Страница 3 из 23 RUS Беспроводная оптическая мышь 1. ОСОБЕННОСТИ • Улучшенная оптическая технология BlueLED • Энергоэффективная беспроводная технология • Работает практически на любой поверхности • Высокая скорость работы • 2.4GHz USB-наноприемник в комплекте (дальность действия – до 10 м) • Кнопка переключения DPI
Страница 4 из 23 RUS RX-340 Wireless Руководство пользователя 4. ОПИСАНИЕ a Колесо прокрутки b Переключатель разрешения dpi c Дополнительные кнопки навигации d Выключатель питания e Оптический датчик (сенсор) f Батарейный отсек g Коннектор USB h Ресивер (приемник) a b c Рис. 1. Вид сверху d e f g h Рис. 2. Вид
Страница 5 из 23 RUS Беспроводная оптическая мышь • Включите мышь выключателем d, положение ON. Для активации манипулятора достаточно нажать на мыши любую кнопку или прокрутить колесо прокрутки. Если все правильно подключено, мышь включится автоматически. Неправильная установка батарейки может привести к выходу из
Страница 6 из 23 RUS Руководство пользователя RX-340 Wireless • По окончании работы переведите выключатель d в положение OFF. После чего можете вынуть приемник h из порта USB компьютера и вставить его в мышь (рис. 6). При повторном использовании выньте приемник h из мыши (рис. 7) и подключите его вновь к порту USB
Страница 7 из 23 RUS Беспроводная оптическая мышь 6. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ Проблема Решение Манипулятор не работает. 1. Убедитесь, что наноприемник вставлен в порт USB и расстояние до мыши не превышает 10 метров. 2. Проверьте правильность установки батарейки. 3. Проверьте состояние батарейки, при необходимости
Страница 8 из 23 Безпровідна оптична миша КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА RX-340 Wireless www.sven.fi
Страница 10 из 23 UKR Керівництво користувача RX-340 Wireless 1. ОСОБЛИВОСТІ • Поліпшена оптична технологія BlueLED • Енергоефективна безпровідна технологія • Працює практично на будь-якій поверхні • Висока швидкість роботи • 2.4GHz USB-наноприймач у комплекті (дальність дії – до 10 м) • Перемикач роздільної
Страница 11 из 23 UKR Безпровідна оптична миша 4. ОПИС a Колесо прокручування b Перемикач роздільної здатності c Додаткові кнопки навігації d Вимикач живлення e Оптичний датчик (сенсор) f Батарейний відсік g Конектор USB h Ресивер (приймач) a b c Мал. 1. Вигляд згори d e f g h Мал. 2. Вигляд знизу Мал. 3. Ресивер 5.
Страница 12 из 23 UKR Керівництво користувача RX-340 Wireless • Увімкніть мишу вимикачем d, положення ON. Для активації маніпулятора достатньо натиснути на миші будь-яку кнопку або прокрутити колесо прокручування. Якщо все правильно підключено, миша увімкнеться автоматично. Неправильне встановлення батарейки може
Страница 13 из 23 UKR Безпровідна оптична миша • Після закінчення роботи переведіть вимикач d в положення OFF. Після чого можете вийняти приймач h з порту USB комп’ютера та вставити його в мишу (мал. 6). При повторному використанні вийміть приймач h з миші (мал. 7) і підключіть його знову до порту USB комп’ютера. •
Страница 14 из 23 UKR RX-340 Wireless Керівництво користувача 6. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ Проблема Вирішення Маніпулятор не працює. 1. Переконайтеся, що наноприймач вставлено в порт USB, а відстань до миші не перевищує 10 м. 2. Перевірте правильність встановлення батарейки. 3. Перевірте стан батарейки i, якщо це
Страница 17 из 23 ENG Wireless Optical Mouse 1. SPECIAL FEATURES • BlueLED advanced optical technology • Power saving wireless technology • Effective on most surfaces • High speed operation • 2.4GHz USB nano receiver included (range up to 10 m) • Resolution switch • Resolution 1000/1600 dpi • 5 function buttons • Two
Страница 18 из 23 ENG RX-340 Wireless User’s Manual 4. DESCRIPTION a Scroll wheel b Dpi resolution switch c Additional navigation buttons d Power switch e Optical sensor f Battery compartment g USB connector h Nano receiver a b c Fig. 1. Top view d e f g h Fig. 2. Bottom view Fig. 3. Nano receiver 5. INSTALLATION •
Страница 19 из 23 ENG Wireless Optical Mouse • Turn on the mouse with the ON/OFF switch d (the ON position). To activate the mouse, press any button of the mouse or turn the scroll wheel. If the mouse is connected correctly, it will turn on automatically. Improper installation of the battery can result in failure of
Страница 20 из 23 ENG User’s Manual RX-340 Wireless • After finishing work turn off the mouse with the power switch d (the OFF position). After this, you can pull out the receiver h from the PC USB port and insert it into the mouse (Fig. 6). When using the receiver again, pull it out from the mouse (Fig. 7) and
Страница 21 из 23 ENG Wireless Optical Mouse 6. TROUBLESHOOTING Problem Solution The mouse does not work. 1. Make sure that the nano receiver has been inserted into a USB port and its distance to the mouse is less than 10 m. 2. Check whether the battery has been installed correctly. 3. Check if the battery has run
Страница 22 из 23 Беспроводная оптическая мышь Модель: RX-340 Wireless Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ», 111024, РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в