне Язык и региональные стандарты выберите требуемый язык из раскрывающегося списка
  • Страница 147 из 197
    n N 147 Настройка компьютера Для изменения раскладки клавиатуры выполните следующие операции: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 В окне Панель управления дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты. Если этот значок отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому
  • Страница 148 из 197
    n N 148 Настройка компьютера Конфигурирование модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне активного местоположения Телефон и
  • Страница 149 из 197
    n N 149 Настройка компьютера 7 8 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования модема завершена. ✍ Перед применением нового значения
  • Страница 150 из 197
    n N 150 Настройка компьютера Установка фонового рисунка Sony В компьютере Sony VAIO, помимо прочих функций, предусмотрена возможность выбора фонового рисунка. Фоновый рисунок (рисунок, который отображается в качестве фона рабочего стола) можно изменять в любое время. В компьютере сохранено
  • Страница 151 из 197
    n N 151 Настройка компьютера Установка и обновление приложений В этом разделе приведены инструкции по установке, запуску и удалению программного обеспечения. Кроме того, вы узнаете, как загрузить последние обновления программного обеспечения с нашего web-узла. ❑ Установка программного обеспечения
  • Страница 152 из 197
    n N 152 Настройка компьютера Установка программного обеспечения Инструкции по установке программного обеспечения, прилагаемого к компьютеру, на жесткий диск с компакт-диска восстановления системы приведены в печатном Руководстве по восстановлению системы. Для программного обеспечения, прилагаемого
  • Страница 153 из 197
    n N 153 Настройка компьютера Изменение и удаление программного обеспечения Удаление и изменение программного обеспечения возможно в любое время. Перед продолжением закройте приложение, которое требуется изменить или удалить. Для изменения или удаления программного обеспечения выполните следующие
  • Страница 154 из 197
    n N 154 Настройка компьютера Меры предосторожности Защита файлов Windows При установке программ возможна перезапись общих системных файлов, например, динамических библиотек (файлы DLL)* и исполняемых файлов (файлы EXE). При перезаписи системных файлов возможно необычная работа программ и
  • Страница 155 из 197
    n N 155 Настройка компьютера Загрузка программного обеспечения Обращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние обновления программного обеспечения для компьютера. Для загрузки последних обновлений выполните следующие операции: 1 Перейдите на страницу www.vaio-link.com
  • Страница 156 из 197
    n N 156 Настройка компьютера Управление драйверами Драйвер – это программное обеспечение, которое необходимо для работы аппаратных устройств. Например, для использования принтера необходимо предварительно установить драйвер принтера. Многие драйверы, например, драйвер мыши, входят в состав
  • Страница 157 из 197
    n N 157 Настройка компьютера Установка драйвера Дополнительная информация об установке (повторной установке) драйверов приведены в печатном Руководстве по восстановлению системы. Для установки драйвера, сохраненного на диске C:, выполните следующие операции: 1 Откройте папку C:\Drivers. 2 Выберите
  • Страница 158 из 197
    n N 158 Настройка компьютера 7 Для установки драйвера нажмите кнопку Далее. По завершении установки драйвера откроется новое окно. 8 Нажмите кнопку Готово. На экране может появиться запрос на перезагрузку компьютера. 9 Нажмите кнопку Да. На этом процедура установки драйвера завершена. ✍ Для
  • Страница 159 из 197
    n N 159 Настройка компьютера Проверка установки драйвера После перезагрузки компьютера убедитесь в том, что драйвер работает правильно. Для проверки установки драйвера выполните следующие операции: 1 В меню Пуск выберите Панель управления (Панель управления). Откроется окно Панель управления. 2
  • Страница 160 из 197
    n N 160 Настройка компьютера ❑ Устройство отображается в списке категории Другие устройства. Дважды щелкните мышью значок устройства и выберите Удалить. Повторите все операции из раздела Установка драйвера (стр. 157), начиная с шага 2. ❑ Если сообщение Устройство работает нормально не отображается,
  • Страница 161 из 197
    n N 161 Настройка компьютера Обновление драйвера Для обновления версии драйвера выполните следующие операции: 1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач. 2 Выберите Панель управления. 3 Выберите значок Принтеры и другое оборудование. Затем щелкните мышью значок требуемого устройства. 4 Выберите Свойства
  • Страница 162 из 197
    n N 162 Настройка компьютера Удаление драйвера Во время удаления драйвера оставьте соответствующее устройство подсоединенным к компьютеру. Для удаления драйвера выполните следующие операции: 1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач. 2 Выберите Панель управления. 3 Выберите значок Принтеры и другое
  • Страница 163 из 197
    n N 163 Настройка компьютера 8 В открывшемся диалоговом окне Подтверждение удаления устройства нажмите кнопку OK. Система выполнит удаление драйвера. ✍ Для удаления драйвера устройства необходимо войти в систему с полномочиями администратора.
  • Страница 164 из 197
    n N 164 Настройка компьютера Восстановление драйвера Восстановление системы – это функция операционной системы Microsoft Windows XP, которая в случае возникновения неполадок позволяет вернуть компьютер в предыдущее состояние без потери персональных файлов с данными. Функция восстановления системы
  • Страница 165 из 197
    n N 165 Настройка компьютера Или 1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач. 2 В открывшемся меню выберите Мой компьютер. 3 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна. 4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств. 5 Дважды щелкните мышью значок категории,
  • Страница 166 из 197
    n N 166 Настройка компьютера Загрузка драйверов Обращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние версии драйверов для компьютера. Для загрузки последних версий драйверов выполните следующие операции: 1 Перейдите на страницу www.vaio-link.com и выберите язык. 2 Выберите
  • Страница 167 из 197
    n N 167 Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии вследствие неправильного обращения с компьютером придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 168 из 197
    n N 168 Модернизация компьютера VAIO ❑ Перед вскрытием системного блока отсоедините его от источника питания (т.е. от аккумулятора или адаптера переменного тока), а также от интерфейсных кабелей, кабелей локальной сети и модема. Нарушение этого требования может стать причиной травмы или повреждения
  • Страница 169 из 197
    n N 169 Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Серия VGN-A Для замены или установки модуля памяти в гнездо расширения памяти, расположенное с нижней стороны компьютера, выполните следующие операции: 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2
  • Страница 170 из 197
    n N 170 Модернизация компьютера VAIO 6 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). 7 Извлеките новый модуль памяти из упаковки. 8
  • Страница 171 из 197
    n N 171 Модернизация компьютера VAIO 9 Закройте крышку отсека памяти и затяните винты на нижней панели компьютера. 10 Установите аккумулятор и включите компьютер. Для замены или установки модуля памяти в гнездо, расположенное под клавиатурой, выполните следующие операции: 1 Выключите компьютер и
  • Страница 172 из 197
    n N 172 Модернизация компьютера VAIO 6 Введите острый предмет (например, тонкую отвертку) между клавишами, указанными на иллюстрации (1), и аккуратно нажмите вверх. 7 Поднимите клавиатуру со стороны сенсорной панели, переверните ее в сторону индикаторов и аккуратно прислоните к ЖК-дисплею. Поднимая
  • Страница 173 из 197
    n N 173 Модернизация компьютера VAIO 9 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). 10 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
  • Страница 174 из 197
    n N 174 Модернизация компьютера VAIO 11 Установите модуль памяти. ❑ Вставьте модуль памяти в гнездо. ❑ Нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате.
  • Страница 175 из 197
    n N 175 Модернизация компьютера VAIO 12 Аккуратно положите клавиатуру на место и прижмите ее к компьютеру. 13 Закройте ЖК-дисплей и переверните компьютер нижней стороной вверх. 14 Закройте крышку отсека памяти и затяните винты на нижней панели компьютера. 15 Установите аккумулятор и включите
  • Страница 176 из 197
    n N 176 Модернизация компьютера VAIO Серия PCG-K Для замены или добавления модуля памяти выполните следующие операции: 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет.
  • Страница 177 из 197
    n N 177 Модернизация компьютера VAIO 6 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). 7 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
  • Страница 178 из 197
    n N 178 Модернизация компьютера VAIO 8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. 9 Установите на место крышку отсека памяти. 10 Затяните винт на нижней панели компьютера. 11 Установите
  • Страница 179 из 197
    n N 179 Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти выполните следующие операции: 1 Включите компьютер. 2 Выберите VAIO Control Center в меню Пуск. 3 Дважды щелкните мышью значок папки System Information (Сведения о системе) в окне VAIO Control Center. 4
  • Страница 180 из 197
    n N 180 Модернизация компьютера VAIO Изменение объема видеопамяти В компьютерах модели PCG-K415B предусмотрена возможность изменения объема видеопамяти. ! Перед изменением объема видеопамяти отсоедините от компьютера все периферийные устройства, за исключением адаптера переменного тока. После
  • Страница 181 из 197
    n N 181 Модернизация компьютера VAIO 8 Убедитесь в том, что в меню выбран пункт Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений), и нажмите клавишу <Enter>. Если этот пункт не выбран, выберите его с помощью клавиш со стрелкой вверх и вниз. 9 После появления сообщения "Save configuration changes
  • Страница 182 из 197
    n N 182 Получение справки Получение справки В этом разделе приведены рекомендации по получению справочной информации и технической поддержки при возникновении неполадок в работе компьютера. Корпорация Sony предоставляет для данного компьютера различные виды поддержки. Поддержка корпорации Sony
  • Страница 183 из 197
    n N 183 Получение справки Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать любой
  • Страница 184 из 197
    n N 184 Получение справки Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском языке. Можно ли
  • Страница 185 из 197
    n N 185 Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера. ❑ При работе с жестким диском (стр. 186) ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 187) ❑ При использовании источника питания
  • Страница 186 из 197
    n N 186 Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 187 из 197
    n N 187 Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света – возможно его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей – возможно его повреждение. ❑ Работа на компьютере при низкой
  • Страница 188 из 197
    n N 188 Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию компьютера VAIO приведены в печатном вкладыше Specifications (Характеристики). ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом
  • Страница 189 из 197
    n N 189 Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином, поскольку это
  • Страница 190 из 197
    n N 190 Меры предосторожности ❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 191 из 197
    n N 191 Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 192 из 197
    n N 192 Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается нагревание аккумулятора свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано
  • Страница 193 из 197
    n N 193 Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых странах. Кроме того,
  • Страница 194 из 197
    n N 194 Меры предосторожности При работе с адаптером карты памяти (серия VGN-A) ❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только этикетки, поставляемые в комплекте с адаптером карты памяти. ❑ Предохраняйте адаптер карты памяти от изгиба,
  • Страница 195 из 197
    n N 195 Торговые марки Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGear Studio, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Launcher, VAIO Media,
  • Страница 196 из 197
    n N 196 Торговые марки My Info Centre содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player корпорации Macromedia, © корпорация Macromedia, 1995-2003 гг. С сохранением всех прав. Macromedia и Flash являются торговыми марками корпорации Macromedia. ATHEROS и Atheros Driven являются торговыми
  • Страница 197 из 197