Инструкция для SONY VAIO VPCSE2M9E, VAIO VPCSE2L9E, VAIO VPCSE2K9E, VAIO VPCSE2J9E, VAIO VPCSE2F1E, VAIO VPCSE2E1E, VAIO VPCSE2C5E, VAIO VPCSE2Z9R, VAIO VPCSE2X9E, VAIO VPCSE2X1R, VAIO VPCSE2V9R, VAIO VPCSE2V9E, VAIO VPCSE2S1E, VAIO VPCSE2N1E, VAIO VPCSB4Y9E, VAIO VPCSB4V9R, VAIO VPCSB4V9E, VAIO VPCSB4T9E, VAIO VPCSB4S9E, VAIO VPCSB4Q9E, VAIO VPCSB4N9E, VAIO VPCSB4M9E, VAIO VPCSB4M1R, VAIO VPCSB4L1E, VAIO VPCSB4C5E, VAIO VPCSB4A4E, VAIO VPCSA4T9E, VAIO VPCSA4S9R, VAIO VPCSA4C5E, VAIO VPCSA4B4E, VAIO VPCSA4A4E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCSA / Серия VPCSB / Серия VPCSE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 209
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCSA / Серия VPCSB / Серия VPCSE
  • Страница 2 из 209
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Полная информация о вашем VAIO компьютере..... 5 Требования эргономики ............................................. 8 Начало работы................................................................ 10
  • Страница 3 из 209
    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 144 Информация о безопасном использовании.......... 145 Уход и техническое обслуживание ....................... 147 Работа с компьютером ........................................... 148 Работа с
  • Страница 4 из 209
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии и опыт в области аудио-
  • Страница 5 из 209
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 5 N Полная информация о вашем VAIO компьютере В этом разделе представлена информация поддержки о вашем компьютере VAIO. 1. Печатные Документы ❑ Краткое руководство – общая информация о подключении компонентов, сведения по
  • Страница 6 из 209
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 6 N 2. Электронные Документы ❑ Руководство пользователя VAIO – общие сведения о компьютере VAIO, включая поддержку и информацию по выявлению неисправностей. Чтобы получить доступ к Руководство пользователя VAIO, нажмите кнопку
  • Страница 7 из 209
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере 3. Web-узлы интерактивной поддержки При каких-либо проблемах с компьютером VAIO запустите VAIO Care, который предлагает вам различные варианты помощи по устранению большинства проблем. Более подробную информацию см. в разделе
  • Страница 8 из 209
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так
  • Страница 9 из 209
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 9 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте
  • Страница 10 из 209
    Начало работы > n 10 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ! Перед первым запуском компьютера не подключайте какое-либо другое оборудование, кроме первоначально поставленного вместе с компьютером. После завершения подсоедините одно устройство за
  • Страница 11 из 209
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 11 N Расположение органов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение органов управления и разъемов компьютера. ! Внешний вид компьютера может отличаться от показанного на иллюстрациях данного руководства из-за
  • Страница 12 из 209
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 12 N A B C D Кнопка извлечения диска (стр. 43), (стр. 47) E F G H I J K Сенсор отпечатков пальцев*1 (стр. 85) Переключатель выбора производительности (стр. 123) Сенсорная панель (стр. 42) Левая кнопка (стр. 42) Правая кнопка (стр. 42)
  • Страница 13 из 209
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 13 N Вид сзади A Вентиляционное отверстие
  • Страница 14 из 209
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 14 N Вид справа Местоположения портов и слотов на правой стороне компьютера различно, в зависимости от приобретенной вами модели. Серия VPCSA или VPCSB показаны наверху, а Серия VPCSE показана внизу увеличенных иллюстраций. A B C D Гнездо
  • Страница 15 из 209
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 15 N Вид слева A Гнездо наушников (стр. 108) B Дисковод оптических дисков (стр. 47) C Отверстие ручного извлечения диска (стр. 184)
  • Страница 16 из 209
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 16 N Нижняя часть (с нижней крышкой) A Вентиляционные отверстия B Крышка разъема репликатора портов (стр. 102) C Крышка разъема батареи с повышенной энергоемкостью*1 D Кнопка выключения батареи (стр. 26), (стр. 164), (стр. 173) E Крышка
  • Страница 17 из 209
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 17 N Нижняя часть (без нижней крышки) A Модуль памяти (стр. 138) B Разъем аккумулятора (стр. 21)
  • Страница 18 из 209
    Начало работы > О светодиодных индикаторах n 18 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Заряд Светится, когда аккумуляторный блок заряжается. Дополнительную информацию см. в разделе Зарядка аккумулятора (стр. 27). Встроенная
  • Страница 19 из 209
    Начало работы > Подключение источника питания n 19 N Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Перед первым использованием компьютера необходимо подсоединить к нему адаптер переменного тока. ! Не
  • Страница 20 из 209
    Начало работы > Подключение источника питания n 20 N ✍ Чтобы полностью отсоединить компьютер от электросети, выньте вилку адаптера переменного тока из розетки. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока. Если компьютер не предполагается использовать продолжительное
  • Страница 21 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N Использование аккумулятора Аккумулятор уже установлен на поставляемый компьютер, но заряжен не полностью. ! Не используйте компьютер без установленного аккумулятора, так как это может вызвать сбои в работе компьютера. Установка/извлечение
  • Страница 22 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора 3 Задвиньте аккумулятор в аккумуляторный отсек в направлении стрелки. 4 Продвигайте аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек, пока выступ (3) не защелкнется. n 22 N
  • Страница 23 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N 5 Установите на место крышку. Удостоверьтесь, что все лапки крышки зашли на место и задвиньте крышку в направлении стрелки. Имеются по пять лапок в Серия VPCSA и VPCSB и шесть лапок в Серия VPCSE. 6 Установите на место и затяните снятые винты.
  • Страница 24 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N Для извлечения аккумулятора ! Если аккумуляторная батарея разрядится за время нахождения компьютера у режиме сна без включенного адаптера переменного тока, все несохраненные данные будут утеряны. 1 Выключите компьютер, закройте крышку ЖК-экрана и
  • Страница 25 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N 3 Нажмите и удерживайте лапку в направлении стрелки (3) и задвиньте аккумулятор в направлении стрелки (4). 4 Выдвиньте аккумулятор из компьютера в направлении стрелки.
  • Страница 26 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 26 N ✍ Если компьютер не распознает аккумулятор, выключите компьютер и нажмите и удерживайте кнопку выключения батареи в течение примерно трех секунд тонким прямым предметом (таким как скрепка для бумаги). Если это не устраняет проблему, извлеките
  • Страница 27 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 27 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подключите компьютер к источнику питания переменного тока при помощи адаптера переменного тока. Индикатор
  • Страница 28 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 28 N ✍ При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Когда заряд аккумуляторного блока заканчивается и оба индикатора зарядки и питания мигают, следует
  • Страница 29 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 29 N Проверка зарядной емкости аккумулятора Зарядная емкость аккумулятора постепенно уменьшается по мере увеличения количества зарядок батареи и при продолжительном использовании аккумулятора. Для получения наибольшей отдачи от аккумулятора проверяйте
  • Страница 30 из 209
    Начало работы > Использование аккумулятора n 30 N Увеличение срока действия батареи Когда компьютер работает при питании от батареи, можно продлить срок действия батареи, используя следующие методы. ❑ Уменьшите яркость ЖК-дисплея компьютера. ❑ Используйте энергосберегающий режим. Дополнительную
  • Страница 31 из 209
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 31 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 32 из 209
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 32 N Использование энергосберегающих режимов Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом питания. Помимо обычного режима работы компьютера имеются на выбор два режима пониженного
  • Страница 33 из 209
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 33 N Использование режима сна Процедура активирования режима сна Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и затем кнопку Сон. Процедура возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на
  • Страница 34 из 209
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 34 N Использование режима гибернации Для активизации режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет
  • Страница 35 из 209
    Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 35 N Сохранение компьютера в оптимальном состоянии Обновление компьютера Не забывайте обновлять компьютер VAIO с помощью следующих программ для повышения эффективности, безопасности и функциональности компьютера. VAIO Update
  • Страница 36 из 209
    Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 36 N Использование в компьютере антивирусного программного обеспечения Защитите компьютер от вирусов, используя антивирусное программное обеспечение. Вы можете обновлять программное обеспечение безопасности, загрузив и установив
  • Страница 37 из 209
    Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 37 N Использование VAIO Care С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверки производительности и настройки компьютера для поддержания оптимального уровня работоспособности. При возникновении проблем с компьютером запустите VAIO
  • Страница 38 из 209
    Использование компьютера VAIO > n 38 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 39) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 42) ❑ Использование клавиш специальных функций (стр. 43) ❑ Использование
  • Страница 39 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 39 N Использование клавиатуры На клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши, выполняющие специальные задачи, которые различны в разных моделях. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение ✍ Некоторые из функций
  • Страница 40 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 40 N Комбинация/Функция Функция Fn + Переключает выход дисплея между экраном компьютера и внешним дисплеем. Нажмите клавишу Enter для выбора режима вывода изображения. /T (F7): вывод изображения ! При отсоединении кабеля дисплея от
  • Страница 41 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 41 N Изменение настроек подсветки клавиатуры Если компьютер оснащен подсветкой клавиатуры, можно установить, чтобы подсветка клавиатуры автоматически включалась и выключалась в зависимости от интенсивности окружающего освещения. Кроме того,
  • Страница 42 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 42 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 43 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиш специальных функций n 43 N Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Клавиша специальной функции Назначение Кнопка ASSIST Запускает VAIO Care, когда
  • Страница 44 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции быстрого доступа к веб-сети n 44 N Использование функции быстрого доступа к веб-сети Функция быстрого доступа к веб-сети позволяет незамедлительно входить в Интернет без запуска операционной системы Windows. Функциональные возможности и опции,
  • Страница 45 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции быстрого доступа к веб-сети n 45 N Выход из функции быстрого доступа к веб-сети ! Для запуска операционной системы Windows сначала выйдите из функции быстрого доступа к веб-сети. Чтобы выйти из функции быстрого доступа к веб-сети, осуществите
  • Страница 46 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 46 N Использование встроенной камеры Ваш компьютер оснащен встроенной камерой. В программном обеспечении связи, например Windows Live Messenger, можно выполнить видеозвонок через Интернет. Смотрите дополнительную информацию о
  • Страница 47 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 47 N Использование дисковода оптических дисков Ваш компьютер оснащен встроенным дисководом оптических дисков. Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Для
  • Страница 48 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков 3 n 48 N Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. ! Не прилагайте чрезмерных усилий к лотку дисковода. Убедитесь в том, что вы держите лоток дисковода
  • Страница 49 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 49 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. В следующей таблице указаны типы мультимедии, которые поддерживает
  • Страница 50 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 50 N ! Настоящие устройство спроектировано для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту на компакт-диски (CD). Двойной диск и некоторые музыкальные диск, закодированные с помощью технологий защиты авторского права,
  • Страница 51 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 51 N ! Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обновления ключа AACS требуется подключение к сети Интернет. Как и в случае других оптических
  • Страница 52 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 52 N Замечания по использованию дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может
  • Страница 53 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 53 N Замечания по кодам регионов Коды регионов приведены на дисках или упаковках, указывая на регион и тип плеера, на котором можно воспроизводить диск. Если указан код региона “all”, вы можете воспроизводить диск в
  • Страница 54 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 54 N Если вы впервые воспроизводите DVD-диск на компьютере, перед вставкой диска выполните следующие действия: 1 Выберите Пуск и Компьютер. 2 Щелкните правой кнопкой мыши значок дисковода компакт-дисков и выберите Свойства.
  • Страница 55 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 55 N Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед началом воспроизведения диска необходимо подключить к компьютеру адаптер переменного тока и закрыть все
  • Страница 56 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 56 N Использование карт памяти “Memory Stick” “Memory Stick” – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между
  • Страница 57 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick” Процедура установки карты памяти “Memory Stick” 1 Найдите гнездо “Memory Stick Duo”. 2 Держите карту памяти “Memory Stick” стрелкой в направлении гнезда. 3 Осторожно вставьте
  • Страница 58 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 58 N ✍ Если “Memory Stick” не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките его и убедитесь, что карта расположена правильно. Когда вы вставляете “Memory Stick” в гнездо первый раз, то, возможно, получите запрос на
  • Страница 59 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 59 N Процедура извлечения карты памяти “Memory Stick” ! Не извлекайте карту памяти “Memory Stick”, когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может
  • Страница 60 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 60 N Форматирование карты памяти “Memory Stick” Процедура форматирования карты памяти “Memory Stick” Карта “Memory Stick” отформатирована с использованием значений по умолчанию и готова для работы. Для переформатирования
  • Страница 61 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” 6 Выберите Начать. 7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. ! Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти “Memory Stick”. n 61 N
  • Страница 62 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 62 N Замечания по использованию “Memory Stick” ❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти “Memory Stick” корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, поступившими в продажу с октября 2011 г. Однако невозможно
  • Страница 63 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 63 N Использование других модулей/Карты памяти Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 64 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 64 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Держите карту памяти SD стрелкой в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя
  • Страница 65 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера. Карта памяти SD выйдет из гнезда. 4
  • Страница 66 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 66 N Замечания по использованию карт памяти Примечания общего характера относительно использования карты памяти ❑ Необходимо использовать карты памяти, совместимые со стандартами, поддерживаемыми вашим компьютером. ❑
  • Страница 67 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 67 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 68 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 68 N Использование сети (LAN) Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля LAN. Подсоедините один конец кабеля LAN (в комплект поставки не входит) к порт LAN компьютера или
  • Страница 69 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 69 N Использование Беспроводной локальной сети Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет соединять компьютер с сетью посредством беспроводного соединения. Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a/b/g/n,
  • Страница 70 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 70 N Примечания по использованию функции беспроводной локальной сети Общие примечания по использованию функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах или регионах использование изделий WLAN ограничено местным
  • Страница 71 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 71 N Примечание по шифрованию данных Стандарт WLAN содержит протоколы шифрования: протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют собой спецификацию
  • Страница 72 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 72 N Запуск обмена данными в беспроводной локальной сети Сначала требуется установить канал связи беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа (в комплект поставки не входит). Дополнительные сведения см. в
  • Страница 73 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 73 N Разрыв соединений на базе беспроводной локальной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Нажмите выключатель рядом с беспроводным подключением Wireless LAN для переключения его на Off в окне
  • Страница 74 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 74 N Использование Беспроводной внешней сети Использование Беспроводной внешней сети позволит компьютеру подключиться к Интернету через них в любом месте, охваченном оператором сотовой связи. Беспроводная внешняя сеть может
  • Страница 75 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети Для ввода SIM карты 1 Выключите ваш компьютер. 2 Откройте крышку SIM карты в нижней части компьютера. n 75 N
  • Страница 76 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети 3 Извлеките SIM карту (1), выталкивая ее из основания. 4 Сдвиньте держатель SIM карты в направлении стрелки (2), а затем поднимите его. 5 Введите SIM карту, печатной платой вверх, в держатель для SIM карты. n 76 N
  • Страница 77 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети 6 n 77 N Закройте держатель SIM карты, а затем сдвиньте его в направлении стрелки (3). ! Не трогайте печатную плату на SIM карте. Убедитесь, что вы крепко держите ваш компьютер перед введением или извлечением карты. Не
  • Страница 78 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 78 N Начало общения по Беспроводной внешней сети Начало общения по Беспроводная внешняя сеть ! Убедитесь, что крышка SIM карты закрыта должным образом, иначе функция Беспроводной внешней сети может не работать. 1 Включите
  • Страница 79 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 79 N Использование функции BLUETOOTH Имеется возможность устанавливать беспроводные соединения вашего компьютера с другими устройствами BLUETOOTH®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей
  • Страница 80 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 80 N Связь с другим устройством BLUETOOTH К компьютеру можно подключить другое устройство BLUETOOTH (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования
  • Страница 81 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 81 N Для связи с другим устройством BLUETOOTH Для связи с другим устройством BLUETOOTH необходимо предварительно настроить функции BLUETOOTH. Для настройки и использования функции BLUETOOTH см. информацию в разделе Справка и
  • Страница 82 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH Завершение соединения BLUETOOTH Для завершения соединения BLUETOOTH 1 Выключите устройство BLUETOOTH, подключенное к компьютеру. 2 Нажмите выключатель рядом с BLUETOOTH для переключения его на Off в окне VAIO Smart Network. n 82 N
  • Страница 83 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 83 N Примечания относительно использования функции BLUETOOTH ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из
  • Страница 84 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 84 N ❑ Функция BLUETOOTH может не работать с другими устройствами, в зависимости от производителя или версии ПО, используемого производителем. ❑ При подключении к компьютеру нескольких BLUETOOTH-устройств может возникнуть перегрузка
  • Страница 85 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 85 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Для обеспечения дополнительного удобства компьютер может поставляться с сенсором отпечатков пальцев. Функциональные возможности и опции, описанные в этом
  • Страница 86 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Снятие отпечатков пальцев Чтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо ввести отпечаток (отпечатки) пальцев в компьютер. Ввод отпечатков пальцев 1 Нажмите кнопку Пуск, Все
  • Страница 87 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 87 N Если не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сначала. 1 Поместите верхний сустав пальца на середину сенсора отпечатков пальцев (1). 2 Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно
  • Страница 88 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 88 N ! Не отрывайте палец от контактной поверхности, проводя пальцем по сенсору. Возможны ошибки при вводе отпечатка, если продвигать палец слишком быстро или слишком медленно. На сканирование отпечатка пальца с
  • Страница 89 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 89 N Вход в Windows Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо ввода пароля необходимо установить пароль Windows, а также настроить компьютер на аутентификацию по
  • Страница 90 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 90 N Использование модуля TPM Модуль Trusted Platform Module (TPM) может быть встроен в ваш компьютер для обеспечения базовых функций безопасности. С помощью TPM данные могут быть зашифрованы и дешифрованы, что повышает защищенность
  • Страница 91 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 91 N Важные замечания Примечания к шифрованию файлов операционной системы или программ Зашифрованные файлы, используемые операционной системой или каким-либо программным обеспечением, используя шифрованную файловую систему Encrypting File
  • Страница 92 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM Примечания по ключу шифрования файлов или файлов на “Personal Secure Drive” Зашифрованные файлы, созданные в следующих папках, когда ваша учетная запись пользователя инициализирована и EFS включена сделает невозможным запуск вашего
  • Страница 93 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 93 N Примечания по шифрованию файлов архива или других файлов Шифрование резервных архивных файлов или файлов паролей аварийного восстановления сделает невозможным восстановление компьютерной системы при аварийной ситуации, а шифрование
  • Страница 94 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM ❑ Резервный файл с ключом и сертификатом Имя файла по умолчанию: SpBackupArchive.xml ❑ Резервный файл PSD Имя файла по умолчанию: <имя дисковода>-Personal Secure Drive.fsb ❑ Резервный файл пароля владельца Имя файла по умолчанию: SpOwner_<имя
  • Страница 95 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 95 N Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо: 1 Включить TPM на экране установки BIOS. 2 Установить пакет Infineon TPM Professional Package. 3 Инициализировать и настроить модуль TPM. Для включения TPM на
  • Страница 96 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 96 N Для установки Infineon TPM Professional Package Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Readme. Затем дважды щелкните мышью файл setup.exe в папке C:\Infineon для установки пакета. Для установки пакета необходимо
  • Страница 97 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 97 N Использование Шифрование диска BitLocker с TPM Шифрование диска BitLocker является функцией шифрования данных, которая имеется на моделях с Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterprise. Включение Шифрование диска BitLocker совместно с
  • Страница 98 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 98 N Чтобы расшифровать зашифрованные данные ключом восстановления, сохраненном на флэш-память USB Чтобы расшифровать зашифрованные данные ключом восстановления, сохраненном на флэш-память USB, системе требуется получить доступ к
  • Страница 99 из 209
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 99 N 11 Сохраните восстановление пароля на флэш-памяти USB в окне для сохранения восстановления пароля. 12 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Начнется процесс шифрования. ! Обновление BIOS при обновлении программным обеспечением,
  • Страница 100 из 209
    Использование периферийных устройств > n 100 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 101) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников
  • Страница 101 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение репликатора портов n 101 N Подсоединение репликатора портов Дополнительный репликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Расположение портов на репликаторе портов
  • Страница 102 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение репликатора портов n 102 N Подсоединение компьютера к репликатору портов ! Перед подключением компьютера к репликатору портов проверьте, установлен ли в него аккумуляторный блок(и). Для подсоединения компьютера к репликатору портов ! Если с
  • Страница 103 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение репликатора портов 4 n 103 N Снимите крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера. ! Возможно, что для снятия крышки разъема репликатора портов потребуются усилия, поскольку она плотно прилегает к компьютеру. Не прилагайте слишком
  • Страница 104 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение репликатора портов 5 n 104 N Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими метками на репликаторе портов. ✍ Если дополнительная батарея с повышенной энергоемкостью подключена к компьютеру, выдвиньте лапку (1) в направлении
  • Страница 105 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение репликатора портов n 105 N ! Убедитесь, что задвинули лапку (1) до конца. Если нет, разъем (2) не зафиксирован в правильном положении, вызывая нарушение контакта между компьютером и репликатором портов. Если дополнительная батарея с повышенной
  • Страница 106 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение репликатора портов n 106 N Отсоединение компьютера от репликатора портов ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора портов. Когда заряд аккумулятора заканчивается, отсоединение
  • Страница 107 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение репликатора портов 2 n 107 N Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера. ✍ Обязательно закройте крышку разъема репликатора портов после отсоединения компьютера от репликатора портов. Если крышка разъема не закрыта,
  • Страница 108 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 108 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие, как громкоговорители или наушники. Для
  • Страница 109 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 109 N Подсоединение Внешний монитор Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. ! Воспроизведение видео с диска Blu-ray может прерываться в зависимости от типа и скорости
  • Страница 110 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 110 N Подсоединение Экран компьютера или проектора Можно подсоединить внешний монитор или проектор, непосредственно к компьютеру или через дополнительный репликатор портов. Подсоединение Экран компьютера или проектора ! Когда
  • Страница 111 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 111 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и может кодировать сигналы канала передачи цифрового видео, что позволяет воспроизводить и просматривать защищенное авторскими правами высококачественное видео. Для просмотра
  • Страница 112 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 112 N Подсоединение телевизора с входным разъемом HDMI Имеется возможность подключения к компьютеру телевизора с входным разъемом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Чтобы услышать звук из устройства, подключенного к
  • Страница 113 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор ✍ n 113 N Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. По кабелю HDMI передаются и видео, и аудиосигналы.
  • Страница 114 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 114 N Процедура воспроизведения дисков Blu-ray 3D В вашем компьютере может не быть некоторых возможностей и опций. Для определения конфигурации вашего компьютера смотрите спецификации. ! Нельзя использовать оптические диски,
  • Страница 115 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор 5 n 115 N Нажмите на кнопку , расположенную в нижнем правом углу окна PowerDVD BD, включите функцию 3D и щелкните Автоматическое определение (Auto Detect). ✍ Можно изменить разрешение экрана компьютера. Нажмите на кнопку
  • Страница 116 из 209
    Использование периферийных устройств > Подсоединение Внешний монитор n 116 N Для подключения высококачественного цифрового устройства вывода звука между компьютером и телевизором Помимо этого, можно подключить высококачественный ресивер домашнего кинотеатра или другие устройства декодирования
  • Страница 117 из 209
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 117 N Выбор режимов отображения При подсоединенном внешнем мониторе имеется возможность выбирать монитор, который будет использоваться как основной: либо монитор компьютера, либо подсоединенный монитор. ! Когда компьютер подключен к
  • Страница 118 из 209
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 118 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор присоединен к компьютеру,
  • Страница 119 из 209
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 119 N Использование функции “Несколько мониторов” ! Когда компьютер подключен к репликатору портов, разъем монитора на компьютере не доступен. При изменении режима эксплуатации разрешение экрана внешнего монитора
  • Страница 120 из 209
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 120 N Подключение USB-устройства Вы можете приобрести USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, колонки и принтер, и подключить их к вашему компьютеру. ! Нельзя использовать USB устройства, если на экране настройки
  • Страница 121 из 209
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 121 N Замечания по подключению USB-устройства ❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить программное обеспечение дисковода, прилагаемое к вашему USB-устройству. Подробную информацию см. в руководстве, прилагаемом к
  • Страница 122 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 122 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
  • Страница 123 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор режимов эксплуатации n 123 N Выбор режимов эксплуатации Ваш компьютер оснащен переключателем выбора производительности для изменения режима эксплуатации без перезагрузки компьютера. Можно выбрать любой из двух режимов эксплуатации: режим STAMINA для
  • Страница 124 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор режимов эксплуатации n 124 N Чтобы выбрать режим эксплуатации Передвиньте переключатель выбора производительности (1), чтобы выбрать режим эксплуатации. Виды режимов Описание Режим STAMINA Использует видеоадаптер с графическим ускорителем Intel
  • Страница 125 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 125 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем ввода пароля пользователем при включении компьютера или возвращении в нормальный режим из режима сна или режима гибернации. ! Не
  • Страница 126 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 126 N Добавление пароля при включении питания Для добавления пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если экран не
  • Страница 127 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 127 N Для добавления пароля включения (пароль пользователя) ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO.
  • Страница 128 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 128 N Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя) 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите
  • Страница 129 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 129 N Установка пароля Windows Для добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите Учетные
  • Страница 130 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите Учетные записи пользователей. 4 Выберите
  • Страница 131 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 132 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование функции Управления электропитанием VAIO n 132 N Использование функции Управления электропитанием VAIO Управление электропитанием позволяет создать планы управления электропитанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие
  • Страница 133 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Смена языка отображения Смена языка отображения В моделях с Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterprise можно загрузить и установить желаемый пакет языковой поддержки. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. ! Для
  • Страница 134 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита данных от несанкционированного использования n 134 N Защита данных от несанкционированного использования Отключение встроенных устройств Можно использовать одну из функций BIOS для отключения следующих встроенных устройств и запретить внешние
  • Страница 135 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита данных от несанкционированного использования n 135 N Для отключения встроенных устройств 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если экран не появится, перезагрузите
  • Страница 136 из 209
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита жесткого диска n 136 N Защита жесткого диска Если компьютер оснащен встроенным жестким диском, то имеется функция защиты жесткого диска. Этот функция защищает жесткий диск от ударов. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см.
  • Страница 137 из 209
    Модернизация компьютера VAIO > n 137 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 138 из 209
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 138 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет замены установленных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера
  • Страница 139 из 209
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 139 N ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фольгой для защиты от статического электричества. ❑ Попадание жидкости или какого-либо вещества либо
  • Страница 140 из 209
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Подождите около часа, пока компьютер не остынет. 3 Отвинтите два винта (1),
  • Страница 141 из 209
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия: ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 142 из 209
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 142 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не касайтесь каких-либо компонентов на системной плате, кроме модуля памяти. Будьте осторожны: не касайтесь проводов и
  • Страница 143 из 209
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 143 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная
  • Страница 144 из 209
    Меры предосторожности > n 144 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. ❑
  • Страница 145 из 209
    Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 145 N Информация о безопасном использовании Компьютер ❑ Устанавливайте компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не рекомендуется устанавливать компьютер непосредственно на колени. Температура нижней части компьютера со временем
  • Страница 146 из 209
    Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 146 N Аккумулятор ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Из соображений безопасности настоятельно
  • Страница 147 из 209
    Меры предосторожности > Уход и техническое обслуживание n 147 N Уход и техническое обслуживание Компьютер ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и
  • Страница 148 из 209
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 148 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным техническим
  • Страница 149 из 209
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 149 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В таком случае включение компьютера разрешается не ранее, чем через один час. В случае возникновения проблем обратитесь в уполномоченный центр
  • Страница 150 из 209
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 150 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Убедитесь, что загорожен прямой солнечный свет при использовании компьютера вблизи окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на
  • Страница 151 из 209
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 151 N Использование источника питания ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или бумагорезательной машиной. ❑ Вы можете приобрести удлинитель с сетевым
  • Страница 152 из 209
    Меры предосторожности > Обращение со встроенной камерой n 152 N Обращение со встроенной камерой ❑ Не царапайте и не загрязняйте область на и около встроенной камеры, так как это может быть причиной плохого качества изображения. ❑ Независимо от рабочего состояния вашего компьютера не позволяйте
  • Страница 153 из 209
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 153 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к
  • Страница 154 из 209
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 154 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано снижением емкости аккумулятора при снижении температуры. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температурах от 10°C до
  • Страница 155 из 209
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти “Memory Stick” n 155 N Работа с картой памяти “Memory Stick” ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Memory Stick” пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти “Memory Stick”.
  • Страница 156 из 209
    Меры предосторожности > Работа со встроенным жестким диском n 156 N Работа со встроенным жестким диском Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) обладает высокой плотностью размещения информации, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Однако при
  • Страница 157 из 209
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 157 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев ❑ Технология аутентификации по отпечаткам пальцев не обеспечивает полной аутентификации пользователя и защиты данных и оборудования. Корпорация Sony не принимает на
  • Страница 158 из 209
    Меры предосторожности > Использование модуля TPM n 158 N Использование модуля TPM ❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает функции безопасности TPM, эти функции не гарантируют полной защиты данных и оборудования. Корпорация Sony не принимает на себя ответственности за какие-либо неполадки или
  • Страница 159 из 209
    Устранение неполадок > n 159 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если эти советы не помогли решить проблему, воспользуйтесь VAIO Care. Для запуска
  • Страница 160 из 209
    Устранение неполадок > n 160 N ❑ Громкоговорители (стр. 196) ❑ Сенсорная панель (стр. 198) ❑ Клавиатура (стр. 199) ❑ Г ибкие диски (стр. 200) ❑ Аудио/видео (стр. 201) ❑ “Memory Stick” (стр. 203) ❑ Периферийные устройства (стр. 204)
  • Страница 161 из 209
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 161 N Операции компьютера Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен и индикатор питания горит. ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. Если к
  • Страница 162 из 209
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 162 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Нажмите клавиши Alt+F4 несколько раз для закрытия окна приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не срабатывает,
  • Страница 163 из 209
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 163 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если
  • Страница 164 из 209
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 164 N Почему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим сна или режим гибернации. Процедура восстановления
  • Страница 165 из 209
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 165 N Почему скорость ЦПУ, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной? Это признак нормальной работы. Так как для энергосбережения в ЦПУ компьютера используется технология управления скоростью работы ЦПУ, в окне “Свойства системы” вместо
  • Страница 166 из 209
    Устранение неполадок > Операции компьютера n 166 N Как изменить порядок загрузочных устройств? Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией BIOS. Выполните следующие действия: 1 Включите компьютер и нажимайте клавишу F2 до тех пор, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается
  • Страница 167 из 209
    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 167 N Обновление/безопасность системы Как найти важные обновления для компьютера? Можно найти и установить последние обновления на компьютер с помощью приложений: Windows Update и VAIO Update. Дополнительную информацию см. в разделе
  • Страница 168 из 209
    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 168 N Восстановление/Инструмент восстановления Как создать Инструмент восстановления? Можно создать Инструмент восстановления, используя VAIO Care (стр. 37). Носители используются для восстановления в системе компьютера ее заводских
  • Страница 169 из 209
    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 169 N Как уменьшить размер области для восстановления системы? На встроенном накопителе данных имеется область восстановления системы, где сохраняются данные, необходимые для восстановления системы. Если компьютер содержит
  • Страница 170 из 209
    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 170 N 6 Следуйте инструкциям на экране до открытия окна Выберите тип восстановления (Select recovery type). 7 Выберите Пользовательское восстановление - Удалить восстанавливаемое содержимое (Custom recovery - Remove recovery
  • Страница 171 из 209
    Устранение неполадок > Раздел диска n 171 N Раздел диска Как создать раздел жесткого диска? Функция Windows позволяет создать раздел без восстановления компьютерной системы. 1 Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Система и безопасность и Создание и форматирование разделов жесткого диска под
  • Страница 172 из 209
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 172 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Проверьте индикатор зарядки на состояние зарядки аккумулятора. Дополнительную информацию см. в разделе Зарядка аккумулятора (стр. 27). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного
  • Страница 173 из 209
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 173 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые запущенные программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в
  • Страница 174 из 209
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 174 N Встроенная камера Почему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера может использоваться единовременно только одним программным приложением. Закройте программное приложение перед запуском другого. В моделях
  • Страница 175 из 209
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 175 N Почему сделанные снимки содержат выпадающие фрагменты и прерывания звука? ❑ Выпадение фрагментов изображений может быть обусловлено действующими настройками работающего приложения. См. дополнительную информацию о программном обеспечении в файле
  • Страница 176 из 209
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 176 N Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) Что делать, если значок VAIO Smart Network не отображен на панели задач? ❑ Нажмите на панели задач и проверьте, что значок VAIO Smart Network
  • Страница 177 из 209
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 177 N ❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производительность в пункте Параметры адаптера беспроводной сети в окне Электропитание. Выбор любого другого варианта может привести к нарушению связи. Для
  • Страница 178 из 209
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 178 N Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам
  • Страница 179 из 209
    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 179 N Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут
  • Страница 180 из 209
    Устранение неполадок > Беспроводной внешней сети n 180 N Беспроводной внешней сети Что делать, если мой компьютер не может присоединиться к Беспроводной внешней сети? ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что ваша SIM карта 3G совместима и активирована
  • Страница 181 из 209
    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 181 N Технология BLUETOOTH Что делать, если другие устройства BLUETOOTH не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция BLUETOOTH. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение включено, а
  • Страница 182 из 209
    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 182 N Что делать, если другие устройства BLUETOOTH не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Ознакомьтесь с предположениями в разделе Что делать, если не удается найти устройство BLUETOOTH, с которым требуется установить соединение? (стр.
  • Страница 183 из 209
    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 183 N Можно ли использовать устройство с технологией BLUETOOTH в самолетах? При использовании технологии BLUETOOTH компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах (например, в больницах или самолетах) возможны
  • Страница 184 из 209
    Устранение неполадок > Оптические диски n 184 N Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой Завершение
  • Страница 185 из 209
    Устранение неполадок > Оптические диски n 185 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑
  • Страница 186 из 209
    Устранение неполадок > Оптические диски n 186 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.
  • Страница 187 из 209
    Устранение неполадок > Оптические диски n 187 N Что мне следует делать, если не воспроизводится информация на носителе типа диска Blu-ray, или при воспроизведении диска Blu-ray компьютер работает нестабильно? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков диски Blu-ray. ❑ Для непрерывного
  • Страница 188 из 209
    Устранение неполадок > Оптические диски n 188 N Почему не удается записать данные на диски Blu-ray? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков функцию записи дисков Blu-ray. ❑ Диски BD-R не являются перезаписываемыми дисками. Невозможно добавлять или удалять данные на дисках BD-R. Что
  • Страница 189 из 209
    Устранение неполадок > Дисплей n 189 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (сон или гибернация). Если компьютер находится в режиме сна ЖКД (Видео), нажмите любую клавишу для
  • Страница 190 из 209
    Устранение неполадок > Дисплей n 190 N Что делать, eсли нет четкого изображения снимков или видео? ❑ Выберите True Color (32 бита) для цветового отображения перед использованием программного обеспечения видео/снимков или началом проигрывания DVD. Если выбрана иная настройка, это может делать
  • Страница 191 из 209
    Устранение неполадок > Дисплей n 191 N Что делать, если некоторые элементы не помещаются на экране компьютера? Убедитесь в том, что размер текста установлен на 100%. Если нет, некоторые пункты, например меню программного обеспечения, могут быть отображены неправильно, в зависимости от используемого
  • Страница 192 из 209
    Устранение неполадок > Дисплей n 192 N Почему на экране не отображается видео? ❑ Если вывод изображения направлен на внешний дисплей, и внешний дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве устройства
  • Страница 193 из 209
    Устранение неполадок > Дисплей n 193 N Почему яркость ЖК-дисплея изменяется автоматически? Яркость ЖК-дисплея экрана компьютера меняется автоматически в зависимости от интенсивности окружающего освещения, которое измеряется с помощью датчика внешней освещённости. Чтобы выключить автоматические
  • Страница 194 из 209
    Устранение неполадок > Печать n 194 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 195 из 209
    Устранение неполадок > Микрофон n 195 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ Компьютер не оснащен гнездом микрофона. Использовать внешний микрофон невозможно. ❑ Устройство ввода звука может быть настроено неправильно. Для настройки устройства ввода звука выполните следующие действия: 1
  • Страница 196 из 209
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 196 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 197 из 209
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 197 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Ознакомьтесь с предположениями в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 196). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости
  • Страница 198 из 209
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 198 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель отключена. Для включения нажмите клавиши Fn+F1. См. раздел Использование сенсорной панели (стр. 42). ❑ Убедитесь в том, что мышь к компьютеру не подключена. ❑
  • Страница 199 из 209
    Устранение неполадок > Клавиатура n 199 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения конфигурации клавиатуры
  • Страница 200 из 209
    Устранение неполадок > Г ибкие диски n 200 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройств и дисков”? ❑ Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порт USB. Если
  • Страница 201 из 209
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 201 N Аудио/видео Как отключить звук при запуске Windows? Для отключения звука при запуске Windows выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Оборудование и звук. 3 Выберите Управление звуковыми устройствами в
  • Страница 202 из 209
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 202 N Что делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к выходу HDMI, разъему оптическому выхода или гнезду для подключения наушников? ❑ Если вы желаете выводить звук через устройство, подсоединенное к какому-либо разъему, например к
  • Страница 203 из 209
    Устранение неполадок > “Memory Stick” n 203 N “Memory Stick” Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти “Memory Stick”. При форматировании карты памяти “Memory Stick” все
  • Страница 204 из 209
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 204 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 205 из 209
    Торговые марки > n 205 N Торговые марки SONY и логотип SONY являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. VAIO, логотип VAIO и других изделий или услуг Sony являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation или любых ее филиалов. i.LINK
  • Страница 206 из 209
    Торговые марки > n 206 N Логотип SD является зарегистрированным товарным знаком. Логотип SDHC является зарегистрированным товарным знаком. Логотип SDXC является зарегистрированным товарным знаком. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на
  • Страница 207 из 209
    Уведомление > n 207 N Уведомление © 2011 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 208 из 209
    n © 2011 Sony Corporation
  • Страница 209 из 209