Инструкция для SONY VAIO VGN-FE41Z

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G N - F E / V G N - A R

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 220
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - F E / VG N - A R
  • Страница 2 из 220
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 220
    n 3 N Использование других карт памяти.......................................................................................................................76 Использование сети Интернет
  • Страница 4 из 220
    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................154 При работе с ЖК-дисплеем
  • Страница 5 из 220
    n 5 N Мышь .......................................................................................................................................................................202
  • Страница 6 из 220
    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ИНТЕРАКТИВНОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. КОРПОРАЦИЯ SONY СОЗДАЕТ СОВРЕМЕННЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ, КОТОРЫЕ ОБЪЕДИНЯЮТ В СЕБЕ ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБЛАСТИ АУДИО- И
  • Страница 7 из 220
    n 7 N Подготовка к использованию Корпорация Sony оставляет за собой право на любые изменения настоящего руководства и содержащейся в нем информации в любое время без уведомления. Использование программного обеспечения, рассматриваемого в руководстве, регламентируется условиями отдельного
  • Страница 8 из 220
    n 8 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. Портал My Club VAIO – отличный источник информации для
  • Страница 9 из 220
    n 9 N Подготовка к использованию Печатная документация ❑ Плакат по настройке – содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VAIO. ❑ Руководство по устранению неисправностей – содержит описание процедур устранения наиболее распространенных неполадок. ❑ Руководство по
  • Страница 10 из 220
    n 10 N Подготовка к использованию My Club VAIO В разделе My Club VAIO находится: Раздел Documentation, который содержит: ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера и приемах безопасной и правильной работы с ними, а также о подсоединении
  • Страница 11 из 220
    n 11 N Подготовка к использованию Центр справки и поддержки Windows Центр справки и поддержки Windows – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и наглядные примеры, которые помогут вам в изучении и использовании компьютера. Для просмотра справочных ресурсов Windows
  • Страница 12 из 220
    n 12 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 13 из 220
    n 13 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера
  • Страница 14 из 220
    n 14 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются первые шаги по использованию компьютера VAIO. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 15) Индикаторы (стр. 28) Подключение источника питания (стр. 30) Использование аккумулятора (стр. 32) Безопасное выключение
  • Страница 15 из 220
    n 15 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.
  • Страница 16 из 220
    n 16 N Начало работы Модели серии VGN-FE Вид спереди A B C D E F G H I J K L M N O P Q R *1 *2 Встроенная камера MOTION EYE (стр. 45) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 28) ЖК-дисплей (стр. 155) Встроенные громкоговорители Клавиатура (стр. 39) Сенсорная панель (стр. 41) Индикатор питания
  • Страница 17 из 220
    n 17 N Начало работы A B C D E F G H I Клавиша отключения звука (стр. 42) Индикатор отключения звука (стр. 28) Клавиши регулировки громкости VOL (стр. 42) Клавиши S1/S2 (стр. 42) Индикатор Num lock (стр. 28) Индикатор Caps lock (стр. 29) Индикатор Scroll lock (стр. 29) Клавиша включения питания
  • Страница 18 из 220
    n 18 N Начало работы Вид сзади A Вентиляционное отверстие B Разъем аккумулятора (стр. 32)
  • Страница 19 из 220
    n 19 N Начало работы Вид справа A B C D E Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 64) Гнездо PC Card (стр. 62) Гнездо ExpressCard™/34*1 (стр. 65) Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 127) Порты высокоскоростного обмена данными USB (USB 2.0)*2 (стр. 123) F Разъем видеовыхода S VIDEO OUTPUT*3 *4 (стр.
  • Страница 20 из 220
    n 20 N Начало работы Вид слева A B C D Разъем модема (стр. 81) Сетевой порт (Ethernet) (стр. 129) Дисковод компакт-дисков (стр. 46) Кнопка извлечения диска (стр. 46)/ Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 28) E Отверстие ручного извлечения диска (стр. 192) F Гнездо защиты
  • Страница 21 из 220
    n 21 N Начало работы Вид снизу A Разъем установочной станции (док-станции) с многофункциональным отсеком (стр. 100) B Вентиляционные отверстия
  • Страница 22 из 220
    n 22 N Начало работы Модели серии VGN-AR Вид спереди A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U *1 *2 Встроенная камера MOTION EYE (стр. 45) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 28) ЖК-дисплей (стр. 155) Клавиатура (стр. 39) Встроенные громкоговорители (стерео) Логотип VAIO с подсветкой
  • Страница 23 из 220
    n 23 N Начало работы A B C D E F G H I J K L M N Индикатор Num lock (стр. 28) Индикатор Caps lock (стр. 29) Индикатор Scroll lock (стр. 29) Клавиши S1/S2 (стр. 42) Клавиши VOLUME (Громкость) (стр. 42) Кнопка извлечения диска (стр. 46) Клавиша отключения звука (стр. 42)/ Индикатор отключения звука
  • Страница 24 из 220
    n 24 N Начало работы Вид сзади A B C D E Порт VHF/UHF*1 (стр. 55) Вентиляционное отверстие Разъем аккумулятора (стр. 32) Высокоскоростной порт USB (USB 2.0)*2 (стр. 123) Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 30) *1 Не для всех моделей. Поддерживает высокую/полную/низкую скорость
  • Страница 25 из 220
    n 25 N Начало работы Вид справа A Порты высокоскоростного обмена данными USB (USB 2.0)*1 B C D E F G H I J K L M *1 *2 *3 *4 *5 *6 (стр. 123) Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 64) Гнездо PC Card (стр. 62) Кнопка извлечения карты ExpressCard (стр. 68) Универсальное гнездо ExpressCard*2 (стр. 66)
  • Страница 26 из 220
    n 26 N Начало работы Вид слева A Разъем выхода OPTICAL OUT (96 кГц/48 кГц/44 кГц/ B C D E F G переменная частота) Подключите цифровое оборудование, например аудио-/ видеоусилитель. Гнездо микрофона (стр. 122) Гнездо наушников (стр. 109) Дисковод компакт-дисков (стр. 46) Дублирующая кнопка
  • Страница 27 из 220
    n 27 N Начало работы Вид снизу A Разъем установочной станции (док-станции) многофункционального отсека (стр. 100) B Вентиляционные отверстия
  • Страница 28 из 220
    n 28 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, имеющиеся на компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Светится – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не светится – компьютер в спящем режиме или выключен. Аккумулятор e Светится – питание компьютера от аккумулятора,
  • Страница 29 из 220
    n 29 N Начало работы Индикатор Назначение Нажмите клавишу Caps Lock для ввода заглавных букв (верхний регистр). Когда этот индикатор светится, нажатие клавиши Shift обеспечивает ввод букв в нижнем регистре. Для выключения этого индикатора повторно нажмите эту клавишу. Обычный режим ввода текста
  • Страница 30 из 220
    n 30 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
  • Страница 31 из 220
    n 31 N Начало работы ✍ Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети. Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. См. раздел Использование спящего
  • Страница 32 из 220
    n 32 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора: ✍ На всех последующих иллюстрациях в качестве примера показана модель серии VGN-FE. 1 Выключите компьютер и закройте крышку
  • Страница 33 из 220
    n 33 N Начало работы ✍ Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети. ! Некоторые аккумуляторы не соответствуют стандартам качества и безопасности Sony. Безопасность работы компьютера обеспечивается только
  • Страница 34 из 220
    n 34 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Для зарядки аккумулятора: 1 2 Установите аккумулятор. Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор
  • Страница 35 из 220
    n 35 N Начало работы ✍ Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора упадет ниже
  • Страница 36 из 220
    n 36 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора: ✍ На всех последующих иллюстрациях в качестве примера показана модель
  • Страница 37 из 220
    n 37 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите кнопку
  • Страница 38 из 220
    n 38 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 39) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 41) ❑ Использование клавиш специальных функций (стр. 42) ❑ Использование встроенной
  • Страница 39 из 220
    n 39 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Информация об использовании клавиатуры приведена также на веб-узле VAIO-Link (www.vaio-link.com).
  • Страница 40 из 220
    n 40 N Использование компьютера VAIO Комбинация/функция Назначение Fn + Изменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране компьютера. (F10): масштаб ✍ Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана приведено ниже. Модели серии
  • Страница 41 из 220
    n 41 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки указателя (2) на элемент или объект.
  • Страница 42 из 220
    n 42 N Использование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Модели серии VGN-FE Клавиша специальной функции Клавиши S1/S2 Назначение По умолчанию кнопка S1 запускает приложение Центр
  • Страница 43 из 220
    n 43 N Использование компьютера VAIO Клавиша специальной функции Назначение Включение записи ТВ-программы. Кнопка TV REC* Клавиша «Воспроизведение/ Запуск и приостановка воспроизведения. Пауза» Клавиша «Стоп» Клавиша «Предыдущая Остановка воспроизведения мультимедийного файла или записи
  • Страница 44 из 220
    n 44 N Использование компьютера VAIO Клавиша специальной функции Назначение Клавиши VOLUME (Громкость) Уменьшение (-) и увеличение (+) уровня громкости. Кнопка извлечения диска Выдвигает лоток дисковода компакт-дисков. Если кнопка не работает, нажмите дублирующую кнопку извлечения диска на
  • Страница 45 из 220
    n 45 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE В компьютер встроена камера MOTION EYE. Встроенная камера MOTION EYE поддерживает видеофункции систем мгновенного обмена сообщениями и приложения для редактирования видеоклипов. При включении компьютера активируется
  • Страница 46 из 220
    n 46 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: ! Расположение кнопки извлечения диска зависит от модели. Смотрите Расположение органов управления и портов (стр. 15). 1 2 Включите компьютер. Для открытия
  • Страница 47 из 220
    n 47 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись оптических дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в документах в разделе «Спецификации». В следующей
  • Страница 48 из 220
    n 48 N Использование компьютера VAIO PR: чтение и запись P: только чтение –: не чтение и не запись Blu-ray привод CDROM Видео CD Аудио CD Допол CD-R/ нитель RW ные CD DVDROM DVDВидео BDROM DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R RW RW DL DL P P P P P P P PR*1 *2 PR*8 PR PR*5 PR*6 DVDRAM PR*3 *4 BD-R*9/ RE*10
  • Страница 49 из 220
    n 49 N Использование компьютера VAIO ✍ Запись на диски диаметром 8 см не поддерживается. ! Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обновления ключа AACS необходимо подключение к сети Интернет. Как и в случае других оптических
  • Страница 50 из 220
    n 50 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте для записи дисков CD/DVD программное обеспечение от Sony. (например, Click to DVD) Другие программы не полностью совместимы и могут привести к негативным результатам. ❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске,
  • Страница 51 из 220
    n 51 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении дисков Для достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Перед началом воспроизведения диска DVD закройте все открытые приложения. ❑ Отдельные CD-плееры и
  • Страница 52 из 220
    n 52 N Использование компьютера VAIO ❑ Не пытайтесь изменить настройки кода региона дисковода DVD. Любые неполадки, связанные с изменением настроек кода региона дисковода DVD, не подлежат гарантийному ремонту. ❑ Если во время воспроизведения диска DVD (видео или аудио) необходимо отключить
  • Страница 53 из 220
    n 53 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения звукового компакт-диска: 1 Установите диск в дисковод компакт-дисков. 2 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и выберите требуемую
  • Страница 54 из 220
    n 54 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 Закройте все работающие приложения. 2 Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и
  • Страница 55 из 220
    n 55 N Использование компьютера VAIO Использование ТВ-функции В моделях серии VGN-AR на компьютер может быть установлена гибридная плата ТВ-тюнера и операционная система Microsoft Windows Vista Home Premium вместе с программой Windows Media Center, которая позволяет просматривать, записывать и
  • Страница 56 из 220
    n 56 N Использование компьютера VAIO Пульт дистанционного управления При наличии ТВ-функции в компьютере, проставляемый пульт дистанционного управления позволяет использовать свойства системы Media Center, например переключение ТВ-каналов.
  • Страница 57 из 220
    n 57 N Использование компьютера VAIO A Кнопка «Пауза» X Приостановка воспроизведения. Для продолжения воспроизведения нажмите кнопку еще раз. Кнопка «Стоп» x Остановка воспроизведения или записи ТВ-программы. Кнопка «Перемотка вперед» M Ускоренное воспроизведение с трехкратной скоростью. Кнопка
  • Страница 58 из 220
    n 58 N Использование компьютера VAIO E Кнопка «Справочник» Просмотр программы телевизионных передач в данном регионе. F Цифровые кнопки Выбор каналов и ввод текста. (Для перехода в режим выбора канала нажмите кнопку ENTER или OK.) G Кнопка CLEAR Удаление введенного текста слева от курсора. H Кнопки
  • Страница 59 из 220
    n 59 N Использование компьютера VAIO Подготовка пульта дистанционного управления к работе Перед началом работы с пультом дистанционного управления необходимо установить в него прилагаемые марганцевые элементы типа AA, чтобы обеспечить связь между пультом управления и компьютером. Для установки
  • Страница 60 из 220
    n 60 N Использование компьютера VAIO 3 Вставьте в пульт дистанционного управления два прилагаемых элемента типа AA. 4 Вставьте крышку отсека элементов питания на место в пульт дистанционного управления, задвинув его в противоположном стрелке направлении до щелчка. ✍ При нарушении нормальной работы
  • Страница 61 из 220
    n 61 N Использование компьютера VAIO Установка приложения Windows Media Center При первом запуске Windows Media Center появляется мастер настройки. Для настройки ТВ-тюнера выберите пункт Настройки пользователя и следуйте инструкциям на экране. В окне Дополнительная настройка выберите пункт
  • Страница 62 из 220
    n 62 N Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства. Установка карты PC Card ! Некоторые карты PC Card или их функции могут быть не совместимы с данным компьютером. При установке и извлечении карты PC Card
  • Страница 63 из 220
    n 63 N Использование компьютера VAIO ! Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте заглушку в гнездо PC Card. ✍ В работе некоторых устройств возможны сбои
  • Страница 64 из 220
    n 64 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 65 из 220
    n 65 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти ExpressCard В компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard или* гнездо ExpressCard™/34 для* переноса данных с цифровых камер, фотоаппаратов, плееров и других аудио/видео устройств. В первое можно устанавливать либо карты
  • Страница 66 из 220
    n 66 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти ExpressCard ! Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Извлеките заглушку перед первым использованием гнезда ExpressCard. Будьте аккуратны при установке карты памяти ExpressCard или извлечении ее из гнезда. Не применяйте
  • Страница 67 из 220
    n 67 N Использование компьютера VAIO ! Если карта ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard заглушку, которая препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте заглушку в гнездо ExpressCard. ✍ Если карта памяти или адаптер не
  • Страница 68 из 220
    n 68 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ExpressCard Для извлечения карты ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Извлечение карты памяти ExpressCard Если компьютер
  • Страница 69 из 220
    n 69 N Использование компьютера VAIO Для извлечения карты ExpressCard на моделях серии VGN-AR 1 Нажмите кнопку извлечения карты ExpressCard так, чтобы кнопка выдвинулась. 2 Нажмите кнопку извлечения карты ExpressCard еще раз, карта ExpressCard выдвинется. 3 Аккуратно удерживая карту ExpressCard,
  • Страница 70 из 220
    n 70 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
  • Страница 71 из 220
    n 71 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick На моделях серии VGN-FE установлено гнездо для карт Memory Stick Duo/PRO Duo, который допускает установку карт Memory Stick только малого размера: Memory Stick Duo или Memory Stick PRO Duo, тогда как в модели серии VGN-AR
  • Страница 72 из 220
    n 72 N Использование компьютера VAIO Для установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо для карт памяти Memory Stick на передней панели компьютера (стр. 15). 2 Возьмите карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда Memory Stick. 3 Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick
  • Страница 73 из 220
    n 73 N Использование компьютера VAIO Для форматирования карты памяти Memory Stick: Карта памяти Memory Stick форматируется стандартным способом при изготовлении и готова к применению. Для переформатирования карты памяти на компьютере, следуйте дальнейшим указаниям. ! Убедитесь, что используемое
  • Страница 74 из 220
    n 74 N Использование компьютера VAIO 6 В ответ на запрос подтверждения нажмите клавишу OK. Начнется процесс форматирования. ! Время форматирования карты памяти Memory Stick зависит от ее типа. 7 После окончания нажмите OK. 8 Нажмите кнопку Закрыть.
  • Страница 75 из 220
    n 75 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Для извлечения карты памяти Memory Stick ! Заметим, что как гнездо для карт Memory Stick Duo/PRO Duo на моделях серии VGN-FE, так и гнездо Memory Stick PRO/Duo на моделях серии VGN-AR для удобства изложения в дальнейшем
  • Страница 76 из 220
    n 76 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Поскольку использование других карт памяти зависит от модели компьютера, пожалуйста, прочтите соответствующий раздел для конкретной модели. Использование других карт памяти с моделями серии VGN-FE Компьютер поставляется с
  • Страница 77 из 220
    n 77 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Для установки карты памяти в адаптер карты памяти 1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер карт памяти (1). ! Убедитесь в том, что карта памяти вставляется в адаптер карт памяти в правильном направлении, чтобы исключить повреждение
  • Страница 78 из 220
    n 78 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти с моделями серии VGN-AR Помимо гнезда для карт памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер оснащен гнездом SD, которое позволяет использовать карты других типов. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми
  • Страница 79 из 220
    n 79 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Для установки карты памяти: 1 Найдите гнездо для карт памяти SD на передней панели компьютера. 2 Возьмите карту памяти так, чтобы стрелка оказалась сверху и была направлена в сторону гнезда карты памяти. 3 Аккуратно вставьте карту памяти в
  • Страница 80 из 220
    n 80 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ! Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе карты памяти SD. Карта или данные на ней могут быть повреждены. Для удаления карты памяти: 1 Убедитесь в том, что индикатор карты памяти SD не светится. 2 Нажмите на выступающую часть
  • Страница 81 из 220
    n 81 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля компьютер
  • Страница 82 из 220
    n 82 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 83 из 220
    n 83 N Использование компьютера VAIO Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a*/b/g, который определяет используемую технологию. Стандарт содержит протоколы шифрования Протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют
  • Страница 84 из 220
    n 84 N Использование компьютера VAIO Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не могут обмениваться данными между собой, поскольку их рабочие частоты отличаются. IEEE 802.11b: Скорость передачи данных составляет 11 Мбит/с или
  • Страница 85 из 220
    n 85 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 86 из 220
    n 86 N Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Включается индикатор Wireless LAN. Для моделей, поддерживающих функцию Bluetooth* и/или стандарт IEEE 802.11a/b/g*, дважды
  • Страница 87 из 220
    n 87 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная многоранговая сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (не поставляется), например, точку доступа Sony. Точка
  • Страница 88 из 220
    n 88 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Включается индикатор Wireless LAN.
  • Страница 89 из 220
    n 89 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Функции Bluetooth доступны не для всех моделей. Информация о поддержке функций Bluetooth в конкретной модели приведена в интерактивных документах в разделе Спецификации. Можно установить беспроводное соединение данного компьютера
  • Страница 90 из 220
    n 90 N Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 91 из 220
    n 91 N Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же частотном диапазоне. Однако
  • Страница 92 из 220
    n 92 N Использование компьютера VAIO Защита Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознавать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации можно запретить доступ к компьютеру для анонимных
  • Страница 93 из 220
    n 93 N Использование компьютера VAIO Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 94 из 220
    n 94 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с другим устройством Bluetooth: Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Информацию о настройке и использовании функций Bluetooth см. в файле справки управляющей программы
  • Страница 95 из 220
    n 95 N Использование компьютера VAIO Использование гарнитуры Bluetooth Гарнитура Bluetooth (не поставляется) используется во время видеоконференций по сети Интернет с помощью программы мгновенного обмена сообщениями. Подробнее об использовании гарнитуры Bluetooth см. в руководстве, поставляемом с
  • Страница 96 из 220
    n 96 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения гарнитуры от компьютера 1 Щелкните мышью значок Bluetooth на панели задач и выберите в меню Настройки Bluetooth (Bluetooth Settings). Откроется окно Настройки Bluetooth (Bluetooth Settings). 2 Нажмите правую клавишу мыши и в контекстном меню
  • Страница 97 из 220
    n 97 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Подсоединение установочной станции с многофункциональным отсеком (стр. 98) Подсоединение
  • Страница 98 из 220
    n 98 N Использование периферийных устройств Подсоединение установочной станции с многофункциональным отсеком Установочная станция с многофункциональным отсеком позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Установочная станция с
  • Страница 99 из 220
    n 99 N Использование периферийных устройств Вид спереди/слева A B C D Индикатор IN USE (стр. 105) Кнопка UNDOCK (стр. 106) Кнопка PUSH RELEASE (стр. 107) Индикатор источника питания постоянного тока DC IN Светится, когда питание на установочной станции с многофункциональным отсеком включено. E
  • Страница 100 из 220
    n 100 N Использование периферийных устройств Подключение компьютера к установочной станции с многофункциональным отсеком ! Не подключайте компьютер к установочной станции с многофункциональным отсеком, когда в компьютер не установлен аккумулятор. Установочная станция с многофункциональным отсеком
  • Страница 101 из 220
    n 101 N Использование периферийных устройств Для монтажа и закрепления механизма подстройки размера 1 С помощью монеты или аналогичного предмета (1) отвинтите винты (2) на нижней стороне установочной станции с многофункциональным отсеком (3). 2 Установите регулятор размера (4) в соответствии с
  • Страница 102 из 220
    n 102 N Использование периферийных устройств Для присоединения компьютера к установочной станции с многофункциональным отсеком ! Во избежание потери не сохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением установочной станции с многофункциональным отсеком. ✍ На всех последующих
  • Страница 103 из 220
    n 103 N Использование периферийных устройств 4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции с многофункциональным отсеком на нижней панели компьютера. 5 Поместите компьютер на установочную станцию с многофункциональным отсеком. Совместите стрелки на задней панели компьютера и на
  • Страница 104 из 220
    n 104 N Использование периферийных устройств 6 Аккуратно нажмите на него внутрь компьютера до защелкивания. 7 Включите компьютер. ! Используйте адаптер переменного тока, поставляющийся с установочной станцией. Не перемещайте компьютер, когда он присоединен к установочной станции с
  • Страница 105 из 220
    n 105 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком ! Во избежание потери не сохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением установочной станции с многофункциональным отсеком. Перед отсоединением
  • Страница 106 из 220
    n 106 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком ✍ На всех последующих иллюстрациях в качестве примера показана модель серии VGN-FE. 1 Нажмите кнопку UNDOCK (1). ✍ Нельзя нажимать кнопку UNDOCK, если индикатор IN USE не
  • Страница 107 из 220
    n 107 N Использование периферийных устройств 2 Дождитесь выключения индикатора IN USE (2), а затем нажмите кнопку PUSH RELEASE (3). 3 Снимите компьютер с установочной станции с многофункциональным отсеком. 4 Закройте крышку разъема установочной станции с многофункциональным отсеком на нижней панели
  • Страница 108 из 220
    n 108 N Использование периферийных устройств Возможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции с многофункциональным отсеком: 1 Нажмите Пуск, затем Отсоединить компьютер. 2 Убедитесь, что на экране появилось подтверждение, индикатор IN USE не светится, а затем нажмите кнопку
  • Страница 109 из 220
    n 109 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 2 3 Подсоедините кабель громкоговорителя (1) к гнезду наушников (2)
  • Страница 110 из 220
    n 110 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не поставляется). Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ✍ Подсоединяйте шнур питания только после подсоединения всех
  • Страница 111 из 220
    n 111 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютерного монитора Дисплей компьютера (монитор) может быть подключен или напрямую к компьютеру, или через дополнительную установочную станцию с многофункциональным отсеком. Для подсоединения компьютерного монитора: ! Когда компьютер
  • Страница 112 из 220
    n 112 N Использование периферийных устройств ✍ DVI-D (Цифровой видеоинтерфейс – цифровой). Это вид разъема DVI, который поддерживает только цифровые видеосигналы (аналоговые видеосигналы не поддерживаются). Это 24-контактный разъем. Разъем DVI-I (Цифровой видеоинтерфейс - интегрированный)
  • Страница 113 из 220
    n 113 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительной) установочной станции с многофункциональным отсеком. Для
  • Страница 114 из 220
    n 114 N Использование периферийных устройств
  • Страница 115 из 220
    n 115 N Использование периферийных устройств Подсоединение телевизора Телевизор может быть подключен напрямую к компьютеру или через дополнительную установочную станцию с многофункциональным отсеком. Для подключения телевизора к компьютеру 1 2 3 4 5 Подсоедините шнур питания телевизора к розетке
  • Страница 116 из 220
    n 116 N Использование периферийных устройств Для подсоединения HDMI-совместимого телевизора к компьютеру 1 2 3 4 Подсоедините шнур питания телевизора к розетке электросети. Подсоедините один конец кабеля HDMI к разъему HDMI компьютера, другой конец кабеля – к соответствующему разъему телевизора.
  • Страница 117 из 220
    n 117 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительной) установочной станции с многофункциональным отсеком. Для подсоединения проектора: ! Когда компьютер подключен к
  • Страница 118 из 220
    n 118 N Использование периферийных устройств
  • Страница 119 из 220
    n 119 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Если требуется одновременный вывод изображения на экран компьютера и на внешний
  • Страница 120 из 220
    n 120 N Использование периферийных устройств Использование функции «Несколько мониторов» Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, экран компьютера и внешний монитор
  • Страница 121 из 220
    n 121 N Использование периферийных устройств Для выбора режима «Несколько мониторов»: 1 2 3 4 5 6 Нажмите кнопку Start, затем Control Panel. Нажмите кнопку Additional Options. Выберите NVIDIA Control Panel. Выберите Дисплей (Display). Выберите Изменение конфигурации дисплеев (Change Display
  • Страница 122 из 220
    n 122 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон (не поставляется) при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подсоединения внешнего микрофона: Подсоедините кабель микрофона
  • Страница 123 из 220
    n 123 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер
  • Страница 124 из 220
    n 124 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Для подсоединения USB-дисковода гибких дисков: 1 2 Выберите один из портов USB (1) . Подсоедините кабель USB-дисковода
  • Страница 125 из 220
    n 125 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим)
  • Страница 126 из 220
    n 126 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера
  • Страница 127 из 220
    n 127 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух компьютеров VAIO при
  • Страница 128 из 220
    n 128 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: 1 2 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к портам DV In/Out (3) цифровой видеокамеры.
  • Страница 129 из 220
    n 129 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) компьютера
  • Страница 130 из 220
    n 130 N Использование периферийных устройств ! Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера. При подсоединении сетевого разъема (LAN) к телефонной линии (тип которой указан ниже) ток, протекающий через разъем, может стать причиной повреждения оборудования, перегрева
  • Страница 131 из 220
    n 131 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ
  • Страница 132 из 220
    n 132 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Использование пароля включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 133 из 220
    n 133 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа
  • Страница 134 из 220
    n 134 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены запроса пароля при включении: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и
  • Страница 135 из 220
    n 135 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 Выберите
  • Страница 136 из 220
    n 136 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который
  • Страница 137 из 220
    n 137 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. Для активизации режима ожидания: Нажмите
  • Страница 138 из 220
    n 138 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если компьютер не используется в течение 25 минут, он переходит в режим ожидания. Во избежание этой ситуации можно изменить параметры режима ожидания. Для изменения параметров режима ожидания: 1 Щелкните правой кнопкой мыши значок состояния питания
  • Страница 139 из 220
    n 139 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не светится. Для
  • Страница 140 из 220
    n 140 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power
  • Страница 141 из 220
    n 141 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для восстановления настроек по умолчанию: 1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced. Откроется окно приложения VAIO Power Management. 2 Для изменения параметров следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.
  • Страница 142 из 220
    n 142 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Включение схем управления электропитанием VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления электропитанием. Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием, установленных
  • Страница 143 из 220
    n 143 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне
  • Страница 144 из 220
    n 144 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 8 После изменения параметров местоположения нажмите кнопку Применить, затем OK. Откроется окно Телефон и модем. 9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте
  • Страница 145 из 220
    n 145 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии до окончания гарантийного срока, придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 146 из 220
    n 146 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 147 из 220
    n 147 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фольгой для защиты от статического электричества. ❑ Попадание жидкости или какого-либо вещества либо предметов в гнезда модулей памяти или во
  • Страница 148 из 220
    n 148 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Модели серии VGN-FE Для замены или установки модуля памяти 1 2 3 4 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. Дождитесь остывания компьютера.
  • Страница 149 из 220
    n 149 N Модернизация компьютера VAIO 6 7 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
  • Страница 150 из 220
    n 150 N Модернизация компьютера VAIO 8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Если используется один модуль памяти, убедитесь в том, что он вставлен в ближайшее к задней панели компьютера гнездо. Не прикасайтесь к другим компонентам на
  • Страница 151 из 220
    n 151 N Модернизация компьютера VAIO Модели серии VGN-AR Для замены или установки модуля памяти 1 2 3 4 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. Дождитесь остывания компьютера. Открутите винт на нижней панели
  • Страница 152 из 220
    n 152 N Модернизация компьютера VAIO 7 8 Извлеките новый модуль памяти из упаковки. Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Если используется один модуль памяти, убедитесь в том, что он вставлен в ближайшее к задней панели компьютера гнездо.
  • Страница 153 из 220
    n 153 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти: 1 2 3 4 Включите компьютер. Нажмите Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. Дважды щелкните мышью значок папки System Information в окне VAIO Control Center. Дважды щелкните мышью
  • Страница 154 из 220
    n 154 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 155) При использовании источника питания (стр. 156) При
  • Страница 155 из 220
    n 155 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей. Это может вызвать его повреждение. ❑ Работа на
  • Страница 156 из 220
    n 156 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в разделе Спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом
  • Страница 157 из 220
    n 157 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином - это может
  • Страница 158 из 220
    n 158 N Меры предосторожности ❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 159 из 220
    n 159 N Меры предосторожности При использовании встроенной камеры MOTION EYE ❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу встроенной камеры MOTION EYE, т.к. это может привести к появлению на стекле царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не
  • Страница 160 из 220
    n 160 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 161 из 220
    n 161 N Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60 °C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой
  • Страница 162 из 220
    n 162 N Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 163 из 220
    n 163 N Меры предосторожности При работе с картами памяти Memory Stick ❑ При работе с картами памяти избегайте мест, где присутствуют сильные электростатические поля или электрические помехи. ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте
  • Страница 164 из 220
    n 164 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 165 из 220
    n 165 N Меры предосторожности При работе с адаптером карты памяти ! Адаптер карт памяти поставляется только с моделями серии VGN-FE. ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлическими предметами. Используйте только наклейки, поставляемые в комплекте с адаптером
  • Страница 166 из 220
    n 166 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 167 из 220
    n 167 N Устранение неполадок ❑ Аудио/видео (стр. 209) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 210) ❑ Периферийные устройства (стр. 212) ❑ Установочная станция c многофункциональным отсеком (стр. 213)
  • Страница 168 из 220
    n 168 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Убедитесь, что аккумулятор правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что в
  • Страница 169 из 220
    n 169 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана компьютера отображается сообщение «Press <F1> to resume, <F2> to setup», выполните следующие действия: 1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS.
  • Страница 170 из 220
    n 170 N Устранение неполадок Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране компьютера ничего не отображается? Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку питания и удерживайте ее нажатой не менее четырех секунд, чтобы индикатор питания погас. Затем снова включите компьютер. 2
  • Страница 171 из 220
    n 171 N Устранение неполадок ❑ Попробуйте переустановить программное обеспечение. ❑ Обратитесь за технической поддержкой к издателю программного обеспечения или уполномоченному поставщику услуг. Почему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим? В работе компьютера могут возникать
  • Страница 172 из 220
    n 172 N Устранение неполадок Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в спящий режим работы? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока. Для
  • Страница 173 из 220
    n 173 N Устранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На веб-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Убедитесь, что установлен самый новый видеодрайвер. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется
  • Страница 174 из 220
    n 174 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер не загружается с USB-дисковода гибких дисков, подключенного к компьютеру? Для загрузки компьютера с USB-дисковода компакт-дисков требуется изменить устройство загрузки. Включите компьютер и при появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F11. Как
  • Страница 175 из 220
    n 175 N Устранение неполадок Безопасность системы В данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможных угроз безопасности компьютера. Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система
  • Страница 176 из 220
    n 176 N Устранение неполадок Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 34). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Когда к компьютеру непосредственно подключен адаптер переменного тока, питание осуществляется от
  • Страница 177 из 220
    n 177 N Устранение неполадок Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумулятор нагревается? Нет, при нормальной работе аккумулятор нагревается, обеспечивая питание компьютера. Можно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в спящий
  • Страница 178 из 220
    n 178 N Устранение неполадок Встроенная камера MOTION EYE Почему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его
  • Страница 179 из 220
    n 179 N Устранение неполадок Почему сделанные снимки содержат выпавшие фрагменты, а звук прерывается? ❑ Выпадение фрагментов изображений может быть обусловлено действующими настройками работающего приложения. См. дополнительную информацию о программном обеспечении в файле справки. ❑ Возможно,
  • Страница 180 из 220
    n 180 N Устранение неполадок Почему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его перед использованием встроенной камеры MOTION
  • Страница 181 из 220
    n 181 N Устранение неполадок Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Убедитесь, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального
  • Страница 182 из 220
    n 182 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/ V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 183 из 220
    n 183 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке
  • Страница 184 из 220
    n 184 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам относятся конфигурации устройств, условия распространения
  • Страница 185 из 220
    n 185 N Устранение неполадок Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с каналами
  • Страница 186 из 220
    n 186 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор Bluetooth не светится, установите переключатель WIRELESS в положение «включено». ❑
  • Страница 187 из 220
    n 187 N Устранение неполадок Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение ❑ Убедитесь в том, что в устройстве, с которым требуется установить соединение, включена функция Bluetooth. Дополнительная информация приведена в документации на
  • Страница 188 из 220
    n 188 N Устранение неполадок Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Убедитесь, что другое устройство аутентифицировано. ❑ Возможно, компьютер не допускает подключения других устройств. Для включения возможности соединения с другими
  • Страница 189 из 220
    n 189 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного
  • Страница 190 из 220
    n 190 N Устранение неполадок Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например, в больницах или самолетах, возможны ограничения на использование
  • Страница 191 из 220
    n 191 N Устранение неполадок Почему нет доступа к программному обеспечению функций Bluetooth при переключении пользователя? При переключении пользователя без выхода из системы программное обеспечение функций Bluetooth работает неправильно. Перед переключением на другого пользователя необходимо
  • Страница 192 из 220
    n 192 N Устранение неполадок Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Для перезагрузки компьютера нажмите кнопку Пуск, стрелку напротив кнопки Блокировка и затем кнопку
  • Страница 193 из 220
    n 193 N Устранение неполадок Что делать, если компакт-диск CD или диск DVD воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Убедитесь, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя.
  • Страница 194 из 220
    n 194 N Устранение неполадок 4 Выберите Диспетчер устройств на левой панели. Открывается окно Диспетчер устройств с перечнем аппаратных устройств компьютера. Если на устройстве в списке отображается знак «X» или восклицательный знак, необходимо разрешить работу устройства или переустановить его
  • Страница 195 из 220
    n 195 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ Не пользуйтесь клавиатурой. ❑ При использовании дисков CD-R/RW, к которым прикреплены клейкие
  • Страница 196 из 220
    n 196 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран компьютера гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (режим ожидания или спящий режим). Если компьютер находится в режиме ожидания ЖКД (Видео), нажмите любую
  • Страница 197 из 220
    n 197 N Устранение неполадок Как изменить разрешение экрана на экране телевизора? ❑ На экране телевизора может не отображаться полное изображение, если установлено разрешение экрана более 1024 x 768. Установите разрешение экрана 1024 x 768 или более низкое разрешение. ❑ При использовании выходного
  • Страница 198 из 220
    n 198 N Устранение неполадок Почему экран компьютера не отображает видеоизображение? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в
  • Страница 199 из 220
    n 199 N Устранение неполадок Что делать, если комбинация клавиш Fn+F7 не вызывает переключения вывода отображения на внешний монитор, подключенный к порту монитора (VGA) компьютера? При подключенной установочной станции с многофункциональным отсеком порт монитора (VGA) становится на компьютере
  • Страница 200 из 220
    n 200 N Устранение неполадок Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Убедитесь, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 201 из 220
    n 201 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, была нажата клавиша отключения звука. Проверьте, светится ли индикатор отключения звука.
  • Страница 202 из 220
    n 202 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Убедитесь, что мышь надежно подключена к разъему. ❑ Перезагрузите компьютер с подключенной мышью. Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Убедитесь, что не подсоединена другая мышь. ❑
  • Страница 203 из 220
    n 203 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать, если громкоговорители не работают? ❑ Убедитесь, что громкоговорители правильно подключены и установлен достаточный уровень громкости. ❑ Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру. ❑ Если
  • Страница 204 из 220
    n 204 N Устранение неполадок Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 41). ❑ Убедитесь в том, что мышь к компьютеру не подключена. ❑ Если указатель мыши
  • Страница 205 из 220
    n 205 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной конфигурации клавиатуры? ❑ Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, конфигурация клавиатуры не совпадает. ❑ Для изменения конфигурации клавиатуры
  • Страница 206 из 220
    n 206 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»? Компьютер на распознает дисковод гибких дисков. Сначала убедитесь, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 207 из 220
    n 207 N Устранение неполадок Карты PC Card Что делать, если карта PC Card не работает? ❑ Убедитесь, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. Установка карты PC Card (стр. 62). ❑ Убедитесь, что карта PC Card совместима с операционной системой Microsoft Windows, установленной на
  • Страница 208 из 220
    n 208 N Устранение неполадок Почему компьютер не распознает подключенные устройства? Некоторые карты PC Card и подключенные устройства не распознаются системой при переключении между обычным режимом работы, режимом ожидания и спящим режимом, когда карта установлена в компьютер. Перезапустите
  • Страница 209 из 220
    n 209 N Устранение неполадок Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено или выключено», кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь подсоедините разъемы. Подробнее см.
  • Страница 210 из 220
    n 210 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если карту памяти Memory Stick, которая была отформатирована на компьютере VAIO, невозможно использовать с другими устройствами? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory
  • Страница 211 из 220
    n 211 N Устранение неполадок Можно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick? Да, и можно также просматривать видеоклипы, записанные на цифровых камерах, совместимых с картами памяти Memory Stick. Почему невозможно записать данные на карту памяти Memory
  • Страница 212 из 220
    n 212 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить устройство USB? ❑ По возможности убедитесь, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при использовании цифровой камеры убедитесь, что ее аккумулятор заряжен. При
  • Страница 213 из 220
    n 213 N Устранение неполадок Установочная станция c многофункциональным отсеком Что делать, если нет доступа к устройствам, подключенным к установочной станции c многофункциональным отсеком Убедитесь в том, что используется адаптер переменного тока, поставляемый с установочной станцией c
  • Страница 214 из 220
    n 214 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная
  • Страница 215 из 220
    n 215 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и веб-узел (http://www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support - это то, что нужно! Веб-портал e-Support – это интерактивный веб-узел, на который можно передать
  • Страница 216 из 220
    n 216 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и
  • Страница 217 из 220
    n 217 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, My Club VAIO, VAIO Update, Memory Stick, логотип Memory Stick, VAIO и логотип VAIO
  • Страница 218 из 220
    n 218 N Техническая поддержка Наименование и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются корпорацией Sony на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат
  • Страница 219 из 220
    n Название: Фоксконн Прецижн Компонент (Шенжен) Ко., Лтд. (Foxconn Precision Component (Shenzhen) Co., Ltd.) Адрес: №2 Донгхуан Рд., 10й промышленный район Йоусонг, Бао'ан Лонг Хуа Таун, Шенжен, Гуангдонг, КНР (No.2, 2nd Donghuan Road, 10th Yousong Industrial District, Longhua, Baoan, Shenzhen
  • Страница 220 из 220