Инструкция для SONY VAIO VGN-S4HRP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G N - S

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 171
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - S
  • Страница 2 из 171
    n N 2 Содержание Подготовка к использованию ...............................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 171
    n N 3 Использование периферийных устройств.........................................................................................................................60 Подсоединение репликатора
  • Страница 4 из 171
    n N 4 Меры предосторожности ..................................................................................................................................................135 При работе с ЖК-дисплеем
  • Страница 5 из 171
    n N 5 Техническая поддержка ...................................................................................................................................................166 Информация о технической поддержке Sony
  • Страница 6 из 171
    n N 6 Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 7 из 171
    n N 7 Подготовка к использованию ENERGY STAR В качестве партнера ENERGY STAR корпорация Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует требованиям ENERGY STAR в отношении экономии электроэнергии. Международная программа ENERGY STAR по офисному оборудованию – это программа,
  • Страница 8 из 171
    n N 8 Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. Портал My Club VAIO (Мой клуб VAIO) — отличная возможность для
  • Страница 9 из 171
    n N 9 Подготовка к использованию Электронная документация My Club VAIO (Мой клуб VAIO) В разделе My Club VAIO находится: Раздел Documentation (Документация), который содержит: ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера VAIO и приемах безопасной и
  • Страница 10 из 171
    n N 10 Подготовка к использованию Центр справки и поддержки Центр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и демонстрации, которые помогут вам в изучении и использовании операционной системы Microsoft Windows XP и компьютера VAIO. Для просмотра
  • Страница 11 из 171
    n N 11 Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 12 из 171
    n N 12 Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера
  • Страница 13 из 171
    n N 13 Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO. ❑ Индикаторы (стр. 14) ❑ Подключение источника питания (стр. 15) ❑ Использование аккумулятора (стр. 16) ❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 20)
  • Страница 14 из 171
    n N 14 Начало работы Индикаторы Индикатор Назначение Питание 1 Горит – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не горит – компьютер в спящем режиме или выключен. Аккумулятор e Горит – питание компьютера от аккумулятора, мигает – заряд аккумулятора заканчивается, мигает сериями по две
  • Страница 15 из 171
    n N 15 Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Для использования адаптера переменного тока: 1 Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру. 2 Подключите
  • Страница 16 из 171
    n N 16 Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (ОТКРЫТО). 3 Задвиньте аккумулятор в
  • Страница 17 из 171
    n N 17 Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Для зарядки аккумулятора: 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор
  • Страница 18 из 171
    n N 18 Начало работы ✍ Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора упадет ниже
  • Страница 19 из 171
    n N 19 Начало работы Извлечение аккумулятора Для извлечения аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (ОТКРЫТО). 3 Сдвиньте защелку (2) и, не отпуская ее, отделите аккумулятор от компьютера. ✍ Если при извлечении аккумулятора
  • Страница 20 из 171
    n N 20 Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом - в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Выберите Пуск,
  • Страница 21 из 171
    n N 21 Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO Для безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Технические характеристики и следуйте приведенным в нем инструкциям. Внимательное изучение инструкций – залог эффективной работы с компьютером VAIO. ❑
  • Страница 22 из 171
    n N 22 Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Подробнее о стандартных клавишах см. в центре справки и поддержки Windows (выберите ссылку Индивидуальная
  • Страница 23 из 171
    n N 23 Использование компьютера VAIO Комбинации клавиш и их назначение для клавиши Fn Комбинация/Функция Назначение Fn + % (F2): переключатель громкоговорителей Включение и выключение встроенных громкоговорителей и наушников. Fn + 2 (F3/F4): регулировка громкости Регулировка громкости встроенных
  • Страница 24 из 171
    n N 24 Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите
  • Страница 25 из 171
    n N 25 Использование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования специальных функций в компьютере VAIO предусмотрены специальные клавиши. Клавиша специальной функции Назначение Клавиши S1/S2 По умолчанию клавиша S1 предназначена для включения и выключения
  • Страница 26 из 171
    n N 26 Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: 1 Включите компьютер. 2 Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1). Лоток для дисков выдвинется. 3 Поместите диск в центр лотка этикеткой
  • Страница 27 из 171
    n N 27 Использование компьютера VAIO ✍ При использовании внешнего дисковода компакт-дисков подсоедините этот дисковод перед запуском любой предварительно установленной программы для компакт-дисков/DVD-дисков. ✍ В случае возникновения неполадок при использовании дисков см. печатное Руководство по
  • Страница 28 из 171
    n N 28 Использование компьютера VAIO Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в технических характеристиках. В следующей
  • Страница 29 из 171
    n N 29 Использование компьютера VAIO ! В связи с наличием различных форматов дисков при покупке дисков с записью или чистых дисков для использования с компьютером Sony VAIO внимательно прочтите замечания на упаковке дисков, чтобы убедиться в совместимости с дисководами компакт-дисков Вашего
  • Страница 30 из 171
    n N 30 Использование компьютера VAIO ❑ Для питания компьютера подключите и используйте адаптер переменного тока либо убедитесь, что заряд аккумулятора составляет не менее 50 процентов. ❑ Некоторые проигрыватели DVD и компьютерные дисководы DVD не читают DVD-диски, созданные с помощью программного
  • Страница 31 из 171
    n N 31 Использование компьютера VAIO ❑ Во время воспроизведения компьютером DVD-дисков не переключайтесь в другие режимы энергопотребления. ❑ На дисках DVD предусмотрены индикаторы кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для воспроизведения дисков. Если на DVD-диске или на
  • Страница 32 из 171
    n N 32 Использование компьютера VAIO Копирование файлов на компакт-диски Для определения типов компакт-дисков, которые поддерживает компьютер, см. Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков (стр. 28). Для копирования файлов на диск CD-RW или CD-R: 1 Установите чистый диск CD-R или CD-RW в дисковод
  • Страница 33 из 171
    n N 33 Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 Закройте все открытые программы. 2 Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. 3 Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Все программы. 4 Выберите программу воспроизведения DVD для начала
  • Страница 34 из 171
    n N 34 Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять портативные внешние устройства. Установка карты PC Card Для установки карты PC Card: 1 Вставьте карту PC Card в гнездо PC Card лицевой этикеткой вверх. 2 Аккуратно нажмите на карту PC Card для
  • Страница 35 из 171
    n N 35 Использование компьютера VAIO ✍ В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего режима. Некоторые карты PC Card не распознаются системой при переключении между обычным режимом работы, режимом ожидания и спящим режимом, когда
  • Страница 36 из 171
    n N 36 Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 37 из 171
    n N 37 Использование компьютера VAIO ✍ При извлечении карты PC Card без ее остановки возможен отказ системы и потеря не сохраненных данных. Перед извлечением карты PC Card выберите значок PC Card на панели задач и закройте карту. Закройте все приложения, использующие карту PC Card, перед
  • Страница 38 из 171
    n N 38 Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер VAIO поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
  • Страница 39 из 171
    n N 39 Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Предусмотрены два способа установки карт памяти Memory Stick в компьютер: ❑ в гнездо Memory Stick; ❑ в гнездо PC Card. Для этого требуется дополнительный адаптер PC Card. Одновременно можно использовать только одну карту
  • Страница 40 из 171
    n N 40 Использование компьютера VAIO ✍ Расположение гнезда карт памяти Memory Stick зависит от приобретенной модели компьютера. Подробные сведения по моделям приведены в печатном вкладыше Технические характеристики. ! Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на
  • Страница 41 из 171
    n N 41 Использование компьютера VAIO Форматирование карты памяти Memory Stick На момент приобретения карта памяти Memory Stick уже отформатирована и готова к немедленному использованию. Если требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick, воспользуйтесь программой Memory Stick
  • Страница 42 из 171
    n N 42 Использование компьютера VAIO Использование Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля компьютер готов
  • Страница 43 из 171
    n N 43 Использование компьютера VAIO Для настройки коммутируемого соединения с Интернет: 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные, Связь, затем выберите мастер Новое подключение. Отображается окно мастера Новое подключение. 2 Нажмите кнопку Далее. В случае отображения
  • Страница 44 из 171
    n N 44 Использование компьютера VAIO ✍ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограничиваться количество каналов). Поэтому перед использованием функций WLAN внимательно ознакомьтесь с требованиями к беспроводным сетям (Правовые
  • Страница 45 из 171
    n N 45 Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 46 из 171
    n N 46 Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) (в моделях с функцией Bluetooth*1) или WIRELESS LAN (Беспроводная сеть) (в моделях без функции Bluetooth) в положение “включено”. На компьютере
  • Страница 47 из 171
    n N 47 Использование компьютера VAIO 12 Введите Ключ сети*2. Ключ сети должен содержать 5 или 13 цифр и букв либо 10 или 26 шестнадцатеричных*3 символов. Выберите любой ключ. 13 Введите точно такой же Ключ сети еще раз для подтверждения. 14 Установите флажок Это прямое соединение
  • Страница 48 из 171
    n N 48 Использование компьютера VAIO Для отсоединения компьютера от одноранговой сети: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Сеть и подключения к Интернету. 3 Выберите Сетевые подключения. Откроется окно Сетевые подключения. 4 На правой панели ЛВС или Высокоскоростной Интернет дважды
  • Страница 49 из 171
    n N 49 Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа, например, точку доступа Sony. Точка доступа соединяет беспроводную и
  • Страница 50 из 171
    n N 50 Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) (в моделях с функцией Bluetooth*) или WIRELESS LAN (Беспроводная сеть) (в моделях без функции Bluetooth) в положение “включено”. На компьютере с функцией
  • Страница 51 из 171
    n N 51 Использование компьютера VAIO Выбор канала беспроводной сети В конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13. (а) Через точку доступа (инфраструктурная сеть) ❑ Используется канал, выбранный точкой доступа. ! Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой
  • Страница 52 из 171
    n N 52 Использование компьютера VAIO ✍ Полоса частот 2,4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим оборудованием. Несмотря на то, что в совместимых беспроводных сетевых устройствах используется технология защиты от помех других устройств,
  • Страница 53 из 171
    n N 53 Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth (не для всех моделей) Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth, например, с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами,
  • Страница 54 из 171
    n N 54 Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 55 из 171
    n N 55 Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же частотном диапазоне. Скорость
  • Страница 56 из 171
    n N 56 Использование компьютера VAIO Установление соединения с другим устройством Bluetooth Компьютер можно подключить к другому устройству Bluetooth (например, другому компьютеру или мобильному телефону) без использования кабелей.
  • Страница 57 из 171
    n N 57 Использование компьютера VAIO Для установления соединения с другим устройством Bluetooth: 1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) в положение “включено”. 2 Выберите Пуск, затем Панель управления. 3 Выберите Сеть и подключения к Интернету. 4 Выберите Устройства Bluetooth.
  • Страница 58 из 171
    n N 58 Использование компьютера VAIO Для обмена данными с другим устройством Bluetooth: 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные, Связь, затем выберите мастер передачи файлов по каналу Bluetooth. Откроется мастер передачи файлов по каналу Bluetooth. 2 Для продолжения нажмите
  • Страница 59 из 171
    n N 59 Использование компьютера VAIO Завершение соединения Bluetooth Для завершения соединения Bluetooth установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) в положение “выключено”. Индикатор Bluetooth погаснет.
  • Страница 60 из 171
    n N 60 Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера можно значительно расширить, используя различные порты. ❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 61) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 67) ❑ Подсоединение внешнего
  • Страница 61 из 171
    n N 61 Использование периферийных устройств Подсоединение репликатора портов Репликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Для некоторых моделей репликатор портов поставляется вместе с компьютером. Для остальных
  • Страница 62 из 171
    n N 62 Использование периферийных устройств Подсоединение компьютера к репликатору портов Для подсоединения компьютера к репликатору портов: 1 Отсоедините от компьютера все периферийные устройства. 2 Подсоедините шнур питания (1) к адаптеру переменного тока и к розетке электросети. ! Следует
  • Страница 63 из 171
    n N 63 Использование периферийных устройств 4 Откройте крышку разъема репликатора портов. 5 Выдвиньте передний упор.
  • Страница 64 из 171
    n N 64 Использование периферийных устройств 6 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания. 7 Включите компьютер. ✍ Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера либо дополнительный адаптер Sony. ! Не перемещайте
  • Страница 65 из 171
    n N 65 Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от репликатора портов ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора. Для отсоединения компьютера от репликатора портов: 1 Выключите компьютер и подключенные к нему
  • Страница 66 из 171
    n N 66 Использование периферийных устройств 4 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера. ✍ Обязательно закройте крышку разъема репликатора портов после отсоединения компьютера от репликатора. В противном случае возможно попадание пыли и повреждение компьютера. Для
  • Страница 67 из 171
    n N 67 Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду наушников (2) i. 2
  • Страница 68 из 171
    n N 68 Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ❑ Подсоединение компьютерного монитора (стр. 69) ❑ Подсоединение мультимедийного
  • Страница 69 из 171
    n N 69 Использование периферийных устройств Подсоединение компьютерного монитора Компьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения компьютерного монитора: 1 При необходимости подсоедините один конец
  • Страница 70 из 171
    n N 70 Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Можно подключить компьютер к мультимедийному монитору, который имеет встроенные громкоговорители и микрофон. Для подсоединения мультимедийного монитора: 1 Подсоедините один конец шнура питания мультимедийного
  • Страница 71 из 171
    n N 71 Использование периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к репликатору портов. Для подсоединения проектора: 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините
  • Страница 72 из 171
    n N 72 Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения В компьютеры VAIO встроены видеоконтроллеры NVIDIA для выбора устройства, которое выполняет функции основного экрана, когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и др.). Если требуется одновременный вывод
  • Страница 73 из 171
    n N 73 Использование периферийных устройств Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, ЖК-дисплей компьютера и внешний монитор
  • Страница 74 из 171
    n N 74 Использование периферийных устройств Для выбора режима “Несколько мониторов”: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Оформление и темы. 3 Выберите Экран. 4 Перейдите на вкладку Параметры. 5 Нажмите кнопку Дополнительно. 6 Перейдите на вкладку, название которой начинается с
  • Страница 75 из 171
    n N 75 Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подсоединения внешнего микрофона: Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду
  • Страница 76 из 171
    n N 76 Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер с
  • Страница 77 из 171
    n N 77 Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Для подсоединения USB-дисковода гибких дисков: 1 Выберите один из портов USB . 2 Подсоедините кабель USB-дисковода
  • Страница 78 из 171
    n N 78 Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим)
  • Страница 79 из 171
    n N 79 Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера к
  • Страница 80 из 171
    n N 80 Использование периферийных устройств Подключение принтера к порту принтера Для подключения принтера к порту принтера: 1 Подсоедините шнур питания принтера (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините кабель (2) из комплекта принтера к порту принтера (3) репликаторе портов*. * в компьютере или
  • Страница 81 из 171
    n N 81 Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK (IEEE1394), который можно использовать для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух
  • Страница 82 из 171
    n N 82 Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: 1 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к портам DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. 2 Запустите приложение DVgate Plus. ✍
  • Страница 83 из 171
    n N 83 Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T* с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец дополнительного сетевого кабеля к сетевому порту (Ethernet) на боковой панели компьютера,
  • Страница 84 из 171
    n N 84 Использование периферийных устройств ! Запрещается подсоединять телефонные линии и линии сети к сетевому порту (Ethernet) компьютера. При подсоединении следующих разъемов к телефонной линии (тип которой указан ниже) ток, протекающий через разъемы, может стать причиной повреждения
  • Страница 85 из 171
    n N 85 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего вы узнаете, как подготовить модем к работе, как использовать служебные программы и программное обеспечение
  • Страница 86 из 171
    n N 86 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Таким образом компьютер будет защищен от несанкционированного доступа. ! Запуск
  • Страница 87 из 171
    n N 87 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля Для изменения или отмены пароля: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. 3 Введите текущий пароль в поле Enter Password (Введите пароль). 4 С помощью клавиш <
  • Страница 88 из 171
    n N 88 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 В меню
  • Страница 89 из 171
    n N 89 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Элемент интерфейса Описание VAIO Power Management Viewer Изменение параметров управления питанием. Настройка распределения энергопотребления путем изменения параметров на вкладке VAIO Power Management. Для изменения этих параметров необходимо войти в
  • Страница 90 из 171
    n N 90 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который
  • Страница 91 из 171
    n N 91 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. Для активизации режима ожидания: 1 Выберите
  • Страница 92 из 171
    n N 92 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения параметров режима ожидания: 1 Щелкните правой кнопкой мыши значок состояние питания на панели задач. 2 Выберите Настройка электропитания. Откроется окно Свойства: Электропитание. 3 Выберите вкладку Схемы управления питанием. 4 Измените
  • Страница 93 из 171
    n N 93 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не горит. Для
  • Страница 94 из 171
    n N 94 Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Если адаптер переменного тока не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает
  • Страница 95 из 171
    n N 95 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power
  • Страница 96 из 171
    n N 96 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Запуск приложения VAIO Power Management При запуске компьютера на панели задач появляется значок состояния питания. Значок показывает, какой источник питания используется в данный момент, например, электросеть. Дважды щелкнув мышью значок, можно
  • Страница 97 из 171
    n N 97 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Активизация схем управления электропитанием VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления электропитанием. Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием,
  • Страница 98 из 171
    n N 98 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Схема электропитания Описание Power Management Off (Управление электропитанием отключено) Отключает все функции управления электропитанием, например, режим ожидания и спящий режим. VAIO Optimized (Оптимизированный VAIO) Схема управления
  • Страница 99 из 171
    n N 99 Индивидуальная настройка компьютера VAIO VAIO Power Management Viewer Для запуска приложения VAIO Power Management Viewer Нажмите кнопку на вкладке VAIO Power Management (Управление питанием VAIO). Или нажмите кнопку Пуск и выберите Все программы, VAIO Control Center, VAIO Power Management
  • Страница 100 из 171
    n N 100 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка языка в Windows XP Professional В операционную систему Windows XP Professional, установленную на компьютере, встроена функция многоязычного интерфейса пользователя (MUI). Эта функция позволяет заменить английский язык операционной системы,
  • Страница 101 из 171
    n N 101 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения настройки страны/региона и языка: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 В окне Панель управления дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты. Если этот значок отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому
  • Страница 102 из 171
    n N 102 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения раскладки клавиатуры: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 В окне Панель управления дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты. Если этот значок отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому виду слева.
  • Страница 103 из 171
    n N 103 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне
  • Страница 104 из 171
    n N 104 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения страны/региона в параметрах модема: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Дважды щелкните мышью значок Телефон и модем. Откроется окно Телефон и модем. Если окно Телефон и модем не отображается, выберите пункт Переключение к
  • Страница 105 из 171
    n N 105 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Обновление драйвера модема Для обновления драйвера модема: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Принтеры и другое оборудование. 3 Дважды щелкните мышью значок Телефон и модем. Откроется окно Телефон и модем. 4 Перейдите на вкладку
  • Страница 106 из 171
    n N 106 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка фонового рисунка Sony В компьютере Sony VAIO, помимо прочих функций, предусмотрена возможность выбора фонового рисунка. Фоновый рисунок (рисунок, который отображается в качестве фона рабочего стола) можно изменять в любое время. В
  • Страница 107 из 171
    n N 107 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка и обновление приложений В этом разделе приведены инструкции по установке, запуску и удалению программного обеспечения. Кроме того, вы узнаете о том, как загрузить последние обновления программного обеспечения с нашего web-узла. ❑ Установка
  • Страница 108 из 171
    n N 108 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка программного обеспечения Об установке программного обеспечения, прилагаемого к компьютеру, на жесткий диск с компакт-диска восстановления системы см. печатное Руководство по восстановлению системы. Для программного обеспечения, прилагаемого
  • Страница 109 из 171
    n N 109 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и удаление программного обеспечения Удаление и изменение программного обеспечения возможно в любое время. Перед продолжением закройте приложение, которое требуется изменить или удалить. Для изменения или удаления программного обеспечения: 1
  • Страница 110 из 171
    n N 110 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Меры предосторожности Защита файлов Windows При установке программ возможна перезапись общих системных файлов, например, динамически подключаемых библиотек (файлы DLL)* и исполняемых файлов (файлы EXE). При перезаписи системных файлов возможно
  • Страница 111 из 171
    n N 111 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Загрузка программного обеспечения Обращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние обновления программного обеспечения для компьютера. Для загрузки последних обновлений программного обеспечения: 1 Перейдите на страницу
  • Страница 112 из 171
    n N 112 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление драйверами Драйвер – это программа, которая необходима для работы аппаратных устройств. Например, для использования принтера необходимо предварительно установить драйвер принтера. Многие драйверы, например, драйвер мыши, входят в состав
  • Страница 113 из 171
    n N 113 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка драйвера Подробнее об установке (повторной установке) драйверов см. печатное Руководство по восстановлению системы. Для установки драйвера, сохраненного на диске C: 1 Откройте папку C:\Drivers. 2 Выберите папку. Например, если требуется
  • Страница 114 из 171
    n N 114 Индивидуальная настройка компьютера VAIO 7 Для установки драйвера нажмите кнопку Далее. По завершении установки драйвера откроется новое окно. 8 Нажмите кнопку Готово. На экране может появиться запрос на перезагрузку компьютера. 9 Нажмите кнопку Да. На этом процедура установки драйвера
  • Страница 115 из 171
    n N 115 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Проверка установки драйвера После перезагрузки компьютера убедитесь в том, что драйвер работает правильно. Для проверки установки драйвера: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Производительность и обслуживание. 3 Выберите Система. 4
  • Страница 116 из 171
    n N 116 Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Если сообщение Устройство работает нормально не отображается, это означает, что устройство не работает должным образом. Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть окно Свойства, затем переустановите драйвер. Для переустановки драйвера щелкните правой кнопкой
  • Страница 117 из 171
    n N 117 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Обновление драйвера Для обновления драйвера: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Принтеры и другое оборудование. 3 Щелкните мышью значок требуемого устройства. 4 Выберите Свойства на вкладке Оборудование. 5 На вкладке Драйвер нажмите
  • Страница 118 из 171
    n N 118 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Удаление драйвера Во время удаления драйвера оставьте соответствующее устройство подсоединенным к компьютеру. Для удаления драйвера из системы: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Принтеры и другое оборудование. 3 Щелкните мышью
  • Страница 119 из 171
    n N 119 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Или 1 Выберите Пуск, затем Мой компьютер. 2 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна. 3 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств. 4 Дважды щелкните мышью значок категории, соответствующей установленному
  • Страница 120 из 171
    n N 120 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Восстановление драйвера Восстановление системы – это функция операционной системы Microsoft Windows XP, которая в случае возникновения неполадок позволяет вернуть компьютер в предыдущее состояние без потери персональных файлов с данными. Функция
  • Страница 121 из 171
    n N 121 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Или 1 Выберите Пуск, затем Мой компьютер. 2 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна. 3 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств. 4 Дважды щелкните мышью значок категории, соответствующей установленному
  • Страница 122 из 171
    n N 122 Индивидуальная настройка компьютера VAIO Загрузка драйверов Обращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние версии драйверов для компьютера. Для загрузки самых новых драйверов: 1 Перейдите на страницу www.vaio-link.com и выберите язык. 2 Выберите Drivers and
  • Страница 123 из 171
    n N 123 Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии вследствие неправильного обращения с компьютером придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 124 из 171
    n N 124 Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 125 из 171
    n N 125 Модернизация компьютера VAIO ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с
  • Страница 126 из 171
    n N 126 Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Для замены или установки модуля памяти в гнездо расширения памяти, расположенное с нижней стороны компьютера: 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките
  • Страница 127 из 171
    n N 127 Модернизация компьютера VAIO 6 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2).
  • Страница 128 из 171
    n N 128 Модернизация компьютера VAIO 7 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Модуль памяти следует вставлять в гнездо стороной с прорезью. 8 Закройте крышку отсека памяти и затяните
  • Страница 129 из 171
    n N 129 Модернизация компьютера VAIO Для замены или установки модуля памяти в гнездо, расположенное под клавиатурой: 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет. 4
  • Страница 130 из 171
    n N 130 Модернизация компьютера VAIO 7 Поднимите клавиатуру со стороны ЖК-дисплея, переверните ее в сторону сенсорной панели и аккуратно положите на компьютер. Поднимая клавиатуру, будьте осторожны, чтобы не отсоединить кабель. ! Вынимая клавиатуру, соблюдайте следующие правила: - не прилагайте
  • Страница 131 из 171
    n N 131 Модернизация компьютера VAIO 8 Отверните два винта, расположенных рядом с гнездом памяти, и снимите крышку отсека памяти. 9 Прикоснитесь к металлической детали (например, к панели разъемов на задней стороне компьютера) для защиты от статического электричества. 10 Извлеките модуль памяти. ❑
  • Страница 132 из 171
    n N 132 Модернизация компьютера VAIO 12 Установите модуль памяти. ❑ Вставьте модуль памяти в гнездо. ❑ Нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Модуль памяти следует вставлять в гнездо стороной с прорезью. 13 Закройте крышку отсека памяти
  • Страница 133 из 171
    n N 133 Модернизация компьютера VAIO 14 Аккуратно положите клавиатуру на место и прижмите ее к компьютеру. ✍ Вставить клавиатуру будет проще, если аккуратно нажать вниз в области, обозначенной на рисунке цифрой (1). ! При установке клавиатуры соблюдайте следующие правила: - не прилагайте силу –
  • Страница 134 из 171
    n N 134 Модернизация компьютера VAIO 15 Закройте ЖК-дисплей и затяните винты на нижней панели компьютера. ! Во избежание повреждения ЖК-дисплея проложите мягкую ткань между ЖК-дисплеем и клавиатурой. 16 Установите аккумулятор и включите компьютер. Просмотр количества памяти Для просмотра количества
  • Страница 135 из 171
    n N 135 Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера. ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 136) ❑ При использовании источника питания (стр. 137) ❑ При работе с компьютером (стр.
  • Страница 136 из 171
    n N 136 Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света – возможно его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей – возможно его повреждение. ❑ Работа на компьютере при низкой
  • Страница 137 из 171
    n N 137 Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию компьютера приведены в печатном вкладыше Технические характеристики. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или
  • Страница 138 из 171
    n N 138 Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином, поскольку это
  • Страница 139 из 171
    n N 139 Меры предосторожности ❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 140 из 171
    n N 140 Меры предосторожности При работе с дискетами ❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты. ❑ Храните дискеты вдали от магнитов. ❑ Предохраняйте дискеты от прямого солнечного света и иных источников тепла. ❑ Предохраняйте дискеты от попадания жидкостей.
  • Страница 141 из 171
    n N 141 Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 142 из 171
    n N 142 Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумулятора при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре.
  • Страница 143 из 171
    n N 143 Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 144 из 171
    n N 144 Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 145 из 171
    n N 145 Устранение неисправностей Устранение неисправностей В этом разделе рассматриваются процедуры устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться
  • Страница 146 из 171
    n N 146 Устранение неисправностей Неполадки в работе дисковода компакт-дисков Не выдвигается лоток дисковода компакт-дисков ❑ Убедитесь в том, что компьютер включен, и нажмите кнопку извлечения диска. ❑ Выберите Пуск, затем Мой компьютер. Щелкните правой кнопкой мыши значок дисковода компакт-дисков
  • Страница 147 из 171
    n N 147 Устранение неисправностей Нет воспроизведения диска DVD ❑ Если при работе проигрывателя DVD появляется предупреждение о коде региона, это может быть связано с тем, что установленный диск DVD несовместим с дисководом компакт-дисков компьютера. Код региона приведен на упаковке диска. ❑
  • Страница 148 из 171
    n N 148 Устранение неисправностей Нет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана ❑ Неполадки отсутствуют в следующих ситуациях: ❑ при использовании монитора или ЖК-дисплея отдельно; ❑ при воспроизведении файлов MPEG, записанных на жестком диске, в приложении Windows Media Player
  • Страница 149 из 171
    n N 149 Устранение неисправностей Неполадки при работе с картами PC Card Карта PC Card не работает Убедитесь в том, что карта PC Card совместима с установленной версией Windows. Неполадки при работе с модемом Модем не работает или не может установить соединение ❑ Убедитесь в том, что кабель
  • Страница 150 из 171
    n N 150 Устранение неисправностей ❑ Компьютер нельзя подключить к платному телефону-автомату; кроме того, возможны сбои при работе с несколькими телефонными линиями или с учрежденческой АТС. При подключении модема к телефонной линии с параллельными телефонами возможны сбои в работе модема или
  • Страница 151 из 171
    n N 151 Устранение неисправностей Неполадки, связанные с функцией Bluetooth Нет доступа к функции Bluetooth ❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) в положение “включено”. ❑ Использование функции Bluetooth невозможно, когда компьютер находится в
  • Страница 152 из 171
    n N 152 Устранение неисправностей Низкая скорость передачи данных Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но также и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного обеспечения. Попробуйте переместить
  • Страница 153 из 171
    n N 153 Устранение неисправностей На панели задач появляется сообщение “Устройство Bluetooth требует аутентификации”. Другое устройство Bluetooth запрашивает аутентификацию соединения. Для установления соединения Bluetooth с этим устройством требуется взаимная аутентификация. Нет доступа к службе,
  • Страница 154 из 171
    n N 154 Устранение неисправностей Неполадки в беспроводной сети Нет доступа к функции WLAN Убедитесь в том, что переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) (в моделях с функцией Bluetooth*) или WIRELESS LAN (Беспроводная сеть) (в моделях без функции Bluetooth) установлен в положение “включено”, а
  • Страница 155 из 171
    n N 155 Устранение неисправностей Низкая скорость передачи данных ❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между устройствами, частоты радиосигнала, используемой операционной системы и программного обеспечения. Удалите препятствие или сократите расстояние
  • Страница 156 из 171
    n N 156 Устранение неисправностей Нет доступа к сети WLAN Убедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна. Для проверки состояния службы “Беспроводная настройка” 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. Откроется окно Панель управления. 2 Щелкните мышью значок Производительность и
  • Страница 157 из 171
    n N 157 Устранение неисправностей Неполадки, связанные с управлением питанием Параметры управления питанием не работают В работе операционной системы возможны сбои, если переключение режима работы инициируется до завершения предыдущего переключения в режим пониженного энергопотребления (например, в
  • Страница 158 из 171
    n N 158 Устранение неисправностей Неполадки при использовании внешних мониторов Невозможно использовать функцию Plug and Display Функция Plug and Display (Отображение при подключении) может быть не доступна; это зависит от типа и способа подключения внешнего монитора. Для выбора устройства вывода
  • Страница 159 из 171
    n N 159 Устранение неисправностей Неполадки, связанные со звуком (громкоговорители) Громкоговорители не воспроизводят звук ❑ Возможно, отключены встроенные громкоговорители. Для включения громкоговорителей нажмите Fn+F2 или клавишу S1 (функция по умолчанию). ❑ Регулятор громкости должен быть
  • Страница 160 из 171
    n N 160 Устранение неисправностей Неполадки, связанные со звуком (микрофон) Микрофон не работает При использовании внешнего микрофона проверьте правильность его подключения к гнезду микрофона. Слишком высокий или слишком низкий уровень громкости микрофона Для изменения уровня громкости выполните
  • Страница 161 из 171
    n N 161 Устранение неисправностей При использовании одноканального микрофона записывается только левый канал Для настройки каналов выполните следующие операции: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. Откроется окно Панель управления. 2 Выберите Звук, речь и аудиоустройства, затем Звуки и
  • Страница 162 из 171
    n N 162 Устранение неисправностей Неполадки при работе с дискетами USB-дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету ❑ Дискета защищена от записи. Отключите защиту от записи или воспользуйтесь дискетой без такой защиты. ❑ Убедитесь в том, что дискета правильно установлена в дисковод гибких
  • Страница 163 из 171
    n N 163 Устранение неисправностей Неполадки принтера ❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP. Получите драйвер для Windows XP у изготовителя принтера. ❑ Порт принтера в репликаторе портов внутренне соединен с портом USB. Если принтер подключен к порту принтера в
  • Страница 164 из 171
    n N 164 Устранение неисправностей ❑ Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать отключить эту функцию. Выполните следующие операции: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите значок Принтеры и другое оборудование. 3 Выберите
  • Страница 165 из 171
    n N 165 Устранение неисправностей Неполадки, связанные с устройствами i.LINK Невозможно установить соединение i.LINK между двумя компьютерами VAIO ❑ Для соединения двух компьютеров необходимо обладать полномочиями администратора. ❑ Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель i.LINK. ❑ Если по
  • Страница 166 из 171
    n N 166 Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная
  • Страница 167 из 171
    n N 167 Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать любой
  • Страница 168 из 171
    n N 168 Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском языке. Можно ли
  • Страница 169 из 171
    n N 169 Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGear Studio, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Launcher, VAIO
  • Страница 170 из 171
    n N 170 Техническая поддержка My Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player корпорации Macromedia, © Корпорация Macromedia, 1995-2003 гг. С сохранением всех прав. Macromedia и Flash являются торговыми марками корпорации Macromedia. Наименование и логотипы Bluetooth
  • Страница 171 из 171