Инструкция для SONY VAIO VGN-TX5XRN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G N - T X

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 212
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG N - T X
  • Страница 2 из 212
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление
  • Страница 3 из 212
    n 3 N Использование периферийных устройств...................................................................................................................71 Подсоединение репликатора
  • Страница 4 из 212
    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................152 При работе с ЖК-дисплеем
  • Страница 5 из 212
    n 5 N Клавиатура .............................................................................................................................................................198 Гибкие диски
  • Страница 6 из 212
    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,
  • Страница 7 из 212
    n 7 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. Портал My Club VAIO — отличная возможность для начала
  • Страница 8 из 212
    n 8 N Подготовка к использованию Печатная документация ❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VAIO. ❑ Руководство по устранению неисправностей — содержит описание процедур устранения наиболее распространенных неполадок. ❑ Руководство по
  • Страница 9 из 212
    n 9 N Подготовка к использованию My Club VAIO В разделе My Club VAIO находится: Раздел Documentation, который содержит: ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера и приемах безопасной и надежной работы с ними, а также о подсоединении периферийных
  • Страница 10 из 212
    n 10 N Подготовка к использованию Центр справки и поддержки Windows Центр справки и поддержки Windows — это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и наглядные примеры, которые помогут вам в изучении и использовании компьютера. Для просмотра справочных ресурсов Windows
  • Страница 11 из 212
    n 11 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 12 из 212
    n 12 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера
  • Страница 13 из 212
    n 13 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 14) ❑ Индикаторы (стр. 21) ❑ Подключение источника питания (стр. 23) ❑ Использование аккумулятора (стр. 24) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 14 из 212
    n 14 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.
  • Страница 15 из 212
    n 15 N Начало работы Вид спереди A Индикатор Media Access (стр. 21) B C D E F Гнездо карты памятиMemory Stick PRO/Duo*1 (стр. 48) G H I J K L Сенсор отпечатков пальцев*2 (стр. 99) *1 Данный компьютер поддерживает карты памяти большого объема Memory Stick PRO и Memory Stick Duo с высокой скоростью
  • Страница 16 из 212
    n 16 N Начало работы A B C D E F G H I J K L M N O Клавиша AV MODE (стр. 33) Клавиша «Воспроизведение/Пауза» (стр. 33) Клавиша «Стоп» (стр. 33) Клавиша «Предыдущая дорожка» (стр. 33) Клавиша «Следующая дорожка» (стр. 33) Кнопка извлечения диска (стр. 33) Индикатор аккумулятора (стр. 21) Индикатор
  • Страница 17 из 212
    n 17 N Начало работы Вид сзади A B C D Сетевой порт (Ethernet) (стр. 90) Разъем аккумулятора (стр. 24) Разъем источника питания постоянного тока DC IN (стр. 23) Порт i.LINK (IEEE 1394) S400 (стр. 88)
  • Страница 18 из 212
    n 18 N Начало работы Вид справа A B C D E Дисковод компакт-дисков (стр. 35) Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 21) Отверстие ручного извлечения диска (стр. 186) Дублирующая кнопка извлечения диска (стр. 35) Разъем монитора (VGA) (стр. 77)
  • Страница 19 из 212
    n 19 N Начало работы Вид слева A Гнездо защиты B C D E F Высокоскоростной порт USB (USB 2.0)* (стр. 84) * Поддерживает высокую/полную/низкую скорость передачи. Гнездо PC Card (стр. 44) Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 46) Вентиляционное отверстие Разъем модема (стр. 55)
  • Страница 20 из 212
    n 20 N Начало работы Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Разъем репликатора портов (стр. 73) C Защелка аккумулятора (стр. 27)
  • Страница 21 из 212
    n 21 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Power 1 Светится – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не светится – компьютер в спящем режиме или выключен. Battery e Светится – питание компьютера от аккумулятора,
  • Страница 22 из 212
    n 22 N Начало работы Индикатор Назначение Технология Bluetooth Светится, когда выключатель беспроводной связи WIRELESS установлен в положение ON и функция Bluetooth включена. Wireless LAN Светится, когда активна функция беспроводной связи (WLAN).
  • Страница 23 из 212
    n 23 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
  • Страница 24 из 212
    n 24 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Установите аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек до защелкивания. ✍ Если
  • Страница 25 из 212
    n 25 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Для зарядки аккумулятора: 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумуляторного блока начинается автоматически (в процессе зарядки
  • Страница 26 из 212
    n 26 N Начало работы ✍ Когда заканчивается заряд аккумуляторного блока, начинает мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора
  • Страница 27 из 212
    n 27 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, или находится в режиме ожидания, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Передвиньте
  • Страница 28 из 212
    n 28 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите кнопку
  • Страница 29 из 212
    n 29 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе описано, как эффективно использовать компьютер VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 30) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 32) ❑ Использование клавиш специальных функций (стр. 33) ❑ Использование дисковода
  • Страница 30 из 212
    n 30 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Информация об использовании клавиатуры приведена также на веб-узле VAIO-Link (http://www.vaio-link.com).
  • Страница 31 из 212
    n 31 N Использование компьютера VAIO Комбинация/Функция Назначение Fn + Изменение разрешения для увеличения или восстановления исходного размера изображения на экране компьютера. (F10): масштаб ✍ Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана приведено ниже. Стандартный
  • Страница 32 из 212
    n 32 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки указателя (2) на элемент или объект.
  • Страница 33 из 212
    n 33 N Использование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Для клавиш AV MODE, Воспроизведение/Пауза, Стоп, Предыдущая дорожка, Следующая дорожка и Извлечение диска предусмотрена
  • Страница 34 из 212
    n 34 N Использование компьютера VAIO Клавиша специальной функции Назначение Клавиша «Предыдущая дорожка» Эта клавиша работает как в режиме Instant Mode, так и после загрузки операционной системы Windows. Воспроизведение предыдущего раздела/фильма на диске DVD в приложении WinDVD или воспроизведение
  • Страница 35 из 212
    n 35 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: 1 Включите компьютер. 2 Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1). Лоток для дисков выдвинется. ✍ Если кнопка не работает, нажмите
  • Страница 36 из 212
    n 36 N Использование компьютера VAIO 3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. 4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (режим
  • Страница 37 из 212
    n 37 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись оптических дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в документах в разделе «Спецификации». В
  • Страница 38 из 212
    n 38 N Использование компьютера VAIO PR: доступные для воспроизведения и записи P: доступные для воспроизведения, но не доступные для записи –: не чтение и не запись Blu-ray Дисковод CDROM Video CD Музыкальные CD компакт-диски Extra CD-R/ DVDRW ROM P P P PR*8 P P DVDVideo BDROM DVD-R/ DVD+R/ DVD+R
  • Страница 39 из 212
    n 39 N Использование компьютера VAIO ✍ Запись на диски диаметром 8 см не поддерживается. ! Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обновления ключа AACS необходимо подключение к сети Интернет. Как и в случае других оптических
  • Страница 40 из 212
    n 40 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диск ❑ При записи на носители CD/DVD используйте только дополнительное программное обеспечение Sony. (например, Click to DVD) Другие программы не полностью совместимы и могут привести к негативным результатам. ❑ Для того, чтобы
  • Страница 41 из 212
    n 41 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении дисков Для достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Перед началом воспроизведения диска DVD закройте все открытые приложения. ❑ Отдельные CD-плееры и приводы
  • Страница 42 из 212
    n 42 N Использование компьютера VAIO ❑ Если во время воспроизведения диска DVD (видео или аудио) необходимо отключить USB-устройство, например, USB-совместимые громкоговорители, обязательно остановите воспроизведение диска DVD перед отсоединением устройства. Отсоединение USB-устройства во время
  • Страница 43 из 212
    n 43 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 Закройте все запущенные приложения. 2 Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы и
  • Страница 44 из 212
    n 44 N Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства. Установка карты PC Card ! Некоторые карты PC Card или их функции могут быть не совместимы с данным компьютером. При установке и извлечении карты PC Card
  • Страница 45 из 212
    n 45 N Использование компьютера VAIO ! Если карта PC Card не используется, вставьте в гнездо PC Card защитное устройство, которое препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте заглушку в гнездо PC Card. ✍ В работе некоторых устройств возможны сбои
  • Страница 46 из 212
    n 46 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 47 из 212
    n 47 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между
  • Страница 48 из 212
    n 48 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Для установки карты памяти Memory Stick: 1 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда Memory Stick PRO/Duo. 2 Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до защелкивания в фиксаторах.
  • Страница 49 из 212
    n 49 N Использование компьютера VAIO Для просмотра содержимого карты памяти Memory Stick: 1 Откройте окно Компьютер, выбрав Пуск, затем Компьютер. 2 Для просмотра списка файлов, сохраненных на карте Memory Stick, дважды щелкните мышью значок Memory Stick. Для форматирования карты памяти Memory
  • Страница 50 из 212
    n 50 N Использование компьютера VAIO 5 Нажмите кнопку Начать. 6 В ответ на запрос подтверждения нажмите кнопку OK. Начнется процесс форматирования. ! Время форматирования карты памяти Memory Stick зависит от ее типа. 7 После окончания нажмите OK. 8 Нажмите кнопку Close.
  • Страница 51 из 212
    n 51 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Для извлечения карты памяти Memory Stick: 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте (Media Access) не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в сторону компьютера. Карта памяти Memory Stick будет выдвинута из
  • Страница 52 из 212
    n 52 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Помимо гнезда для карт памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер оснащен гнездом SD/MultiMediaCard (MMC), которое позволяет использовать карты других типов. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми
  • Страница 53 из 212
    n 53 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Для установки карты памяти: 1 Найдите гнездо для карт памяти SD/MultiMediaCard (MMC) на передней панели компьютера. 2 Возьмите карту памяти так, чтобы стрелка оказалась сверху и была направлена в сторону гнезда карты памяти. 3 Аккуратно
  • Страница 54 из 212
    n 54 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ! Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе Media Access. Карта или данные на ней могут быть повреждены. Для удаления карты памяти: 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте (Media Access) не горит. 2 Нажмите на выступающую
  • Страница 55 из 212
    n 55 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернету требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля компьютер
  • Страница 56 из 212
    n 56 N Использование компьютера VAIO Для настройки коммутируемого соединения с Интернет: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Нажмите Установить соединение с Интернет в разделе Network and Internet (Сеть и подключение к Интернет). Открывается окно Подключение к Интернету. 3 Выберите
  • Страница 57 из 212
    n 57 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 58 из 212
    n 58 N Использование компьютера VAIO Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a*/b/g, который определяет используемую технологию. Стандарт содержит протоколы шифрования: Протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют
  • Страница 59 из 212
    n 59 N Использование компьютера VAIO Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не могут обмениваться данными между собой, поскольку их рабочие частоты отличаются. IEEE 802.11b: Скорость передачи данных составляет 11 Мбит/с или
  • Страница 60 из 212
    n 60 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 61 из 212
    n 61 N Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Включается индикатор Wireless LAN. Для моделей, поддерживающих функцию Bluetooth* и/или стандарт IEEE 802.11a/b/g*, дважды
  • Страница 62 из 212
    n 62 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная многоранговая сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (не поставляется), например, точку доступа Sony. Точка
  • Страница 63 из 212
    n 63 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Установите переключатель WIRELESS или WIRELESS LAN в положение «включено». Включается индикатор Wireless LAN.
  • Страница 64 из 212
    n 64 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth, например, с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами, расположенными на
  • Страница 65 из 212
    n 65 N Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные
  • Страница 66 из 212
    n 66 N Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же частотном диапазоне. Однако
  • Страница 67 из 212
    n 67 N Использование компьютера VAIO Установление соединения с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей.
  • Страница 68 из 212
    n 68 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с другим устройством Bluetooth: Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Информацию о настройке и использовании функций Bluetooth см. в файле справки управляющей программы
  • Страница 69 из 212
    n 69 N Использование компьютера VAIO Использование гарнитуры Bluetooth Гарнитура Bluetooth (не поставляется) используется во время видеоконференций по сети Интернет с помощью программы мгновенного обмена сообщениями. Подробнее об использовании гарнитуры Bluetooth см. в руководстве, поставляемом с
  • Страница 70 из 212
    n 70 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения гарнитуры от компьютера: 1 Щелкните мышью значок Bluetooth на панели задач и выберите в меню Настройки Bluetooth (Bluetooth Settings). Откроется окно Настройки Bluetooth (Bluetooth Settings). 2 Нажмите правую клавишу мыши и в контекстном меню
  • Страница 71 из 212
    n 71 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 72) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 76) ❑
  • Страница 72 из 212
    n 72 N Использование периферийных устройств Подсоединение репликатора портов Репликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Для некоторых моделей репликатор портов поставляется вместе с компьютером. Для остальных
  • Страница 73 из 212
    n 73 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютера к репликатору портов Для подсоединения компьютера к репликатору портов: ! Во избежание потери несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора портов. 1 Отсоедините от компьютера все
  • Страница 74 из 212
    n 74 N Использование периферийных устройств 5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите на компьютер сверху до защелкивания. 6 Включите компьютер. ! Используйте адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера. Не перемещайте компьютер с подключенным
  • Страница 75 из 212
    n 75 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от репликатора портов ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора. Для отсоединения компьютера от репликатора портов: 1 Выключите компьютер и подключенные к нему
  • Страница 76 из 212
    n 76 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду наушников (2) i. 2
  • Страница 77 из 212
    n 77 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (не поставляется). Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ✍ Подсоединяйте шнур питания только после подсоединения всех
  • Страница 78 из 212
    n 78 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения мультимедийного
  • Страница 79 из 212
    n 79 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения проектора: 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети.
  • Страница 80 из 212
    n 80 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т.д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Если требуется одновременный вывод изображения на экран компьютера и на внешний
  • Страница 81 из 212
    n 81 N Использование периферийных устройств Использование функции «Несколько мониторов» Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, экран компьютера и внешний монитор
  • Страница 82 из 212
    n 82 N Использование периферийных устройств Для выбора режима «Несколько мониторов»: 1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и в контекстном меню выберите Персонализация. 2 Выберите Отображать параметры. Откроется окно Отображать параметры. 3 Для изменения параметров следуйте инструкциям,
  • Страница 83 из 212
    n 83 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон (не поставляется) при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подсоединения внешнего микрофона: Подсоедините кабель микрофона
  • Страница 84 из 212
    n 84 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер с
  • Страница 85 из 212
    n 85 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Для подсоединения USB-дисковода гибких дисков: 1 Выберите один из портов USB (1) . 2 Подсоедините кабель USB-дисковода
  • Страница 86 из 212
    n 86 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим)
  • Страница 87 из 212
    n 87 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера к
  • Страница 88 из 212
    n 88 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух компьютеров VAIO при
  • Страница 89 из 212
    n 89 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: 1 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к портам DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. 2
  • Страница 90 из 212
    n 90 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) компьютера или
  • Страница 91 из 212
    n 91 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ
  • Страница 92 из 212
    n 92 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля В добавление к паролю Windows одна из функций BIOS позволяет установить для защиты компьютера пароль при включении питания. После установки пароля включения этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа
  • Страница 93 из 212
    n 93 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения (машинный пароль): 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при
  • Страница 94 из 212
    n 94 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения (пароль пользователя): ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS.
  • Страница 95 из 212
    n 95 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль): 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите
  • Страница 96 из 212
    n 96 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя): 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз
  • Страница 97 из 212
    n 97 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Добавление пароля Windows Используйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательский. Установите пароль Windows для защиты учетной записи пользователя от несанкционированного доступа. Пароль Windows необходимо ввести после
  • Страница 98 из 212
    n 98 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля Windows Для изменения пароля Windows: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите значок User Accounts and Family Safety (Учетные записи пользователей и безопасность). 3 Выберите значок Учетные записи
  • Страница 99 из 212
    n 99 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Для обеспечения дополнительного удобства компьютер может поставляться с сенсором отпечатков пальцев. Сенсор для считывания отпечатков пальцев, далее именуемый сенсором отпечатков пальцев, – это
  • Страница 100 из 212
    n 100 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Меры предосторожности при использовании аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает полной аутентификации пользователя и защиты данных и оборудования. Корпорация Sony не принимает на себя
  • Страница 101 из 212
    n 101 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ При проведении пальцем по сенсору отпечатков пальцев действуйте следующим образом: ❑ Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсора отпечатков пальцев. ❑ Отсканируйте отпечаток от верхнего сустава пальца до его кончика. ❑ Проводя
  • Страница 102 из 212
    n 102 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Снятие отпечатков пальцев Чтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо ввести отпечаток (отпечатки) пальцев в компьютер. ✍ До снятия отпечатков установите на компьютере пароль Windows. Подробнее см. Добавление
  • Страница 103 из 212
    n 103 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 6 Нажмите кнопку Далее. Откроется окно Пароль (Password). ✍ Если на компьютере не установлен пароль Windows, будет предложено зарегистрировать пароль. 1 В окне запроса нажмите Да. 2 Введите дважды пароль и нажмите OK. 7 Введите пароль Windows и
  • Страница 104 из 212
    n 104 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 10 Для контроля считывания проведите четыре раза пальцем по сенсору отпечатков пальцев, затем нажмите Далее. Откроется окно Регистрация (Enrollment). ✍ Процедура сканирования описана в разделе Сканирование отпечатка (стр. 106). Для контроля
  • Страница 105 из 212
    n 105 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 11 Нажмите кнопку над пальцем, отпечаток которого будет вводиться. 12 Проведите пальцем по сенсору отпечатков пальцев три раза. 13 Нажмите кнопку Готово. 14 Нажмите кнопку Close (Закрыть). ✍ Для ввода отпечатков других пальцев повторите шаги 11 и 12.
  • Страница 106 из 212
    n 106 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Сканирование отпечатка: 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность сенсора отпечатков пальцев (1). 2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно сенсору. ! Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсора отпечатков
  • Страница 107 из 212
    n 107 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в систему Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо ввода пароля необходимо установить пароль включения и пароль Windows, а также настроить компьютер на аутентификацию по отпечаткам пальцев.
  • Страница 108 из 212
    n 108 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Активизация функции Power-on Security (Безопасность при включении): Если отпечатки пальцев зарегистрированы при установке пароля включения, ввод пароля при запуске компьютера может быть заменен аутентификацией отпечатка пальца пользователя. 1
  • Страница 109 из 212
    n 109 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 8 Нажмите кнопку напротив пальца, отпечаток которого будет использоваться для функции Power-on Security (Безопасность при включении) и нажмите кнопку Далее. ✍ Если память функции Power-on Security (Безопасность при включении) содержит
  • Страница 110 из 212
    n 110 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в систему с использованием функции Power-on Security (Безопасность при включении): 1 2 Включите компьютер. После появления логотипа VAIO появится окно аутентификации. Проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем, отпечаток которого был
  • Страница 111 из 212
    n 111 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование Банка паролей (Password Bank) После регистрации информации для доступа к веб-узлам (учетные записи, пароли, и т.д.) в Банке паролей (password bank) ввод требуемой информации, открывающей доступ к защищенным паролями веб-узлам, может
  • Страница 112 из 212
    n 112 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование записи из банка паролей (Password Bank) для доступа к веб-узлу После добавления записи в банк паролей (password bank) ее можно использовать для доступа к соответствующему защищенному паролем веб-узлу. Доступ к защищенному паролем
  • Страница 113 из 212
    n 113 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Импорт/экспорт записей в Банк паролей (Password Bank) В целях создания резервной копии или восстановления системы записи могут быть экспортированы/импортированы в/из банка паролей (Password Bank). Экспорт записи: 1 Выберите Пуск, Все программы,
  • Страница 114 из 212
    n 114 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Импорт записи: 1 Выберите Пуск, Все программы, Protector Suite QL, затем Центр управления (Control Center). Откроется окно Управление ПО для снятия отпечатков пальцев (Fingerprint Control Center). 2 Нажмите Настройки (Settings) и Настройка
  • Страница 115 из 212
    n 115 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование папки «Мой сейф» (File Safe) Папка «Мой сейф» (File Safe) применяется для создания зашифрованных архивов, включая файлы и папки с целью защиты от несанкционированного доступа. Зашифрованные архивы надо расшифровать или разблокировать
  • Страница 116 из 212
    n 116 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ После разблокировки архива, добавлять файлы и папки в архив можно простым перетаскиванием файлов. Разблокировка зашифрованного архива: 1 Нажмите правой клавишей мыши на нужном архиве и в контекстном меню выберите Разблокировка (Unlock). 2 Проведите
  • Страница 117 из 212
    n 117 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Работа со средством запуска приложений На компьютере предусмотрено средство запуска приложений, позволяющее запустить избранное приложение (исполняемый файл), которое назначено снятому отпечатку пальца. После того, как отпечатку пальца назначено
  • Страница 118 из 212
    n 118 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Запуск приложения путем предъявления отпечатка пальца Для запуска приложения проведите по сенсору отпечатков пальцев тем пальцем, отпечатку которого назначено это приложение. ✍ Для отображения меню проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем,
  • Страница 119 из 212
    n 119 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Отмена назначения приложения отпечатку пальца Для отмены назначения приложения отпечатку пальца выполните следующие действия: 1 Выберите Пуск, Все программы, Protector Suite QL, затем Центр управления (Control Center). Откроется окно Управление ПО
  • Страница 120 из 212
    n 120 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование аутентификации по отпечаткам пальцев с помощью TPM Использование функции шифрования данных TPM при аутентификации по отпечаткам пальцев повышает защищенность компьютера. Инструкции по использованию TPM находятся в разделе Использование
  • Страница 121 из 212
    n 121 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Инициализация модуля TPM ! Для инициализации программной поддержки TPM, необходимо войти в компьютер как пользователь с полномочиями администратора. 1 Выберите Пуск, Все программы, Protector Suite QL, затем Центр управления (Control Center).
  • Страница 122 из 212
    n 122 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка параметров TPM 1 Выберите Пуск, Все программы, Protector Suite QL, затем Центр управления (Control Center). Откроется окно Управление ПО для снятия отпечатков пальцев (Fingerprint Control Center). 2 Нажмите Отпечатки пальцев
  • Страница 123 из 212
    n 123 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Вход в Windows 1 Подождите пока сообщение TPM Cryptography in progress (Идет процесс шифрования TPM) исчезнет с экрана регистрации Windows. 2 Проведите по сенсору отпечатков пальцев пальцем, отпечаток которого был сохранен ранее. 3 Введите PIN, если
  • Страница 124 из 212
    n 124 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Удаление снятых отпечатков пальцев Перед утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно рекомендуется удалить все данные с жесткого диска, а затем удалить данные об отпечатках пальцев, снятые сенсором отпечатков пальцев. Для удаления
  • Страница 125 из 212
    n 125 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование модуля безопасности Trusted Platform Module (TPM) В отдельные модели встроен модуль безопасности Trusted Platform Module (TPM), обеспечивающий основные функции защиты компьютера. С помощью TPM данные могут быть зашифрованы и
  • Страница 126 из 212
    n 126 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Перед отправкой компьютера в ремонт необходимо сделать резервную копию данных, хранящихся на жестком диске. При проведении ремонта может быть проведена инициализация жесткого диска; в этом случае восстановление данных жесткого диска при помощи
  • Страница 127 из 212
    n 127 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Важные замечания ❑ Не зашифровывайте файлы, содержащие ключи, необходимые для их расшифровки, а также папки, содержащие эти файлы. Шифрование файлов в папках, содержащих основные ключи пользователя и другую важную информацию при помощи системы
  • Страница 128 из 212
    n 128 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Не шифруйте следующие архивы, резервные файлы и файлы паролей. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные папки и файлы, восстановление окажется невозможным. Sony не принимает на себя ответственности за какие-либо неполадки или ущерб,
  • Страница 129 из 212
    n 129 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ❑ Не шифруйте следующие файлы пароля восстановления пароля и секретные файлы. Если вы по неосторожности зашифруете нижеприведенные файлы, сброс пароля окажется невозможным. Sony не принимает на себя ответственности за какие-либо неполадки или ущерб,
  • Страница 130 из 212
    n 130 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо: 1 включить TPM на экране установки BIOS; 2 установить пакет Infineon TPM Professional Package; 3 инициализировать и настроить модуль TPM. Включение TPM на экране установки BIOS
  • Страница 131 из 212
    n 131 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка специального пакета Infineon TPM Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Readme. Затем дважды щелкните мышью файл C:\Infineon\setup.exe для установки пакета. Для установки пакета необходимо обладать полномочиями
  • Страница 132 из 212
    n 132 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 Выберите
  • Страница 133 из 212
    n 133 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумуляторного блока можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы,
  • Страница 134 из 212
    n 134 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. Для активизации режима ожидания: Нажмите
  • Страница 135 из 212
    n 135 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если компьютер не используется в течение 25 минут, он переходит в режим ожидания. Во избежание этой ситуации можно изменить параметры режима ожидания. Для изменения параметров режима ожидания: 1 Щелкните правой кнопкой мыши значок состояния питания
  • Страница 136 из 212
    n 136 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не светится. Для
  • Страница 137 из 212
    n 137 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает ускоренное выключение и восстановление. Когда компьютер находится в спящем режиме, загрузка диска невозможна.
  • Страница 138 из 212
    n 138 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power
  • Страница 139 из 212
    n 139 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для восстановления настройки по умолчанию: 1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced. Откроется окно приложения VAIO Power Management. 2 Для изменения параметров следуйте инструкциям, которые отображаются на экране. Включение схем
  • Страница 140 из 212
    n 140 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO VAIO Power Management Viewer Для запуска приложения VAIO Power Management Viewer: Нажмите кнопку на вкладке VAIO Power Management. Или нажмите кнопку Пуск и выберите Все программы, VAIO Control Center, VAIO Power Management Viewer. Для изменения
  • Страница 141 из 212
    n 141 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение параметров производительности Изменить конфигурацию памяти, влияющую на режим энергопотребления, можно в нормальном режиме. Для изменения параметров производительности: 1 Выберите Пуск, Все программы затем VAIO Control Center. Откроется
  • Страница 142 из 212
    n 142 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема на новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне
  • Страница 143 из 212
    n 143 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. 10 Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования модема завершена. ! Перед
  • Страница 144 из 212
    n 144 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Защита жесткого диска Данный компьютер поддерживает предустановленную функцию VAIO HDD Protection для настройки параметров защиты дисковода жестких дисков от повреждения от ударов. Можно выбрать уровень чувствительности встроенного противоударного
  • Страница 145 из 212
    n 145 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии до окончания гарантийного срока, придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 146 из 212
    n 146 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 147 из 212
    n 147 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с
  • Страница 148 из 212
    n 148 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Для замены или установки модуля памяти: 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет. 4
  • Страница 149 из 212
    n 149 N Модернизация компьютера VAIO 6 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2). 7 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
  • Страница 150 из 212
    n 150 N Модернизация компьютера VAIO 8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Модуль памяти следует вставлять в гнездо стороной с прорезью. 9 Установите на место крышку отсека памяти.
  • Страница 151 из 212
    n 151 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти: 1 Включите компьютер. 2 Выберите Пуск, Все программы затем VAIO Control Center. 3 Дважды щелкните мышью значок папки System Information в окне VAIO Control Center. 4 Дважды щелкните мышью значок System
  • Страница 152 из 212
    n 152 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 153) ❑ При использовании источника питания (стр. 154) ❑ При работе с компьютером
  • Страница 153 из 212
    n 153 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей. Это может вызвать его повреждение. ❑ Работа на
  • Страница 154 из 212
    n 154 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в разделе Спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом
  • Страница 155 из 212
    n 155 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином - это может
  • Страница 156 из 212
    n 156 N Меры предосторожности ❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 157 из 212
    n 157 N Меры предосторожности При работе с дискетами ❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты. ❑ Храните дискеты вдали от магнитов. ❑ Предохраняйте дискеты от прямого солнечного света и иных источников тепла. ❑ Предохраняйте дискеты от попадания жидкостей.
  • Страница 158 из 212
    n 158 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края ❑ и за центральное отверстие как
  • Страница 159 из 212
    n 159 N Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре.
  • Страница 160 из 212
    n 160 N Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 161 из 212
    n 161 N Меры предосторожности При работе с картами памяти Memory Stick ❑ При работе с картами памяти избегайте мест, где присутствуют сильные электростатические поля или электрические помехи. ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте
  • Страница 162 из 212
    n 162 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 163 из 212
    n 163 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 164 из 212
    n 164 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь,
  • Страница 165 из 212
    n 165 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней части экрана отображается сообщение «Press <F1> to resume, <F2> to setup», выполните следующие действия: 1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не
  • Страница 166 из 212
    n 166 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при выполнении прикладной программы, для закрытия окна программы нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если нажатие клавиш Alt+F4 не помогло, нажмите
  • Страница 167 из 212
    n 167 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в режим ожидания или спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим ожидания или спящий режим. Восстановление нормальной стабильной работы
  • Страница 168 из 212
    n 168 N Устранение неполадок Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в спящий режим работы? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока. Для
  • Страница 169 из 212
    n 169 N Устранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На веб-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Убедитесь, что установлен самый новый видеодрайвер. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется
  • Страница 170 из 212
    n 170 N Устранение неполадок Почему экран не выключается по прошествии выбранного времени автоматического выключения? Исходная экранная заставка VAIO отключает настройку таймера, выбранную с помощью функций энергосбережения Windows для выключения экрана компьютера. Выберите экранную заставку
  • Страница 171 из 212
    n 171 N Устранение неполадок Безопасность системы В данном разделе содержится информация о поддержании бесперебойной работы компьютера и защите от возможных угроз безопасности компьютера. Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система
  • Страница 172 из 212
    n 172 N Устранение неполадок Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? См. Зарядка аккумулятора (стр. 25). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Когда к компьютеру непосредственно подключен адаптер переменного тока, питание осуществляется от
  • Страница 173 из 212
    n 173 N Устранение неполадок Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок нагревается, обеспечивая питание компьютера. Можно ли переключить компьютер в спящий режим при питании его от аккумулятора? Компьютер можно
  • Страница 174 из 212
    n 174 N Устранение неполадок Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Убедитесь, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального
  • Страница 175 из 212
    n 175 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 176 из 212
    n 176 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке
  • Страница 177 из 212
    n 177 N Устранение неполадок ❑ Убедитесь в том, что выбран режим Maximum Performance (Максимальная производительность) в пункте Wireless Adapter settings (Настройка беспроводного адаптера) в окне Электропитание. Выбор любого другого варианта может привести к нарушению связи. Для изменения настройки
  • Страница 178 из 212
    n 178 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам относятся конфигурации устройств, условия распространения
  • Страница 179 из 212
    n 179 N Устранение неполадок Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с каналами
  • Страница 180 из 212
    n 180 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор Bluetooth не светится, установите переключатель WIRELESS в положение «включено». ❑
  • Страница 181 из 212
    n 181 N Устранение неполадок Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? ❑ Убедитесь в том, что в устройстве, с которым требуется установить соединение, включена функция Bluetooth. Дополнительная информация приведена в документации на
  • Страница 182 из 212
    n 182 N Устранение неполадок Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Убедитесь, что другое устройство аутентифицировано. ❑ Возможно, компьютер не допускает подключения других устройств. Для включения возможности соединения с другими
  • Страница 183 из 212
    n 183 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного
  • Страница 184 из 212
    n 184 N Устранение неполадок Почему отображается сообщение с запросом на аутентификацию? Другое устройство Bluetooth запрашивает аутентификацию соединения. Для установления соединения Bluetooth с этим устройством требуется взаимная аутентификация. Почему нет доступа к службе, поддерживаемой другим
  • Страница 185 из 212
    n 185 N Устранение неполадок Почему нет доступа к функции Bluetooth при входе в систему как пользователь с обычными полномочиями? Функция Bluetooth может быть недоступной в компьютере для пользователей с обычными полномочиями. Войдите в систему как пользователь с полномочиями администратора. Почему
  • Страница 186 из 212
    n 186 N Устранение неполадок Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Для перезагрузки компьютера нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Блокировка и затем кнопку
  • Страница 187 из 212
    n 187 N Устранение неполадок Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Убедитесь, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если диск загрязнен или
  • Страница 188 из 212
    n 188 N Устранение неполадок 5 Дважды щелкните значок дисковода оптических дисков, чтобы открыть список оптических приводов компьютера. 6 Дважды щелкните мышью значок выбранного дисковода. Можно проверить драйвер, перейдя на вкладку Драйвер и нажав кнопку Сведения о драйверах. 7 Для закрытия окна
  • Страница 189 из 212
    n 189 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Не запускайте и не допускайте автоматического запуска никаких приложений, даже экранной заставки. ❑ Не пользуйтесь клавиатурой. ❑ При использовании дисков CD-R/RW, к которым прикреплены клейкие
  • Страница 190 из 212
    n 190 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (режим ожидания или спящий режим). Если компьютер находится в режиме ожидания ЖКД (Видео) , нажмите любую клавишу для
  • Страница 191 из 212
    n 191 N Устранение неполадок Почему на экране не отображается видео? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве устройства
  • Страница 192 из 212
    n 192 N Устранение неполадок Что делать, если на внешнем дисплее не появляется изображение? Если не удается переключить вывод изображения кнопками Fn+F7, необходимо изменить настройки для внешнего монитора средствами приложения VAIO Control Center. Для изменения настройки запустите приложение VAIO
  • Страница 193 из 212
    n 193 N Устранение неполадок Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Убедитесь, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Убедитесь, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 194 из 212
    n 194 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, была нажата клавиша отключения звука. Проверьте, горит ли индикатор отключения звука.
  • Страница 195 из 212
    n 195 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Убедитесь, что мышь надежно подключена к разъему. ❑ Перезагрузите компьютер с подключенной мышью. Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Убедитесь, что не подсоединена другая мышь. ❑
  • Страница 196 из 212
    n 196 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать, если громкоговорители не работают? ❑ Убедитесь, что громкоговорители правильно подключены и установлен достаточный уровень громкости. ❑ Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру. ❑ Если
  • Страница 197 из 212
    n 197 N Устранение неполадок Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель отключена, а мышь не подсоединена к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 32). ❑ Убедитесь в том, что мышь к компьютеру не подключена. ❑ Если указатель мыши
  • Страница 198 из 212
    n 198 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной конфигурации клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, конфигурация клавиатуры не совпадает. Для изменения конфигурации клавиатуры
  • Страница 199 из 212
    n 199 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»? Компьютер на распознает дисковод для гибких дисков. Сначала убедитесь, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 200 из 212
    n 200 N Устранение неполадок Карты PC Card Что делать, если карта PC Card не работает? ❑ Убедитесь, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. Установка карты PC Card (стр. 44). ❑ Убедитесь, что карта PC Card совместима с операционной системой Microsoft Windows, установленной на
  • Страница 201 из 212
    n 201 N Устранение неполадок Почему компьютер не распознает подключенные устройства? Некоторые карты PC Card и подключенные устройства не распознаются системой при переключении между обычным режимом работы, режимом ожидания и спящим режимом, когда карта установлена в компьютер. Перезапустите
  • Страница 202 из 212
    n 202 N Устранение неполадок Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено или выключено», кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь подсоедините разъемы. Подробнее см.
  • Страница 203 из 212
    n 203 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если карту памяти Memory Stick, которая была отформатирована на компьютере VAIO, невозможно использовать с другими устройствами? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory
  • Страница 204 из 212
    n 204 N Устранение неполадок Можно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick? Да, и можно также просматривать видеоклипы, записанные на цифровых камерах, совместимых с картами памяти Memory Stick. Почему невозможно записать данные на карту памяти Memory
  • Страница 205 из 212
    n 205 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если не удается подключить устройство USB? ❑ По возможности проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при использовании цифровой камеры проверьте, что ее аккумулятор заряжен. При
  • Страница 206 из 212
    n 206 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная
  • Страница 207 из 212
    n 207 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и веб-узел (http://www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support - это то, что нужно! Веб-портал e-Support – это интерактивный веб-узел, на который можно передать
  • Страница 208 из 212
    n 208 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и
  • Страница 209 из 212
    n 209 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO Update, Memory Stick, логотип
  • Страница 210 из 212
    n 210 N Техническая поддержка Наименование и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются корпорацией Sony на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. SD является зарегистрированной торговой маркой
  • Страница 211 из 212
    n Название: Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC) Адрес: 5432 Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 399-8282, Япония (5432 Toyoshina, Azumino-shi Nagano Pref. 399-8282 Japan) © 2007 Sony Corporation
  • Страница 212 из 212