Инструкция для SONY VAIO VGN-SZ1XP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G N - S Z

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 226
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - S Z
  • Страница 2 из 226
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 226
    n 3 N Использование сети Интернет ...............................................................................................................................63 Использование беспроводной локальной сети WLAN
  • Страница 4 из 226
    n 4 N Модернизация компьютера VAIO...............................................................................................................................154 Добавление и извлечение модулей памяти
  • Страница 5 из 226
    n 5 N Печать .....................................................................................................................................................................208 Микрофон
  • Страница 6 из 226
    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,
  • Страница 7 из 226
    n 7 N Подготовка к использованию ENERGY STAR В качестве партнера ENERGY STAR Sony Corporation установила и подтверждает, что данное изделие соответствует требованиям ENERGY STAR в отношении экономии электроэнергии. Международная программа ENERGY STAR по офисному оборудованию – это программа,
  • Страница 8 из 226
    n 8 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. Портал My Club VAIO — отличная возможность для начала
  • Страница 9 из 226
    n 9 N Подготовка к использованию Электронная документация ❑ Руководство пользователя (данное руководство) — содержит описание функций компьютера. В нем также содержится информация о программах, поставляемых вместе с компьютером, и информация об устранении наиболее распространенных неполадок. ❑
  • Страница 10 из 226
    n 10 N Подготовка к использованию My Club VAIO В разделе My Club VAIO находится: Раздел Documentation, который содержит: ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера и приемах безопасной и надежной работы с ними, а также о подсоединении
  • Страница 11 из 226
    n 11 N Подготовка к использованию Центр справки и поддержки Центр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и демонстрации, которые помогут вам в изучении и использовании операционной системы Microsoft Windows XP и компьютера. Для просмотра
  • Страница 12 из 226
    n 12 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 13 из 226
    n 13 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера
  • Страница 14 из 226
    n 14 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 15) ❑ Индикаторы (стр. 21) ❑ Подключение источника питания (стр. 23) ❑ Использование аккумулятора (стр. 24) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 15 из 226
    n 15 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! Обратите внимание на то, что иллюстрации в настоящем руководстве могут не соответствовать конкретной модели изделия. Вид спереди A Встроенная камера
  • Страница 16 из 226
    n 16 N Начало работы A B C D Индикатор питания (стр. 21) E F G H I J K L M N Индикатор Bluetooth* (стр. 21) * Не для всех моделей. Индикатор аккумулятора (стр. 21) Индикатор жесткого диска (стр. 21) Индикатор беспроводной локальной сети (WLAN) (стр. 21) Клавиши S1/S2 (стр. 35) Индикатор режима
  • Страница 17 из 226
    n 17 N Начало работы Вид сзади A Разъем источника питания постоянного тока (стр. 23) B Разъем аккумулятора (стр. 24) C Вентиляционные отверстия
  • Страница 18 из 226
    n 18 N Начало работы Вид справа A B C D Дисковод компакт-дисков (стр. 37) Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 21) Отверстие ручного извлечения диска (стр. 201) Кнопка извлечения диска (стр. 37) E Гнездо ExpressCard™/34*1 (стр. 50) F Порты высокоскоростного USB (USB 2.0)*2 (стр. 101) G Сетевой
  • Страница 19 из 226
    n 19 N Начало работы Вид слева A Гнездо микрофона (стр. 100) B Гнездо наушников (стр. 92) C Вентиляционные отверстия D E F G H Порт i.LINK® (IEEE1394) S400 (стр. 105) Разъем монитора (VGA) (стр. 94) Гнездо PC Card (стр. 47) Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 49) Индикатор карты памяти Memory
  • Страница 20 из 226
    n 20 N Начало работы Вид снизу A Разъем установочной станции (стр. 84) B Вентиляционные отверстия
  • Страница 21 из 226
    n 21 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не горит – компьютер в спящем режиме или выключен. Аккумулятор e Горит – питание компьютера от аккумулятора, мигает
  • Страница 22 из 226
    n 22 N Начало работы Индикатор Bluetooth * WIRELESS LAN * Не для всех моделей. Назначение Горит, когда выключатель беспроводной связи WIRELESS установлен в положение ON и функция Bluetooth включена. Горит, когда активна функция беспроводной связи (WLAN).
  • Страница 23 из 226
    n 23 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
  • Страница 24 из 226
    n 24 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK. 3 Задвиньте аккумулятор в
  • Страница 25 из 226
    n 25 N Начало работы 4 Сдвиньте фиксатор (1) в положение LOCK для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера. ✍ Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети. ! Некоторые аккумуляторы не соответствуют
  • Страница 26 из 226
    n 26 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Для зарядки аккумулятора: 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор
  • Страница 27 из 226
    n 27 N Начало работы ✍ Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора упадет ниже
  • Страница 28 из 226
    n 28 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте
  • Страница 29 из 226
    n 29 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом - в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Выберите Пуск,
  • Страница 30 из 226
    n 30 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO Для безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте интерактивное Техническое руководство и следуйте приведенным в нем инструкциям. Внимательное изучение инструкций – залог эффективной работы с компьютером. ❑ Использование
  • Страница 31 из 226
    n 31 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Информация об использовании клавиатуры приведена также на web-узле VAIO-Link (www.vaio-link.com).
  • Страница 32 из 226
    n 32 N Использование компьютера VAIO Комбинация/Функция Назначение Fn + Изменение разрешения для увеличения (или восстановления исходного размера) изображения на экране. (F10): масштаб ✍ Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана приведено ниже. Стандартный экран: 1280 x
  • Страница 33 из 226
    n 33 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите
  • Страница 34 из 226
    n 34 N Использование компьютера VAIO ✍ Можно включить/отключить сенсорную панель в зависимости от того, используется мышь или нет. См. раздел Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 139) для запуска приложения VAIO Control Center. Запустив приложение, выберите раздел об
  • Страница 35 из 226
    n 35 N Использование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Клавиша специальной функции Клавиша S1/S2 Назначение По умолчанию клавиша S1 предназначена для вклю.чения и выключения звука, а
  • Страница 36 из 226
    n 36 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE В компьютер может быть встроена камера MOTION EYE. Информация о наличии встроенной камеры MOTION EYE для конкретной модели приведена в интерактивном вкладыше Технические характеристики. Для поддержки видеофункций систем
  • Страница 37 из 226
    n 37 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: 1 Включите компьютер. 2 Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1). Лоток для дисков выдвинется. 3 Поместите диск в центр лотка этикеткой
  • Страница 38 из 226
    n 38 N Использование компьютера VAIO 4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим). Это может вызвать неполадки в работе компьютера. ✍ При использовании внешнего дисковода
  • Страница 39 из 226
    n 39 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в техническом руководстве. В следующей таблице
  • Страница 40 из 226
    n 40 N Использование компьютера VAIO ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих спецификациям стандарта Compact Disc Digital Audio (стандарт CD). Диск DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, а на другой стороне –
  • Страница 41 из 226
    n 41 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диски ❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на дисководе компакт-дисков, необходимо закрыть сеанс перед извлечением диска. Для завершения этого процесса следуйте инструкциям, прилагаемым к программному
  • Страница 42 из 226
    n 42 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении DVD-дисков Для достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Диски DVD можно воспроизводить на дисководе компакт-дисков с помощью программных DVD проигрывателей,
  • Страница 43 из 226
    n 43 N Использование компьютера VAIO ❑ Не пытайтесь изменить настройки кода региона дисковода DVD. Любые неполадки, связанные с изменением настроек кода региона дисковода DVD, не подлежат гарантийному ремонту. ❑ Если в компьютере присутствует оборудование WLAN и это оборудование активно, при
  • Страница 44 из 226
    n 44 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения звукового компакт-диска: 1 Установите диск в дисковод компакт-дисков. 2 Если при этом на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и выберите пункт
  • Страница 45 из 226
    n 45 N Использование компьютера VAIO Копирование файлов на компакт-диски См. интерактивное Техническое руководство для поиска типа дисковода для оптических дисков, затем Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков (стр. 39) о поддерживаемых дисках. Для копирования файлов на диск ! Избегайте ударов
  • Страница 46 из 226
    n 46 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 Закройте все открытые программы. 2 Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. 3 Если при этом на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все
  • Страница 47 из 226
    n 47 N Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства. Установка карты PC Card ! Некоторые карты PC Card или их функции могут быть не совместимы с данным компьютером. При установке и извлечении карты PC Card
  • Страница 48 из 226
    n 48 N Использование компьютера VAIO ! Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте защитное устройство в гнездо PC Card. ✍ В работе некоторых устройств
  • Страница 49 из 226
    n 49 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 50 из 226
    n 50 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти ExpressCard/34 В компьютере предусмотрено гнездо ExpressCard™/34* для установки карт памяти ExpressCard™/34* (ширина 34 мм). Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами,
  • Страница 51 из 226
    n 51 N Использование компьютера VAIO 4 Аккуратно вставьте карту памяти ExpressCard/34 (1) в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо. ✍ Если карта памяти или адаптер не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките ее (его) и убедитесь, что карта или адаптер были
  • Страница 52 из 226
    n 52 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ExpressCard/34 Для извлечения карты ExpressCard/34 из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты памяти ExpressCard/34 ✍
  • Страница 53 из 226
    n 53 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
  • Страница 54 из 226
    n 54 N Использование компьютера VAIO Защита от записи карт памяти Memory Stick Некоторые модификации карт Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращения случайного стирания или перезаписи важных данных. Переместите переключатель по горизонтали или по вертикали* для
  • Страница 55 из 226
    n 55 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Предусмотрены несколько способов установки карт памяти Memory Stick в компьютер. ❑ Использование гнезда карты памяти Memory Stick Duo/PRO Duo В гнездо карты памяти Memory Stick можно установить небольшие карты Memory Stick:
  • Страница 56 из 226
    n 56 N Использование компьютера VAIO Для установки карты памяти Memory Stick в гнездо карт памяти Memory Stick Duo/PRO Duo 1 Возьмите карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда Memory Stick. 2 Осторожно продвиньте карту памяти Memory Stick в гнездо до защелкивания. Карта памяти
  • Страница 57 из 226
    n 57 N Использование компьютера VAIO Для просмотра содержимого карты памяти Memory Stick: 1 Откройте окно Мой компьютер, выбрав Пуск, затем Мой компьютер. 2 Для просмотра списка файлов, сохраненных на карте Memory Stick, дважды щелкните мышью значок Memory Stick . Для форматирования карты памяти
  • Страница 58 из 226
    n 58 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Для извлечения карты памяти Memory Stick из гнезда Memory Stick Duo/PRO Duo 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте памяти Memory Stick не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в сторону компьютера. Карта
  • Страница 59 из 226
    n 59 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Когда компьютер поставляется с адаптером карт памяти с гнездами ExpressCard/34 или PC Card slot, наряду с картами ExpressCard/34 поддерживаются следующие карты памяти. ❑ Для адаптера карт памяти с гнездом ExpressCard/34 карты
  • Страница 60 из 226
    n 60 N Использование компьютера VAIO Установка карты Memory Stick Для установки карты памяти в адаптер карт памяти с гнездом ExpressCard/34 1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер карт памяти (1). ! Убедитесь в том, что карта памяти вставляется в адаптер карт памяти в правильном направлении,
  • Страница 61 из 226
    n 61 N Использование компьютера VAIO Для установки карты памяти в адаптер карт памяти с гнездом PC Card 1 Установите любую карту памяти (2) в адаптер карт памяти (1). ! Убедитесь в том, что карта памяти вставляется в адаптер карт памяти в правильном направлении, чтобы исключить повреждение
  • Страница 62 из 226
    n 62 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Для извлечения карты памяти из адаптера карт памяти с гнездом ExpressCard/34 Подробнее об извлечении адаптера карт памяти из гнезда ExpressCard/34 см. Извлечение карты памяти ExpressCard/34 (стр. 52). Затем возьмитесь за выступающую часть
  • Страница 63 из 226
    n 63 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (может не входить в поставку). После подсоединения телефонного кабеля
  • Страница 64 из 226
    n 64 N Использование компьютера VAIO Для настройки коммутируемого соединения с Интернет: 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные, Связь, затем выберите мастер Новое подключение. Отображается окно мастера Новое подключение. 2 Нажмите кнопку Далее. В случае отображения
  • Страница 65 из 226
    n 65 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 66 из 226
    n 66 N Использование компьютера VAIO ✍ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограничиваться количество каналов). Поэтому перед использованием функций WLAN внимательно ознакомьтесь с требованиями, изложенными в документе
  • Страница 67 из 226
    n 67 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 68 из 226
    n 68 N Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Включите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN. Загорится индикатор WIRELESS LAN. На компьютере с функцией Bluetooth*1 дважды щелкните мышью значок ( / ) на панели задач для отображения окна
  • Страница 69 из 226
    n 69 N Использование компьютера VAIO 12 Введите ключ сети*2. Ключ сети должен содержать (выбирается произвольно) 5 или 13 цифр и букв либо 10 или 26 шестнадцатеричных*3 символов. 13 Введите точно такой же ключ сети еще раз для подтверждения. 14 Установите флажок Это прямое соединение
  • Страница 70 из 226
    n 70 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения компьютера от одноранговой сети: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Сеть и подключения к Интернету. 3 Выберите Сетевые подключения. Откроется окно Сетевые подключения. 4 На правой панели ЛВС или Высокоскоростной Интернет
  • Страница 71 из 226
    n 71 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа, например, точку доступа Sony. Точка доступа соединяет беспроводную и
  • Страница 72 из 226
    n 72 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 Включите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN. Загорится индикатор WIRELESS LAN. На компьютере с функцией Bluetooth* дважды щелкните мышью значок ( / ) на панели задач для отображения окна Wireless Device
  • Страница 73 из 226
    n 73 N Использование компьютера VAIO Выбор канала беспроводной сети В конфигурации 802.11a/b/g можно использовать каналы от 1 до 13. (а) Через точку доступа (инфраструктурная сеть) ❑ Используется канал, выбранный точкой доступа. ! Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой
  • Страница 74 из 226
    n 74 N Использование компьютера VAIO ✍ Полоса частот 2,4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим оборудованием. Несмотря на то, что в совместимых беспроводных сетевых устройствах используется технология защиты от помех других устройств,
  • Страница 75 из 226
    n 75 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Функции Bluetooth доступны не для всех моделей. Информация о поддержке функций Bluetooth в конкретной модели приведена в интерактивном Техническом руководстве. Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим
  • Страница 76 из 226
    n 76 N Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 77 из 226
    n 77 N Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же частотном диапазоне. Скорость
  • Страница 78 из 226
    n 78 N Использование компьютера VAIO Установление соединения с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 79 из 226
    n 79 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с другим устройством Bluetooth: Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Информацию о настройке и использовании функций Bluetooth см. в файле справки приложения Bluetooth Utility.
  • Страница 80 из 226
    n 80 N Использование компьютера VAIO Использование гарнитуры Bluetooth Гарнитура Bluetooth доступна в качестве дополнительного аксессуара. Используйте гарнитуру во время видеоконференции по сети Интернет с помощью системы мгновенного обмена сообщениями, например, Windows Messenger. Подробнее об
  • Страница 81 из 226
    n 81 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения гарнитуры от компьютера 1 Щелкните мышью значок Bluetooth Откроется окно Bluetooth Settings. на панели задач и выберите в меню Bluetooth Settings. 2 Выберите Disconnect в меню Bluetooth. 3 Нажмите кнопку Да.
  • Страница 82 из 226
    n 82 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение установочной станции (стр. 83) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 92) ❑
  • Страница 83 из 226
    n 83 N Использование периферийных устройств Подсоединение установочной станции Установочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Установочная станция не входит в поставку компьютера и предлагается в качестве
  • Страница 84 из 226
    n 84 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютера к установочной станции ! Не подключайте компьютер к установочной станции, когда в компьютер не вставлен аккумулятор. Для подсоединения компьютера к установочной станции: ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно
  • Страница 85 из 226
    n 85 N Использование периферийных устройств 4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера.
  • Страница 86 из 226
    n 86 N Использование периферийных устройств 5 Совместите задние нижние углы и левую боковую поверхность корпуса компьютера с направляющими углублениями установочной станции.
  • Страница 87 из 226
    n 87 N Использование периферийных устройств 6 Аккуратно прижмите вниз компьютер до защелкивания. 7 Включите компьютер. ! Используйте адаптер переменного тока из комплекта поставки установочной станции. Не перемещайте компьютер с подключенной установочной станцией – возможно его отсоединение и
  • Страница 88 из 226
    n 88 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от установочной станции ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением установочной станции. Перед отсоединением компьютера убедитесь, что ни одно из устройств, подсоединенных к
  • Страница 89 из 226
    n 89 N Использование периферийных устройств Для отсоединения компьютера от установочной станции: 1 Нажмите кнопку UNDOCK и дождитесь выключения индикатора IN USE (2). ✍ Нельзя нажимать кнопку UNDOCK, если индикатор IN USE не горит. Нажатие кнопки UNDOCK, когда компьютер находится в
  • Страница 90 из 226
    n 90 N Использование периферийных устройств 2 Поднимите компьютер с установочной станции. 3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера.
  • Страница 91 из 226
    n 91 N Использование периферийных устройств Возможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции: 1 Выберите Пуск, затем Отсоединить компьютер. 2 Убедитесь, что на экране появилось подтверждение и индикатор IN USE не горит, а затем снимите компьютер с установочной станции. 3
  • Страница 92 из 226
    n 92 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду наушников (2) i. 2
  • Страница 93 из 226
    n 93 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ❑ Подсоединение компьютерного монитора (стр. 94) ❑ Подсоединение мультимедийного
  • Страница 94 из 226
    n 94 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютерного монитора Компьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к дополнительной установочной станции. Для подсоединения компьютерного монитора: 1 При необходимости подсоедините один конец
  • Страница 95 из 226
    n 95 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и через дополнительную установочную станцию. Для подсоединения мультимедийного
  • Страница 96 из 226
    n 96 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и через дополнительную установочную станцию. Для подсоединения проектора: 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке
  • Страница 97 из 226
    n 97 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т. д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Если требуется одновременный вывод изображения на ЖК-дисплей компьютера и на внешний
  • Страница 98 из 226
    n 98 N Использование периферийных устройств Использование функции «Несколько мониторов» Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, ЖК-дисплей компьютера и внешний монитор
  • Страница 99 из 226
    n 99 N Использование периферийных устройств Для выбора режима «Несколько мониторов»: При установленном видеоадаптере с графическим ускорителем Intel GMA (режим STAMINA) 1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе, чтобы открыть контекстное меню. 2 Нажмите элемент меню для графических свойств. 3
  • Страница 100 из 226
    n 100 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подсоединения внешнего микрофона: Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду
  • Страница 101 из 226
    n 101 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер
  • Страница 102 из 226
    n 102 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Для подсоединения USB-дисковода гибких дисков: 1 Выберите один из портов USB . 2 Подсоедините кабель USB-дисковода
  • Страница 103 из 226
    n 103 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим)
  • Страница 104 из 226
    n 104 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера
  • Страница 105 из 226
    n 105 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK (IEEE1394), который можно использовать для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух
  • Страница 106 из 226
    n 106 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: 1 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к портам DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. 2 Запустите приложение DVgate Plus.
  • Страница 107 из 226
    n 107 N Использование периферийных устройств ✍ В цифровых видеокамерах Sony порты DV Out, DV In/Out и i.LINK являются i.LINK-совместимыми. Цифровая видеокамера Sony рассматривается здесь в качестве примера; подключение цифровых видеокамер других изготовителей может выполняться по-другому.
  • Страница 108 из 226
    n 108 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец дополнительного сетевого кабеля к сетевому порту (Ethernet) компьютера или
  • Страница 109 из 226
    n 109 N Использование периферийных устройств ! Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера. При подсоединении сетевого разъема (LAN) к телефонной линии (тип которой указан ниже) ток, протекающий через разъем, может стать причиной повреждения оборудования, перегрева
  • Страница 110 из 226
    n 110 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Кроме того, здесь рассматривается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
  • Страница 111 из 226
    n 111 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Выбор режимов эксплуатации В компьютере установлен переключатель выбора производительности (1), позволяющий выбирать между режимом низкого энергопотребления и режимом более высокой производительности. ! После изменения режима эксплуатации посредством
  • Страница 112 из 226
    n 112 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компьютера пароль, запрашиваемый при включении питания. После установки пароля включения этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO.
  • Страница 113 из 226
    n 113 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Добавление пароля включения ! После установки пароля включения запуск компьютера без ввода пароля включения невозможен. Не забудьте пароль. Запишите пароль и храните его в безопасности, не раскрывая посторонним. Если Вы забыли пароль включения и для
  • Страница 114 из 226
    n 114 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Если установлен и пароль включения, и функция аутентификации по отпечаткам пальцев, аутентификация по отпечаткам пальцев может заменить ввод пароля при включении компьютера. Подробнее см. Использование аутентификации по отпечаткам пальцев (стр.
  • Страница 115 из 226
    n 115 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 116 из 226
    n 116 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Добавление пароля Windows Для добавления пароля Windows: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи. 3 В появившихся записях выберите свою запись или запись, которую требуется изменить. 4 Выберите Новый пароль. 5
  • Страница 117 из 226
    n 117 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля Windows Для изменения пароля Windows: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи. 3 В появившихся записях выберите свою запись или запись, которую требуется изменить. 4 Выберите Изменить
  • Страница 118 из 226
    n 118 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Для обеспечения дополнительного удобства компьютер может поставляться с сенсором отпечатков пальцев. Сенсор для считывания отпечатков пальцев, далее именуемый сенсором отпечатков пальцев, – это
  • Страница 119 из 226
    n 119 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Меры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает 100% истинности. Sony Corporation не принимает на себя ответственности за какие-либо неполадки или ущерб,
  • Страница 120 из 226
    n 120 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ На каждого пользователя может быть снято до 10 отпечатков пальцев. Следует учитывать, что при входе в систему посредством функции безопасной загрузки может использоваться не более 21 отпечатка, введенных и обработанных первыми. Поэтому, если
  • Страница 121 из 226
    n 121 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Снятие отпечатков пальцев Чтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо ввести отпечаток (отпечатки) пальцев в компьютер. Запустите Windows, дождитесь отображения окна Welcome, далее следуйте инструкциям, приведенным
  • Страница 122 из 226
    n 122 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 6 Для контроля считывания проведите четыре раза пальцем по сенсору отпечатков пальцев, затем нажмите Далее. Откроется окно Enrollment. ✍ Процедура сканирования описана в разделе Сканирование отпечатка (стр. 124). 7 Щелчком мыши отметьте палец,
  • Страница 123 из 226
    n 123 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Для ввода отпечатков других пальцев повторите шаги 7 и 8. Если на шаге 8 происходит сбой сканирования отпечатка, нажмите Manual mode и, следуя экранным инструкциям, попытайтесь провести сканирование в ручном режиме. Для редактирования и добавления
  • Страница 124 из 226
    n 124 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Сканирование отпечатка 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность сенсора отпечатков пальцев (1). ✍ Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсора отпечатков пальцев. 2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно
  • Страница 125 из 226
    n 125 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в систему Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо ввода пароля необходимо установить пароль включения, пароль жесткого диска и пароль Windows, а также настроить компьютер на аутентификацию по
  • Страница 126 из 226
    n 126 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера на аутентификацию по отпечаткам пальцев 1 Для отображения меню проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем, отпечаток которого был сохранен ранее. 2 Выберите Settings. Откроется окно Protector Suite QL. 3 Перейдите на вкладку
  • Страница 127 из 226
    n 127 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в систему с использованием функции безопасной загрузки 1 Включите компьютер. После появления логотипа VAIO появится окно аутентификации. 2 Проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем, отпечаток которого был сохранен ранее. Выполняется
  • Страница 128 из 226
    n 128 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование банка паролей Password Bank После регистрации информации для доступа к web-узлам (учетные записи, пароли, и т.д.) в банке паролей ввод требуемой информации, открывающей доступ к защищенным паролями web-узлам, может быть заменен
  • Страница 129 из 226
    n 129 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование записи из банка паролей Password Bank для доступа к web-узлу После добавления записи в банк паролей ее можно использовать для доступа к соответствующему защищенному паролем web-узлу. Доступ к защищенному паролем web-узлу 1 Обратитесь к
  • Страница 130 из 226
    n 130 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Импорт/экспорт записей в банк паролей Password Bank В целях создания резервной копии или восстановления системы записи могут быть экспортированы/импортированы в/из банка паролей. Экспорт записи 1 Для отображения меню проведите по сенсору отпечатков
  • Страница 131 из 226
    n 131 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование папки My Safe В зашифрованной папке My Safe данные защищены от несанкционированного доступа. Функция аутентификации по отпечаткам пальцев позволяет снять шифр (открыть) эту папку и получить доступ к данным. При первом обращении к папке
  • Страница 132 из 226
    n 132 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Закрытие папки My Safe Щелкните правой кнопкой мыши значок My Safe на рабочем столе и выберите пункт меню Lock My Safe. Папка My Safe закрыта от несанкционированного доступа. Открытие папки My Safe 1 Щелкните правой кнопкой мыши значок My Safe на
  • Страница 133 из 226
    n 133 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование модуля безопасности (TPM) В некоторых моделях встроен модуль безопасности (TPM), обеспечивающий основные функции защиты компьютера. С помощью TPM данные могут быть зашифрованы и дешифрованы, что повышает защищенность компьютера от
  • Страница 134 из 226
    n 134 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Меры предосторожности при использовании TPM ❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает новейшие функции безопасности TPM, эти функции не гарантируют полной защиты данных и оборудования. Sony Corporation не принимает на себя ответственности за
  • Страница 135 из 226
    n 135 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Важные замечания ❑ Не шифруйте папку Documents and Settings. Шифрование файлов в папках, содержащих основные ключи пользователя и другую важную информацию, список которых приведен в этом разделе ниже, при помощи системы шифрования файлов EFS не
  • Страница 136 из 226
    n 136 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Не шифруйте следующие папки и файлы. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные папки и файлы, окажется невозможным восстановление этих папок и файлов, файлов архива, резервного копирования, паролей, пароля восстановления пароля и
  • Страница 137 из 226
    n 137 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо: 1 включить TPM на экране установки BIOS. 2 установить пакет специальный пакет Infineon TPM. 3 инициализировать и настроить модуль TPM. Включение TPM на экране установки BIOS
  • Страница 138 из 226
    n 138 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пакета специального пакета Infineon TPM Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\infineon\Readme. Затем дважды щелкните мышью файл C:\Infineon\setup.exe для установки пакета. Для установки пакета необходимо обладать полномочиями
  • Страница 139 из 226
    n 139 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 В меню
  • Страница 140 из 226
    n 140 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который
  • Страница 141 из 226
    n 141 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. Для включения режима ожидания: 1 Выберите
  • Страница 142 из 226
    n 142 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения параметров режима ожидания: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Производительность и обслуживание. 3 Нажмите кнопку Электропитание. Откроется окно Свойства: Электропитание. 4 Выберите вкладку Схемы управления
  • Страница 143 из 226
    n 143 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут потеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не горит. Для
  • Страница 144 из 226
    n 144 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает ускоренное выключение и восстановление. Когда компьютер находится в спящем режиме, загрузка компакт-диска невозможна.
  • Страница 145 из 226
    n 145 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power
  • Страница 146 из 226
    n 146 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Включение схем управления электропитанием VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления электропитанием. Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием, установленных
  • Страница 147 из 226
    n 147 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO VAIO Power Management Viewer Для запуска приложения VAIO Power Management Viewer Нажмите кнопку на вкладке VAIO Power Management. Или нажмите кнопку Пуск и выберите Все программы, VAIO Control Center, VAIO Power Management Viewer. Для изменения схемы
  • Страница 148 из 226
    n 148 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка языка в Windows XP Professional Режим выбора языка предусмотрен на моделях с ОС Windows XP Professional, но не на моделях с ОС Windows XP Home Edition. См. интерактивное Техническое руководство, в котором указана версия ОС Windows,
  • Страница 149 из 226
    n 149 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения настройки страны/региона и языка: 1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel). 2 В окне Панель управления (Control Panel) дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты (Regional and Language
  • Страница 150 из 226
    n 150 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения раскладки клавиатуры: 1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel). 2 В окне Панель управления (Control Panel) дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты (Regional and Language Options). Если
  • Страница 151 из 226
    n 151 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне
  • Страница 152 из 226
    n 152 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 6 После изменения параметров местоположения нажмите кнопку Применить, затем OK. Откроется окно Телефон и модем. 7 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте
  • Страница 153 из 226
    n 153 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Защита жесткого диска Данный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для настройки параметров защиты дисковода жестких дисков от повреждения от ударов. Можно выбрать уровень чувствительности встроенного противоударного
  • Страница 154 из 226
    n 154 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии вследствие неправильного обращения с компьютером придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 155 из 226
    n 155 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 156 из 226
    n 156 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с
  • Страница 157 из 226
    n 157 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Для замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет. 4
  • Страница 158 из 226
    n 158 N Модернизация компьютера VAIO 6 Возьмитесь за ярлык изолирующего чехла (1) и раскройте чехол. ! Изолирующий чехол предназначен для защиты модуля. Не тяните слишком сильно, чтобы не повредить чехол.
  • Страница 159 из 226
    n 159 N Модернизация компьютера VAIO 7 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). 8 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
  • Страница 160 из 226
    n 160 N Модернизация компьютера VAIO 9 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Не повредите внутреннюю пленку, предназначенную для защиты модуля. 10 Установите на место крышку отсека
  • Страница 161 из 226
    n 161 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти: 1 Включите компьютер. 2 В меню Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Дважды щелкните мышью значок папки System Information в окне VAIO Control Center. 4 Дважды щелкните мышью значок
  • Страница 162 из 226
    n 162 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера. ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 163) ❑ При использовании источника питания (стр. 164) ❑ При работе с компьютером (стр.
  • Страница 163 из 226
    n 163 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей. Это может вызвать его повреждение. ❑ Работа на
  • Страница 164 из 226
    n 164 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивном Техническом руководстве. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или
  • Страница 165 из 226
    n 165 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином, поскольку это
  • Страница 166 из 226
    n 166 N Меры предосторожности ❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 167 из 226
    n 167 N Меры предосторожности При использовании встроенной камеры MOTION EYE ❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу встроенной камеры MOTION EYE, т.к. это может привести к появлению на стекле царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не
  • Страница 168 из 226
    n 168 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 169 из 226
    n 169 N Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумулятора при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре.
  • Страница 170 из 226
    n 170 N Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 171 из 226
    n 171 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 172 из 226
    n 172 N Меры предосторожности При работе с адаптером карты памяти ❑ Не прикасайтесь к разъему адаптера карты памяти пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только этикетки, поставляемые в комплекте с адаптером карты памяти. ❑ Предохраняйте адаптер карты памяти от изгиба, падения и
  • Страница 173 из 226
    n 173 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными рекомендациями.
  • Страница 174 из 226
    n 174 N Устранение неполадок ❑ Аудио/видео (стр. 216) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 217) ❑ Периферийные устройства (стр. 218) ❑ Установочная станция (стр. 219)
  • Страница 175 из 226
    n 175 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Проверьте, что аккумулятор правильно установлен и заряжен. ❑ Проверьте, что в
  • Страница 176 из 226
    n 176 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана отображается сообщение «Press <F1> to resume, <F2> to setup» 1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. 2 Установите дату в формате (месяц/день/год).
  • Страница 177 из 226
    n 177 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Лучше всего выключить компьютер с помощью команды Выключить компьютер в меню кнопки «Пуск» Microsoft Windows, расположенной на панели задач. Использование других способов, в том
  • Страница 178 из 226
    n 178 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим ожидания или спящий режим. Восстановление нормальной стабильной работы
  • Страница 179 из 226
    n 179 N Устранение неполадок Почему отображается окно с уведомлением о несовместимости аккумуляторного блока или неправильном подключении компьютера и выполняется переключение в спящий режим работы? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока. Для устранения
  • Страница 180 из 226
    n 180 N Устранение неполадок Почему скорость ЦПУ, отображаемая в окне «Свойства системы», меньше максимальной? Это признак нормальной работы. Так как для энергосбережения в ЦПУ компьютера используется технология управления скоростью работы ЦПУ, в окне «Свойства системы» вместо максимальной скорости
  • Страница 181 из 226
    n 181 N Устранение неполадок Почему запуск компьютера занимает столько времени? ❑ Если включен персональный межсетевой экран Norton Internet Security, появление рабочего стола возможно с некоторой задержкой, связанной с проверкой сетевой защиты. ❑ Включение TPM приведет к удлинению процесса
  • Страница 182 из 226
    n 182 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер не загружается с устройства USB, подключенного к компьютеру? Для загрузки компьютера с устройства USB, например USB-дисковода для гибких дисков или USB-дисковода компакт-дисков, необходимо изменить загрузочное устройство. Включите компьютер и
  • Страница 183 из 226
    n 183 N Устранение неполадок Безопасность системы В данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможных угроз безопасности компьютера. Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система
  • Страница 184 из 226
    n 184 N Устранение неполадок Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Программное обеспечение Norton Internet Security можно модернизировать с помощью обновлений корпорации Symantec Corporation. Загрузка и установка последнего обновления программного обеспечения безопасности 1 2 Дважды
  • Страница 185 из 226
    n 185 N Устранение неполадок Аккумулятор Как узнать о том, что аккумулятор заряжен? Для определения оставшегося заряда аккумулятора см. Зарядка аккумулятора (стр. 26). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Когда к компьютеру непосредственно подключен адаптер
  • Страница 186 из 226
    n 186 N Устранение неполадок Можно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в спящий режим при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в спящий режим. Если используется
  • Страница 187 из 226
    n 187 N Устранение неполадок Встроенная камера MOTION EYE Почему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его
  • Страница 188 из 226
    n 188 N Устранение неполадок Почему при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения? Заряд аккумулятора заканчивается. Подсоедините компьютер к источнику переменного тока. Почему на снимках, сделанных камерой MOTION EYE, имеются блики? Эта неполадка
  • Страница 189 из 226
    n 189 N Устранение неполадок Почему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его перед использованием встроенной камеры MOTION
  • Страница 190 из 226
    n 190 N Устранение неполадок Интернет Почему не работает модем? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального сигнала. ❑
  • Страница 191 из 226
    n 191 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/ V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 192 из 226
    n 192 N Устранение неполадок Работа в сети Почему компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке доступа. ❑
  • Страница 193 из 226
    n 193 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам относятся конфигурации устройств, условия распространения
  • Страница 194 из 226
    n 194 N Устранение неполадок Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с каналами
  • Страница 195 из 226
    n 195 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Почему компьютер не доступен для обнаружения другими устройствами Bluetooth? ❑ Проверьте, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите переключатель WIRELESS в положение «включено». ❑
  • Страница 196 из 226
    n 196 N Устранение неполадок Почему не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? ❑ Убедитесь в том, что в устройстве, с которым требуется установить соединение, включена функция Bluetooth. Дополнительная информация приведена в документации на устройство. ❑ Если
  • Страница 197 из 226
    n 197 N Устранение неполадок Почему другие устройства Bluetooth не подключаются к компьютеру? ❑ Проверьте, что другое устройство аутентифицировано. ❑ Возможно, компьютер не допускает подключения других устройств. Для включения возможности соединения с другими устройствами выполните следующие
  • Страница 198 из 226
    n 198 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но также и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и
  • Страница 199 из 226
    n 199 N Устранение неполадок Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например в больницах или самолетах, возможны ограничения на использование
  • Страница 200 из 226
    n 200 N Устранение неполадок Почему нет доступа к программному обеспечению функций Bluetooth при переключении пользователя? При переключении пользователя без выхода из системы программное обеспечение функций Bluetooth работает неправильно. Перед переключением на другого пользователя необходимо
  • Страница 201 из 226
    n 201 N Устранение неполадок Диски CD и DVD Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Перезапустите компьютер, нажав Пуск, Выключение компьютера и Перезагрузка. 2 Извлеките диск из дисковода
  • Страница 202 из 226
    n 202 N Устранение неполадок Что делать, если неправильно воспроизводится компакт-диск или диск DVD, установленный в дисковод компакт-дисков? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод компакт-дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с
  • Страница 203 из 226
    n 203 N Устранение неполадок 4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств в группе Диспетчер устройств. Открывается окно с перечнем аппаратных устройств компьютера. Если на устройстве в списке отображается знак «X» или восклицательный знак, необходимо разрешить работу
  • Страница 204 из 226
    n 204 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись на компакт-диск? ❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ Не пользуйтесь клавиатурой. ❑ Не используйте диски CD-R/RW с этикеткой. Это может привести к ошибке записи
  • Страница 205 из 226
    n 205 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись на DVD-RAM с помощью функций Windows? Этот пункт относится только к некоторым моделям компьютера. Информация о том, оснащен ли данный компьютер дисководом DVD±RW/RAM, приведена в интерактивном Техническом руководстве. Для
  • Страница 206 из 226
    n 206 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран компьютера (ЖК-дисплей) гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (режим ожидания или спящий режим). Если компьютер находится в режиме ожидания ЖКД (Видео),
  • Страница 207 из 226
    n 207 N Устранение неполадок Что делать, если изменяется яркость экрана? Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется временно и заменяется на параметр вкладки VAIO Power Management при выборе другой схемы управления электропитанием. Сохранение предпочтений для яркости ✍ Для
  • Страница 208 из 226
    n 208 N Устранение неполадок Печать Почему не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑ Возможно, для
  • Страница 209 из 226
    n 209 N Устранение неполадок Микрофон Почему не работает микрофон? При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере.
  • Страница 210 из 226
    n 210 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Проверьте, что мышь надежно подключена к разъему. ❑ Перезапустите компьютер с подключенной мышью. Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не установлена другая мышь. ❑ При
  • Страница 211 из 226
    n 211 N Устранение неполадок Громкоговорители Почему не работают громкоговорители? ❑ ❑ ❑ ❑ Проверьте, что громкоговорители правильно подключены и установлен достаточный уровень громкости. Громкоговорители могут быть не предназначены для работы с компьютером. Если предусмотрена кнопка отключения
  • Страница 212 из 226
    n 212 N Устранение неполадок Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Попробуйте перезапустить компьютер. Одновременно нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete. Для перезагрузки компьютера в окне Диспетчер задач Windows выберите Перезагрузка из меню Завершение работы. ❑ Если
  • Страница 213 из 226
    n 213 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной конфигурации клавиатуры? ❑ Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на наклейке коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, конфигурация клавиатуры не совпадает. ❑ Для изменения конфигурации
  • Страница 214 из 226
    n 214 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»? Компьютер на распознает дисковод для гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 215 из 226
    n 215 N Устранение неполадок Карты PC Card Почему не работает карта PC Card? ❑ Проверьте, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. Установка карты PC Card (стр. 47). ❑ Проверьте, что карта PC Card совместима с операционной системой Microsoft Windows, установленной на компьютере. ❑ См.
  • Страница 216 из 226
    n 216 N Устранение неполадок Аудио/видео Почему не удается использовать видеокамеру DV? Использование видеокамеры DV невозможно (отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено или выключено»), если кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь
  • Страница 217 из 226
    n 217 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Почему не удается открыть файлы изображений? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick все ранее записанные на нее данные, включая музыкальные данные, удаляются. Перед
  • Страница 218 из 226
    n 218 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить устройство USB? ❑ По возможности проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при использовании цифровой камеры проверьте, что ее аккумулятор заряжен. При
  • Страница 219 из 226
    n 219 N Устранение неполадок Установочная станция Нет доступа к монитору TFT/DVI, присоединенному к порту DVI-D Порт DVI-D на установочной станции выключен, когда компьютер находится в режиме STAMINA. Переключите режим эксплуатации в состояние SPEED и перезагрузите компьютер. Подробнее о выборе
  • Страница 220 из 226
    n 220 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная информация
  • Страница 221 из 226
    n 221 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать любой
  • Страница 222 из 226
    n 222 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и
  • Страница 223 из 226
    n 223 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Launcher, VAIO Media, VAIO Power
  • Страница 224 из 226
    n 224 N Техническая поддержка My Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player Macromedia Inc., © Macromedia Inc., 1995-2003 гг. С сохранением всех прав. Macromedia и Flash являются торговыми марками Macromedia Inc. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и
  • Страница 225 из 226
    n Информация о производителе Название: Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC) Адрес: 5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 399-8282, Япония (5432 Toyoshina, Azumino Nagano Pref. 399-8282 Japan) © Sony Corporation, 2006 г.
  • Страница 226 из 226