Инструкция для SONY VAIO VGN-TX3XRP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G N - T X

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 204
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - T X
  • Страница 2 из 204
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 204
    n 3 N Использование периферийных устройств...................................................................................................................72 Подсоединение репликатора
  • Страница 4 из 204
    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................146 При работе с ЖК-дисплеем
  • Страница 5 из 204
    n 5 N Клавиатура .............................................................................................................................................................192 Гибкие диски
  • Страница 6 из 204
    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 7 из 204
    n 7 N Подготовка к использованию ENERGY STAR В качестве партнера ENERGY STAR корпорация Sony установила и подтверждает, что данное изделие соответствует требованиям ENERGY STAR в отношении экономии электроэнергии. Международная программа ENERGY STAR по офисному оборудованию – это программа,
  • Страница 8 из 204
    n 8 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. Портал My Club VAIO — отличная возможность для начала
  • Страница 9 из 204
    n 9 N Подготовка к использованию Печатная документация ❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VAIO. ❑ Руководство по устранению неисправностей — содержит описание процедур устранения наиболее распространенных неполадок. ❑ Руководство по
  • Страница 10 из 204
    n 10 N Подготовка к использованию My Club VAIO В разделе My Club VAIO находится: Раздел Documentation, который содержит: ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера и приемах безопасной и надежной работы с ними, а также о подсоединении
  • Страница 11 из 204
    n 11 N Подготовка к использованию Центр справки и поддержки Центр справки и поддержки — это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и демонстрации, которые помогут вам в изучении и использовании операционной системы Microsoft Windows XP и компьютера. Для просмотра
  • Страница 12 из 204
    n 12 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 13 из 204
    n 13 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера — наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение — выбирайте местоположение компьютера
  • Страница 14 из 204
    n 14 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 15) ❑ Индикаторы (стр. 22) ❑ Подключение источника питания (стр. 24) ❑ Использование аккумулятора (стр. 26) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 15 из 204
    n 15 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.
  • Страница 16 из 204
    n 16 N Начало работы Вид спереди A Индикатор Media Access (стр. 22) B C D E F G H I J K L Гнездо карты памяти Memory Stick PRO/Duo* (стр. 52) * Данный компьютер поддерживает карты памяти большого объема Memory Stick PRO и Memory Stick Duo с высокой скоростью передачи данных. Гнездо карты памяти SD
  • Страница 17 из 204
    n 17 N Начало работы A B C D E F G H I J K L M N O P Клавиша AV MODE (стр. 35) Клавиша «Воспроизведение/Пауза» (стр. 35) Клавиша «Стоп» (стр. 35) Клавиша «Предыдущая дорожка» (стр. 36) Клавиша «Следующая дорожка» (стр. 36) Кнопка извлечения диска (стр. 36) Индикатор аккумулятора (стр. 22) Индикатор
  • Страница 18 из 204
    n 18 N Начало работы Вид сзади A Сетевой порт (Ethernet) (стр. 91) B Разъем аккумулятора (стр. 26) C Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 24) D Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 89)
  • Страница 19 из 204
    n 19 N Начало работы Вид справа A B C D E Дисковод компакт-дисков (стр. 37) Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 22) Отверстие ручного извлечения диска (стр. 180) Дублирующая кнопка извлечения диска (стр. 37) Разъем монитора (VGA) (стр. 78)
  • Страница 20 из 204
    n 20 N Начало работы Вид слева A B C D E Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 85) * Поддерживает высокую/полную/низкую скорость передачи. Гнездо PC Card (стр. 47) Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 49) Вентиляционное отверстие Разъем модема (стр. 57)
  • Страница 21 из 204
    n 21 N Начало работы Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Разъем репликатора портов (стр. 74) C Защелка аккумулятора (стр. 29)
  • Страница 22 из 204
    n 22 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не горит – компьютер в спящем режиме или выключен. Аккумулятор e Горит – питание компьютера от аккумулятора, мигает
  • Страница 23 из 204
    n 23 N Начало работы Индикатор Назначение Технология Bluetooth Горит, когда выключатель беспроводной связи WIRELESS установлен в положение ON и функция Bluetooth включена. WIRELESS LAN Горит, когда активна функция беспроводной связи (WLAN).
  • Страница 24 из 204
    n 24 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
  • Страница 25 из 204
    n 25 N Начало работы ✍ Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети. Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. См. раздел Использование спящего
  • Страница 26 из 204
    n 26 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте аккумулятор в аккумуляторный отсек до защелкивания. ✍ Если в
  • Страница 27 из 204
    n 27 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Для зарядки аккумулятора: 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор
  • Страница 28 из 204
    n 28 N Начало работы ✍ Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора упадет ниже
  • Страница 29 из 204
    n 29 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Передвиньте
  • Страница 30 из 204
    n 30 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Выберите Пуск,
  • Страница 31 из 204
    n 31 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер. ❑ Использование клавиатуры (стр. 32) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 34) ❑ Использование клавиш специальных функций (стр. 35) ❑ Использование дисковода
  • Страница 32 из 204
    n 32 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Информация об использовании клавиатуры приведена также на web-узле VAIO-Link (www.vaio-link.com).
  • Страница 33 из 204
    n 33 N Использование компьютера VAIO Комбинация/Функция Назначение Fn + Изменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране компьютера. (F10): масштаб ✍ Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана приведено ниже. Стандартный
  • Страница 34 из 204
    n 34 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите
  • Страница 35 из 204
    n 35 N Использование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Для клавиш AV MODE, Воспроизведение/Пауза, Стоп, Предыдущая дорожка, Следующая дорожка и Извлечение диска предусмотрена
  • Страница 36 из 204
    n 36 N Использование компьютера VAIO Клавиша специальной функции Назначение Клавиша «Предыдущая дорожка» Эта клавиша работает как в режиме Instant Mode, так и после загрузки операционной системы Windows. Воспроизведение предыдущго раздела/фильма на диске DVD в приложении WinDVD или воспроизведение
  • Страница 37 из 204
    n 37 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: 1 Включите компьютер. 2 Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1). Лоток для дисков выдвинется. ✍ Если кнопка не работает, нажмите
  • Страница 38 из 204
    n 38 N Использование компьютера VAIO 3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. 4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (режим
  • Страница 39 из 204
    n 39 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в документах в разделе «Спецификации». В
  • Страница 40 из 204
    n 40 N Использование компьютера VAIO ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих спецификациям стандарта Compact Disc Digital Audio (стандарт CD). Диск DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, а на другой стороне –
  • Страница 41 из 204
    n 41 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диск ❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на дисководе компакт-дисков, необходимо закрыть сеанс перед извлечением диска. Для завершения этого процесса следуйте инструкциям, прилагаемым к программному
  • Страница 42 из 204
    n 42 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении DVD-дисков Для достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Диски DVD можно воспроизводить на дисководе компакт-дисков с помощью DVD проигрывателей, например,
  • Страница 43 из 204
    n 43 N Использование компьютера VAIO ❑ Не пытайтесь изменить настройки кода региона дисковода DVD. Любые неполадки, связанные с изменением настроек кода региона дисковода DVD, не подлежат гарантийному ремонту. ❑ Если компьютер поддерживает функции WLAN и оборудование WLAN активно, при
  • Страница 44 из 204
    n 44 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения звукового компакт-диска: 1 Установите диск в дисковод компакт-дисков. 2 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и выберите требуемую
  • Страница 45 из 204
    n 45 N Использование компьютера VAIO Копирование файлов на компакт-диски См. интерактивные документы в разделе Спецификации для поиска типа дисковода для оптических дисков, затем Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков (стр. 39) о поддерживаемых дисках. Для копирования файлов на диск !
  • Страница 46 из 204
    n 46 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 Закройте все запущенные приложения. 2 Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и
  • Страница 47 из 204
    n 47 N Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства. Установка карты PC Card ! Некоторые карты PC Card или их функции могут быть не совместимы с данным компьютером. При установке и извлечении карты PC Card
  • Страница 48 из 204
    n 48 N Использование компьютера VAIO ! Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте защитное устройство в гнездо PC Card. ✍ В работе некоторых устройств
  • Страница 49 из 204
    n 49 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 50 из 204
    n 50 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
  • Страница 51 из 204
    n 51 N Использование компьютера VAIO Защита от записи карт памяти Memory Stick Некоторые модификации карт Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращения случайного стирания или перезаписи важных данных. Переместите переключатель по горизонтали или по вертикали* для
  • Страница 52 из 204
    n 52 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Для установки карты памяти Memory Stick: 1 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда Memory Stick PRO/Duo. 2 Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до защелкивания в фиксаторах.
  • Страница 53 из 204
    n 53 N Использование компьютера VAIO Для просмотра содержимого карты памяти Memory Stick: 1 Откройте окно Мой компьютер, выбрав Пуск, затем Мой компьютер. 2 Для просмотра списка файлов, сохраненных на карте Memory Stick, дважды щелкните мышью значок Memory Stick . Для форматирования карты памяти
  • Страница 54 из 204
    n 54 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Для извлечения карты памяти Memory Stick: 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте (Media Access) не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в сторону компьютера. Карта памяти Memory Stick будет выдвинута из
  • Страница 55 из 204
    n 55 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Помимо гнезда для карт памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер оснащен гнездом SD, которое позволяет использовать карты других типов. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 56 из 204
    n 56 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Для установки карты памяти: 1 Найдите гнездо для карт памяти SD на передней панели компьютера. 2 Возьмите карту памяти так, чтобы стрелка оказалась сверху и была направлена в сторону гнезда карты памяти. 3 Аккуратно вставьте карту памяти в
  • Страница 57 из 204
    n 57 N Использование компьютера VAIO Использование карт Internet Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля компьютер
  • Страница 58 из 204
    n 58 N Использование компьютера VAIO Для настройки коммутируемого соединения с Интернет: 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные, Связь, затем выберите мастер Новое подключение. Отображается окно мастера Новое подключение. 2 Нажмите кнопку Далее. В случае отображения
  • Страница 59 из 204
    n 59 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 60 из 204
    n 60 N Использование компьютера VAIO Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не могут обмениваться данными между собой, поскольку их рабочие частоты отличаются. IEEE 802.11b: скорость передачи данных составляет 11 Мбит/с или
  • Страница 61 из 204
    n 61 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 62 из 204
    n 62 N Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Загорится индикатор WIRELESS LAN. Для моделей, поддерживающих функцию Bluetooth*1 и/или стандарт IEEE 802.11a/b/g*1, дважды
  • Страница 63 из 204
    n 63 N Использование компьютера VAIO 12 Введите ключ сети*2. Ключ сети должен содержать (выбирается произвольно) 5 или 13 цифр и букв, либо 10 или 26 шестнадцатеричных*3 символов. 13 Введите точно такой же ключ сети еще раз для подтверждения. 14 Установите флажок Это прямое соединение
  • Страница 64 из 204
    n 64 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения компьютера от одноранговой сети: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Сеть и подключения к Интернету. 3 Выберите Сетевые подключения. Откроется окно Сетевые подключения. 4 На правой панели ЛВС или Высокоскоростной Интернет
  • Страница 65 из 204
    n 65 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа, например, точку доступа Sony. Точка доступа соединяет беспроводную и
  • Страница 66 из 204
    n 66 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Загорится индикатор WIRELESS LAN.
  • Страница 67 из 204
    n 67 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth, например, с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами, расположенными на
  • Страница 68 из 204
    n 68 N Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 69 из 204
    n 69 N Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же частотном диапазоне. Однако
  • Страница 70 из 204
    n 70 N Использование компьютера VAIO Установление соединения с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 71 из 204
    n 71 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с другим устройством Bluetooth: Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Информацию о настройке и использовании функций Bluetooth см. в файле справки служебного приложения
  • Страница 72 из 204
    n 72 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 73) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 77) ❑ Подсоединение
  • Страница 73 из 204
    n 73 N Использование периферийных устройств Подсоединение репликатора портов Репликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Для некоторых моделей репликатор портов поставляется вместе с компьютером. Для остальных
  • Страница 74 из 204
    n 74 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютера к репликатору портов Для подсоединения компьютера к репликатору портов: ! Во избежание потерь не сохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора портов. 1 Отсоедините от компьютера все
  • Страница 75 из 204
    n 75 N Использование периферийных устройств 5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания. 6 Включите компьютер. ! Используйте адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера. Не перемещайте компьютер с подключенным репликатором портов
  • Страница 76 из 204
    n 76 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от репликатора портов ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора. Для отсоединения компьютера от репликатора портов: 1 Выключите компьютер и подключенные к нему
  • Страница 77 из 204
    n 77 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду наушников (2) i. 2
  • Страница 78 из 204
    n 78 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ✍ Подсоединяйте шнур питания только после подсоединения всех остальных кабелей.
  • Страница 79 из 204
    n 79 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения мультимедийного
  • Страница 80 из 204
    n 80 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения проектора: 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети.
  • Страница 81 из 204
    n 81 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Если требуется одновременный вывод изображения на экран компьютера и на внешний
  • Страница 82 из 204
    n 82 N Использование периферийных устройств Использование функции «Несколько мониторов» Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, экран компьютера и внешний монитор
  • Страница 83 из 204
    n 83 N Использование периферийных устройств Для выбора режима «Несколько мониторов»: 1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе, чтобы открыть контекстное меню. 2 Нажмите элемент меню для графических свойств. 3 Для изменения параметров следуйте инструкциям, которые отображаются на экране. ✍
  • Страница 84 из 204
    n 84 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подсоединения внешнего микрофона: Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду
  • Страница 85 из 204
    n 85 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер с
  • Страница 86 из 204
    n 86 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Для подсоединения USB-дисковода гибких дисков: 1 Выберите один из портов USB (1) . 2 Подсоедините кабель USB-дисковода
  • Страница 87 из 204
    n 87 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим)
  • Страница 88 из 204
    n 88 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера к
  • Страница 89 из 204
    n 89 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух компьютеров VAIO при
  • Страница 90 из 204
    n 90 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: 1 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к портам DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. 2
  • Страница 91 из 204
    n 91 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) компьютера или
  • Страница 92 из 204
    n 92 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ Sony
  • Страница 93 из 204
    n 93 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля В добавление к паролю Windows одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компьютера пароль, запрашиваемый при включении питания. После установки пароля включения этот пароль необходимо вводить при входе в систему после
  • Страница 94 из 204
    n 94 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа VAIO.
  • Страница 95 из 204
    n 95 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 96 из 204
    n 96 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Добавление пароля Windows Используйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательский. Установите пароль Windows для защиты учетной записи пользователя от несанкционированного доступа. Пароль Windows необходимо ввести после
  • Страница 97 из 204
    n 97 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля Windows Для изменения пароля Windows: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей. 3 Выберите учетную запись пользователя в разделе или выберите изменяемую учетную запись. 4
  • Страница 98 из 204
    n 98 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Для обеспечения дополнительного удобства компьютер может поставляться с сенсором отпечатков пальцев. Сенсор для считывания отпечатков пальцев, далее именуемый сенсором отпечатков пальцев, – это
  • Страница 99 из 204
    n 99 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Меры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает 100% истинности. Корпорация Sony не принимает на себя ответственности за какие-либо неполадки или ущерб,
  • Страница 100 из 204
    n 100 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ При снятии отпечатка (отпечатков) пальца необходимо иметь в виду следующее: ❑ Рекомендуется снять отпечатки нескольких пальцев на случай возможных травм, когда отпечаток одного из пальцев невозможно распознать. ❑ Возможно, вследствие каких-то
  • Страница 101 из 204
    n 101 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Загрязнение сенсора отпечатков пальцев может привести к неполадкам при распознавании отпечатков. ❑ Регулярно протирайте сенсор отпечатков пальцев мягкой тканью. ❑ При сильном загрязнении сенсора отпечатков пальцев используйте ткань для протирки
  • Страница 102 из 204
    n 102 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Снятие отпечатков пальцев Чтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо ввести отпечаток (отпечатки) пальцев в компьютер. ✍ До снятия отпечатков установите на компьютере пароль Windows. Подробнее см. Добавление
  • Страница 103 из 204
    n 103 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 7 Для контроля считывания проведите четыре раза пальцем по сенсору отпечатков пальцев, затем нажмите Далее. Откроется окно Enrollment. ✍ Процедура сканирования описана в разделе Сканирование отпечатка (стр. 104). 8 Щелчком мыши отметьте палец,
  • Страница 104 из 204
    n 104 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Сканирование отпечатка 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность сенсора отпечатков пальцев (1). ✍ Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсора отпечатков пальцев. 2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно
  • Страница 105 из 204
    n 105 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в систему Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо ввода пароля необходимо установить пароль включения и пароль Windows, а также настроить компьютер на аутентификацию по отпечаткам пальцев.
  • Страница 106 из 204
    n 106 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 4 Установите флажки Enable boot security и Automatically log after boot authentication, затем нажмите ОК. ✍ При установленном флажке Automatic logon after boot verification можно запустить систему и войти в Windows, предъявив отпечаток пальца
  • Страница 107 из 204
    n 107 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование банка паролей Password Bank После регистрации информации для доступа к web-узлам (учетные записи, пароли, и т.д.) в банке паролей ввод требуемой информации, открывающей доступ к защищенным паролями web-узлам, может быть заменен
  • Страница 108 из 204
    n 108 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование записи из банка паролей Password Bank для доступа к web-узлу После добавления записи в банк паролей ее можно использовать для доступа к соответствующему защищенному паролем web-узлу. Доступ к защищенному паролем web-узлу 1 Обратитесь к
  • Страница 109 из 204
    n 109 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Импорт/экспорт записей в банк паролей Password Bank В целях создания резервной копии или восстановления системы записи могут быть экспортированы/ импортированы в/из банка паролей. Экспорт записи 1 2 3 4 5 6 7 Для отображения меню Protector Suite QL
  • Страница 110 из 204
    n 110 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование папки My Safe В зашифрованной папке My Safe данные защищены от несанкционированного доступа. Функция аутентификации по отпечаткам пальцев позволяет снять шифр (разблокировать) эту папку и получить доступ к данным. При первом обращении к
  • Страница 111 из 204
    n 111 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Инициализация папки My Safe 1 Дважды щелкните значок My Safe на рабочем столе. 2 Проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем, отпечаток которого был сохранен ранее. 3 Нажмите кнопку Далее. 4 Введите дважды резервный пароль и нажмите Далее. Пароль
  • Страница 112 из 204
    n 112 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение размера папки My Safe ✍ Максимальный размер папки My Safe составляет 2 Гбайт. 1 Для отображения меню Protector Suite QL проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем, отпечаток которого был сохранен ранее. 2 Выберите Settings. Откроется
  • Страница 113 из 204
    n 113 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Работа со средством запуска приложений На компьютере предусмотрено средство запуска приложений, позволяющее запустить избранное приложение (исполняемый файл), которое назначено снятому отпечатку пальца. После того, как отпечатку пальца назначено
  • Страница 114 из 204
    n 114 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Запуск приложения путем предъявления отпечатка пальца Для запуска приложения проведите по сенсору отпечатков пальцев тем пальцем, отпечатку которого назначено это приложение. ! Для отображения меню Protector Suite QL проведите по сенсору отпечатков
  • Страница 115 из 204
    n 115 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Отмена назначения приложения отпечатку пальца Для отмены назначения приложения отпечатку пальца выполните следующие действия. 1 Для отображения меню Protector Suite QL проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем, отпечаток которого был сохранен
  • Страница 116 из 204
    n 116 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование модуля безопасности (TPM) Встроенный модуль безопасности (TPM) обеспечивает основные функции защиты компьютера. С помощью TPM данные могут быть зашифрованы и дешифрованы, что повышает защищенность компьютера от несанкционированного
  • Страница 117 из 204
    n 117 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Перед отправкой компьютера в ремонт необходимо сделать резервную копию данных, хранящихся на жестком диске. При проведении ремонта может быть проведена инициализация жесткого диска; в этом случае восстановление данных жесткого диска при помощи
  • Страница 118 из 204
    n 118 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Важные замечания ❑ Не шифруйте папку Documents and Settings. Шифрование файлов в папках, содержащих основные ключи пользователя и другую важную информацию, список которых приведен в этом разделе ниже, при помощи системы шифрования файлов EFS не
  • Страница 119 из 204
    n 119 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Не шифруйте следующие папки и файлы. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные папки и файлы, окажется невозможным восстановление этих папок и файлов, файлов архива, резервного копирования, паролей, пароля восстановления пароля и
  • Страница 120 из 204
    n 120 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо: 1 включить TPM на экране установки BIOS; 2 установить пакет специальный пакет Infineon TPM; 3 инициализировать и настроить модуль TPM. Включение TPM на экране установки BIOS
  • Страница 121 из 204
    n 121 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пакета специального пакета Infineon TPM Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\infineon\Readme. Затем дважды щелкните мышью файл C:\Infineon\setup.exe для установки пакета. Для установки пакета необходимо обладать полномочиями
  • Страница 122 из 204
    n 122 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 В меню
  • Страница 123 из 204
    n 123 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который
  • Страница 124 из 204
    n 124 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. Для активизации режима ожидания: 1 Выберите
  • Страница 125 из 204
    n 125 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения параметров режима ожидания: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Производительность и обслуживание. 3 Нажмите кнопку Электропитание. Откроется окно Свойства: Электропитание. 4 Выберите вкладку Схемы управления
  • Страница 126 из 204
    n 126 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не горит. Для
  • Страница 127 из 204
    n 127 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает ускоренное выключение и восстановление. Когда компьютер находится в спящем режиме, загрузка компакт-диска невозможна.
  • Страница 128 из 204
    n 128 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power
  • Страница 129 из 204
    n 129 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для восстановления настройки по умолчанию: 1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced. Откроется окно приложения VAIO Power Management. 2 Для изменения параметров следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.
  • Страница 130 из 204
    n 130 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Включение схем управления электропитанием VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления электропитанием. Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием, установленных
  • Страница 131 из 204
    n 131 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO VAIO Power Management Viewer Для запуска приложения VAIO Power Management Viewer Нажмите кнопку на вкладке VAIO Power Management. Или нажмите кнопку Пуск и выберите Все программы, VAIO Control Center, VAIO Power Management Viewer. Для изменения схемы
  • Страница 132 из 204
    n 132 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение параметров производительности Изменить конфигурацию памяти, влияющую на режим энергопотребления, можно в нормальном режиме. Для изменения параметров производительности 1 В меню Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center.
  • Страница 133 из 204
    n 133 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка языка в Windows XP Professional Режим выбора языка предусмотрен на моделях с ОС Windows XP Professional, но не на моделях с ОС Windows XP Home Edition. Для получения информации о версии ОС Windows, установленной на вашей модели, см.
  • Страница 134 из 204
    n 134 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения настройки страны/региона и языка: 1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel). 2 В окне Панель управления (Control Panel) дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты (Regional and Language
  • Страница 135 из 204
    n 135 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения раскладки клавиатуры: 1 Нажмите кнопку Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel). 2 В окне Панель управления (Control Panel) дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты (Regional and Language Options). Если
  • Страница 136 из 204
    n 136 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне
  • Страница 137 из 204
    n 137 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 8 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. 9 Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования модема завершена. ✍ Перед
  • Страница 138 из 204
    n 138 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Защита жесткого диска Данный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для настройки параметров защиты дисковода жестких дисков от повреждения от ударов. Можно выбрать уровень чувствительности встроенного противоударного
  • Страница 139 из 204
    n 139 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии вследствие неправильного обращения с компьютером придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 140 из 204
    n 140 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 141 из 204
    n 141 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с
  • Страница 142 из 204
    n 142 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Для замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет. 4
  • Страница 143 из 204
    n 143 N Модернизация компьютера VAIO 6 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). 7 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
  • Страница 144 из 204
    n 144 N Модернизация компьютера VAIO 8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Модуль памяти следует вставлять в гнездо стороной с прорезью. 9 Установите на место крышку отсека памяти.
  • Страница 145 из 204
    n 145 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти: 1 Включите компьютер. 2 В меню Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Дважды щелкните мышью значок папки System Information в окне VAIO Control Center. 4 Дважды щелкните мышью значок
  • Страница 146 из 204
    n 146 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера. ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 147) ❑ При использовании источника питания (стр. 148) ❑ При работе с компьютером (стр.
  • Страница 147 из 204
    n 147 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей. Это может вызвать его повреждение. ❑ Работа на
  • Страница 148 из 204
    n 148 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в разделе Спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом
  • Страница 149 из 204
    n 149 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином – это может
  • Страница 150 из 204
    n 150 N Меры предосторожности ❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 151 из 204
    n 151 N Меры предосторожности При работе с дискетами ❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты. ❑ Храните дискеты вдали от магнитов. ❑ Предохраняйте дискеты от прямого солнечного света и иных источников тепла. ❑ Предохраняйте дискеты от попадания жидкостей.
  • Страница 152 из 204
    n 152 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 153 из 204
    n 153 N Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре.
  • Страница 154 из 204
    n 154 N Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 155 из 204
    n 155 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 156 из 204
    n 156 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными рекомендациями.
  • Страница 157 из 204
    n 157 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Проверьте, что аккумулятор правильно установлен и заряжен. ❑ Проверьте, что в
  • Страница 158 из 204
    n 158 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана компьютера отображается сообщение «Press <F1> to resume, <F2> to setup», выполните следующие действия: 1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. 2
  • Страница 159 из 204
    n 159 N Устранение неполадок Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но на экране компьютера ничего не отображается? Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку питания и удерживайте ее нажатой не менее четырех секунд, чтобы индикатор питания погас. Затем снова включите компьютер. 2
  • Страница 160 из 204
    n 160 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Лучше всего выключить компьютер с помощью команды Выключить компьютер в меню кнопки Пуск Microsoft Windows, расположенной на панели задач. Использование других способов, в том числе
  • Страница 161 из 204
    n 161 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим ожидания или спящий режим. Восстановление нормальной стабильной работы
  • Страница 162 из 204
    n 162 N Устранение неполадок Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в спящий режим работы? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока. Для
  • Страница 163 из 204
    n 163 N Устранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Проверьте, что установлен самый новый видеодрайвер. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется
  • Страница 164 из 204
    n 164 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер не загружается с USB-дисковода гибких дисков, подключенного к компьютеру? Для загрузки компьютера с USB-дисковода компакт-дисков требуется изменить устройство загрузки. Включите компьютер и при появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F11. Как
  • Страница 165 из 204
    n 165 N Устранение неполадок Безопасность системы В данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможных угроз безопасности компьютера. Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система
  • Страница 166 из 204
    n 166 N Устранение неполадок Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Программное обеспечение Norton Internet Security можно модернизировать с помощью обновлений корпорации Symantec. Загрузка и установка последнего обновления программного обеспечения безопасности 1 2 Дважды щелкните
  • Страница 167 из 204
    n 167 N Устранение неполадок Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 27). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Когда к компьютеру непосредственно подключен адаптер переменного тока, питание осуществляется от
  • Страница 168 из 204
    n 168 N Устранение неполадок Можно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в спящий режим при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в спящий режим. Если используется
  • Страница 169 из 204
    n 169 N Устранение неполадок Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального
  • Страница 170 из 204
    n 170 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/ V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 171 из 204
    n 171 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке
  • Страница 172 из 204
    n 172 N Устранение неполадок Что делать, если отсутствует доступ к Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 173 из 204
    n 173 N Устранение неполадок Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с каналами
  • Страница 174 из 204
    n 174 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Проверьте, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите переключатель WIRELESS в положение «включено». ❑
  • Страница 175 из 204
    n 175 N Устранение неполадок Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение ❑ Убедитесь в том, что в устройстве, с которым требуется установить соединение, включена функция Bluetooth. Дополнительная информация приведена в документации на
  • Страница 176 из 204
    n 176 N Устранение неполадок Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Проверьте, что другое устройство аутентифицировано. ❑ Возможно, компьютер не допускает подключения других устройств. Для включения возможности соединения с другими
  • Страница 177 из 204
    n 177 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного
  • Страница 178 из 204
    n 178 N Устранение неполадок Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например, в больницах или самолетах, возможны ограничения на использование
  • Страница 179 из 204
    n 179 N Устранение неполадок Почему нет доступа к программному обеспечению функций Bluetooth при переключении пользователя? При переключении пользователя без выхода из системы программное обеспечение функций Bluetooth работает неправильно. Перед переключением на другого пользователя необходимо
  • Страница 180 из 204
    n 180 N Устранение неполадок Компакт-диски или диски DVD Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Перезапустите компьютер, нажав Пуск, Выключение компьютера и Перезагрузка. 2 Извлеките диск из
  • Страница 181 из 204
    n 181 N Устранение неполадок Что делать, если компакт-диск или диск DVD воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод компакт-дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если
  • Страница 182 из 204
    n 182 N Устранение неполадок 3 Выберите Система. Открывается окно Свойства системы. 4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств в группе Диспетчер устройств. Открывается окно с перечнем аппаратных устройств компьютера. Если на устройстве в списке отображается знак «X»
  • Страница 183 из 204
    n 183 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ Не пользуйтесь клавиатурой. ❑ Не пользуйтесь дисками CD-R/RW, к которым прикреплены клейкие
  • Страница 184 из 204
    n 184 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на DVD-RAM с помощью функций Windows? Этот пункт относится только к некоторым моделям компьютера. См. интерактивные документы в разделе Спецификации для поиска типа дисковода для оптических дисков, затем Чтение и
  • Страница 185 из 204
    n 185 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран компьютера гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (режим ожидания или спящий режим). Если компьютер находится в режиме ожидания ЖКД (Видео), нажмите любую
  • Страница 186 из 204
    n 186 N Устранение неполадок Что делать, если изменяется яркость экрана компьютера? Яркость экрана, настроенная с помощью клавиш Fn+F5/F6, используется временно и заменяется на параметр вкладки VAIO Power Management при выборе другой схемы управления электропитанием. Сохранение предпочтений для
  • Страница 187 из 204
    n 187 N Устранение неполадок Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 188 из 204
    n 188 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, была нажата клавиша отключения звука. Проверьте, горит ли индикатор отключения звука.
  • Страница 189 из 204
    n 189 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Проверьте, что мышь надежно подключена к разъему. ❑ Перезагрузите компьютер с подключенной мышью. Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑
  • Страница 190 из 204
    n 190 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать, если громкоговорители не работают? ❑ Проверьте, что громкоговорители правильно подключены и установлен достаточный уровень громкости. ❑ Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру. ❑ Если
  • Страница 191 из 204
    n 191 N Устранение неполадок Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Перезапустите компьютер. Одновременно нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete. В окне Диспетчер задач Windows выберите Перезапустить в меню Завершение работы, чтобы перезапустить компьютер. ❑ Если указатель не
  • Страница 192 из 204
    n 192 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной конфигурации клавиатуры? ❑ Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, конфигурация клавиатуры не совпадает. ❑ Для изменения конфигурации клавиатуры
  • Страница 193 из 204
    n 193 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»? Компьютер на распознает дисковод для гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 194 из 204
    n 194 N Устранение неполадок Карты PC Card Что делать, если карта PC Card не работает? ❑ Проверьте, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. Установка карты PC Card (стр. 47). ❑ Проверьте, что карта PC Card совместима с операционной системой Microsoft Windows, установленной на
  • Страница 195 из 204
    n 195 N Устранение неполадок Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено или выключено», кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь подсоедините разъемы. Подробнее см.
  • Страница 196 из 204
    n 196 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если не удается открыть файлы изображений? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick все ранее записанные на нее данные, включая музыкальные данные, удаляются. Перед
  • Страница 197 из 204
    n 197 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить устройство USB? ❑ По возможности проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при использовании цифровой камеры проверьте, что ее аккумулятор заряжен. При
  • Страница 198 из 204
    n 198 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная информация
  • Страница 199 из 204
    n 199 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать любой
  • Страница 200 из 204
    n 200 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и
  • Страница 201 из 204
    n 201 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management
  • Страница 202 из 204
    n 202 N Техническая поддержка Utimaco Privatedisk является торговой маркой компании Utimaco Software. WebEx является торговой маркой компании WebEx. My Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ корпорации Player Macromedia, © Корпорация Macromedia, 1995-2003 гг. С сохранением
  • Страница 203 из 204
    n Название: Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC) Адрес: 5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 399-8282, Япония (5432 Toyoshina, Azumino-shi Nagano Pref. 399-8282 Japan) © 2006 Sony Corporation
  • Страница 204 из 204