Инструкция для SUUNTO FOOT POD MINI, MOVESTICK, MOVESTICK MINI

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Suunto Foot PoD MInI / 

Suunto MoVEStICK / 

Suunto MoVEStICK MInI
Quick guide

Suunto Foot PoD MInI 

(1)

1. PaIr 

(2)

2. InStall 

(6)

3. norMal uSE 

(7)

aCtIVatE / DEaCtIVatE 

(12)

rEPlaCE battEry 

(15)

Suunto MoVEStICK 

(16)

1. InStall MoVESlInK 

(18)

2. rEgIStEr to MoVESCount 

(24)

3. tranSFEr Data 

(27)

4. norMal uSE 

(31)

5. ExPlorE MoVESCount 

(35)

gEt MorE 

(38)

1.

2. 

1. 

2. 

 Note: 

Make sure there 

are no active HR belts or 

PODs within 15 m (49 ft), 

or other electronic devices 

within 5 m (16 ft). (4)

1.  Activate POd to connect.

(8)

2.  Start recording.

(9)

1.  POd activates after a few strides.

(13)

2.  POd deactivates after 30 minutes  

of no movement.

(14)

1. 

2. 

3.

1.  

 

 www.suunto.com/support

2.  

 

 www.suunto.com/register

3. 

+

Movescount

com

.

pair

turn on

paired

90˚

< 3 m / 10 ft

3. 

 Note: 

You only need 

to pair once.  If pairing fails, 

repeat steps 1−3. (5)

 Note: 

For pairing details, see wrist unit’s online User Guide. (3)

3.  Start exercise.

(11)

 Note: 

Distance remains zero until you start recording. (10)

POD found

  0.00 km

  00,00

km/h

  0.0 km

  05,28

km/h

  5 km

10 

km/h

  30,15

30min

Suunto MoVEStICK MInI 

(17)

1.  go to www.movescount.com/moveslink.

(19)

2.  download, install and activate Moveslink.

(21)

M

MAC

PC

M

 CautioN: 

Do not 

plug in before installing 

Moveslink! (20)

 Note: 

Icon is visible when Moveslink is active. (22)

 Note: 

Moveslink is compatible with   

PC: Windows XP, Vista, Windows 7. 

MAC: Intel-based, running OS X version 10.5 or later. (23)

1.  go to www.movescount.com.

(25)

2.  create your account.

(26)

 

Movescount

com

.

+

< 2 m / 6 ft

1.

2.  Start the transfer from your device.

(28)

 

3.  enter email and password when prompted.

Wait for transfer to complete.

(30)

 

 Note: 

For details, see 

PRiVate

 > 

SettiNGS

 > 

Moveslink

. (29)

1.  Start the transfer from your device.

(28)

2.  Wait for transfer to complete.

(32)

 

< 2 m / 6 ft

 tiP: 

You can transfer Moves without logging into 

Movescount.com. (33)

 tiP: 

You can transfer Moves to Moveslink without an 

internet connection. Your Moves are uploaded automatically 

to Movescount when a connection is available. (34)

1.  Plan and follow your progress.

(36)

2.  Search for “Movescount” in YouTube™.

(37)

Mon Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

Sun

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

en

sv

fi

et

no

da

ru

sv SVEnSKa

fi SuoMI

et EEStI

no norSK

da DanSK

ru 

русский

 

1.  SUUNTO FOOT POD MINI
2.  PARA IHOP

3.  Obs! Information om hopparning 

finns i handledsenhetens 

bruksanvisning på nätet.

4.  Obs! Kontrollera att det inte 

finns aktiva pulsbälten eller 

POD-enheter inom 15 m, eller 

andra elektroniska enheter inom 

5 m.

5.  Obs!  Du behöver endast para 

ihop enheterna en gång.  

Upprepa steg 1−3 om det 

misslyckas.

6. INSTALLERA
7.  NORMAL ANVÄNDNING

8.  Anslut genom att aktivera 

POD-enheten.

9.  Starta registreringen.

10. Obs! Distansen förblir noll tills 

du startar registreringen.

11. Börja träna.
12. AKTIVERA/INAKTIVERA

13. POD-enheten aktiveras efter ett 

par steg.

14. POD-enheten inaktiveras när 

den inte har registrerat någon 

rörelse på 30 minuter.

15. BYTA BATTERI

16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLERA MOVESLINK

19. Gå till www.movescount.com/

moveslink.

20. VARNING! Anslut inte enheten 

förrän du har installerat 

Moveslink!

21. Hämta, installera och aktivera 

Moveslink.

22. Obs! Ikonen visas när Moveslink 

är aktivt.

23. Obs! Moveslink är kompatibelt 

med  

PC: Windows XP, Vista, 

Windows 7. 

MAC: Intel-baserade datorer 

med OS X, version 10.5 eller 

senare. 

24. REGISTRERA DIG HOS 

MOVESCOUNT

25. Gå till www.movescount.com.

26. Skapa ett konto.
27. ÖVERFÖR DATA

28. Starta överföringen från din 

enhet.

29. Obs! Mer information finns i 

PRIVAT > INSTÄLLNINGAR > 

Moveslink.

30. Ange e-postadress och lösenord 

när du ombes att göra det Vänta 

på att överföringen slutförs.

31. NORMAL ANVÄNDNING

32. Vänta på att överföringen 

slutförs.

33. TIPS! Du kan överföra Moves 

utan att logga in på  

Movescount.com.

34. TIPS! Du kan överföra 

Moves till Moveslink utan 

Internetanslutning. Dina 

Moves överförs automatiskt till 

Movescount när en anslutning 

upprättas.

35. UTFORSKA MOVESCOUNT

36. Planera och följ dina framsteg.

37. Sök efter ”Movescount” på 

YouTube™.

38. MER INFO

1.  SUUNTO FOOT POD MINI
2. YHDISTÄMINEN

3.  HUOMAUTUS: Lisätietoja 

laitteen yhdistämisestä on 

rannetietokoneyksikön online-

käyttöoppaassa.

4.  HUOMAUTUS: Varmista, että 

muita sykevöitä tai POD-laitteita 

ei ole käytössä 15 metrin 

säteellä laitteesta tai muita 

elektronisia laitteita 5 metrin 

etäisyydellä laitteesta.

5.  HUOMAUTUS:  Yhdistäminen 

tarvitsee tehdä vain kerran.  Jos 

yhdistäminen epäonnistuu, 

toista vaiheet 1–3.

6. ASENTAMINEN
7.  TAVALLINEN KÄYTTÖ

8.  Aktivoi yhdistettävä POD-laite.

9.  Aloita tallentaminen.

10. HUOMAUTUS: Matka pysyy 

nollassa, kunnes aloitat 

tallentamisen.

11. Aloita harjoitus.
12. AKTIVOINTI JA KÄYTÖSTÄPOISTO

13. POD-laite aktivoituu muutaman 

liikkeen jälkeen.

14. POD-laite poistuu käytöstä, kun 

liikkeitä ei ole tullut 30 minuutin 

ajan.

15. PARISTON VAIHTO

16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. MOVESLINKIN ASENTAMINEN

19. Siirry osoitteeseen  

www.movescount.com/

moveslink.

20. HUOMIO: Älä yhdistä laitetta, 

ennen kuin olet asentanut 

Moveslinkin.

21. Lataa, asenna ja aktivoi 

Moveslink.

22. HUOMAUTUS: Kuvake on 

näkyvissä, kun Moveslink on 

käytössä.

23. HUOMAUTUS: 

Moveslink-yhteensopivat 

käyttöjärjestelmät:  

PC: Windows XP, Vista, 

Windows 7. 

MAC: Intel-perustaiset 

Mac-tietokoneet, OS X 

-käyttöjärjestelmän versio 10.5 

tai sitä uudempi versio. 

24. REKISTERÖINTI MOVESCOUNTIIN

25. Siirry osoitteeseen  

www.movescount.com.

26. Luo tili.
27. TIETOJEN SIIRTO

28. Aloita siirto laitteesta.

29. HUOMAUTUS: Lisätietoja 

on kohdassa YKSITYINEN > 

ASETUKSET > Moveslink.

30. Anna sähköpostiosoite ja 

salasana, kun järjestelmä pyytää 

niitä. Odota, että järjestelmä 

tekee siirron valmiiksi.

31. TAVALLINEN KÄYTTÖ

32. Odota, että järjestelmä tekee 

siirron valmiiksi.

33. VIHJE: Voit siirtää Moveja 

kirjautumatta   

Movescount.comiin.

34. VIHJE: Voit siirtää Moveja 

Moveslinkiin ilman Internet-

yhteyttä. Järjestelmä päivittää 

Movet automaattisesti 

Movescountiin, kun yhteys on 

käytettävissä.

35. MOVESCOUNTIN SELAILU

36. Suunnittele harjoituksia ja 

seuraa kehitystäsi.

37. Hae YouTube™-videoita 

hakusanalla Movescount.

38. LISÄTIETOJA

1.  SUUNTO FOOT POD MINI
2. SIDUMINE

3.  MÄRKUS. Üksikasjalikud 

sidumisjuhised leiate 

randmeseadme veebis 

saadaolevast kasutusjuhendist.

4.  MÄRKUS. Veenduge, et 15 m  

(49 jala) raadiuses pole 

aktiivseid pulsivöid või PODe 

ning 5 m (16 jala) raadiuses 

muid elektriseadmeid.

5.  MÄRKUS. Siduda on tarvis vaid 

üks kord. Kui sidumine nurjub, 

korrake toiminguid 1–3.

6. HÄÄLESTUS
7. TAVAKASUTUS

8.  Aktiveerige ühendamiseks POD.

9.  Alustage salvestamist.

10. MÄRKUS. Salvestamise alguseni 

jääb vahemaa nulliks.

11. Alustage harjutust.
12. AKTIVEERIMINE/

DESAKTIVEERIMINE

13. POD aktiveeritakse paari sammu 

järel.

14. POD desaktiveeritakse, kui 

30 minuti jooksul ei toimu 

liikumist.

15. PATAREI VAHETAMINE

16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. MOVESLINKI INSTALLIMINE

19. Avage veebiaadress  

www.movescount.com/

moveslink.

20. HOIATUS. Ärge enne Moveslinki 

installimist ühendage!

21. Laadige alla, installige ja 

aktiveerige Moveslink.

22. MÄRKUS. Kui Moveslink on 

aktiivne, on kuvatud ikoon.

23. MÄRKUS. Moveslink ühildub 

PCga: Windows XP, Vista, 

Windows 7 

Maciga: Inteli-põhine, OS Xi 

versiooniga 10.5 või uuemaga.

24. MOVESCOUNTIS 

REGISTREERUMINE

25. Avage veebiaadress  

www.movescount.com.

26. Looge konto.
27. ANDMETE EDASTAMINE

28. Alustage edastust seadmest.

29. MÄRKUS. Üksikasjade 

kuvamiseks valige PRIVAATNE > 

SÄTTED > Moveslink.

30. Kui küsitakse, sisestage e-posti 

aadress ja parool. Oodake, kuni 

edastus lõpetatakse.

31. TAVAKASUTUS

32. Oodake, kuni edastus 

lõpetatakse.

33. NÕUANNE. Liikumisi saab 

edastada ka Movescount.com-i 

sisse logimata.

34. NÕUANNE. Liikumisi saab 

edastada Moveslinki ka 

Interneti-ühenduseta. 

Liikumised laaditakse 

automaatselt Movescounti, kui 

ühendus on saadaval.

35. MOVESCOUNTI UURIMINE

36. Kavandage oma progress ja 

järgige seda.

37. Otsige Movescounti YouTube™-

is.

38. LISAKS

1.  SUUNTO FOOT POD MINI
2. PAR

3.  MERK: For paringsdetaljer kan 

du se brukerhåndboken for 

armklokken på nettet.

4.  MERK: Kontroller at det ikke er 

noen aktive hjerterytmebelter 

eller eller POD-er innen 15 

meter, eller andre elektroniske 

enheten innen 5 m.

5.  MERK:  Du trenger bare pare 

opp én gang.  Hvis paringen 

mislykkes, gjentar du trinn 1–3.

6. INSTALLER
7.  NORMAL BRUK

8.  Aktiver POD for å koble til.

9.  Begynn opptak.

10. MERK: Avstanden forblir null 

helt til du begynner opptak.

11. Begynn treningen.
12. AKTIVER/DEAKTIVER

13. POD-en aktiveres etter et par 

skritt.

14. POD-en dekativeres etter 30 

minutter uten bevegelse.

15. BYTT BATTERI

16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLER MOVESLINK

19. Gå til www.movescount.com/

moveslink.

20. FORSIKTIG: Ikke plutt inn før du 

har installert Moveslink!

21. Last ned, installer og aktiver 

Moveslink.

22. MERK: Ikonet er synlig når 

Moveslink er aktiv.

23. MERK: Moveslink er kompatibel 

med  

PC: Windows XP, Vista, 

Windows 7. 

MAC: Intel-basert, kjører OS X 

versjon 10.5 eller nyere.

24. REGISTRER DEG HOS 

MOVESCOUNT

25. Gå til www.movescount.com.

26. Opprett en konto.
27. OVERFØR DATA

28. Begynn å overføre data fra 

enheten.

29. MERK: For detaljer se PRIVATE > 

SETTINGS > Moveslink.

30. Skriv inn e-postadresse og 

passord når du blir bedt om det. 

Vent til overføringen er ferdig.

31. NORMAL BRUK

32. Vent til overføringen er ferdig.

33. TIPS: Du kan overføre 

Moves uten å logge deg på 

Movescount.com.

34. TIPS: Du kan overføre Moves til 

Moveslink uten nettforbindelse. 

Moves lastes automatisk opp til 

Movescount når en forbindelse 

er tilgjengelig.

35. UTFORSK MOVESCOUNT

36. Planlegg og følg med på 

fremgangen din.

37. Søk etter “Movescount” på 

YouTube™.

38. HENT MER

1.  SUUNTO FOOT POD MINI
2.  TILKNYT PARVIS

3.  BEMÆRK! Se håndledsenhedens 

onlinevejledning for oplysninger 

om parvis tilknytning.

4.  BEMÆRK! Sørg for, at der ikke 

er nogen aktive pulsbælter eller 

PODs inden for 15 m (49 ft), 

eller andre elektroniske enheder 

inden for 5 m (16 ft).

5.  BEMÆRK!  Der er kun brug for 

parvis tilknytning én gang. Hvis 

den parvise tilknytning fejler, 

skal du gentage trin 1-3.

6. INTALLER
7.  NORMAL BRUG

8.  Aktiver POD for at tilslutte.

9.  Start optagelse.

10. BEMÆRK! Distancen er nul, indtil 

du begynder at optage.

11. Start træning.
12. AKTIVER/DEAKTIVER

13. POD aktiveres efter et par skridt.

14. POD deaktiveres efter 30 

minutter eller stilstand.

15. UDSKIFT BATTERI

16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLER MOVESLINK

19. Gå til www.movescount.com/

moveslink.

20. FORSIGTIG! Tilslut ikke, før 

Moveslink installeres!

21. Download, installer og aktiver 

Moveslink.

22. BEMÆRK! Ikon er synligt, når 

Moveslink er aktiv.

23. BEMÆRK! Moveslink er 

kompatibel med  

PC: Windows XP, Vista, 

Windows 7. 

MAC: Intel-baseret, kører OS 

X-version 10.5 eller senere.

24. REGISTRERING TIL MOVESCOUNT

25. Gå til www.movescount.com.

26. Opret din konto.
27. OVERFØR DATA

28. Begyndt overførslen fra din 

enhed.

29. BEMÆRK! Se PRIVAT > 

INDSTILLINGER > Moveslink for 

flere oplysninger.

30. Indtast e-mail og adgangskode, 

når du bliver bedt om det. Vent 

på, at overførslen gennemføres.

31. NORMAL BRUG

32. Vent på, at overførslen 

gennemføres.

33. TIP! Du kan overføre Moves uden 

at logge på Movescount.com.

34. TIP! Du kan overføre Moves 

til Moveslink uden en 

internetforbindelse. Dine 

Moves uploades automatisk til 

Movescount, når en forbindelse 

er tilgængelig.

35. UDFORSK MOVESCOUNT

36. Planlæg og følg dine fremskridt.

37. Søg efter "Movescount" på 

YouTube™.

38. FÅ MERE

1.  SUUNTO FOOT POD MINI
2.  ОБЪЕДИНЕНИЕ В ПАРУ

3.  ПРИМЕЧАНИЕ. О том, как 

объединить устройства 

в пару, см. в Руководстве 

пользователя наручного 

устройства в сети Интернет.

4.  ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, 

что в радиусе 15 м (49 футов) 

нет активных устройств POD 

или кардиопередатчиков, 

а в радиусе 5 м (16 футов) 

нет других электронных 

устройств.

5.  ПРИМЕЧАНИЕ.  Объединение в 

пару необходимо выполнить 

один раз.  Если объединить 

устройства в пару не удастся, 

повторите шаги 1–3.

6. УСТАНОВКА
7.  ОБЫЧНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

8.  Включите устройство POD, 

чтобы подключиться.

9.  Начните запись.

10. ПРИМЕЧАНИЕ. Дистанция 

равняется нулю, пока не 

включена запись.

11. Начните тренировку.
12. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ

13. Устройство POD включается 

после нескольких больших 

шагов.

14. POD выключается после 30 

минут бездействия.

15. ЗАМЕНА БАТАРЕИ

16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. УСТАНОВКА MOVESLINK

19. Перейдите на веб-сайт  

www.movescount.com/

moveslink.

20. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Не 

подключайте устройство 

до завершения установки 

Moveslink.

21. Загрузите, установите и 

активируйте Moveslink.

22. ПРИМЕЧАНИЕ. Когда 

приложение Moveslink 

активно, отображается значок.

23. ПРИМЕЧАНИЕ. Совместимость 

Moveslink  

с ПК: Windows XP, Vista, 

Windows 7. 

с Mac: компьютер на базе 

процессора Intel с OS X 10.5 и 

более поздних версий.

24. РЕГИСТРАЦИЯ НА MOVESCOUNT

25. Перейдите на веб-сайт  

www.movescount.com.

26. Создайте учетную запись.
27. ПЕРЕНОС ДАННЫХ

28. Начните перенос данных с 

вашего устройства.

29. ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее 

см. ЛИЧНОЕ > НАСТРОЙКИ > 

Moveslink.

30. Введите адрес электронной 

почты и пароль, когда 

отобразится соответствующее 

окно. Подождите завершения 

переноса данных.

31. ОБЫЧНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ

32. Подождите завершения 

переноса данных.

33. СОВЕТ. Результаты можно 

перенести без ввода учетных 

данных на веб-сайте 

Movescount.com.

34. СОВЕТ. Перенести результаты 

на Moveslink можно и при 

отсутствии подключения 

к Интернету. Результаты 

автоматически загрузятся 

на Movescount, когда будет 

установлено подключение.

35. ИССЛЕДУЙТЕ MOVESCOUNT

36. Продумайте план и следите за 

его выполнением.

37. Найдите Movescount на 

YouTube™.

38. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ 

ИНФОРМАЦИЯ

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    1. Pair (2) SUUNTO FOOT POD MINI (1) 2. Install (6) 3. normal use (7) Activate / deactivate (12) Replace battery (15) 1. Activate POD to connect.(8) 1. POD activates after a few strides.(13) 1. 2. POD deactivates after 30 minutes of no movement.(14) 2. en sv 1. 1. fi pair turn on POD found et
  • Страница 2 из 3
    en english WARNING: ALWAYS CONSULT YOUR DOCTOR BEFORE BEGINNING AN EXERCISE PROGRAM. OVEREXERTION MAY CAUSE SERIOUS INJURY. WARNING: ALLERGIC REACTIONS OR SKIN IRRITATIONS MAY OCCUR WHEN PRODUCT IS IN CONTACT WITH SKIN, EVEN THOUGH OUR PRODUCTS COMPLY WITH INDUSTRY STANDARDS. IN SUCH EVENT, STOP
  • Страница 3 из 3