Инструкция для SONY XR-C2300R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 2000 Sony Corporation

FM/MW/LW
Cassette
Car Stereo

XR-C2300R

For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.

Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym,
osobnym podręczniku

Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.

Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.

П орядок установки и подключения магнитолы описан в прилагаемой
инструкции об установке/подключении.

3-868-293-41 (1)

Operating Instructions

Instrukcje Obsługi

Návod k obsluze

Kullanım kılavuzu

Руководство по эксплуатации

GB

PL

TR

CZ

RU

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 113
    3-868-293-41 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions GB Instrukcje Obsługi PL Návod k obsluze CZ Kullanım kılavuzu TR Руководство по эксплуатации RU For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę
  • Страница 2 из 113
    Welcome ! Precautions Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the unit, check the connections
  • Страница 3 из 113
    Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust will contaminate the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion on the recorded tape could occur. • Do not expose
  • Страница 4 из 113
    Table of Contents This Unit Only With Optional Equipment Location of controls ................................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................ Detaching the front panel .................................. How to use the menu
  • Страница 5 из 113
    Location of controls D I SC + DIR -P R PTY DSPL D-BASS + ST MENU SOURCE SOUND MODE TA -SEEK/AMS AF ENTER PR ST REP -- D ISC – RELEASE SHUF 1 2 3 4 5 OFF 6 XR-C2300R Refer to the pages listed for details. 1 MENU button 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18 qd RELEASE (front panel release) button 6, 20 2
  • Страница 6 из 113
    Attaching the front panel Getting Started Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove
  • Страница 7 из 113
    (SEEK/AMS) Cassette Player (–) : To select leftwards SOURCE (+) : To select rightwards Listening to a tape Setting the clock Insert a cassette. Playback starts automatically. The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (MENU), then press either side of
  • Страница 8 из 113
    Changing the display item Each time you press (DSPL/PTY), the item changes as follows: Tape playback y Frequency* * While either of the following functions are activated. — ATA function — AF function — TA function After you select the desired item, the display will automatically change to the
  • Страница 9 из 113
    Memorizing only the desired stations Radio You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to 6 LW stations in the order of your choice. Memorizing stations automatically 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select
  • Страница 10 из 113
    Receiving the memorized stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. 1 During radio reception, press (MENU), then press either side of (PRST/DISC) repeatedly until “MONO” appears. 2 Press + side of
  • Страница 11 из 113
    RDS Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send additional digital information along with the regular radio programme signal. Your car stereo offers you a variety of services. Here are just a few: retuning the same programme
  • Страница 12 из 113
    Changing the display item Each time you press (AF), the item changes as follows: AF-ON y AF-OFF Notes • When “NO AF” and the station name flash alternately, it means that the unit cannot find an alternative station in the network. • If the station name starts flashing after selecting a station with
  • Страница 13 из 113
    Listening to traffic announcements The Traffic Announcement (TA) and Traffic Programme (TP) data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources. Press (TA) repeatedly until “TA-ON” appears. The unit starts
  • Страница 14 из 113
    Presetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band (page 9). 2 Press (AF) or/and (TA) to select “AF-ON” or/and “TA-ON.” Note that selecting “AF-OFF” or “TA-OFF” stores not only RDS stations, but also nonRDS stations. 3 Press (MENU), then press either side of (PRST/DISC)
  • Страница 15 из 113
    1 Press (DSPL/PTY) during FM reception until “PTY” appears. The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data. “- - - - -” appears if the received station is not an RDS station, or if the RDS data has not been received. If the TA function is ON, the unit starts
  • Страница 16 из 113
    Other Functions Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 Changing the sound and display settings The following items can be set: •CLOCK (page 7). •CT (Clock Time) (page 15).
  • Страница 17 из 113
    Boosting the bass sound — D-bass Level You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low frequency signal and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the
  • Страница 18 из 113
    Changing the display item Each time you press (DSPL/PTY) during CD, CD TEXT, or MD playback, the item changes as follows: V Elapsed playback time V Disc name*1/Artist name*2 V Track name*3 V FM1 frequency*4 *1 If you have not labelled the disc or if there is no disc name prerecorded on the MD, “NO
  • Страница 19 из 113
    Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track you want to skip. SOURCE To locate preceding tracks To locate succeeding tracks Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold
  • Страница 20 из 113
    Notes • For safety, turn off the engine before cleaning the connectors and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or any metal device. Additional Information Maintenance Dismounting the unit Fuse replacement When replacing the fuse, be sure
  • Страница 21 из 113
    Specifications Cassette player section Tape track Wow and flutter Frequency response Signal-to-noise ratio 4-track 2-channel stereo 0.13 % (WRMS) 30 – 15,000 Hz 55 dB General Outputs Tone controls Tuner section FM Power requirements Tuning range Aerial terminal Intermediate frequency Usable
  • Страница 22 из 113
    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Set the fader control to the centre position for
  • Страница 23 из 113
    RDS Problem Cause/Solution The SEEK starts after a few seconds of listening. The station is non-TP or has a weak signal. t Press (AF) or (TA) repeatedly until “AF-OFF” or “TA-OFF” appears. No traffic announcements. •Activate “TA.” •The station does not broadcast any traffic announcements despite
  • Страница 24 из 113
    Witamy! Środki Ostrożności Dziękujemy za zakupienie odtwarzacza kaset firmy Sony. •Jeżeli pojazd był zaparkowany w nasłonecznionym miejscu, co mogło spowodować znaczny wzrost temperatury w jego wnętrzu, należy przed rozpoczęciem użytkowania, odczekać by sprzęt uległ schłodzeniu. •W przypadku gdy do
  • Страница 25 из 113
    Uwagi dotyczące Kaset Środki ostrożności dotyczące kaset •Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brud lub kurz mogą zanieczyścić głowice odtwarzające. •Kasety należy przechowywać z dala od sprzętu wyposażonego w magnesy, takiego jak np. głośniki lub wzmacniacze mocy, gdyż mogłoby to spowodować
  • Страница 26 из 113
    SPIS TREŚCI Tylko dla tego sprzętu Umiejscowienie kontrolek ................................... 5 Przygotowania wstępne Zerowanie sprzętu .......................................... 6 Zdejmowanie przedniego panelu .................... 6 Sposób korzystania z menu ........................... 6
  • Страница 27 из 113
    Umiejscowienie kontrolek D I SC + DIR -P R PTY DSPL D-BASS + ST MENU SOURCE SOUND MODE TA -SEEK/AMS AF ENTER PR ST REP -- D ISC – RELEASE SHUF 1 2 3 4 5 OFF 6 XR-C2300R Szczegóły znajdują się na stronach podanych w spisie. 1 Przycisk MENU 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18 2 Pokrętło regulacji poziomu
  • Страница 28 из 113
    Przygotowania wstępne Zakładanie przedniego panelu Część, na ilustracji oznaczoną A, należy umocować w miejscu oznaczonym B, na głównym korpusie sprzętu, następnie docisnąć lewą stronę, do zaskoczenia. Zerowanie sprzętu Sprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciem eksploatacji poraz pierwszy lub po
  • Страница 29 из 113
    (SEEK/AMS) Magnetofon (-) : Aby wybrać w lewo SOURCE (+) : Aby wybrać w prawo Słuchanie taśm Nastawianie zegara Wsunąć kasetę. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Zegar działa na zasadzie cyfrowego systemu 24-godzinnego. Przykład: Nastawienie zegara na godzinę 10:08 1 Proszę nacisnąć przycisk
  • Страница 30 из 113
    Zmienianie się wskaźników informacyjnych Każdorazowe naciśnięcie przycisku (DSPL/PTY), zmienia wyświetlane wskaźniki w następującej kolejności: Odtwarzanie taśmy y Częstotliwość* * Jeżeli jedna z następujących funkcji została uaktywniona. — Funkcja ATA — Funkcja AF — Funkcja TA Parę sekund po
  • Страница 31 из 113
    Radio Automatyczne kodowanie stacji nadawczych w pamięci sprzętu — Tryb Best Tuning Memory (BTM = pamięć najlepszego strojenia) Jest to funkcja wybierania radiowych stacji nadawczych o najsilniejszych sygnałach emisji i kodowania ich według częstotliwości w pamięci sprzętu. Zakodować można
  • Страница 32 из 113
    Odbiór zapisanych w pamięci stacji nadawczych 1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (MODE) i wybrać pasmo. 1 Proszę podczas odbioru radia nacisnąć przycisk (MENU), następnie kilkakrotnie jedną ze stron przycisku (PRST/DISC) do momentu wyświetlenia symbolu “MONO”. 2 Proszę nacisnąć stronę
  • Страница 33 из 113
    RDS Opis funkkcji RDS Radio Data System (RDS = radiowy system danych) jest serwisem usługowym rozgłośni radiowych, umożliwijący stacjom nadawczym, pasma FM emitowanie dodatkowych informacji, równolegle z normalnym sygnałem ich programów. Nabyty stereofoniczny zestaw samochodowy oferuje cały
  • Страница 34 из 113
    Zmienianie wyświetlonych wskaźników Funckja lokalnego połączenia (tylko dla Wielkiej Brytanii) Każdorazowe naciśnięcie przycisku (AF), następująco zmienia kolejność wyświetlanych wskaźników: Funkcja lokalnego połączenia umożliwia wybranie innych lokalnych stacji nadawczych danego rejonu,
  • Страница 35 из 113
    Odbiór migawek o ruchu drogowym Dane funkcji Migawek o ruchu Drogowym (TA = Traffic Announcement) oraz Programu Informacji Drogowych (TP = Traffic Programme), zezwalają na automatyczne dostrojenie stacji pasma FM transmitującej migawki o ruchu drogowym, podczas odbioru programów z innych źródeł.
  • Страница 36 из 113
    Kodowanie tego samego nastawu dla wszystkich, zapisanych w pamięci stacji nadawczych 1 Wybrać stację pasma FM (strona 9). 2 Proszę nacisnąć przycisk (AF) albo/oraz przycisk (TA), celem wybrania pozycji “AF-ON” albo/oraz “TA-ON”. Zwracamy Państwa uwagę na fakt, że wybranie pozycji “AF-OFF” lub
  • Страница 37 из 113
    1 Podczas odbioru transmisji na paśmie FM, proszę naciskać przycisk (DSPL/PTY) do wyświetlenia wskaźnika “PTY”. Nazwa rodzaju programu zostanie wyświetlona, jeżeli stacja nadawcza transmituje dane PTY. Wskaźnik “- - - - -” ukazuje się jeżeli odbierana stacja nadawcza nie jest stacją oferującą RDS
  • Страница 38 из 113
    Pozostałe funkcje Regulacja charakterystyk dźwięku Wyregulować można nastawy basów, tonów wysokich, równowagi akustycznej, i funkcję wyciszania. Dla każdego źródła odtwarzania można odrębnie zakodować nastawione poziomy basów i tonów wysokich. 1 Przez kilkakrotne naciskanie przycisku (SOUND),
  • Страница 39 из 113
    Z Wyposażeniem Opcjonalnym Wspomaganie tonów niskich — funkcja D-bass Komponent CD/MD Poziom Użytkownik ma możliwość korzystania z czystego i wzmocnionego dźwięku basów. Funkcja D-bass wspomaga sygnały o niskiej częstotliwości efektywniej niż konwencjonalne metody wspomagania basów. Wyraźniejszy
  • Страница 40 из 113
    Zmienianie wyświetlonych wskaźników informacyjnych Każdorazowe naciśnięcie przycisku (DSPL/PTY) podczas odtwarzania płyty CD, CD TEXT lub MD, w następujący sposób zmienia kolejność wyświetlanych wskaźników: V Czas odtworzonych płyt V Tytuł płyty*1/Nazwisko wykonawcy*2 V Tytuł nagrania*3 V
  • Страница 41 из 113
    Zlokalizowanie poszczególnych tytułów nagrań — Automatic Music Sensor (AMS = automatyczny sensor muzyki) Proszę dla każdego z nagrań, które ma zostać pominięte, nacisnąć przez chwilę podczas odtwarzania jedną ze stron przycisku (SEEK/AMS). SOURCE Powtórne odtwarzanie tytułów — Tryb Repeat play
  • Страница 42 из 113
    Informacje dodatkowe Wewnętrzna powierzchnia przedniego panelu Konserwacja Wymiana bezpiecznika Przed wymianą bezpiecznika, należy sprawdzić czy ilość amperów odpowiada ilości podanej na oryginalnym bezpieczniku. Jeżeli bezpiecznik przepalił się, należy sprawdzić podłączenie zasilania i wymienić
  • Страница 43 из 113
    Dane techniczne Magnetofon Ścieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowy stereo Kołysanie i drżenie dźwięku 0,13 % (WRMS) Odpowiedź częstotliwościowa 30 – 15.000 Hz Odstęp psofometryczny 55 dB Tuner FM Zakres strojenia Gniazdko anteny Częstotliwość pośrednia Czułość używalna Wyborczość Odstęp psofometryczny
  • Страница 44 из 113
    Usuwanie usterek Niżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogą wystąpić podczas eksploatacji sprzętu. Przed skorzystaniem z listy kontrolnej, zaleca się sprawdzenie podłączeń i czynności operacyjnych. Ogólne Usterka Przyczyna/Sposób usunięcia usterki Brak
  • Страница 45 из 113
    Funkcje RDS Usterka Przyczyna/Sposób usunięcia usterki Tryb poszukiwania SEEK, włącza się po paru sekundach słuchania. Stacja nie emituje serwisu TP lub emitowany sygnał jest słaby. tProszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (AF) lub przycisk (TA) do momentu wyświetlenia symbolu “AF-OFF” lub symbolu
  • Страница 46 из 113
    Vítejte! Bezpečnostní opatření Děkujeme, že jste se rozhodli pro tento Sony Cassette Player. •Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímém slunci a došlo-li k velkému zvýšení teploty uvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než ho uvedete do provozu. •Není-li přístroj pod proudem, zkontrolujte napřed
  • Страница 47 из 113
    Poznámky ke kazetám Péče o kazety •Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě, protože by případné nečistoty nebo vlhkost zašpinily hlavy. •Nepřibližujte kazety do blízkosti zařízení se silnými zabudovanými magnety jako jsou reproduktory a zesilovače, protože by mohlo dojít k vymazání nebo poškození
  • Страница 48 из 113
    Obsah Tento přístroj samotný Popis tlačítek ...................................................... 5 Uvedení do provozu Vynulování přístroje ......................................... 6 Odstranění předního panelu ........................... 6 Práce s menu
  • Страница 49 из 113
    Popis tlačítek D I SC + DIR -P R PTY DSPL D-BASS + ST MENU SOURCE SOUND MODE TA -SEEK/AMS AF ENTER PR ST REP -- SHUF 1 2 D ISC – RELEASE 3 4 5 OFF 6 XR-C2300R Na uvedených stránkách naleznete další podrobné informace. 1 Tlačítko MENU 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18 qd Tlačítko RELEASE (uvolnění
  • Страница 50 из 113
    Nasazení předního panelu Uvedení do provozu Nasa te stranu A předního panelu na stranu B na přístroji podle ilustrace a zatlačte na levou stranu, dokud nezaklapne. Vynulování přístroje Než začnete s tímto přístrojem poprvé pracovat nebo po každé výměně autobaterie musíte přístroj vynulovat. Sejměte
  • Страница 51 из 113
    (SEEK/AMS) Přehrávač kazet (–) : zadávání doleva SOURCE (+) : zadávání doprava Poslech pásku Nastavení hodin Vložte kazetu. Přehrávání se spustí automaticky. Hodiny mají 24-hodinový ukazatel. Příklad: nastavení hodin na 10:08 1 Stiskněte (MENU), potom tiskněte opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC),
  • Страница 52 из 113
    Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka (DSPL/PTY), se budou měnit položky následovně: Přehrávání pásku y Frekvence* * Když je aktivovaná jedna z následujícíh funkcí. — funkce ATA — funkce AF — funkce TA Po zadání požadované položky se displej po několika sekundách automaticky
  • Страница 53 из 113
    Ukládání pouze požadovaných stanic Rádio Automatické ukládání stanic do paměti — Best Tuning Memory (BTM - pamě ladění) Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějším signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich frekvencí. Můžete uložit do paměti až 6 stanic pro každé pásmo (FM1, FM2, FM3, MW, a LW).
  • Страница 54 из 113
    Vyvolávání stanic, uložených do paměti 1 Tiskněte opakovaně (MODE), abyste zadali pásmo. 3 Stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)), ke kterému je přiřazená požadovaná stanice. 1 Během příjmu rozhlasového vysílání stiskněte (MENU), potom tiskněte opakovaně jednu ze stran (PRST/DISC), dokud se
  • Страница 55 из 113
    RDS Tip Režim akčního displeje můžete vypnout. (Viz “Změna nastavení zvuku a displeje” na straně 16). Poznámka Na displeji se objeví “NO NAME” (žádné jméno), jestliže naladěná stanice nevysílá údaje RDS. Přehled funkcí RDS Radio Data System (RDS) je služba vysílacích stanic, která umožňuje vysílat
  • Страница 56 из 113
    Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka (AF), se budou položky měnit následovně: AF-ON y AF-OFF Poznámky • Jestliže na displeji střídavě svítí “NO AF” a jméno stanice, znamená to, že přístroj nemůže nalézt v síti alternativní stanici. • Jestliže jméno stanice začne blikat po zadání
  • Страница 57 из 113
    Poslech dopravního hlášení Funkce dopravní hlášení (TA) a dopravní programy (TP) vám umožní automatické ladění stanice FM, která vysílá dopravní hlášení, i když posloucháte jiné zdroje. Tiskněte opakovaně (TA), dokud se na displeji neobjeví “TA-ON”. Přístroj začne vyhledávat stanice, vysílající
  • Страница 58 из 113
    Stejné nastavení pro všechny přednastavené stanice 1 Nala te stanici FM (strana 9). 2 Stiskněte (AF) nebo/a (TA), abyste zadali “AF-ON” nebo/a “TA-ON”. Zapamatujte si, že zadáním “AF-OFF” nebo “TA-OFF” nebudou ukládány do paměti pouze stanice RDS, ale také stanice bez RDS. 3 Stiskněte (MENU), potom
  • Страница 59 из 113
    1 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechu na FM, aby se na displeji objevilo “PTY”. Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví se na displeji označení druhu právě poslouchaného programu. Jestliže stanice nevysílá RDS nebo jestliže není možné přijímat signály RDS, objeví se na displeji “- - - - -”. Je-li
  • Страница 60 из 113
    Další funkce Nastavení zabarvení zvuku Můžete nastavit basy, výšky, vyvážení vpravovlevo a vepředu-vzadu. Úroveň basů a výšek můžete uložit nezávisle pro každý zdroj. 1 Zadejte položku, kterou chcete nastavit, opakovaným tisknutím tlačítka (SOUND). BAS (basy) t TRE (výšky) t BAL (vlevo-vpravo) t
  • Страница 61 из 113
    S přídavnými přístroji Zvýraznění basů Přehrávač CD/MD — D-bass Úroveň Můžete poslouchat jasný a silný basový zvuk. Funkce D-bass zesiluje signály o nízké frekvenci a o vysoké frekvenci s ostřejší křívkou než konvenční funkce zesíleni basů. Basy uslyšíte mnohem jasněji, i když budou vokály
  • Страница 62 из 113
    Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka (DSPL/PTY) během přehrávání CD, CD TEXT, nebo MD se budou položky měnit následovně: V Uplynulá doba přehrávání V Jméno disku*1/Jméno umělce*2 V Jméno skladby*3 V Frekvence FM1*4 *1 Jestliže jste CD neoznačili jménem nebo jestliže na MD není
  • Страница 63 из 113
    Vyhledávání konkrétní skladby — Automatic Music Sensor (AMSautomatický hudební senzor) Během přehrávání stiskněte krátce jednu ze stran (SEEK/AMS) pro každou skladbu, kterou chcete přeskočit. SOURCE Vyhledávání následujících skladeb Vyhledávání předešlých skladeb Vyhledávání konkrétních bodů ve
  • Страница 64 из 113
    Poznámky • Pro vaši bezpečnost vypněte před čištěním konektorů motor a vytáhněte klíček na zapalování ze spínací skříňky. • Nikdy se nedotýkejte konektorů přímo prsty ani žádnými kovovými předměty. Dodatečné informace Údržba Demontáž přístroje Výměna pojistky Při výměně pojistky se ujistěte, abyste
  • Страница 65 из 113
    Technické údaje Magnetofon Všeobecně Stopy na pásku 4 stopy, 2-kanálový stereofonní zvuk Kolísání a odchylka 0,13 % (WRMS) Frekvence 30 – 15.000 Hz Odstup signálu od šumu 55 dB Výstupy Ovládání zvuku Napájení Rádio FM Kmitočtový rozsah Konektor pro anténu 87,5 – 108,0 MHz Externí konektor pro
  • Страница 66 из 113
    Odstranění drobných závad Následující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašeho přístroje případně setkáte. Než začnete se čtením následujícího přehledu, seznamte se s instrukcemi pro napojení a obsluhu. Všeobecně Problém Příčina/Odstranění Žádný zvuk. • Nastavte
  • Страница 67 из 113
    Funkce RDS Problém Příčina/Odstranění Funkce SEEK začíná po několika sekundách poslechu. Jedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem. t Tiskněte opakovaně (AF) nebo (TA), dokud se neobjeví “AF-OFF” nebo “TA-OFF”. Žádná dopravní hlášení. • Zaktivujte “TA”. • Stanice nevysílá žádné
  • Страница 68 из 113
    Hoşgeldiniz! Tedbirler Sony kaset çaları satın aldığınız için teşekkür ederiz. • Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi bir yere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısı önemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadan önce soğumasını bekleyiniz. • Eğer üniteye güç gitmiyorsa, önce bağlantıları
  • Страница 69 из 113
    Kaset notları Kasetin bakımı • Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, her türlü kir ve toz kafaları kirletir. • Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibi mıknatıs takılı aletlerden uzak tutunuz. Aksi takdirde kayıtlı kasetlerde silinme veya bozulma olabilir. • Kasetleri direkt güneş ışığına, aşırı
  • Страница 70 из 113
    İçindekiler Yalnız bu ünite Kontrol düğmelerinin yerleri ................................ 5 Başlarken Ünitenin ayarı .................................................. 6 Ön panelin sökümü ......................................... 6 Menü nasıl kullanılır ........................................ 6
  • Страница 71 из 113
    Kontrol düğmelerinin yerleri D I SC + DIR -P R PTY DSPL D-BASS + ST MENU MODE TA SOURCE SOUND -SEEK/AMS AF ENTER PR ST REP -- D ISC – RELEASE SHUF 1 2 3 4 5 OFF 6 XR-C2300R Detaylar için listedeki sayfalara bakınız. 1 MENU tuşu 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18 q; D-BASS tuşu 17 2 Ses kontrol kadranı
  • Страница 72 из 113
    Ön panelin takılması Ön panelin A parçasını ünitenin B parçasına gösterildiği üzere takınız ve sola doğru yerine oturup klik sesi gelene kadar itiniz. Başlarken Ünitenin ayarı Üniteyi ilk bağlamanızdan önce veya otomobilin aküsünü değiştirdikten sonra, üniteyi ayarlamalısınız. Ön paneli çıkarınız
  • Страница 73 из 113
    (SEEK/AMS) Kasetçalar (–) : Sol yönü seçmek için SOURCE (+) : Sağ yönü seçmek için Kaset dinlenmesi Saatin ayarlanması Bir kaset yerleştiriniz. Çalış otomatik olarak başlar. Saat 24-saatlik dijital bir işaret kullanır. Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak 1 (MENU) tuşuna basınız, ardından “CLOCK”
  • Страница 74 из 113
    Gösterge işaretlerinin değiştirilmesi (DSPL/PTY) tuşuna her bastığınızda, işaret aşağıdaki gibi değişir: Kaset çalışı y Frekans* * Aşağıdaki işlevlerden biri açık iken. — ATA işlevi — AF işlevi — TA işlevi Kaseti ileri veya geri sararken radyo yayını — ATA (Automatic Tuner Activation) m veya M
  • Страница 75 из 113
    Yalnız arzu edilen istasyonların hafızaya alınması Radyo İstasyonların otomatik olarak hafızaya alınması 18 FM istasyonunu (FM1, 2, ve 3'ün her biri için 6), 6 MW istasyonunu ve 6 LW istasyonunu dilediğiniz gibi hafızaya alabilirsiniz. — Best Tuning Memory (BTM) Ünite en güçlü sinyalleri yayan
  • Страница 76 из 113
    Hafızaya alınmış istasyonların dinlenmesi 1 Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE) tuşuna basınız. 3 Dilediğiniz istasyonun kayıtlı olduğu numara tuşuna ((1) den (6) ya kadar) basınız. 1 Radyo yayını sırasında, (MENU) tuşuna basınız, ardından “MONO” görülene kadar tekrar tekrar (PRST/DISC)
  • Страница 77 из 113
    RDS Öneri Hareket Gösterge kipi kapatılabilir (“Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi” ne bakınız: sayfa 16). Not İstasyon RDS verileri aktarmıyorsa “NO NAME” görülür. RDS işlevi hakkında Radio Data System (RDS), FM istasyonlarının normal radyo program sinyalleri ile ek dijital bilgi
  • Страница 78 из 113
    Göstergedeki işaretlerin değiştirilmesi (AF) tuşuna her bastığınızda, işaret aşağıdaki şekilde değişir: AF-ON y AF-OFF Notlar • “NO AF” ve istasyonun ismi değişerek yanıp sönüyorsa, bu ünitenin ağda başka bir istasyon bulamadığı anlamına gelir. • İstasyonun ismi AF işlevi açık olan bir istasyonu
  • Страница 79 из 113
    Trafik haberlerinin dinlenmesi Traffic Announcement (TA) ve Traffic Programme (TP) verileri başka program kaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olarak trafik haberleri veren bir FM istasyonunu ayarlamanızı sağlar. “TA-ON” görülene kadar tekrar tekrar (TA) tuşuna basınız. Ünite trafik haberleri
  • Страница 80 из 113
    Tüm ayarlanmış istasyonların aynı ayara getirmesi 1 Bir FM istasyonu seçiniz (sayfa 9). 2 “AF-ON” veya/ve “TA-ON” işlevlerini seçmek için (AF) veya/ve (TA) tuşlarına basınız. ”AF TA-OFF” işlevini seçmezsiniz, yalnız RDS istasyonları değil, RDS olmayan istasyonların da kaydedilileceğini unutmayız. 3
  • Страница 81 из 113
    1 FM yayını sırasında “PTY” görülene kadar (DSPL/PTY) tuşuna basınız. Saatin otomatik ayarı RDS’den aktarılan CT (Saat Tarih) verisi saati otomatik olarak ayarlar. İstasyon PTY verileri yayınlıyorsa program tipinin ismi görülür. İstasyon eğer RDS istasyonu değilse ve gönderilen RDS verilerini
  • Страница 82 из 113
    Diğer işlevler Ses özelliklerinin ayarlanması Bas, tiz, balans ve “fader” özelliklerini ayarlayabilirsiniz. Bas ve tiz seviyelerini her kaynak için ayrı kaydedebilirsiniz. 1 Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi Bu birimleri ayarlayabilirsiniz: • CLOCK (sayfa 7). • CT (Saat Tarih) (sayfa 15).
  • Страница 83 из 113
    Ek donatım ile Basın yükseltilmesi CD/MD ünitesi — D-bass Seviye Zevkle temiz ve güçlü bir bas sesi dinleyebilirsiniz. D-bass işlevi alçak frekans sinyallerini ve yüksek frekans sinyallerini alışılagelmiş bas güçlendiricilerinden daha keskin bir eğri ile yükseltir. Vokal ses seviyesi aynı kalsa
  • Страница 84 из 113
    Gösterge işaretinin değiştirilmesi CD, CD TEXT veya MD çalarken (DSPL/PTY) tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki şekilde değişir: V Geçen çalış süresi V Diskin ismi*1/Sanatçının ismi*2 V Parça ismi*3 V FM1 frekansı*4 *1 Diski etiketlendirmediyseniz veya MD üzerine kayıt edilmiş bir disk ismi
  • Страница 85 из 113
    Belirli bir parçaya gelinmesi — Automatic Music Sensor (AMS) Çalış sırasında, atlamak istediğiniz her parça için, bir an için (SEEK/AMS) tuşunun iki tarafına birden basınız. SOURCE Sonraki parçaya gelmek için Önceki parçaya gelmek için Parçaların tekrar çalınması — Repeat play Seçebilirsiniz: •
  • Страница 86 из 113
    Notlar • Emniyetiniz için, konektörleri temizlemeden önce, motoru kapatınız ve anahtarı kontaktan çıkarınız. • Konektörlere hiçbir zaman direkt ellerinizle veya metal bir aletle dokunmayınız. Ek bilgi Bakım Ünitenin sökülmesi Sigortanın değiştirilmesi Sigortayı değiştirirken orijinal sigortanın
  • Страница 87 из 113
    Özellikler Kasetçalar bölümü Kaset parçaları Duyarlılık Frekans cevabı Ses sinyal oranı 4-parça 2-kanal stereo 0,13 % (WRMS) 30 – 15.000 Hz 55 dB Ton kontrolleri Radyo bölümü FM Ayar sırası Anten terminali Ortalama frekans Kullanılabilir ince ayar Seçicilik Ses sinyal oranı Güç gereksinimi 87,5 –
  • Страница 88 из 113
    Problem arama kılavuzu Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir. Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz. Genel Problem Sebep/çözüm Ses çıkmıyor. • İki hoparlörlü sistem için “fader” kontrolü orta pozisyona
  • Страница 89 из 113
    RDS Problem Sebep/Çözüm SEEK dinlemeye başladıktan bir kaç saniye sonra çalışmaya başlar. İstasyon TP türünde değil veya sinyali zayıf. t “AF-OFF” veya “TA-OFF” görülene kadar tekrar tekrar (AF) veya (TA) tuşlarına basınız. Trafik açıklamaları yok. • “TA”yı çalıştırınız. • İstasyon TP olduğu halde
  • Страница 90 из 113
    Поздравляем с покупкой! Благодарим Вас за приобретение магнитофона Sony. В дополнение к функции воспроизведения кассетных записей и операциям с радиоприемником Вы можете расширить Вашу стереосистему, подключив к ней приобретенный отдельно проигрыватель компакт-/мини-дисков (CD/MD)*1. При
  • Страница 91 из 113
    Примечания о кассетах Уход за кассетами • Не прикасайтесь к поверхности магнитной ленты, поскольку появляющаяся на них грязь или пыль будет загрязнять головки. • Держите кассеты вдали от оборудования со встроенными магнитами, такого, как громкоговорители и усилители, поскольку в противном случае
  • Страница 92 из 113
    Содержание Данный аппарат без дополнительного оборудования Расположение органов управления ................. 5 Начальные операции Переустановка параметров аппарата ......... 6 Снятие передней панели ............................. 6 Как пользоваться меню ............................... 6 Установка
  • Страница 93 из 113
    Расположение органов управления D I SC + DIR -P R PTY DSPL D-BASS + ST MENU SOURCE SOUND MODE TA -SEEK/AMS AF ENTER PR ST REP -- SHUF 1 2 D ISC – RELEASE 3 4 5 OFF 6 XR-C2300R За подробностями обращайтесь к указанным соответствующим страницам. 1 Клавиша MENU 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18 qd
  • Страница 94 из 113
    Начальные операции Установка передней панели Сначала присоедините часть A передней панели к части B магнитолы, как это показано на рисунке, а затем вдвиньте другой край панели до легкого щелчка. Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного
  • Страница 95 из 113
    (SEEK/AMS) (–) : Для выбора влево Проигрыватель кассет SOURCE (+) : Для выбора вправо Прослушивание кассет Установка часов Вставьте кассету. Воспроизведение начинается автоматически. Часы имеют 24-часовую индикацию Пример: установка часов на 10:08 1 Нажмите (MENU), затем последовательно нажимайте
  • Страница 96 из 113
    Изменение параметров, выводимых на дисплей Каждый раз при нажатии (DSPL/PTY) параметр меняется следующим образом: Воспроизведение ленты y Частота* * Если включена одна из следующих функций. — Функция АТА — Функция AF — Функция TA После выбора нужного параметра дисплей по прошествии нескольких
  • Страница 97 из 113
    4 Радиоприемник Автоматическое занесение станций в память — Функция памяти оптимальной настройки станции (BTM) Аппарат выбирает станции с наиболее сильным сигналом и запоминает их в порядке их рабочих частот. Вы можете занести в память до 6 станций в каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3, MW и LW).
  • Страница 98 из 113
    Прием занесенных в память станций 1 Последовательным нажатием (MODE) выберите диапазон волн. 3 1 Во время приема радиопередачи нажмите (MENU), затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши (PRST/DISC) до появления на дисплее надписи “MONO”. 2 Нажимайте на помеченную знаком + сторону
  • Страница 99 из 113
    RDS Обзор функции RDS Система передачи радиоданных (RDS) это трансляционная служба, которая позволяет станциям FM передавать дополнительную цифровую информацию вместе с обычным сигналом радиопрограмм. Ваша автомобильная стереосистема предоставляет Вам множество возможностей. Вот только некоторые из
  • Страница 100 из 113
    Изменение показаний дисплея 2 Нажимая на помеченную знаком + сторону регулятора (SEEK/AMS), выведите на дисплей надпись “REG-OFF”. 3 Нажмите (ENTER). Заметьте, что при отключенной региональной функции (положение “REG-OFF”) приемник может переключаться на другую региональную станцию в той же
  • Страница 101 из 113
    Прослушивание дорожных сообщений Транслируемые данные дорожных сообщений (TA) и дорожных программ (TP) позволяют Вам автоматически настраиваться на станцию FM, передающую дорожные сообщения, даже если Вы в это время слушаете другой программный источник. Последовательно нажимайте (TA) до появления
  • Страница 102 из 113
    Занесение в память одной установки для всех предустановленных станций 1 Выберите диапазон FM (см. стр. 9). 2 Нажатием (AF) или/и (TA) выберите “AF-ON” или/и “TA-ON”. Имейте в виду, что в положении “AF-OFF” или “TA-OFF” в память заносятся не только станции RDS, но и обычные станции. 3 Нажмите
  • Страница 103 из 113
    1 Нажимайте (DSPL/PTY) во время приема в диапазоне FM (УКВ) до появления на дисплее “PTY”. В случае если станция транслирует данные PTY, на дисплее появляется название типа, к которому относится прослушиваемая передача. Если же принимаемая станция на является станцией RDS или если данные RDS не
  • Страница 104 из 113
    Прочие функции Подстройка характеристик звука Вы можете подстроить низкие частоты, высокие частоты, баланс каналов и баланс передних и задних громкоговорителей. На каждом источнике могут быть предустановлены свои отдельные уровни низких и высоких частот. 1 Многократным нажатием клавиши (SOUND)
  • Страница 105 из 113
    Усиление низкочастотных звуков — D-bass Уровень Магнитола дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звуком на низких частотах. Функция D-bass уиливает как низкочастотный, так и высокочастотный сигнал, придавая большую крутизну частотной кривой, чем в случае обычного усиления басов. Вы
  • Страница 106 из 113
    Изменение параметров дисплея При каждом нажатии Вами (DSPL/PTY) при воспроизведении CD, CD TEXT или MD параметр на дисплее меняется следующим образом: V Прошедшее время воспроизведения V Название диска*1/ Имя исполнителя*2 V Название дорожки*3 V Частота FM1*4 *1 В случае если Вы не присвоили диску
  • Страница 107 из 113
    Нахождение нужной дорожки — Автоматический музыкальный сенсор (AMS) Во время воспроизведения кратко нажимайте на любую сторону регулятора (SEEK/AMS) - по одному разу на каждую дорожку, которую хотите пропустить. SOURCE Для нахождения последующих дорожек Для нахождения предыдущих дорожек Нахождение
  • Страница 108 из 113
    Дополнительная информация Тыльная сторона передней панели Технический уход Замена плавкого предохранителя При замене убедитесь, что устанавливаемый Вами новый предохранитель рассчитан на ту же силу тока, что и предохранитель, изначально установленный изготовителем. В случае перегорания
  • Страница 109 из 113
    Технические характеристики Магнитофонная секция Kоличество звуковых дорожек 4-дорожечное 2канальное стерео Плавание и дрожание звука 0,13 % (WRMS) Частотная характеристика 30 – 15.000 Гц Отношение полезного сигнала к шуму 55 дБ Секция радиоприемника УКВ Частотный диапазон Антенный вход 87,5 – 108,0
  • Страница 110 из 113
    Устранение неполадок Приводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которые могут возникнуть с Вашей магнитолой. Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации магнитолы. Общие проблемы Проблема Причина/Способ устранения Нет
  • Страница 111 из 113
    RDS Проблема Причина/Способ устранения После нескольких секунд прослушивания включается функция SEEK. Станция не передает TP (дорожных программ) или ее сигнал слишком слаб. t Последовательно нажимайте (AF) или (TA) до появления на дисплее надписи “AF-OFF” или “TA-OFF”. Нет дорожных сообщений. •
  • Страница 112 из 113
    Sony Corporation Printed in Malaysia
  • Страница 113 из 113