Инструкция для STADLER FORM Anna A-034E little berry

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Anna & Anna

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Инструкция по эксплуатации

little

SF_Anna&Anna_little_manual.indd   1

15.07.11   13:09

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    Anna & Anna little Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Инструкция по эксплуатации SF_Anna&Anna_little_manual.indd 1 15.07.11 13:09
  • Страница 2 из 19
    Anna & Anna SF_Anna&Anna_little_manual.indd 2 little 15.07.11 13:09
  • Страница 3 из 19
    SF_Anna&Anna_little_manual.indd 3 15.07.11 13:09
  • Страница 4 из 19
    d Wichtiger Hinweis: Sollten Sie ein «klonk» Geräusch feststellen handelt es sich um den Umkipp-Schutz welcher den Heizer automatisch abschaltet, wenn dieser umfallen sollte. e Important advice: If you hear a «klonk» noise from the appliance, it is the tipover-switch which stops the heater in case
  • Страница 5 из 19
    Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Heizlüfter ANNA erworben. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorgfalt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung
  • Страница 6 из 19
    •• WARNUNG: Während des Betriebs die Luftansaug- und Austrittsöffnungen nicht abdecken - Brandgefahr! •• Gerät nicht in kleinen Räumen (unter 4m2 Fläche), nicht in explosiver Umgebung, nicht zum Wäsche trocknen einsetzen. •• Das Gitter nicht berühren, da es hohe Temperatur erreicht. •• Gerät nie
  • Страница 7 из 19
    der Sammelstellen. Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer
  • Страница 8 из 19
    English Congratulations! You have just purchased fantastic ANNA fan heater. It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the
  • Страница 9 из 19
    and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •• Do not run the heater on an uneven or soft surface. •• WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. •• Do not use the heater in
  • Страница 10 из 19
    •• Ask your local authority if you do not know where the communal collection points are located. •• If electrical appliances are disposed of thoughtlessly, exposure to the elements may cause hazardous substances to find their way into the groundwater and from there into the food chain, or to poison
  • Страница 11 из 19
    Français Félicitations ! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint ANNA. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode
  • Страница 12 из 19
    •• Ne pas conserver ou mettre en marche l ’appareil à l’air libre. •• Conserver l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants (l’emballer). •• Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionnement et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble
  • Страница 13 из 19
    Nettoyage Avant toute opération d’entretien et après chaque utilisation, veuillez mettre l’appareil hors tension et débrancher la prise du secteur. •• Attention: ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (risque de court-circuit). •• Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon humide et bien sécher
  • Страница 14 из 19
    Русский Поздравляем с приобретением фантастического обогревателя ANNA! Керамический обогреватель ANNA предназначен для эффективного и комфортного обогрева небольших помещений, его эксплуатация доставит Вам несомненное удовольствие. При эксплуатации обогревателя, а также иных электроприборов,
  • Страница 15 из 19
    •• Не эксплуатируйте электроприборы в местах с повышенной влажностью. Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатировать обогреватель в непосредственной близости ванны, душа или бассейна (минимальное расстояние 3 метра). •• Не устанавливайте обогреватель рядом с источниками
  • Страница 16 из 19
    ВНИМАНИЕ: Обогреватель оснащен защитным устройством, которое отключает нагрев тэна с характерным щелчком в случае опрокидывания. Чистка •• Перед обслуживанием и чисткой, а также после использования, отключите обогреватель от электросети. •• Во избежание поражения электрическим током никогда не
  • Страница 17 из 19
    Утилизация устройства Утилизация устройства •• Позаботьтесь об окружающей среде! Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации электроприборов. •• Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на переработку Вы
  • Страница 18 из 19
    Making life colorful and enjoy is the goal and endeavour of us all. This also includes designer items of practical use: This is our guiding principle! A lot of household appliances are important and useful occupants of our homes however, they are often the ugly ducklings of the family. That’s why
  • Страница 19 из 19