Инструкция для SONY VGN-SR51MF, VGN-SR59TG

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VGN-SR

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 202
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VGN-SR
  • Страница 2 из 202
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Полная информация о вашем VAIO компьютере..... 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало работы.................................................................. 9
  • Страница 3 из 202
    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 135 Информация о безопасном использовании.......... 136 Уход и техническое обслуживание ....................... 139 Работа с компьютером ........................................... 140 Работа с
  • Страница 4 из 202
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии и опыт в области
  • Страница 5 из 202
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 5 N Полная информация о вашем VAIO компьютере В этом разделе представлена информация поддержки о вашем компьютере VAIO. 1. Печатные Документы ❑ Краткое руководство – общая информация о подключении компонентов, сведения по
  • Страница 6 из 202
    Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 6 N 3. Web-узлы интерактивной поддержки При возникновении каких-либо проблем с вашим компьютером, вы можете посетить web-узел VAIO Link по адресу http://www.vaio-link.com для устранения неисправностей. Перед обращением в
  • Страница 7 из 202
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так
  • Страница 8 из 202
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте
  • Страница 9 из 202
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и разъемов (стр. 10) ❑ О светодиодных индикаторах (стр. 17) ❑ Подключение источника питания (стр. 18) ❑ Использование аккумулятора (стр. 20) ❑ Безопасное
  • Страница 10 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 10 N Расположение органов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение органов управления и разъемов компьютера. ! Внешний вид компьютера может отличаться от показанного на иллюстрациях данного руководства из-за
  • Страница 11 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 11 N A B C D E F G H I J K Индикатор Num lock (стр. 17) Индикатор Caps lock (стр. 17) Индикатор Scroll lock (стр. 17) Индикатор заряда (стр. 17) Индикатор дисковода (стр. 17) Сенсорная панель (стр. 33) Левая кнопка (стр. 33) Правая кнопка
  • Страница 12 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 12 N Вид сзади A Разъем аккумулятора (стр. 20)
  • Страница 13 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 13 N Вид справа A B C D Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 17) Отверстие ручного извлечения диска (стр. 179) Кнопка извлечения диска (стр. 36) Дисковод оптических дисков (стр. 36) E Высокоскоростные разъемы USB (USB 2.0)* (стр. 106)
  • Страница 14 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 14 N A Защитная крышка разъемов Для доступа к разъемам защитную крышку необходимо снять. Оттяните кончиком пальца защитную крышку разъема вниз и осторожно тяните ее до полного извлечения из гнезда. B Сетевой разъем (LAN) (стр. 57) C
  • Страница 15 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 15 N Вид слева A B C D Разъем DC IN (стр. 18) Гнездо микрофона (стр. 105) Гнездо наушников (стр. 95) Вентиляционное отверстие E Разъем монитора*1 (стр. 96) F Разъем вывода HDMI*2 (стр. 100) G 4-контактный (S400) разъем i.LINK (стр. 108) H
  • Страница 16 из 202
    Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 16 N Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Разъем установочной станции (стр. 89) C Крышка отсека модулей памяти (стр. 128)
  • Страница 17 из 202
    Начало работы > О светодиодных индикаторах n 17 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым, когда компьютер включен, медленно мигает оранжевым, когда компьютер находится в режиме сна, и выключается, когда
  • Страница 18 из 202
    Начало работы > Подключение источника питания n 18 N Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Когда в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер
  • Страница 19 из 202
    Начало работы > Подключение источника питания n 19 N ✍ Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока. Если компьютер не предполагается использовать продолжительное время, переведите
  • Страница 20 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1)
  • Страница 21 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N 3 Задвиньте аккумулятор по диагонали в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах батарейного отсека с пазами (3) на обеих сторонах аккумулятора. 4 Установите аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек, толкая его до
  • Страница 22 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Для извлечения аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, или находится в режиме сна, возможна потеря данных. 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте
  • Страница 23 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подключите компьютер к источнику питания переменного тока при помощи адаптера переменного тока. Индикатор
  • Страница 24 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N ✍ При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Когда заряд аккумуляторного блока заканчивается и оба индикатора зарядки и питания мигают, следует
  • Страница 25 из 202
    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Увеличение срока действия батареи Когда компьютер работает при питании от батареи, можно продлить срок действия батареи, используя следующие методы. ❑ Уменьшите яркость ЖК-дисплея компьютера. ❑ Используйте энергосберегающий режим. Дополнительную
  • Страница 26 из 202
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 26 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 27 из 202
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 27 N Использование энергосберегающих режимов Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом питания. Помимо обычного режима работы компьютера имеются на выбор два режима пониженного
  • Страница 28 из 202
    Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 28 N Использование режима сна Процедура активирования режима сна Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и затем кнопку Спящий режим. Процедура возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку
  • Страница 29 из 202
    Начало работы > Обновление компьютера n 29 N Обновление компьютера С целью повышения производительности компьютера обязательно установите на него последние обновления с помощью следующих программных приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows Update и
  • Страница 30 из 202
    Использование компьютера VAIO > n 30 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 31) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 33) ❑ Использование функции переключения (стр. 34) ❑ Использование
  • Страница 31 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 31 N Использование клавиатуры На клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши, выполняющие специальные задачи, которые различны в разных моделях. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение ✍ Некоторые из функций
  • Страница 32 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 32 N Комбинация/Функция Функция Fn + Переключает вывод изображения между экраном компьютера, внешним монитором, одновременным выводом на оба и нескольких мониторов, действующих как один рабочий стол. Нажмите клавишу Enter для выбора режима
  • Страница 33 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 33 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 34 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции переключения n 34 N Использование функции переключения Функция переключения предусматривает три режима, которые можно изменять под настроение или окружение. Например, если каждый режим настроен для использования в деловой обстановке, личного
  • Страница 35 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 35 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. При помощи предварительно установленного программного обеспечения для получения изображений, вы сможете выполнять следующее: ❑ Захват статического
  • Страница 36 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Для определения конфигурации
  • Страница 37 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков 3 n 37 N Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. ! Не прилагайте чрезмерных усилий к лотку дисковода. Убедитесь в том, что вы держите лоток дисковода
  • Страница 38 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 38 N Поддерживаемые диски мультимедии Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. В следующей таблице указаны типы мультимедии, которые
  • Страница 39 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 39 N ! Настоящие устройство спроектировано для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту на компакт-диски (CD). Двойной диск и некоторые музыкальные диск, закодированные с помощью технологий защиты авторского права,
  • Страница 40 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 40 N Замечания по использованию дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может
  • Страница 41 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 41 N Замечания по кодам регионов ❑ На дисках или упаковках указываются индикаторы кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для воспроизведения дисков. Если на диске или на упаковке отсутствует метка “2”
  • Страница 42 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 42 N Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед началом воспроизведения диска необходимо подключить к компьютеру адаптер переменного тока и закрыть все
  • Страница 43 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 43 N Использование карт памяти “Memory Stick” “Memory Stick” – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между
  • Страница 44 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 44 N Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick” Процедура установки карты памяти “Memory Stick” 1 Найдите гнездо “Memory Stick”. 2 Возьмите карту памяти “Memory Stick” стрелкой вверх, в направлении гнезда. 3 Осторожно
  • Страница 45 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 45 N ✍ Можно вставлять карты размера Duo “Memory Stick” непосредственно в гнездо “Memory Stick” без применения адаптера “Memory Stick Duo”. ! Вставляя карту памяти “Memory Stick” в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на
  • Страница 46 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 46 N Форматирование карты памяти “Memory Stick” Процедура форматирования карты памяти “Memory Stick” Карта “Memory Stick” отформатирована с использованием значений по умолчанию и готова для работы. Для переформатирования
  • Страница 47 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. ! Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти “Memory Stick”. n 47 N
  • Страница 48 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 48 N Замечания по использованию “Memory Stick” ❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти “Memory Stick” корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, поступившими в продажу с мая 2009 г. Однако невозможно гарантировать
  • Страница 49 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 49 N Использование других модулей/Карты памяти Использование модуля ExpressCard Ваш компьютер оборудован гнездом под ExpressCard/34* для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами,
  • Страница 50 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти Процедура извлечения модуля ExpressCard ✍ Можно пропустить шаги 1-4 если: - ваш компьютер выключен; - на панели задач появляется значок Безопасное извлечение устройства; - устройство, которую вы хотите вынимать, не отображено
  • Страница 51 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 51 N Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и
  • Страница 52 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 52 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Возьмите карту памяти SD стрелкой вверх, в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу,
  • Страница 53 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера. Карта памяти SD выйдет из гнезда. 4
  • Страница 54 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 54 N Замечания по использованию карт памяти Примечания общего характера относительно использования карты памяти ❑ Необходимо использовать карты памяти, совместимые со стандартами, поддерживаемыми вашим компьютером. ❑
  • Страница 55 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 55 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
  • Страница 56 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 56 N Процедура подсоединения телефонного кабеля ! Нижеописанная методика применима только к моделям со встроенным модемом. 1 2 Подсоедините один конец телефонного кабеля (1) к гнезду модема Подсоедините другой конец к телефонной розетке
  • Страница 57 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 57 N Использование сети (LAN) Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля LAN. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (LAN)
  • Страница 58 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 58 N Использование беспроводной локальной сети LAN При использовании беспроводной локальной сети (WLAN) все имеющиеся у вас цифровые устройства со встроенной функцией WLAN могут свободно обмениваться данными по сети.
  • Страница 59 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 59 N ✍ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограничиваться количество каналов). Поэтому перед использованием функций WLAN внимательно прочитайте
  • Страница 60 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 60 N Стандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной сети, использующим диапазон частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокую скорость передачи данных, чем стандарт IEEE 802.11b.
  • Страница 61 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 61 N Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки
  • Страница 62 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 62 N Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Стандарт IEEE 802.11a является стандартом беспроводной локальной сети, использующим диапазон частот в 5 ГГц, и проект стандарта IEEE 802.11n,
  • Страница 63 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 63 N Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (в комплект поставки не
  • Страница 64 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 64 N Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WIRELESS. 3 Нажмите значок VAIO Smart Network на
  • Страница 65 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети LAN n 65 N Разрыв соединений на базе беспроводной локальной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Нажмите выключатель рядом с беспроводным подключением Беспроводная локальная сеть (Wireless LAN)
  • Страница 66 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 66 N Использование функции Bluetooth Имеется возможность устанавливать беспроводные соединения вашего компьютера с другими устройствами Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей
  • Страница 67 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 67 N Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования
  • Страница 68 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 68 N Для связи с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Для настройки и использования функции Bluetooth поищите информацию о Bluetooth в разделе
  • Страница 69 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Завершение соединения Bluetooth Для завершения соединения Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к компьютеру. 2 Нажмите кнопку рядом с Bluetooth для переключения его на Выкл (Off) в окне VAIO Smart Network. n 69 N
  • Страница 70 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 70 N Примечания относительно использования функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из
  • Страница 71 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 71 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же
  • Страница 72 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 72 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Для обеспечения дополнительного удобства компьютер может поставляться с сенсором отпечатков пальцев. Функциональные возможности и опции, описанные в этом
  • Страница 73 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 73 N ❑ Шифрование архивов ❑ Использование функции Папка «Мой сейф» (File Safe) для шифрования и дешифрования данных Папка «Мой сейф» (File Safe) применяется для создания зашифрованных архивов, включая файлы и/или
  • Страница 74 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 74 N Снятие отпечатков пальцев Чтобы воспользоваться функцией аутентификации по отпечаткам пальцев, необходимо ввести отпечаток (отпечатки) пальцев в компьютер. ✍ До снятия отпечатков установите на компьютере
  • Страница 75 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Если не удалось ввести отпечаток пальца, повторите эти шаги сначала. 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность сенсора отпечатков пальцев (1). n 75 N
  • Страница 76 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев 2 n 76 N Проводя пальцем по сенсору, держите палец перпендикулярно сенсору. ! Поместите плоскую часть верхней фаланги пальца в центр сенсора отпечатков пальцев. Отсканируйте отпечаток от верхнего сустава пальца до
  • Страница 77 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 77 N Вход в систему Для использования функции аутентификации по отпечаткам пальцев для входа в систему вместо ввода пароля необходимо установить пароль включения, пароль жесткого диска и пароль Windows, а также
  • Страница 78 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 78 N Удаление снятых отпечатков пальцев Перед утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно рекомендуется удалить все данные, сохраненные на встроенном накопителе, а затем удалить данные об
  • Страница 79 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 79 N Использование модуля TPM Модуль безопасности Trusted Platform Module (TPM), обеспечивающий основные функции защиты компьютера, встроен только в отдельные модели. С помощью TPM данные могут быть зашифрованы и дешифрованы, что повышает
  • Страница 80 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 80 N Важные замечания Примечания к шифрованию файлов операционной системы или программ Зашифрованные файлы, используемые операционной системой или каким-либо программным обеспечением, используя Encrypting File System (EFS) с доверенным
  • Страница 81 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 81 N Примечания по ключу шифрования файлов “Notes on encrypting key files” или файлов на личном защищенном диске “Personal Secure Drive” Зашифрованные файлы, созданные в следующих папках, когда ваша учетная запись пользователя
  • Страница 82 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 82 N Примечания по шифрованию файлов архива или других файлов Шифрование резервных архивных файлов или файлов паролей аварийного восстановления сделает невозможным восстановление компьютерной системы при аварийной ситуации, а шифрование
  • Страница 83 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM ❑ Резервный файл с ключом и сертификатом Имя файла по умолчанию: SpBackupArchive.xml ❑ Резервный файл PSD Имя файла по умолчанию: <Имя дисковода>-Personal Secure Drive.fsb ❑ Резервный файл пароля владельца Имя файла по умолчанию: SpOwner_<имя
  • Страница 84 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 84 N Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо: 1 Включить TPM на экране установки BIOS. 2 Установить пакет Infineon TPM Professional Package. 3 Инициализировать и настроить модуль TPM. Для включения TPM на
  • Страница 85 из 202
    Использование компьютера VAIO > Использование модуля TPM n 85 N Для установки Infineon TPM Professional Package Прочитайте Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Readme. Затем дважды щелкните мышью файл setup.exe в папке C:\Infineon для установки пакета. Для установки пакета необходимо
  • Страница 86 из 202
    Использование периферийных устройств > n 86 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение установочной станции (стр. 87) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников
  • Страница 87 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 87 N Подсоединение установочной станции Установочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Установочная станция не входит в поставку
  • Страница 88 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 88 N Расположение портов на установочной станции A Индикатор DC IN Светится при подаче питания на установочную станцию. B C D E Индикатор IN USE (стр. 92) Кнопка UNDOCK (стр. 92) Разъем DC IN (стр. 89) Сетевой порт LAN
  • Страница 89 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 89 N Подсоединение компьютера к установочной станции ! Перед подключением компьютера к установочной станции проверьте, установлен ли в него аккумуляторный блок. Для подсоединения компьютера к установочной станции !
  • Страница 90 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 90 N 4 Сдвиньте и откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера. 5 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими метками на установочной станции.
  • Страница 91 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции 6 Аккуратно нажмите на компьютер до защелкивания. 7 Включите компьютер. n 91 N
  • Страница 92 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 92 N Отсоединение компьютера от установочной станции ! Перед отсоединением компьютера удостоверьтесь в том, что ни одно из устройств, подсоединенных к установочной станции, в данный момент не используется. Не отсоединяйте
  • Страница 93 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 93 N Отсоединение компьютера от установочной станции 1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дождитесь выключения индикатора рабочего режима IN USE (2). ✍ Нельзя нажимать кнопку UNDOCK, если индикатор IN USE
  • Страница 94 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции 2 Снимите компьютер с установочной станции. 3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера. n 94 N Возможен другой способ отсоединения компьютера от установочной станции: 1 Нажмите кнопку Пуск,
  • Страница 95 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 95 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие, как громкоговорители или наушники. Для
  • Страница 96 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 96 N Подсоединение внешнего монитора Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Подсоединение компьютерного монитора или проектора Можно подсоединить внешний монитор
  • Страница 97 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора Подсоединение компьютерного монитора или проектора ! Когда компьютер подключен к установочной станции, разъем монитора на компьютере не доступен. Разъем DVI-D на установочной станции функционирует только в моделях, оснащенных
  • Страница 98 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 98 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и может кодировать сигналы канала передачи цифрового видео, что позволяет воспроизводить и просматривать защищенное авторскими правами высококачественное видео. Для
  • Страница 99 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 99 N Использование Поддержка презентаций VAIO (VAIO Presentation Support) Поддержка презентаций VAIO (VAIO Presentation Support) позволяет использовать удобные функции для презентации, например, показ документа для краткой
  • Страница 100 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 100 N Подсоединение телевизора с входным разъемом HDMI Если ваш компьютер оснащен разъемом вывода HDMI, то к нему можно подключить телевизор с входным разъемом HDMI. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера,
  • Страница 101 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 101 N ✍ Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. По кабелю HDMI передаются и видео, и аудиосигналы. Для подключения высококачественного цифрового
  • Страница 102 из 202
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 102 N Выбор режимов отображения При подсоединенном внешнем мониторе имеется возможность выбирать монитор, который будет использоваться как основной: либо монитор компьютера, либо подсоединенный монитор. ! Когда компьютер подключен к
  • Страница 103 из 202
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 103 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор присоединен к разъему
  • Страница 104 из 202
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 104 N Использование функции “Несколько мониторов” ! Когда компьютер подключен к установочной станции, разъем монитора на компьютере не доступен. ✍ Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”.
  • Страница 105 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (в комплект поставки не входит). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m. ✍
  • Страница 106 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 106 N Подключение USB-устройства К вашему компьютеру можно подсоединять устройства на универсальной последовательной шине (USB), такие как мышь, дисковод гибких дисков, акустическая колонка и принтер. Для подсоединения устройства
  • Страница 107 из 202
    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 107 N Замечания по подключению USB-устройства ❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить программное обеспечение дисковода, прилагаемое к вашему USB-устройству. Подробную информацию см. в руководстве, прилагаемом к
  • Страница 108 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 108 N Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен разъем i.LINK, который служит для подключения устройств с интерфейсом i.LINK, например цифровых видеокамер. ✍ i.LINK является торговым знаком корпорации Sony
  • Страница 109 из 202
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 109 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему
  • Страница 110 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 110 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
  • Страница 111 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 111 N Установка пароля В добавление к паролю Windows функции BIOS позволяют установить для защиты компьютера пароль двух типов: пароль включения и пароль жесткого диска. После установки пароля включения этот пароль необходимо вводить при
  • Страница 112 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для добавления пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу
  • Страница 113 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для добавления пароля включения (пароль пользователя) ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран
  • Страница 114 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 114 N Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,
  • Страница 115 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 115 N Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 116 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 116 N Добавление пароля жесткого диска Пароль жесткого диска обеспечивает дополнительную защиту данных, хранящихся на встроенном накопителе. Включенный пароль жесткого диска обеспечивает дополнительный уровень защиты. При добавлении
  • Страница 117 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Добавление пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении
  • Страница 118 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Изменение или отмена пароля жесткого диска Изменение пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и
  • Страница 119 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Удаление пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении
  • Страница 120 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 120 N Добавление пароля Windows Используйте пароль Windows, если компьютер используется как многопользовательский. Установите пароль Windows для защиты учетной записи пользователя от несанкционированного доступа. Пароль Windows
  • Страница 121 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Изменение или отмена пароля Windows Для изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите
  • Страница 122 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Intel® VT n 122 N Использование Intel® VT Технология виртуализации Intel® Virtualization Technology (VT) позволяет использовать программное обеспечение виртуализации оборудования для увеличения производительности компьютера. ! Intel VT может
  • Страница 123 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
  • Страница 124 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование функции VAIO Power Management n 124 N Использование функции VAIO Power Management Приложение Управление электропитанием позволяет создать планы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к
  • Страница 125 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Настройка конфигурации модема n 125 N Настройка конфигурации модема Перед использованием встроенного модема для настройки выполните следующее. 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Крупные значки или Мелкие значки в меню Просмотр
  • Страница 126 из 202
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита жесткого диска n 126 N Защита жесткого диска Если компьютер оснащен встроенным жестким диском, на нем установлена служебная программа VAIO HDD Protection для настройки параметров пользователя для защиты жесткого диска от повреждений при ударе. Можно
  • Страница 127 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > n 127 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 128 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 128 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
  • Страница 129 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 129 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего
  • Страница 130 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 130 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3
  • Страница 131 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Возьмитесь за ярлык изолирующего чехла (1) и раскройте чехол. ! Изолирующий чехол предназначен для защиты модуля. Не тяните слишком сильно, чтобы не повредить чехол. n 131 N
  • Страница 132 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 7 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия: ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 133 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 9 n 133 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. При установке модуля памяти в гнездо необходимо, чтобы паз разъема
  • Страница 134 из 202
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 134 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная
  • Страница 135 из 202
    Меры предосторожности > n 135 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Информация о безопасном использовании (стр. 136) ❑ Уход и техническое обслуживание (стр. 139) ❑ Работа с
  • Страница 136 из 202
    Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 136 N Информация о безопасном использовании Компьютер ❑ Устанавливайте компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Мы не рекомендуем класть компьютер прямо на колени. Температура нижней части компьютера при обычной работе со
  • Страница 137 из 202
    Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 137 N Аккумулятор ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Некоторые аккумуляторы не соответствуют стандартам
  • Страница 138 из 202
    Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 138 N Наушники ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых
  • Страница 139 из 202
    Меры предосторожности > Уход и техническое обслуживание n 139 N Уход и техническое обслуживание Компьютер ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и
  • Страница 140 из 202
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 140 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным техническим
  • Страница 141 из 202
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 141 N ❑ Во избежание потери данных в случае повреждения компьютера регулярно создавайте резервные копии данных. ❑ Открывая крышку – ЖК-дисплей или поднимая компьютер, не давите на ЖК-дисплей и его края. ЖК-дисплей чувствителен к давлению и
  • Страница 142 из 202
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 142 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Убедитесь, что загорожен прямой солнечный свет при использовании компьютера вблизи окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на
  • Страница 143 из 202
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 143 N Использование источника питания Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или
  • Страница 144 из 202
    Меры предосторожности > Обращение со встроенной камерой n 144 N Обращение со встроенной камерой ❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встроенной камеры, это может привести к возникновению царапин на поверхности, а изображение данных царапин появится на снимках. ❑ Независимо от
  • Страница 145 из 202
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 145 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к
  • Страница 146 из 202
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 146 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано снижением емкости аккумулятора при снижении температуры. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температурах от 10°C до
  • Страница 147 из 202
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти “Memory Stick” n 147 N Работа с картой памяти “Memory Stick” ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Memory Stick” пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти “Memory Stick”.
  • Страница 148 из 202
    Меры предосторожности > Работа со встроенным жестким диском n 148 N Работа со встроенным жестким диском Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) обладает высокой плотностью размещения информации, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Однако при
  • Страница 149 из 202
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 149 N Использование аутентификации по отпечаткам пальцев Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Для определения конфигурации вашего компьютера смотрите
  • Страница 150 из 202
    Меры предосторожности > Использование аутентификации по отпечаткам пальцев n 150 N ❑ Сенсор отпечатков пальцев может работать неправильно или выйти из строя если его поверхность поцарапать: ❑ твердым или острым предметом; ❑ мелкими частицами если, например, провести грязным пальцем по сенсору
  • Страница 151 из 202
    Меры предосторожности > Использование модуля TPM n 151 N Использование модуля TPM Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. Для определения конфигурации вашего компьютера смотрите спецификации. ❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает
  • Страница 152 из 202
    Меры предосторожности > Использование модуля TPM n 152 N ❑ Всегда устанавливайте режим автоматического создания резервных копий после завершения работы мастера инициализации TPM. После завершения установки, в появившемся окне установите флажок Run automatic backup now и обновите копии резервных
  • Страница 153 из 202
    Устранение неполадок > n 153 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 154 из 202
    Устранение неполадок > n 154 N ❑ Аудио/видео (стр. 193) ❑ “Memory Stick” (стр. 195) ❑ Периферийные устройства (стр. 196) ❑ Установочная станция (стр. 197)
  • Страница 155 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 155 N Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен и индикатор питания горит. ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Отсоедините все подсоединенные
  • Страница 156 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 156 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Нажмите клавиши Alt+F4 несколько раз для закрытия окна приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не срабатывает, нажмите
  • Страница 157 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 157 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если клавиши Alt+F4
  • Страница 158 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 158 N Почему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим сна или режим гибернации. Процедура восстановления обычного
  • Страница 159 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 159 N Что делать, если отображается окно с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока, и выполняется переключение компьютера в режим гибернации? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумуляторного блока.
  • Страница 160 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 160 N Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Удостоверьтесь в том, что на компьютере установлен самый последний видеодрайвер. ❑ В некоторых
  • Страница 161 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 161 N Как изменить порядок загрузочных устройств? Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией BIOS. Выполните следующие действия: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS.
  • Страница 162 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 162 N Как уменьшить размер раздела восстановления системы? На встроенном запоминающем устройстве имеется раздел восстановления системы, где сохраняются данные, необходимые для восстановления системы. Если в вашем компьютере установлен твердотельный дисковод, вы
  • Страница 163 из 202
    Устранение неполадок > Компьютер n 163 N Как узнать размер раздела восстановления системы? На встроенном запоминающем устройстве имеется раздел восстановления системы, где сохраняются данные, необходимые для восстановления системы. Чтобы узнать размер раздела для восстановления системы, выполните
  • Страница 164 из 202
    Устранение неполадок > Безопасность системы n 164 N Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например, от вирусов, состоит в
  • Страница 165 из 202
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 165 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние заряда аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Дополнительную информацию см. в разделе Зарядка аккумулятора (стр. 23). Когда питание компьютера осуществляется от электросети
  • Страница 166 из 202
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 166 N Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок нагревается, обеспечивая питание компьютера. Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора?
  • Страница 167 из 202
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 167 N Встроенная камера Почему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера может использоваться единовременно только одним программным приложением. Закройте програмное приложение перед запуском другого. ❑ При
  • Страница 168 из 202
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 168 N Что делать, если при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подсоедините компьютер к розетке переменного тока. Почему на снимках имеются блики? Эта
  • Страница 169 из 202
    Устранение неполадок > Интернет n 169 N Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие
  • Страница 170 из 202
    Устранение неполадок > Интернет n 170 N Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с
  • Страница 171 из 202
    Устранение неполадок > Работа в сети n 171 N Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 172 из 202
    Устранение неполадок > Работа в сети n 172 N ❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производительность в пункте Параметры адаптера беспроводной сети в окне Электропитание. Выбор любого другого варианта может привести к нарушению связи. Для изменения настройки выполните следующие действия:
  • Страница 173 из 202
    Устранение неполадок > Работа в сети n 173 N Что делать, если отсутствует доступ к Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от препятствий
  • Страница 174 из 202
    Устранение неполадок > Работа в сети n 174 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами, или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов.
  • Страница 175 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 175 N Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение включено, а
  • Страница 176 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 176 N Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ За предложениями см. раздел Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? (стр. 175). ❑
  • Страница 177 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 177 N Почему нет доступа к службам, поддерживаемым другим устройством Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые поддерживаются на компьютере с функцией Bluetooth. Для поиска дополнительной информации о Bluetooth воспользуйтесь
  • Страница 178 из 202
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 178 N Что следует делать, если из наушников или аудио-/видеоконтроллера не слышен звук? Проверьте настройки SCMS-T. Если наушники или аудио-/видеоконтроллер не поддерживают функцию защиты содержимого SCMS-T, то соответствующее устройство необходимо
  • Страница 179 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 179 N Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой Завершение
  • Страница 180 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 180 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если
  • Страница 181 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 181 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.
  • Страница 182 из 202
    Устранение неполадок > Оптические диски n 182 N Что мне следует делать, если не воспроизводится информация на носителе типа диска Blu-ray, или при воспроизведении диска Blu-ray компьютер работает нестабильно? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков диски Blu-ray. ❑ Возможно, что
  • Страница 183 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 183 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (сон или гибернация). Если компьютер находится в режиме сна ЖКД (Видео), нажмите любую клавишу для
  • Страница 184 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 184 N Что делать, eсли нет четкого изображения снимков или видео? ❑ Выберите True Color (32 бита) для цветового отображения перед использованием программного обеспечения видео/снимков или началом проигрывания DVD. Если выбрана иная настройка, это может делать
  • Страница 185 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 185 N Почему на экране не отображается видео? ❑ Если вывод изображения направлен на внешний дисплей и внешний дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве устройства вывода
  • Страница 186 из 202
    Устранение неполадок > Дисплей n 186 N Как запустить Windows Aero? Для запуска Windows Aero выполните следующие действия: 1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите Персонализация. 2 Выберите желаемую тему в Темы Aero. Сведения о функциях приложения Windows Aero, например, Windows
  • Страница 187 из 202
    Устранение неполадок > Печать n 187 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 188 из 202
    Устранение неполадок > Микрофон n 188 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. Как предотвратить возникновение обратной связи микрофона? Обратная связь микрофона
  • Страница 189 из 202
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 189 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 190 из 202
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 190 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена до подключения мыши к компьютеру. См. раздел Использование сенсорной панели (стр. 33). ❑ Убедитесь в том, что мышь к компьютеру не подключена.
  • Страница 191 из 202
    Устранение неполадок > Клавиатура n 191 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения конфигурации клавиатуры
  • Страница 192 из 202
    Устранение неполадок > Гибкие диски n 192 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к разъему USB. Если требуется
  • Страница 193 из 202
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 193 N Аудио/видео Что делать, если я не могу использовать мою цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенном устройстве i.LINK, кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь
  • Страница 194 из 202
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 194 N Что делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к выходу HDMI, разъему оптическому выхода или гнезду для подключения наушников? ❑ Если вы желаете выводить звук через устройство, подсоединенное к какому-либо разъему, например, к
  • Страница 195 из 202
    Устранение неполадок > “Memory Stick” n 195 N “Memory Stick” Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти “Memory Stick”. При форматировании карты памяти “Memory Stick” все
  • Страница 196 из 202
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 196 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 197 из 202
    Устранение неполадок > Установочная станция n 197 N Установочная станция Что делать, если появляется сообщение об ошибке при отсоединении компьютера от установочной станции? ❑ Запрещено отсоединение компьютера от установочной станции во время работы любого устройства, вставленного в установочную
  • Страница 198 из 202
    Торговые марки > n 198 N Торговые марки Sony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update и “BRAVIA” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
  • Страница 199 из 202
    Торговые марки > n 199 N Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Логотип SD является зарегистрированным товарным знаком.
  • Страница 200 из 202
    Уведомление > n 200 N Уведомление © 2009 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 201 из 202
    n Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Tai Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Адрес: промышленный округ Фокскон, № 8, 2-я Джиа Хинг Роуд, район экономико-технологических разработок Янтай, Ян Тай Сити, провинция Шан Донг, КНР (Foxconn Industrial District, No.8,
  • Страница 202 из 202