Инструкция для SONY VAIO VPCW21M1E, VAIO VPCW21C7E, VAIO VPCW21C5E, VAIO VPCW22M1E, VAIO VPCW21Z1R, VAIO VPCW21Z1E, VAIO VPCW21S1R, VAIO VPCW21S1E, VAIO VPCW21M2E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCW21

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 144
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCW21
  • Страница 2 из 144
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительная информация по компьютеру VAIO ........................................................ 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало
  • Страница 3 из 144
    n 3 N Меры предосторожности ............................................... 86 Информация по технике безопасности .................. 87 Информация по уходу и обслуживанию ................. 90 Работа с компьютером ............................................. 91 Работа с
  • Страница 4 из 144
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,
  • Страница 5 из 144
    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 5 N Дополнительная информация по компьютеру VAIO В этом разделе приводится вспомогательная информация по компьютеру VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство — содержит обзорную информацию по подключению
  • Страница 6 из 144
    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 6 N 3. Веб-сайты технической поддержки При возникновении неполадки в работе компьютера просмотрите рекомендации по ее устранению на веб-сайте VAIO-Link по адресу http://www.vaio-link.com. Кроме того, имеются следующие
  • Страница 7 из 144
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и
  • Страница 8 из 144
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера — наклоняя экран, подберите оптимальное положение. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение — расположите
  • Страница 9 из 144
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 10) ❑ Индикаторы (стр. 16) ❑ Подключение источника питания (стр. 17) ❑ Использование аккумулятора (стр. 19) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 10 из 144
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 10 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. Вид спереди A B C D E F G H I J K Встроенный микрофон (одноканальный) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE
  • Страница 11 из 144
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N A Переключатель WIRELESS (стр. 49), (стр. 54), (стр. 58) B Индикатор WIRELESS (стр. 16) C D E F G H I Гнездо Memory Stick Duo* (стр. 36) * Данный компьютер поддерживает только карты памяти Memory Stick размера Duo. Индикатор доступа к
  • Страница 12 из 144
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N Вид сзади A Гнездо SIM-карты* (стр. 54) B Разъем аккумулятора (стр. 19) * На моделях с функцией беспроводной глобальной вычислительной сети.
  • Страница 13 из 144
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид справа A Порты USB* (стр. 74) B Сетевой порт (LAN) (стр. 48) C Гнездо защиты * Совместимость со стандартом USB 2.0 и поддержка высокой, полной и низкой скоростей.
  • Страница 14 из 144
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид слева A Порт для подключения блока питания постоянного тока (стр. 17) B C D E Вентиляционное отверстие Порт монитора (стр. 68) Гнездо микрофона (стр. 73) Гнездо наушников (стр. 67)
  • Страница 15 из 144
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид снизу A Встроенные громкоговорители (стерео) B Вентиляционное отверстие
  • Страница 16 из 144
    Начало работы > Индикаторы n 16 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом – компьютер включен; медленно мигает оранжевым цветом – компьютер находится в спящем режиме; не горит – компьютер выключен или находится в
  • Страница 17 из 144
    Начало работы > Подключение источника питания n 17 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Если компьютер подсоединен к непосредственно к источнику переменного тока, а в
  • Страница 18 из 144
    Начало работы > Подключение источника питания n 18 N  Для полного отключения компьютера от источника питания переменного тока отсоедините адаптер переменного тока от розетки электросети. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети. Если не предполагается работать с
  • Страница 19 из 144
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Выдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1)
  • Страница 20 из 144
    Начало работы > Использование аккумулятора 3 n 20 N Вставьте аккумуляторный блок под наклоном в аккумуляторный отсек, добившись совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с вырезами (3) на обеих сторонах аккумуляторного блока.
  • Страница 21 из 144
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N 4 Надавите на аккумулятор до его защелкивания в аккумуляторном отсеке. 5 Задвиньте фиксатор аккумулятора LOCK внутрь для закрепления аккумуляторного блока в корпусе компьютера.
  • Страница 22 из 144
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Для извлечения аккумулятора ! Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в спящем режиме, возможна потеря данных. 1 2 3 4 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея.
  • Страница 23 из 144
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора
  • Страница 24 из 144
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N  При непосредственном подключении компьютера к источнику питания переменного тока следует оставить в компьютере аккумулятор. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При недостаточном уровне зарядки аккумулятора начинают
  • Страница 25 из 144
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Продление времени работы аккумулятора При питании компьютера от аккумулятора можно продлить время его работы следующими способами. ❑ Снижение яркости ЖК-дисплея компьютера. ❑ Применение режима энергосбережения. Подробнее см. Применение режимов
  • Страница 26 из 144
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 26 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 27 из 144
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 27 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено два специальных режима
  • Страница 28 из 144
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 28 N Работа в спящем режиме Процедура активирования спящего режима Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Спящий режим. Для возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Передвиньте переключатель питания
  • Страница 29 из 144
    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 29 N Применение режима гибернации Для активизации режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Режим гибернации. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет
  • Страница 30 из 144
    Начало работы > Модернизация компьютера n 30 N Модернизация компьютера Для эффективной и безопасной работы компьютера VAIO требуется регулярно устанавливать обновления с помощью указанных ниже программных приложений. Приложение VAIO Update автоматически уведомляет пользователя о новых обновлениях
  • Страница 31 из 144
    Использование компьютера VAIO > n 31 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 32) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 34) ❑ Использование встроенной камеры (стр. 35) ❑ Использование карты
  • Страница 32 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 32 N Использование клавиатуры Клавиатура содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска
  • Страница 33 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 33 N Комбинация/Функция Функция Fn + /T (F7): устройство вывода изображения Выбор устройства вывода изображения. Изображение может быть выведено на экран компьютера, внешний монитор, одновременно на оба устройства, а также на несколько
  • Страница 34 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 34 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 35 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 35 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью предварительно установленного программного обеспечения съемки изображений выполняются следующие операции: ❑ Фото- и видеосъемка ❑ Обнаружение и
  • Страница 36 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 36 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально предназначенное для обеспечения общего доступа к
  • Страница 37 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 37 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick Duo. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Осторожно
  • Страница 38 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 38 N ! Для работы с картой памяти Memory Stick Micro (M2) необходимо предварительно вставить карту в адаптер M2 размера Duo. Если вставить такую карту памяти непосредственно в гнездо Memory Stick Duo без адаптера, могут
  • Страница 39 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 39 N Процедура извлечения карты памяти Memory Stick ! Не извлекайте карту памяти Memory Stick при горящем индикаторе доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может
  • Страница 40 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 40 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия По умолчанию карта памяти Memory Stick отформатирована и готова к использованию. Для переформатирования
  • Страница 41 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям на экране. ! Время, необходимое для выполнения этой процедуры, зависит от типа карты памяти Memory Stick. n 41 N
  • Страница 42 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 42 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, имеющимися в продаже на сентябрь 2009 г. Однако
  • Страница 43 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 43 N Использование других модулей / карт памяти Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 44 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий,
  • Страница 45 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из
  • Страница 46 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 46 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Используемые карты памяти должны соответствовать стандартам, которые поддерживаются данным компьютером. ❑ Вставляя карту памяти в
  • Страница 47 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 47 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 48 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети (LAN) n 48 N Использование локальной сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к сетевому порту (LAN) на
  • Страница 49 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 49 N Использование беспроводной локальной сети (WLAN) Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет подключить компьютер к сети с помощью беспроводного подключения. В беспроводной сети WLAN применяется стандарт IEEE
  • Страница 50 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 50 N Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN может быть ограничено
  • Страница 51 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 51 N Замечание относительно шифрования данных Стандарт WLAN включает методы шифрования: WEP, являющийся протоколом безопасности, WPA2 и WPA. Оба протокола, WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi,
  • Страница 52 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 52 N Установление связи по беспроводной локальной сети Сначала следует установить связь по беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа (приобретается отдельно). Для получения более подробных
  • Страница 53 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 53 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Щелкните переключатель рядом с параметром Беспроводная локальная сеть (Wireless LAN) для переключения в
  • Страница 54 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети n 54 N Использование беспроводной глобальной вычислительной сети Использование беспроводной глобальной вычислительной сети (WWAN) позволяет компьютеру подключаться к Интернету по беспроводной сети в любом
  • Страница 55 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети n 55 N Установка SIM-карты Для применения функций беспроводной глобальной вычислительной сети сначала требуется вставить SIM-карту в гнездо SIM-карты на компьютере. SIM-карта находится в подложке размером с
  • Страница 56 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети 4 Вставьте SIM-карту в гнездо SIM-карты стороной с печатной схемой вниз. ! Не дотрагивайтесь до печатной схему на SIM-карте. Крепко держите компьютер, когда вставляете или извлекаете карту. Во избежание
  • Страница 57 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети n 57 N Установление соединений по беспроводной глобальной вычислительной сети (WWAN) Процедура установления соединений по беспроводной глобальной вычислительной сети 1 Включите переключатель WIRELESS. 2
  • Страница 58 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 58 N Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между
  • Страница 59 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 59 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без
  • Страница 60 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 60 N Для установления соединения с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Инструкции по настройке и применению функции Bluetooth можно найти в
  • Страница 61 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 61 N Завершение связи при работе с технологией Bluetooth Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, которое обменивается данными с компьютером. 2 Щелкните переключатель рядом с
  • Страница 62 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 62 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого
  • Страница 63 из 144
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 63 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же
  • Страница 64 из 144
    Использование периферийных устройств > n 64 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение дисковода оптических дисков (стр. 65) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или
  • Страница 65 из 144
    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков n 65 N Подключение дисковода оптических дисков Для использования оптических дисков с этим компьютером следует подключить к нему внешний дисковод оптических дисков (приобретается отдельно). Подключение дисковода
  • Страница 66 из 144
    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков n 66 N  Подробные инструкции о подключении кабеля USB к дисководу см. в руководстве, прилагаемом к внешнему дисководу оптических дисков. Отсоединение дисковода в то время, когда компьютер находится в режиме
  • Страница 67 из 144
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 67 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних устройств вывода звука (приобретаются отдельно), таких как громкоговорители и
  • Страница 68 из 144
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 68 N Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. Некоторые функции и параметры, описанные в этом
  • Страница 69 из 144
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 69 N Подсоединение компьютерного монитора или проектора Предусмотрена возможность подсоединения внешнего монитора, такого как компьютерный монитор или проектор. Подсоединение компьютерного монитора или проектора 1 Подсоедините
  • Страница 70 из 144
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 70 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор.  Мониторы и проекторы некоторых типов не
  • Страница 71 из 144
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 71 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к разъему
  • Страница 72 из 144
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 72 N Процедура использования функции “Несколько мониторов”  Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”. Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов”. Не следует
  • Страница 73 из 144
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.  Убедитесь в
  • Страница 74 из 144
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель или принтер. Для подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2
  • Страница 75 из 144
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 75 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Возможно, перед использованием USB-устройства необходимо установить программное обеспечение драйвера, поставляемое вместе с USB-устройством. Подробнее см. руководство, прилагаемое к
  • Страница 76 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 76 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и
  • Страница 77 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 77 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем запроса на ввод пароля при включении компьютера и при возвращении в обычный режим из спящего режима или режима гибернации. ! Не
  • Страница 78 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 78 N Установка пароля включения Процедура задания системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите
  • Страница 79 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 79 N Процедура задания пользовательского пароля включения ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки
  • Страница 80 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 80 N Процедура изменения или удаления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 81 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 81 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и
  • Страница 82 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 82 N Установка пароля Windows Процедура добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные
  • Страница 83 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 83 N Процедура удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи пользователей. 4
  • Страница 84 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 85 из 144
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Управления электропитанием VAIO n 85 N Использование Управления электропитанием VAIO Функция управления питанием позволяет настроить планы электропитания при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к
  • Страница 86 из 144
    Меры предосторожности > n 86 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Информация по технике безопасности (стр. 87) ❑ Информация по уходу и обслуживанию (стр. 90) ❑ Работа с
  • Страница 87 из 144
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 87 N Информация по технике безопасности Компьютер ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не рекомендуется работать на компьютере, держа его на коленях. При работе в обычном режиме температура в нижней части компьютера
  • Страница 88 из 144
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 88 N Аккумуляторный блок ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60° C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Некоторые аккумуляторы не соответствуют
  • Страница 89 из 144
    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 89 N Наушники ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в некоторых
  • Страница 90 из 144
    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 90 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищать корпус следует с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком
  • Страница 91 из 144
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 91 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или на него попала жидкость, выключите компьютер, отсоедините его от электросети и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его
  • Страница 92 из 144
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 92 N ❑ Во избежание потери данных в случае повреждения компьютера регулярно выполняйте резервное копирование. ❑ Не оказывайте давления на экран ЖК-дисплея и его края, когда открываете крышку ЖК-дисплея или поднимаете компьютер. ЖК-дисплей может быть
  • Страница 93 из 144
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 93 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Не допускайте попадания на экран прямых солнечных лучей, если компьютер расположен рядом с окном. ❑ Не допускайте появления царапин
  • Страница 94 из 144
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 94 N Использование источника питания Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например фотокопировальное
  • Страница 95 из 144
    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 95 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры
  • Страница 96 из 144
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 96 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Обязательно держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Запрещается приклеивать этикетки на диски. Это может
  • Страница 97 из 144
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 97 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано уменьшением емкости аккумулятора при пониженной температуре. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 10° C до
  • Страница 98 из 144
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 98 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не
  • Страница 99 из 144
    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 99 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Это
  • Страница 100 из 144
    Устранение неполадок > n 100 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 101 из 144
    Устранение неполадок > n 101 N ❑ Клавиатура (стр. 134) ❑ Гибкие диски (стр. 135) ❑ Аудио/видео (стр. 136) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 138) ❑ Периферийные устройства (стр. 139)
  • Страница 102 из 144
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 102 N Операции на компьютере Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑
  • Страница 103 из 144
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 103 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш
  • Страница 104 из 144
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 104 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если
  • Страница 105 из 144
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 105 N Почему компьютер не переключается в спящий режим или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура
  • Страница 106 из 144
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 106 N Почему скорость ЦП, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной? Это признак нормальной работы. Так как в целях энергосбережения в ЦП компьютера используется технология управления скоростью работы ЦП, в окне “Свойства системы”
  • Страница 107 из 144
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 107 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени, заданного для автоматического выключения? Некоторые программные приложения или экранные заставки временно отключают функции операционной системы, обеспечивающие отключение
  • Страница 108 из 144
    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 108 N Что делать, если компьютер не загружается с подключенного к компьютеру внешнего устройства? Для загрузки компьютера с внешнего устройства, например USB-дисковода гибких или оптических дисков, требуется изменить устройство загрузки. Чтобы
  • Страница 109 из 144
    Устранение неполадок > Обновление / безопасность системы n 109 N Обновление / безопасность системы Как найти важные обновления для этого компьютера? Найти и установить на компьютер последние обновления можно с помощью программных приложений Windows Update и VAIO Update. Подробнее см. Модернизация
  • Страница 110 из 144
    Устранение неполадок > Обновление / безопасность системы n 110 N Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Программное обеспечение McAfee поддерживается в актуальном состоянии с помощью обновлений, выпускаемых McAfee, Inc. Для загрузки и установки последних обновлений программного
  • Страница 111 из 144
    Устранение неполадок > Восстановление n 111 N Восстановление Как создать диски восстановления? Диски восстановления можно создать с помощью Центра восстановления VAIO (VAIO Recovery Center). Эти диски используются для восстановления настроек компьютерной системы по умолчанию. Для создания дисков
  • Страница 112 из 144
    Устранение неполадок > Восстановление n 112 N Как проверить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Для проверки объема раздела восстановления выполните следующие действия. 1 Нажмите
  • Страница 113 из 144
    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 113 N Аккумуляторный блок Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 23). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного
  • Страница 114 из 144
    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 114 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим
  • Страница 115 из 144
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 115 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого
  • Страница 116 из 144
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 116 N Что делать, если при работе компьютера от аккумулятора во время воспроизведения фильма происходит пропуск кадров? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подключите компьютер к розетке электросети. Что делать при мерцании записанных изображений?
  • Страница 117 из 144
    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 117 N Сеть (LAN/WLAN) Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 118 из 144
    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 118 N Что делать, если отсутствует доступ в сеть Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от
  • Страница 119 из 144
    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 119 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут происходить при передаче больших файлов или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов.
  • Страница 120 из 144
    Устранение неполадок > Беспроводная глобальная вычислительная сеть n 120 N Беспроводная глобальная вычислительная сеть Что делать, если компьютер не может подключиться к беспроводной глобальной вычислительной сети? ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь,
  • Страница 121 из 144
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 121 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “Вкл”, а индикатор
  • Страница 122 из 144
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 122 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 121).
  • Страница 123 из 144
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 123 N Можно ли пользоваться беспроводной связью через Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например в больницах или самолетах, возможны
  • Страница 124 из 144
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 124 N Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте параметры SCMS-T. Если наушники или аудио-/видеоконтроллер не поддерживают защиту содержимого SCMS-T, необходимо подключиться к устройству с помощью Advanced
  • Страница 125 из 144
    Устранение неполадок > Оптические диски n 125 N Оптические диски Что делать при неправильной работе внешнего дисковода оптических дисков? Убедитесь, что внешний дисковод оптических дисков подключен к источнику питания переменного тока и порту USB на компьютере. При отсутствии подключения внешний
  • Страница 126 из 144
    Устранение неполадок > Дисплей n 126 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите
  • Страница 127 из 144
    Устранение неполадок > Дисплей n 127 N Что делать при низком качестве отображаемых изображений или видео? ❑ Проверьте, что для цветовой схемы выбрано значение True Color (32 бита), перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска. Выбор
  • Страница 128 из 144
    Устранение неполадок > Дисплей n 128 N Почему на экране компьютера не отображается видео? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видео не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве
  • Страница 129 из 144
    Устранение неполадок > Печать n 129 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и этого компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 130 из 144
    Устранение неполадок > Микрофон n 130 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, входное аудиоустройство настроено неправильно. Для настройки входного
  • Страница 131 из 144
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 131 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 132 из 144
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 132 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 131). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука,
  • Страница 133 из 144
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 133 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 34). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑
  • Страница 134 из 144
    Устранение неполадок > Клавиатура n 134 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры
  • Страница 135 из 144
    Устранение неполадок > Гибкие диски n 135 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется
  • Страница 136 из 144
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 136 N Аудио/видео Как отключить звук при запуске Windows? Для отключения звука при запуске Windows выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Оборудование и звук. 3 Выберите Управление звуковыми устройствами
  • Страница 137 из 144
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 137 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? Чтобы слышать звук от устройства, подключенного к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический выходной
  • Страница 138 из 144
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 138 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты
  • Страница 139 из 144
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 139 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 140 из 144
    Товарные знаки > n 140 N Товарные знаки Товарные знаки, в том числе SONY, логотип SONY, VAIO, логотип VAIO, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. BRAVIA является товарным знаком Sony Corporation. и Memory Stick, Memory Stick Duo, MagicGate, OpenMG,
  • Страница 141 из 144
    Товарные знаки > n 141 N Наименование и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Наименование и логотипы
  • Страница 142 из 144
    Уведомление > n 142 N Уведомление © 2010 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 143 из 144
    n © 2010 Sony Corporation
  • Страница 144 из 144