Инструкция для SONY VAIO VPCW11S1R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCW

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 132
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCW
  • Страница 2 из 132
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о компьютере VAIO ...... 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало работы.................................................................. 9
  • Страница 3 из 132
    n 3 N Меры предосторожности ............................................... 81 Работа с ЖК-дисплеем............................................. 82 Использование источника питания......................... 83 Работа с компьютером ............................................. 84 Работа со встроенной
  • Страница 4 из 132
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные персональные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 5 из 132
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о компьютере VAIO n 5 N Дополнительные сведения о компьютере VAIO В данном разделе содержится вспомогательная информация о компьютере VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство – содержит основные сведения о соединении компонентов,
  • Страница 6 из 132
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о компьютере VAIO n 6 N 3. Веб-узлы поддержки При возникновении неполадки в работе компьютера можно найти рекомендации по ее устранению на веб-узле VAIO-Link по адресу: http://www.vaio-link.com. Перед обращением в службу VAIO-Link по телефону
  • Страница 7 из 132
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и
  • Страница 8 из 132
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение – расположите компьютер
  • Страница 9 из 132
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 10) ❑ Индикаторы (стр. 16) ❑ Подключение источника питания (стр. 17) ❑ Использование аккумулятора (стр. 18) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 10 из 132
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 10 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. Вид спереди A B C D E F G H I Встроенная камера MOTION EYE (стр. 29) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE
  • Страница 11 из 132
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N A Выключатель WIRELESS (стр. 41), (стр. 48) B Индикатор беспроводной связи WIRELESS (стр. 16) C D E F G H I Гнездо Memory Stick Duo* (стр. 30) * Данный компьютер поддерживает только Memory Stick размера Duo. Индикатор доступа к карте
  • Страница 12 из 132
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N Вид сзади A Разъем аккумулятора (стр. 18)
  • Страница 13 из 132
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид справа A Порты высокоскоростного интерфейса USB (USB 2.0)* (стр. 67) B Сетевой порт (Ethernet) (стр. 40) C Гнездо защиты * Поддерживает высокую/полную/низкую скорость передачи.
  • Страница 14 из 132
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид слева A B C D E Разъем источника постоянного тока DC IN (стр. 17) Вентиляционное отверстие Разъем монитора (стр. 58) Гнездо микрофона (стр. 66) Гнездо наушников (стр. 57)
  • Страница 15 из 132
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид снизу A Встроенные громкоговорители (стерео) B Вентиляционное отверстие
  • Страница 16 из 132
    Начало работы > Индикаторы n 16 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом – компьютер включен; медленно мигает оранжевым цветом – компьютер находится в режиме ожидания; не горит – компьютер находится в режиме
  • Страница 17 из 132
    Начало работы > Подключение источника питания n 17 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока  Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера.
  • Страница 18 из 132
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Передвиньте переключатель аккумулятора LOCK (1)
  • Страница 19 из 132
    Начало работы > Использование аккумулятора 3 n 19 N Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с вырезами (3) на обеих сторонах аккумулятора.
  • Страница 20 из 132
    Начало работы > Использование аккумулятора n 20 N 4 Нажмите на аккумулятор до защелкивания его в аккумуляторном отсеке. 5 Задвиньте переключатель аккумулятора LOCK внутрь для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.  Если компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, а в аккумуляторный
  • Страница 21 из 132
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора
  • Страница 22 из 132
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N  При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если уровень зарядки аккумулятора опускается ниже 10 %, следует подсоединить адаптер переменного тока для
  • Страница 23 из 132
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте
  • Страница 24 из 132
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 24 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 25 из 132
    Начало работы > Модернизация компьютера n 25 N Модернизация компьютера Для эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений. Выполнять ее рекомендуется с помощью указанных ниже приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows
  • Страница 26 из 132
    Использование компьютера VAIO > n 26 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 27) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 28) ❑ Использование встроенной камеры (стр. 29) ❑ Использование карты
  • Страница 27 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 27 N Использование клавиатуры На клавиатуре имеются дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска
  • Страница 28 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 28 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 29 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 29 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью предварительно установленного программного обеспечения для съемки можно выполнить следующие операции: ❑ Съемка фотографий и фильмов ❑ Обнаружение
  • Страница 30 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 30 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для обеспечения общего доступа к
  • Страница 31 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 31 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Осторожно
  • Страница 32 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 32 N ! Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении. Во избежание повреждения компьютера или носителя не применяйте силу при установке карты памяти
  • Страница 33 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 33 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия Карта памяти Memory Stick должна быть отформатирована по умолчанию и готова к использованию. Если
  • Страница 34 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 34 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, имеющимися в продаже на январь 2009 г. Однако
  • Страница 35 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 35 N Использование других модулей / карт памяти Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 36 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий,
  • Страница 37 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 2 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из компьютера. 3 Вытяните карту памяти
  • Страница 38 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 38 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Следует использовать карты памяти, совместимые с поддерживаемыми компьютером стандартами. ❑ Вставляя карту памяти в гнездо,
  • Страница 39 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 39 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 40 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 40 N Использование сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к сетевому порту (Ethernet) на компьютере,
  • Страница 41 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 41 N Использование беспроводной локальной сети (WLAN) С помощью встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть
  • Страница 42 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 42 N Стандарт IEEE 802.11b/g – это стандарт беспроводной локальной сети, использующий полосу частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокую скорость передачи данных, чем стандарт IEEE 802.11b.
  • Страница 43 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 43 N Обмен данными без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это локальная сеть, образованная только беспроводными устройствами без центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство
  • Страница 44 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 44 N Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Стандарт IEEE 802.11a, использующий полосу частот 5 ГГц, и предварительный стандарт IEEE 802.11n, использующий полосу частот 2,4 ГГц или 5 ГГц,
  • Страница 45 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 45 N Обмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть представляет собой расширение существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа
  • Страница 46 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 46 N Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WIRELESS. Загорается индикатор WIRELESS. 3
  • Страница 47 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 47 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Выключите переключатель WIRELESS. ! Отключение функции беспроводной локальной сети при обращении к
  • Страница 48 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 48 N Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между
  • Страница 49 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 49 N ❑ Возможна рассинхронизация аудио- и видеосигнала при воспроизведении видео на компьютере с выводом аудиосигнала через подключенное устройство Bluetooth. Это часто происходит при применении технологии Bluetooth и не является
  • Страница 50 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 50 N Безопасность при работе с технологией Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции
  • Страница 51 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 51 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без
  • Страница 52 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 52 N Для установления соединения с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функцию Bluetooth. Инструкции по настройке и применению функции Bluetooth можно найти в
  • Страница 53 из 132
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Завершение связи при работе с технологией Bluetooth Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth Выключите переключатель WIRELESS. Индикатор WIRELESS гаснет. n 53 N
  • Страница 54 из 132
    Использование периферийных устройств > n 54 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение дисковода оптических дисков (стр. 55) ❑ Подключение внешних громкоговорителей или наушников
  • Страница 55 из 132
    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков n 55 N Подключение дисковода оптических дисков Для применения оптических дисков с компьютером следует подключить к компьютеру внешний дисковод оптических дисков (приобретается отдельно). Подключение дисковода оптических
  • Страница 56 из 132
    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков n 56 N Отсоединение дисковода оптических дисков Отсоединение дисковода оптических дисков можно выполнить как при включенном, так и при выключенном компьютере. Тем не менее, отсоединение дисковода от компьютера,
  • Страница 57 из 132
    Использование периферийных устройств > Подключение внешних громкоговорителей или наушников n 57 N Подключение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних аудиоустройств (приобретаются отдельно), например, громкоговорителей или наушников. Для
  • Страница 58 из 132
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 58 N Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые
  • Страница 59 из 132
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 59 N Подсоединение мультимедийного монитора К данному компьютеру можно подсоединить мультимедийный монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном. Для подсоединения мультимедийного монитора 1 Подсоедините один конец
  • Страница 60 из 132
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора Подсоединение проектора К компьютеру можно подсоединить проектор (например, проектор Sony с ЖК-дисплеем). Для подсоединения проектора 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините кабель
  • Страница 61 из 132
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 61 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор. Подробнее об одновременном выводе изображения на экран компьютера и
  • Страница 62 из 132
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 62 N Для выбора монитора  Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на экран компьютера и внешний монитор или проектор. Включите внешний монитор перед включением компьютера. ❑ В моделях с
  • Страница 63 из 132
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 63 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к разъему
  • Страница 64 из 132
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 64 N Процедура использования функции “Несколько мониторов”  Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”. Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов”. Обеспечьте, чтобы
  • Страница 65 из 132
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов”  n 65 N Кроме того, компьютер позволяет установить количество цветов и разрешение отдельно для каждого монитора, а также индивидуально настроить функцию “Несколько мониторов”.
  • Страница 66 из 132
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.  Убедитесь в
  • Страница 67 из 132
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 67 N Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединить USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель и принтер. Процедура подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2
  • Страница 68 из 132
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 68 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Перед применением USB-устройства может потребоваться установка программного драйвера устройства. Подробнее см. руководство из комплекта поставки USB-устройства. ❑ Проверьте, что для
  • Страница 69 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 69 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и
  • Страница 70 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 70 N Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. В случае установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Пароль включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 71 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 71 N Добавление пароля включения Использование пароля включения позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа. ! После установки пароля включения запуск компьютера без ввода пароля включения невозможен. Не забудьте пароль.
  • Страница 72 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 72 N Изменение/отмена пароля включения Процедура изменения или удаления пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите
  • Страница 73 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 74 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 74 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено
  • Страница 75 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 75 N Использование режима ожидания В режиме ожидания экран ЖК-дисплея отключается, а встроенное запоминающее устройство (устройства) и центральный процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом
  • Страница 76 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 76 N Для возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Передвиньте переключатель питания (в направлении значка G на переключателе). ! Если передвинуть (в направлении значка G на переключателе) и удерживать
  • Страница 77 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 77 N Применение режима гибернации В режиме гибернации состояние системы сохраняется на встроенном запоминающем устройстве (устройствах), а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если
  • Страница 78 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 78 N Для возврата в обычный режим Передвиньте переключатель питания (в направлении значка G на переключателе). Компьютер возвращается в обычный режим. ! Если передвинуть (в направлении значка G на переключателе) и
  • Страница 79 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 79 N Использование VAIO Power Management Функция управления питанием позволяет настроить схемы управления электропитанием при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к
  • Страница 80 из 132
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 80 N Активизация схем управления питанием VAIO Power Management VAIO Power Management обеспечивает несколько предварительно установленных схем управления питанием. В каждой схеме управления питанием имеется группа
  • Страница 81 из 132
    Меры предосторожности > n 81 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Работа с ЖК-дисплеем (стр. 82) ❑ Использование источника питания (стр. 83) ❑ Работа с компьютером (стр. 84) ❑
  • Страница 82 из 132
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 82 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при использовании компьютера около окна. ❑ Не допускайте появления царапин на поверхности экрана ЖК-дисплея и не
  • Страница 83 из 132
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 83 N Использование источника питания Подробнее о конфигурации компьютера см. в разделе технических характеристик. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например
  • Страница 84 из 132
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 84 N Работа с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например спиртом или
  • Страница 85 из 132
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 85 N ❑ Не размещайте электронное оборудование около компьютера. Электромагнитные поля от оборудования могут вызвать неправильную работу компьютера. ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не рекомендуется работать на компьютере,
  • Страница 86 из 132
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 86 N ❑ Не оказывайте давления на ЖК-дисплей или его края, открывая крышку ЖК-дисплея или поднимая компьютер. ЖК-дисплей может быть чувствительным к давлению и добавочным нагрузкам, оказываемое давление может привести к повреждению экрана или сбоям в
  • Страница 87 из 132
    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 87 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры
  • Страница 88 из 132
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 88 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Правильное обращение – залог длительной работы диска. Не используйте
  • Страница 89 из 132
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 89 N Использование аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60 °C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается
  • Страница 90 из 132
    Меры предосторожности > Использование наушников n 90 N Использование наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в
  • Страница 91 из 132
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 91 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не
  • Страница 92 из 132
    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 92 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи
  • Страница 93 из 132
    Устранение неполадок > n 93 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 94 из 132
    Устранение неполадок > n 94 N ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 126) ❑ Периферийные устройства (стр. 127)
  • Страница 95 из 132
    Устранение неполадок > Компьютер n 95 N Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Отключите все подключенные
  • Страница 96 из 132
    Устранение неполадок > Компьютер n 96 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если клавиши Alt+F4 не работают,
  • Страница 97 из 132
    Устранение неполадок > Компьютер n 97 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если клавиши Alt+F4
  • Страница 98 из 132
    Устранение неполадок > Компьютер n 98 N Почему компьютер не переключается в режим ожидания или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим ожидания или режим гибернации. Процедура восстановления
  • Страница 99 из 132
    Устранение неполадок > Компьютер n 99 N Что делать, если отображается сообщение с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в режим гибернации? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумулятора. Для
  • Страница 100 из 132
    Устранение неполадок > Компьютер n 100 N Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ Проверьте наличие загружаемых пакетов исправлений или обновлений на веб-узле игры. ❑ Проверьте, что установлена последняя версия видеодрайвера. ❑ В некоторых моделях VAIO
  • Страница 101 из 132
    Устранение неполадок > Компьютер n 101 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени ожидания, заданного для автоматического выключения? Фирменная экранная заставка VAIO отключает настройку таймера, выбранную с помощью функций энергосбережения Windows для выключения дисплея.
  • Страница 102 из 132
    Устранение неполадок > Безопасность системы n 102 N Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например вирусов, состоит в регулярной
  • Страница 103 из 132
    Устранение неполадок > Безопасность системы n 103 N Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Можно поддерживать текущее состояние программного приложения McAfee, используя последние обновления, выпускаемые компанией McAfee, Inc. Для загрузки и установки последних обновлений программного
  • Страница 104 из 132
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 104 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 21). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Если
  • Страница 105 из 132
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 105 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим
  • Страница 106 из 132
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 106 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого. ❑ В
  • Страница 107 из 132
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 107 N Что делать, когда при работе компьютера от аккумулятора во время воспроизведения фильма происходит пропуск кадров? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подключите компьютер к сетевой розетке. Что делать при мерцании отснятых изображений? Эта
  • Страница 108 из 132
    Устранение неполадок > Работа в сети n 108 N Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 109 из 132
    Устранение неполадок > Работа в сети n 109 N Что делать, если доступ к сети Интернет невозможен? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от
  • Страница 110 из 132
    Устранение неполадок > Работа в сети n 110 N Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с
  • Страница 111 из 132
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 111 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “включено”, а
  • Страница 112 из 132
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 112 N Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? ❑ Убедитесь, что в устройстве, с которым требуется выполнить обмен данными, включена функция Bluetooth. Дополнительная информация приведена в
  • Страница 113 из 132
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 113 N Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала, а также от используемой
  • Страница 114 из 132
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 114 N Почему после входа в систему компьютера с использованием учетной записи обычного пользователя функция Bluetooth недоступна? Возможно, на функция Bluetooth недоступна для пользователей со стандартной учетной записью. Войдите в компьютер как
  • Страница 115 из 132
    Устранение неполадок > Дисплей n 115 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (режим ожидания или гибернации). Если компьютер находится в режиме ожидания ЖК-дисплея (Видео), нажмите
  • Страница 116 из 132
    Устранение неполадок > Дисплей n 116 N Почему экран компьютера не отображает видеоизображение? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран
  • Страница 117 из 132
    Устранение неполадок > Дисплей n 117 N Что делать, если яркость ЖК-дисплея изменяется? Параметр яркости ЖК-дисплея, настраиваемый с помощью клавиш Fn+F5/F6, является временным – его исходное значение может быть восстановлено, когда компьютер возвращается из режима ожидания или режима гибернации в
  • Страница 118 из 132
    Устранение неполадок > Печать n 118 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 119 из 132
    Устранение неполадок > Микрофон n 119 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Убедитесь, что в качестве записывающего устройства по умолчанию выбрано соответствующее
  • Страница 120 из 132
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 120 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 121 из 132
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 121 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 28). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑
  • Страница 122 из 132
    Устранение неполадок > Клавиатура n 122 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры
  • Страница 123 из 132
    Устранение неполадок > Гибкие диски n 123 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется
  • Страница 124 из 132
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 124 N Аудио/видео Как изменить устройство вывода звука? Если не слышен звук от устройства, подключенного к такому порту, как порт USB, выходной порт HDMI, оптический выходной порт или гнездо наушников, необходимо изменить устройство вывода звука. 1 Завершите
  • Страница 125 из 132
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 125 N Почему во время воспроизведения видеоматериалов высокой четкости, например записанных с помощью цифровой видеокамеры AVCHD, прерывается звук и/или пропускаются кадры? Воспроизведение видеоматериалов высокой четкости требует наличия на компьютере
  • Страница 126 из 132
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 126 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты
  • Страница 127 из 132
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 127 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 128 из 132
    Торговые марки > n 128 N Торговые марки Sony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update и “BRAVIA” являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
  • Страница 129 из 132
    Торговые марки > n 129 N Наименование и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми марками Bluetooth SIG, Inc. и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Наименование и логотипы
  • Страница 130 из 132
    Уведомление > n 130 N Уведомление © 2009 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 131 из 132
    n Название: Тех-Ком (Шанхай) Компьютер Ко., Лтд. (Tech-Com (Shanghai) Computer Co., Ltd.) Адрес: № 6, Лэйн 58, Сан Жуанг Роуд, зона экспортного производства Сонг Джианг, (No.6, Lane 58 San Zhuang Road, Song Jiang Export Processing Zone,) Шанхай, КНР (Shanghai, P. R. China) © 2009 Sony Corporation
  • Страница 132 из 132