Инструкция для SONY VAIO VGN-AR21MR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G N - F E / V G N - A R

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 219
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - F E / VG N - A R
  • Страница 2 из 219
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 219
    n 3 N Использование других карт памяти.......................................................................................................................72 Использование сети Интернет
  • Страница 4 из 219
    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................155 При работе с ЖК-дисплеем
  • Страница 5 из 219
    n 5 N Мышь .......................................................................................................................................................................203
  • Страница 6 из 219
    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ИНТЕРАКТИВНОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОРПОРАЦИЯ SONY СОЗДАЕТ СОВРЕМЕННЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ, КОТОРЫЕ ОБЪЕДИНЯЮТ В СЕБЕ ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБЛАСТИ АУДИО- И
  • Страница 7 из 219
    n 7 N Подготовка к использованию ENERGY STAR Являясь партнером ENERGY STAR, корпорация Sony определила, что данное изделие соответствует требованиям ENERGY STAR в отношении эффективности использования электроэнергии. Международная программа ENERGY STAR по офисному оборудованию – это программа,
  • Страница 8 из 219
    n 8 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. Портал My Club VAIO – отличный источник информации для
  • Страница 9 из 219
    n 9 N Подготовка к использованию Электронная документация ❑ Руководство пользователя (данное руководство) – содержит описание функций компьютера. В нем также содержится информация о программах, поставляемых вместе с компьютером, и информация об устранении наиболее распространенных неполадок. ❑
  • Страница 10 из 219
    n 10 N Подготовка к использованию My Club VAIO В разделе My Club VAIO находится: Раздел Documentation, который содержит: ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера и приемах безопасной и правильной работы с ними, а также о подсоединении
  • Страница 11 из 219
    n 11 N Подготовка к использованию Центр справки и поддержки Центр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и демонстрации, которые помогут вам в изучении и использовании операционной системы Microsoft Windows XP и компьютера. Для просмотра
  • Страница 12 из 219
    n 12 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 13 из 219
    n 13 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера
  • Страница 14 из 219
    n 14 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются первые шаги по использованию компьютера VAIO. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 15) Индикаторы (стр. 28) Подключение источника питания (стр. 30) Использование аккумулятора (стр. 32) Безопасное выключение
  • Страница 15 из 219
    n 15 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.
  • Страница 16 из 219
    n 16 N Начало работы Модели серии VGN-FE Вид спереди A B C D E F G H I J K L M N O P Q R *1 *2 Встроенная камера MOTION EYE*1 (стр. 44) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 28) ЖК-дисплей (стр. 156) Встроенные громкоговорители Клавиатура (стр. 39) Сенсорная панель (стр. 41) Индикатор
  • Страница 17 из 219
    n 17 N Начало работы A B C D E F G H I Клавиша отключения звука (стр. 42) Индикатор отключения звука (стр. 28) Клавиши регулировки громкости VOL (стр. 42) Клавиши S1/S2 (стр. 42) Индикатор Num lock (стр. 28) Индикатор Caps lock (стр. 29) Индикатор Scroll lock (стр. 29) Клавиша включения питания
  • Страница 18 из 219
    n 18 N Начало работы Вид сзади A Вентиляционное отверстие B Разъем аккумулятора (стр. 32)
  • Страница 19 из 219
    n 19 N Начало работы Вид справа A B C D E Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 61) Гнездо PC Card (стр. 59) Гнездо ExpressCard™/34*1 (стр. 62) Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 125) Порты высокоскоростного обмена данными USB (USB 2.0)*2 (стр. 121) F Разъем видеовыхода S VIDEO OUTPUT*3 *4 (стр.
  • Страница 20 из 219
    n 20 N Начало работы Вид слева A B C D Разъем модема (стр. 77) Сетевой порт (Ethernet) (стр. 127) Дисковод компакт-дисков (стр. 45) Кнопка извлечения диска (стр. 45)/ Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 28) E Отверстие ручного извлечения диска (стр. 192) F Гнездо защиты
  • Страница 21 из 219
    n 21 N Начало работы Вид снизу A Разъем установочной станции (док-станции) с многофункциональным отсеком (стр. 98) B Вентиляционные отверстия
  • Страница 22 из 219
    n 22 N Начало работы Модели серии VGN-AR Вид спереди A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U *1 *2 Встроенная камера MOTION EYE (стр. 44) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 28) ЖК-дисплей (стр. 156) Клавиатура (стр. 39) Встроенные громкоговорители Логотип VAIO с подсветкой
  • Страница 23 из 219
    n 23 N Начало работы A B C D E F G H I J K L M N Индикатор Num lock (стр. 28) Индикатор Caps lock (стр. 29) Индикатор Scroll lock (стр. 29) Клавиши S1/S2 (стр. 42) Клавиши VOLUME (Громкость) (стр. 42) Кнопка извлечения диска (стр. 45) Клавиша отключения звука (стр. 42)/ Индикатор отключения звука
  • Страница 24 из 219
    n 24 N Начало работы Вид сзади A B C D E Порт VHF/UHF*1 (стр. 55) Вентиляционное отверстие Разъем аккумулятора (стр. 32) Высокоскоростной порт USB (USB 2.0)*2 (стр. 121) Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 30) *1 Не для всех моделей. Поддерживает высокую/полную/низкую скорость
  • Страница 25 из 219
    n 25 N Начало работы Вид справа A Порты высокоскоростного обмена данными USB (USB 2.0)*1 B C D E F G H I J K L M *1 *2 *3 *4 *5 *6 (стр. 121) Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 61) Гнездо PC Card (стр. 59) Кнопка извлечения карты ExpressCard (стр. 65) Универсальное гнездо ExpressCard*2 (стр. 63)
  • Страница 26 из 219
    n 26 N Начало работы Вид слева A Разъем выхода OPTICAL OUT (96 кГц/48 кГц/44 кГц/ B C D E F G переменная частота) Подключите цифровое оборудование, например аудио-/ видеоусилитель. Гнездо микрофона (стр. 120) Гнездо наушников (стр. 107) Дисковод компакт-дисков (стр. 45) Дублирующая кнопка
  • Страница 27 из 219
    n 27 N Начало работы Вид снизу A Разъем установочной станции (док-станции) многофункционального отсека (стр. 98) B Вентиляционные отверстия
  • Страница 28 из 219
    n 28 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, имеющиеся на компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Светится – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не светится – компьютер в спящем режиме или выключен. Аккумулятор e Светится – питание компьютера от аккумулятора,
  • Страница 29 из 219
    n 29 N Начало работы Индикатор Назначение Нажмите клавишу Caps Lock для ввода заглавных букв (верхний регистр). Когда этот индикатор светится, нажатие клавиши Shift обеспечивает ввод букв в нижнем регистре. Для выключения этого индикатора повторно нажмите эту клавишу. Обычный режим ввода текста
  • Страница 30 из 219
    n 30 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
  • Страница 31 из 219
    n 31 N Начало работы ✍ Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети. Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. См. раздел Использование спящего
  • Страница 32 из 219
    n 32 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора: ✍ На всех последующих иллюстрациях в качестве примера показана модель серии VGN-FE. 1 Выключите компьютер и закройте крышку
  • Страница 33 из 219
    n 33 N Начало работы ✍ Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети. ! Некоторые аккумуляторы не соответствуют стандартам качества и безопасности Sony. Безопасность работы компьютера обеспечивается только
  • Страница 34 из 219
    n 34 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Для зарядки аккумулятора: 1 2 Установите аккумулятор. Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор
  • Страница 35 из 219
    n 35 N Начало работы ✍ Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора упадет ниже
  • Страница 36 из 219
    n 36 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора: ✍ На всех последующих иллюстрациях в качестве примера показана модель
  • Страница 37 из 219
    n 37 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Выберите Пуск,
  • Страница 38 из 219
    n 38 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Использование клавиатуры (стр. 39) Использование сенсорной панели (стр. 41) Использование клавиш специальных функций (стр. 42) Использование
  • Страница 39 из 219
    n 39 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Информация об использовании клавиатуры приведена также на web-узле VAIO-Link (www.vaio-link.com).
  • Страница 40 из 219
    n 40 N Использование компьютера VAIO Комбинация/функция Назначение Fn + Изменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране компьютера. (F10): масштаб ✍ Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана приведено ниже. Модели серии
  • Страница 41 из 219
    n 41 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите
  • Страница 42 из 219
    n 42 N Использование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Модели серии VGN-FE Клавиша специальной функции Назначение Клавиши S1/S2 По умолчанию кнопка S1 запускает приложение Центр
  • Страница 43 из 219
    n 43 N Использование компьютера VAIO Клавиша специальной функции Назначение Клавиша «Стоп» Остановка воспроизведения мультимедийного файла или записи ТВ-программы. Для продолжения воспроизведения или записи нажмите кнопку еще раз. Клавиша «Предыдущая дорожка» Воспроизведение предыдущей главы/фильма
  • Страница 44 из 219
    n 44 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE В компьютер может быть встроена камера MOTION EYE. Информация о наличии встроенной камеры MOTION EYE для конкретной модели приведена в интерактивных документах в разделе Спецификации. Для поддержки видеофункций систем
  • Страница 45 из 219
    n 45 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: ! Расположение кнопки извлечения диска зависит от модели. Смотрите Расположение органов управления и портов (стр. 15). 1 2 Включите компьютер. Для открытия
  • Страница 46 из 219
    n 46 N Использование компьютера VAIO ✍ При использовании внешнего дисковода компакт-дисков подсоедините этот дисковод перед запуском любой предварительно установленной программы для компакт дисков/DVD-дисков. Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков Возможность воспроизведения и записи
  • Страница 47 из 219
    n 47 N Использование компьютера VAIO PR: чтение и запись P: только чтение –: не чтение и не запись CDROM Видео CD Аудио CD Дополни CD-R/ тельные RW CD DVDROM DVDВидео CD-R/ RW DVD+R/ DVD+R RW DL DVD-R/ DL DVDRAM DVD±RW/±R DL/RAM P P P P PR P P PR*1 *2 PR PR*5 PR*6 PR*3 *4 DVD±RW/+R DL/RAM P P P P
  • Страница 48 из 219
    n 48 N Использование компьютера VAIO PR: чтение и запись P: только чтение –: не чтение и не запись Blu-ray привод CDROM Видео CD Аудио CD Дополни CD-R/ тельные RW CD DVDROM DVDВидео BDROM CD-R/ RW DVD+R/ DVD+R DVD-R/ DVDRW DL DL RAM BD-R*9/ P P P P P P P PR*1 *2 PR PR*7 PR*8 PR*5 PR*6 PR*6 RE*10 *7
  • Страница 49 из 219
    n 49 N Использование компьютера VAIO ✍ Поддерживается чтение дисков диаметром 8 см, однако запись на такие диски не поддерживается. ! Модели серии VGN-AR: При воспроизведении дисков Blu-ray, записанных с использованием средств защиты авторских прав, может потребоваться подключение к сети Интернет.
  • Страница 50 из 219
    n 50 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диск ❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на дисководе компакт-дисков, необходимо закрыть сеанс перед извлечением диска. Для завершения этого процесса следуйте инструкциям, прилагаемым к программному
  • Страница 51 из 219
    n 51 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении DVD-дисков Для достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Диски DVD можно воспроизводить на дисководе компакт-дисков с помощью DVD проигрывателей, например,
  • Страница 52 из 219
    n 52 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения звукового компакт-диска: 1 2 Установите диск в дисковод компакт-дисков. Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и выберите требуемую
  • Страница 53 из 219
    n 53 N Использование компьютера VAIO Копирование файлов на компакт-диски Для копирования файлов на диск ! Избегайте ударов или сотрясений компьютера в процессе записи данных на диск. 1 2 3 4 5 6 7 8 * Установите чистый диск в дисковод компакт-дисков. Если открывается окно Дисковод компакт-дисков
  • Страница 54 из 219
    n 54 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 2 3 Закройте все работающие приложения. Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и
  • Страница 55 из 219
    n 55 N Использование компьютера VAIO Использование ТВ-функции В моделях серии VGN-AR на компьютер может быть установлена плата ТВ-тюнера и операционная система Microsoft Windows XP Media Center Edition для расширения возможностей. Информация о том, оснащен ли данный компьютер ТВ-тюнером, приведена
  • Страница 56 из 219
    n 56 N Использование компьютера VAIO Пульт дистанционного управления При наличии ТВ-функции в компьютере, проставляемый пульт дистанционного управления позволяет использовать свойства системы Media Center, например переключение ТВ-каналов. A Кнопка «Моя музыка» Просмотр или прослушивание
  • Страница 57 из 219
    n 57 N Использование компьютера VAIO E Клавиши регулировки громкости F G H I J K L M N Увеличение (+) и уменьшение (-) уровня громкости. Кнопка «Записанное ТВ» Просмотр ранее записанных ТВ-программ (в окне отображения ТВ). Кнопка «Справочник» Просмотр программы телевизионных передач в данном
  • Страница 58 из 219
    n 58 N Использование компьютера VAIO Подготовка пульта дистанционного управления к работе Перед началом работы с пультом дистанционного управления необходимо установить в него прилагаемые марганцевые элементы типа AA, чтобы обеспечить связь между пультом управления и компьютером. Для установки
  • Страница 59 из 219
    n 59 N Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства. Установка карты PC Card ! Некоторые карты PC Card или их функции могут быть не совместимы с данным компьютером. При установке и извлечении карты PC Card
  • Страница 60 из 219
    n 60 N Использование компьютера VAIO ! Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте заглушку в гнездо PC Card. ✍ В работе некоторых устройств возможны сбои
  • Страница 61 из 219
    n 61 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 62 из 219
    n 62 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти ExpressCard В компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard или* гнездо ExpressCard™/34 для* переноса данных с цифровых камер, фотоаппаратов, плееров и других аудио/видео устройств. В первое можно устанавливать либо карты
  • Страница 63 из 219
    n 63 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти ExpressCard ! Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Извлеките заглушку перед первым использованием гнезда ExpressCard. Будьте аккуратны при установке карты памяти ExpressCard или извлечении ее из гнезда. Не применяйте
  • Страница 64 из 219
    n 64 N Использование компьютера VAIO ✍ Если карта памяти или адаптер не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките ее (его) и убедитесь, что карта или адаптер были расположены правильно. Убедитесь в том, что используется последняя версия драйвера, предоставляемого изготовителем карты
  • Страница 65 из 219
    n 65 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ExpressCard Для извлечения карты ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Извлечение карты памяти ExpressCard Если компьютер
  • Страница 66 из 219
    n 66 N Использование компьютера VAIO Для извлечения карты ExpressCard на моделях серии VGN-AR 1 2 3 4 Нажмите кнопку извлечения карты ExpressCard так, чтобы кнопка выдвинулась. Нажмите кнопку извлечения карты ExpressCard еще раз, карта ExpressCard выдвинется. Аккуратно удерживая карту ExpressCard,
  • Страница 67 из 219
    n 67 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
  • Страница 68 из 219
    n 68 N Использование компьютера VAIO Защита от записи карт памяти Memory Stick Некоторые модификации карт Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращения случайного стирания или перезаписи важных данных. Переместите переключатель по горизонтали или по вертикали* для
  • Страница 69 из 219
    n 69 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick На моделях серии VGN-FE установлено гнездо для карт Memory Stick Duo/PRO Duo, который допускает установку карт Memory Stick только малого размера: Memory Stick Duo или Memory Stick PRO Duo, тогда как в модели серии VGN-AR
  • Страница 70 из 219
    n 70 N Использование компьютера VAIO Для установки карты памяти Memory Stick 1 2 3 Найдите гнездо для карт памяти SD на передней панели компьютера (стр. 15). Возьмите карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда Memory Stick. Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо
  • Страница 71 из 219
    n 71 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Для извлечения карты памяти Memory Stick ! Заметим, что как гнездо для карт Memory Stick Duo/PRO Duo на моделях серии VGN-FE, так и гнездо Memory Stick PRO/Duo на моделях серии VGN-AR для удобства изложения в дальнейшем
  • Страница 72 из 219
    n 72 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Поскольку использование других карт памяти зависит от модели компьютера, пожалуйста, прочтите соответствующий раздел для конкретной модели. Использование других карт памяти с моделями серии VGN-FE Компьютер поставляется с
  • Страница 73 из 219
    n 73 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Для установки карты памяти в адаптер карты памяти 1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер карт памяти (1). ! Убедитесь в том, что карта памяти вставляется в адаптер карт памяти в правильном направлении, чтобы исключить повреждение
  • Страница 74 из 219
    n 74 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти с моделями серии VGN-AR Помимо гнезда для карт памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер оснащен гнездом SD, которое позволяет использовать карты других типов. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми
  • Страница 75 из 219
    n 75 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Для установки карты памяти: 1 Найдите гнездо для карт памяти SD на передней панели компьютера. 2 Возьмите карту памяти так, чтобы стрелка оказалась сверху и была направлена в сторону гнезда карты памяти. Аккуратно вставьте карту памяти в
  • Страница 76 из 219
    n 76 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ! Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе карты памяти SD. Карта или данные на ней могут быть повреждены. Для удаления карты памяти: 1 2 3 Убедитесь в том, что индикатор карты памяти SD не светится. Нажмите на выступающую часть
  • Страница 77 из 219
    n 77 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля компьютер
  • Страница 78 из 219
    n 78 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 79 из 219
    n 79 N Использование компьютера VAIO Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не могут обмениваться данными между собой, поскольку их рабочие частоты отличаются. IEEE 802.11b: Скорость передачи данных составляет 11 Мбит/с или
  • Страница 80 из 219
    n 80 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 81 из 219
    n 81 N Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Засветится индикатор WIRELESS LAN. Для моделей, поддерживающих функцию Bluetooth* и/или стандарт IEEE 802.11a/b/g*, дважды
  • Страница 82 из 219
    n 82 N Использование компьютера VAIO 14 Установите флажок Это прямое соединение компьютер-компьютер; точки доступа не используются в нижней части окна. 15 Нажмите кнопку ОК. В списке Сети предпочтения появится введенное ранее имя сети. 16 Нажмите кнопку Дополнительно. Откроется окно Дополнительно.
  • Страница 83 из 219
    n 83 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения компьютера от одноранговой сети: 1 2 3 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. Выберите Сеть и подключения к Интернету. Выберите Сетевые подключения. Откроется окно Сетевые подключения. 4 На правой панели ЛВС или Высокоскоростной Интернет
  • Страница 84 из 219
    n 84 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная многоранговая сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа, например, точку доступа Sony. Точка доступа соединяет
  • Страница 85 из 219
    n 85 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Засветится индикатор
  • Страница 86 из 219
    n 86 N Использование компьютера VAIO Для отключения от беспроводной сети Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «выключено». ! Отключение функции беспроводной сети при обращении к удаленным документам, файлам или ресурсам может привести к потере данных. ✍ Для аутентификации
  • Страница 87 из 219
    n 87 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Функции Bluetooth доступны не для всех моделей. Информация о поддержке функций Bluetooth в конкретной модели приведена в интерактивных документах в разделе Спецификации. Можно установить беспроводное соединение данного компьютера
  • Страница 88 из 219
    n 88 N Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 89 из 219
    n 89 N Использование компьютера VAIO ✍ Перед началом работы с функцией Bluetooth прочитайте Regulations Guide. ❑ Функция Bluetooth может быть не совместима с устройствами или программным обеспечением других изготовителей. ❑ Основное свойство технологии Bluetooth состоит в том, что при подключении
  • Страница 90 из 219
    n 90 N Использование компьютера VAIO Защита Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознавать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации можно запретить доступ к компьютеру для анонимных
  • Страница 91 из 219
    n 91 N Использование компьютера VAIO Установление соединения с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 92 из 219
    n 92 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с другим устройством Bluetooth: Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Информацию о настройке и использовании функций Bluetooth см. в файле справки управляющей программы
  • Страница 93 из 219
    n 93 N Использование компьютера VAIO Использование гарнитуры Bluetooth Гарнитура Bluetooth доступна в качестве дополнительного аксессуара. Используйте гарнитуру во время видеоконференции по сети Интернет с помощью системы мгновенного обмена сообщениями, например, Windows Messenger. Подробнее об
  • Страница 94 из 219
    n 94 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения гарнитуры от компьютера 1 2 3 Щелкните мышью значок Bluetooth на панели задач и выберите в меню Bluetooth Settings. Откроется окно Bluetooth Settings. Выберите HBH-608, нажмите Далее, затем выберите Disconnect в меню Bluetooth. Нажмите кнопку
  • Страница 95 из 219
    n 95 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Подсоединение установочной станции с многофункциональным отсеком (стр. 96) Подсоединение
  • Страница 96 из 219
    n 96 N Использование периферийных устройств Подсоединение установочной станции с многофункциональным отсеком Установочная станция с многофункциональным отсеком позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Установочная станция с
  • Страница 97 из 219
    n 97 N Использование периферийных устройств Вид спереди/слева A B C D Индикатор IN USE (стр. 103) Кнопка UNDOCK (стр. 104) Кнопка PUSH RELEASE (стр. 105) Индикатор источника питания постоянного тока DC IN Светится, когда питание на установочной станции с многофункциональным отсеком включено. E
  • Страница 98 из 219
    n 98 N Использование периферийных устройств Подключение компьютера к установочной станции с многофункциональным отсеком ! Не подключайте компьютер к установочной станции с многофункциональным отсеком, когда в компьютер не установлен аккумулятор. Установочная станция с многофункциональным отсеком
  • Страница 99 из 219
    n 99 N Использование периферийных устройств Для монтажа и закрепления механизма подстройки размера 1 С помощью монеты или аналогичного предмета (1) отвинтите винты (2) на нижней стороне установочной станции с многофункциональным отсеком (3). 2 Установите регулятор размера (4) в соответствии с
  • Страница 100 из 219
    n 100 N Использование периферийных устройств Для присоединения компьютера к установочной станции с многофункциональным отсеком ! Во избежание потери не сохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением установочной станции с многофункциональным отсеком. ✍ На всех последующих
  • Страница 101 из 219
    n 101 N Использование периферийных устройств 4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции с многофункциональным отсеком на нижней панели компьютера. 5 Поместите компьютер на установочную станцию с многофункциональным отсеком. Совместите стрелки на задней панели компьютера и на
  • Страница 102 из 219
    n 102 N Использование периферийных устройств 6 Аккуратно нажмите на него внутрь компьютера до защелкивания. 7 Включите компьютер. ! Используйте адаптер переменного тока, поставляющийся с установочной станцией. Не перемещайте компьютер, когда он присоединен к установочной станции с
  • Страница 103 из 219
    n 103 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком ! Во избежание потери не сохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением установочной станции с многофункциональным отсеком. Перед отсоединением
  • Страница 104 из 219
    n 104 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком ✍ На всех последующих иллюстрациях в качестве примера показана модель серии VGN-FE. 1 Нажмите кнопку UNDOCK (1). ✍ Нельзя нажимать кнопку UNDOCK, если индикатор IN USE не
  • Страница 105 из 219
    n 105 N Использование периферийных устройств 2 Дождитесь выключения индикатора IN USE (2), а затем нажмите кнопку PUSH RELEASE (3). 3 Снимите компьютер с установочной станции с многофункциональным отсеком. 4 Закройте крышку разъема установочной станции с многофункциональным отсеком на нижней панели
  • Страница 106 из 219
    n 106 N Использование периферийных устройств Возможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком: 1 Выберите Пуск, затем Отсоединить компьютер. 2 Убедитесь, что на экране появилось подтверждение, индикатор IN USE не светится, а затем нажмите кнопку
  • Страница 107 из 219
    n 107 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 2 3 Подсоедините кабель громкоговорителя (1) к гнезду наушников (2)
  • Страница 108 из 219
    n 108 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ✍ Подсоединяйте шнур питания только после подсоединения всех остальных кабелей.
  • Страница 109 из 219
    n 109 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютерного монитора Дисплей компьютера (монитор) может быть подключен или напрямую к компьютеру, или через дополнительную установочную станцию с многофункциональным отсеком. Для подсоединения компьютерного монитора: ! Когда компьютер
  • Страница 110 из 219
    n 110 N Использование периферийных устройств ✍ DVI-D (Цифровой видеоинтерфейс – цифровой). Это вид разъема DVI, который поддерживает только цифровые видеосигналы (аналоговые видеосигналы не поддерживаются). Это 24-контактный разъем. Разъем DVI-I (Цифровой видеоинтерфейс - интегрированный)
  • Страница 111 из 219
    n 111 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительной) установочной станции с многофункциональным отсеком. Для
  • Страница 112 из 219
    n 112 N Использование периферийных устройств
  • Страница 113 из 219
    n 113 N Использование периферийных устройств Подсоединение телевизора Телевизор может быть подключен напрямую к компьютеру или через дополнительную установочную станцию с многофункциональным отсеком. Для подключения телевизора к компьютеру 1 2 3 4 5 Подсоедините шнур питания телевизора к розетке
  • Страница 114 из 219
    n 114 N Использование периферийных устройств Для подсоединения HDMI-совместимого телевизора к компьютеру 1 2 3 4 Подсоедините шнур питания телевизора к розетке электросети. Подсоедините один конец кабеля HDMI к разъему HDMI компьютера, другой конец кабеля – к соответствующему разъему телевизора.
  • Страница 115 из 219
    n 115 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительной) установочной станции с многофункциональным отсеком. Для подсоединения проектора: ! Когда компьютер подключен к
  • Страница 116 из 219
    n 116 N Использование периферийных устройств
  • Страница 117 из 219
    n 117 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Если требуется одновременный вывод изображения на экран компьютера и на внешний
  • Страница 118 из 219
    n 118 N Использование периферийных устройств Использование функции «Несколько мониторов» Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, экран компьютера и внешний монитор
  • Страница 119 из 219
    n 119 N Использование периферийных устройств Для выбора режима «Несколько мониторов»: 1 2 3 4 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите пункт NVIDIA Control Panel в меню. Выберите значок Display. Выберите Change Display Configuration. Для изменения параметров следуйте инструкциям,
  • Страница 120 из 219
    n 120 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подсоединения внешнего микрофона: Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду
  • Страница 121 из 219
    n 121 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер
  • Страница 122 из 219
    n 122 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Для подсоединения USB-дисковода гибких дисков: 1 2 Выберите один из портов USB (1) . Подсоедините кабель USB-дисковода
  • Страница 123 из 219
    n 123 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим)
  • Страница 124 из 219
    n 124 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера
  • Страница 125 из 219
    n 125 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух компьютеров VAIO при
  • Страница 126 из 219
    n 126 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: 1 2 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к портам DV In/Out (3) цифровой видеокамеры.
  • Страница 127 из 219
    n 127 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) компьютера
  • Страница 128 из 219
    n 128 N Использование периферийных устройств ! Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера. При подсоединении сетевого разъема (LAN) к телефонной линии (тип которой указан ниже) ток, протекающий через разъем, может стать причиной повреждения оборудования, перегрева
  • Страница 129 из 219
    n 129 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ Sony
  • Страница 130 из 219
    n 130 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Использование пароля включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 131 из 219
    n 131 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения 1 2 3 4 5 Включите компьютер. При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении
  • Страница 132 из 219
    n 132 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены запроса пароля при включении: 1 2 3 4 5 6 Включите компьютер. При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите
  • Страница 133 из 219
    n 133 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 2 3 В
  • Страница 134 из 219
    n 134 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который
  • Страница 135 из 219
    n 135 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. Для активизации режима ожидания: 1 2 Выберите
  • Страница 136 из 219
    n 136 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения параметров режима ожидания: 1 2 3 4 5 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. Выберите Производительность и обслуживание. Нажмите кнопку Электропитание. Откроется окно Свойства: Электропитание. Выберите вкладку Схемы управления
  • Страница 137 из 219
    n 137 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не светится. Для
  • Страница 138 из 219
    n 138 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает ускоренное выключение и восстановление. Когда компьютер находится в спящем режиме, загрузка компакт-диска невозможна.
  • Страница 139 из 219
    n 139 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power
  • Страница 140 из 219
    n 140 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Включение схем управления электропитанием VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления электропитанием. Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием, установленных
  • Страница 141 из 219
    n 141 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка языка в Windows XP Professional Режим выбора языка предусмотрен на моделях с ОС Windows XP Professional, но не на моделях с ОС Windows XP Home Edition. Для получения информации о версии ОС Windows, установленной на вашей модели, см.
  • Страница 142 из 219
    n 142 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения настройки страны/региона и языка: 1 2 3 4 5 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel). В окне Панель управления (Control Panel) дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты (Regional and Language
  • Страница 143 из 219
    n 143 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения раскладки клавиатуры: 1 2 3 4 5 6 7 8 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel). В окне Панель управления (Control Panel) дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты (Regional and Language
  • Страница 144 из 219
    n 144 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне
  • Страница 145 из 219
    n 145 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 8 9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования модема завершена. ✍ Перед
  • Страница 146 из 219
    n 146 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии вследствие неправильного обращения с компьютером придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 147 из 219
    n 147 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 148 из 219
    n 148 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фольгой для защиты от статического электричества. ❑ Попадание жидкости или какого-либо вещества либо предметов в гнезда модулей памяти или во
  • Страница 149 из 219
    n 149 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Модели серии VGN-FE Для замены или установки модуля памяти 1 2 3 4 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. Дождитесь остывания компьютера.
  • Страница 150 из 219
    n 150 N Модернизация компьютера VAIO 6 7 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
  • Страница 151 из 219
    n 151 N Модернизация компьютера VAIO 8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Если используется один модуль памяти, убедитесь в том, что он вставлен в ближайшее к задней панели компьютера гнездо. Не прикасайтесь к другим компонентам на
  • Страница 152 из 219
    n 152 N Модернизация компьютера VAIO Модели серии VGN-AR Для замены или установки модуля памяти 1 2 3 4 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. Дождитесь остывания компьютера. Открутите винт на нижней панели
  • Страница 153 из 219
    n 153 N Модернизация компьютера VAIO 7 8 Извлеките новый модуль памяти из упаковки. Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Если используется один модуль памяти, убедитесь в том, что он вставлен в ближайшее к задней панели компьютера гнездо.
  • Страница 154 из 219
    n 154 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти: 1 2 3 4 Включите компьютер. В меню Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. Дважды щелкните мышью значок папки System Information в окне VAIO Control Center. Дважды щелкните мышью значок
  • Страница 155 из 219
    n 155 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 156) При использовании источника питания (стр. 157) При работе с
  • Страница 156 из 219
    n 156 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей. Это может вызвать его повреждение. ❑ Работа на
  • Страница 157 из 219
    n 157 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в разделе Спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом
  • Страница 158 из 219
    n 158 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином - это может
  • Страница 159 из 219
    n 159 N Меры предосторожности ❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 160 из 219
    n 160 N Меры предосторожности При использовании встроенной камеры MOTION EYE ❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу встроенной камеры MOTION EYE, т.к. это может привести к появлению на стекле царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не
  • Страница 161 из 219
    n 161 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 162 из 219
    n 162 N Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60 °C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой
  • Страница 163 из 219
    n 163 N Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 164 из 219
    n 164 N Меры предосторожности При работе с картами памяти Memory Stick ❑ При работе с картами памяти избегайте мест, где присутствуют сильные электростатические поля или электрические помехи. ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте
  • Страница 165 из 219
    n 165 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 166 из 219
    n 166 N Меры предосторожности При работе с адаптером карты памяти ! Адаптер карт памяти поставляется только с моделями серии VGN-FE. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлическими предметами. Используйте только наклейки, поставляемые в комплекте с адаптером
  • Страница 167 из 219
    n 167 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными рекомендациями.
  • Страница 168 из 219
    n 168 N Устранение неполадок ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 210) ❑ Периферийные устройства (стр. 211) ❑ Установочная станция c многофункциональным отсеком (стр. 212)
  • Страница 169 из 219
    n 169 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Убедитесь, что аккумулятор правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что в
  • Страница 170 из 219
    n 170 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана компьютера отображается сообщение «Press <F1> to resume, <F2> to setup», выполните следующие действия: 1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. 2
  • Страница 171 из 219
    n 171 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Лучше всего выключить компьютер с помощью команды Выключить компьютер в меню кнопки Пуск Microsoft Windows, расположенной на панели задач. Использование других способов, в том числе
  • Страница 172 из 219
    n 172 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим ожидания или спящий режим. Восстановление нормальной стабильной работы
  • Страница 173 из 219
    n 173 N Устранение неполадок Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в спящий режим работы? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока. Для
  • Страница 174 из 219
    n 174 N Устранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Убедитесь, что установлен самый новый видеодрайвер. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется
  • Страница 175 из 219
    n 175 N Устранение неполадок Как изменить громкость звука запуска? Для изменения громкости звука запуска 1 2 3 4 5 6 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. С помощью клавиши < или , выберите Advanced. С помощью клавиши M или m выберите Speaker Volume и нажмите клавишу Enter. С
  • Страница 176 из 219
    n 176 N Устранение неполадок Безопасность системы В данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможных угроз безопасности компьютера. Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система
  • Страница 177 из 219
    n 177 N Устранение неполадок Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Программное обеспечение Norton Internet Security можно модернизировать с помощью обновлений корпорации Symantec. Загрузка и установка последнего обновления программного обеспечения безопасности 1 2 Дважды щелкните
  • Страница 178 из 219
    n 178 N Устранение неполадок Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 34). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Когда к компьютеру непосредственно подключен адаптер переменного тока, питание осуществляется от
  • Страница 179 из 219
    n 179 N Устранение неполадок Можно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в спящий режим при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в спящий режим. Если используется
  • Страница 180 из 219
    n 180 N Устранение неполадок Встроенная камера MOTION EYE Почему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его
  • Страница 181 из 219
    n 181 N Устранение неполадок Почему при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения? Заряд аккумулятора заканчивается. Подсоедините компьютер к источнику переменного тока. Почему на снимках, сделанных камерой MOTION EYE, имеются блики? Эта неполадка
  • Страница 182 из 219
    n 182 N Устранение неполадок Почему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его перед использованием встроенной камеры MOTION
  • Страница 183 из 219
    n 183 N Устранение неполадок Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Убедитесь, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального
  • Страница 184 из 219
    n 184 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/ V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 185 из 219
    n 185 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке
  • Страница 186 из 219
    n 186 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам относятся конфигурации устройств, условия распространения
  • Страница 187 из 219
    n 187 N Устранение неполадок Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с каналами
  • Страница 188 из 219
    n 188 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор Bluetooth не светится, установите переключатель WIRELESS в положение «включено». ❑
  • Страница 189 из 219
    n 189 N Устранение неполадок Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Убедитесь, что другое устройство аутентифицировано. ❑ Возможно, компьютер не допускает подключения других устройств. Для включения возможности соединения с другими
  • Страница 190 из 219
    n 190 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного
  • Страница 191 из 219
    n 191 N Устранение неполадок Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например, в больницах или самолетах, возможны ограничения на использование
  • Страница 192 из 219
    n 192 N Устранение неполадок Диски CD и DVD Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Перезапустите компьютер, нажав Пуск, Выключение компьютера и Перезагрузка. 2 Извлеките диск из дисковода
  • Страница 193 из 219
    n 193 N Устранение неполадок Что делать, если компакт-диск или диск DVD воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Убедитесь, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑
  • Страница 194 из 219
    n 194 N Устранение неполадок 4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств в группе Диспетчер устройств. Открывается окно с перечнем аппаратных устройств компьютера. Если на устройстве в списке отображается знак «X» или восклицательный знак, необходимо разрешить работу
  • Страница 195 из 219
    n 195 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ Не пользуйтесь клавиатурой. ❑ Не пользуйтесь дисками CD-R/RW, к которым прикреплены клейкие
  • Страница 196 из 219
    n 196 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на DVD-RAM с помощью функций Windows? Для изменения этих параметров выполните следующие действия: 1 Нажмите Пуск, затем Мой компьютер. 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок дисковода компакт-дисков и выберите Свойства.
  • Страница 197 из 219
    n 197 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран компьютера гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (режим ожидания или спящий режим). Если компьютер находится в режиме ожидания ЖКД (Видео), нажмите любую
  • Страница 198 из 219
    n 198 N Устранение неполадок Как изменить разрешение экрана на экране телевизора? ❑ На экране телевизора может не отображаться полное изображение, если установлено разрешение экрана более 1024 x 768. Установите разрешение экрана 1024 x 768 или более низкое разрешение. ❑ При использовании выходного
  • Страница 199 из 219
    n 199 N Устранение неполадок Что делать, если экран компьютера темный? Нажмите клавиши Fn+F6 для повышения яркости экрана компьютера. Что делать, если изменяется яркость экрана компьютера? Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется временно и заменяется на параметр вкладки
  • Страница 200 из 219
    n 200 N Устранение неполадок Что делать, если комбинация клавиш Fn+F7 не вызывает переключения вывода отображения на внешний монитор, подключенный к порту монитора (VGA) компьютера? При подключенной установочной станции с многофункциональным отсеком порт монитора (VGA) становится на компьютере
  • Страница 201 из 219
    n 201 N Устранение неполадок Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Убедитесь, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 202 из 219
    n 202 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, была нажата клавиша отключения звука. Проверьте, светится ли индикатор отключения звука.
  • Страница 203 из 219
    n 203 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Убедитесь, что мышь надежно подключена к разъему. ❑ Перезагрузите компьютер с подключенной мышью. Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Убедитесь, что не подсоединена другая мышь. ❑
  • Страница 204 из 219
    n 204 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать, если громкоговорители не работают? ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Убедитесь, что громкоговорители правильно подключены и установлен достаточный уровень громкости. Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру. Если
  • Страница 205 из 219
    n 205 N Устранение неполадок Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 41). ❑ Перезапустите компьютер. Одновременно нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete. В окне
  • Страница 206 из 219
    n 206 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной конфигурации клавиатуры? ❑ Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, конфигурация клавиатуры не совпадает. ❑ Для изменения конфигурации клавиатуры
  • Страница 207 из 219
    n 207 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»? Компьютер на распознает дисковод гибких дисков. Сначала убедитесь, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 208 из 219
    n 208 N Устранение неполадок Карты PC Card Что делать, если карта PC Card не работает? ❑ Убедитесь, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. Установка карты PC Card (стр. 59). ❑ Убедитесь, что карта PC Card совместима с операционной системой Microsoft Windows, установленной на
  • Страница 209 из 219
    n 209 N Устранение неполадок Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено или выключено», кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь подсоедините разъемы. Подробнее см.
  • Страница 210 из 219
    n 210 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если не удается открыть файлы изображений? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick все ранее записанные на нее данные, включая музыкальные данные, удаляются. Перед
  • Страница 211 из 219
    n 211 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить устройство USB? ❑ По возможности убедитесь, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при использовании цифровой камеры убедитесь, что ее аккумулятор заряжен. При
  • Страница 212 из 219
    n 212 N Устранение неполадок Установочная станция c многофункциональным отсеком Что делать, если нет доступа к устройствам, подключенным к установочной станции c многофункциональным отсеком Убедитесь в том, что используется адаптер переменного тока, поставляемый с установочной станцией c
  • Страница 213 из 219
    n 213 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная информация
  • Страница 214 из 219
    n 214 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать любой
  • Страница 215 из 219
    n 215 N Техническая поддержка Можно ли отправлять вопросы в любое время? Да, вопросы можно отправлять круглосуточно в любой день недели, однако необходимо иметь в виду, что группа поддержки e-Support обрабатывает запросы только с понедельника по пятницу с 8 до 18 ч. Каковы затраты при обращении в
  • Страница 216 из 219
    n 216 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, Image Converter, My Club
  • Страница 217 из 219
    n 217 N Техническая поддержка Наименование и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются корпорацией Sony на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат
  • Страница 218 из 219
    n Название: Фоксконн Прецижн Компонент (Шенжен) Ко., Лтд. (Foxconn Precision Component (Shenzhen) Co., Ltd.) Адрес: №2 Донгхуан Рд., 10й промышленный район Йоусонг, Бао'ан Лонг Хуа Таун, Шенжен, Гуангдонг, КНР (2 Donghuan Rd, Yousong 10th Industrial District, Bao'an, Long Hua Town, Shenzhen,
  • Страница 219 из 219