Инструкция для TEFAL Aliseo 5310

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Aliseo

Aliseo Hi-speed

Bruksanvisning
Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Kullanm Klavuzu

Dδηγιεσ ρηεηε

Руководство по 

эксплуатации

3303055 AliseoSNFTGRA  11/03/04 15:00  Page 43

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 15:00 Page 43 Aliseo Aliseo Hi-speed Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Kullanm Klavuzu Dδηγιεσ ρηεηε Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 1 11/03/04 14:58 Page c2 Apparatens delar Metallsockel för uppvärmning av croissants och frallor Brödhiss med high-raise funktion Knapp för inställning av rostningsgrad, stopp funktion Kalla sidor Smultråg Sladdförvaring Sladd
  • Страница 3 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 1 Innan användning ■ Ta bort eventuella klistermärken på produkten. ! Förpackningen är återvinningsbar. Det kan dock vara bra att spara förpackningen om du ska transportera den eller lämna in den på service (se bifogad lista). Torka av höljet och
  • Страница 4 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 2 Användning Stoppa i bröd i brödfacken ■ Placera brödskivorna sida vid sida utan att överlappa innan du trycker ner brödhissen. ! Bröd som sticker upp ovanför kanten på brödrosten kommer ej att bli rostat. Rostning ■ Ställ in rostningsgraden på önskad nivå
  • Страница 5 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 3 Uppvärmning av croissants, frallor eller annat bröd Använd brödrostens inbyggda specialfunktion för att värma croissants och frallor. Lägg croissanterna och frallorna direkt på metallsockeln. ■ ! Placera aldrig en tallrik på metallsockeln. Använd inte
  • Страница 6 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 4 Rengöring och underhåll Dra alltid ur sladden och låt apparaten svalna innan rengöring eller om du ska flytta på den. ■ Torka av höljet, sladden och metallsockeln med en fuktig trasa och torka torrt. ■ ! ! Använd inte repande rengöringsmedel. Använd inte
  • Страница 7 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 5 Säkerhetsanvisningar • Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den. • Denna apparat är i enighet med CEE direktiven 89/336/CEE reviderat • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • med 92/31/CEE. Svagströms direktiv 73/23/CEE reviderat med 93/68 CEE.
  • Страница 8 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 1 11/03/04 14:58 Page 6 Detaljert illustrasjon Metallbase for oppvarming av croissanter/rundstykker/boller Heve-/senkespak for brødskiver med posisjon for ekstra høy heving av små brødskiver Regulerbar termostat med Stop/Eject funksjon Kalde vegger Smuleskuff Ledningstvinne
  • Страница 9 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 7 Før første gangs bruk av brødristeren ■ Fjern alle klistremerker. 2 ! Emballasjen er resirkulerbar. Likevel kan det være smart å spare på emballasjen for senere transport av brødristeren eller for eventuelt å levere den inn på et godkjent service senter
  • Страница 10 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 8 Ristning av brød Plassering av brødskiver ■ Plasser brødskivene side om side uten noen overlapping med kontrollspaken i høy posisjon. ! Hvis brødet er plassert med en del ovenfor ristene, blir ikke dette ristet. Ristning av brød ■ Still termostaten inn på
  • Страница 11 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 9 Oppvarming av croissanter, boller, rundstykker og andre brødprodukter Bruk brødristerens eksklusive, innebygde funksjon for å varme opp croissanter og rundstykker. Legg croissanter og rundstykker direkte på den spesialdesignede metallbasen til dette
  • Страница 12 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 10 Rengjøring og vedlikehold Trekk alltid ut støpselet og la den avkjøles før du starter med rengjøring eller annen behandling. ■ Tørk av utsiden av brødristeren, ledningen og metallbasen med en fuktig klut. Tørk. ■ ! Bruk ikke sterke eller skrubbende
  • Страница 13 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 11 Viktige sikkerhetsinstrukser • Les igjennom bruksanvisningen og bruksrådene. • Denne brødristeren er i samsvar med gjeldende lover og regler for denne type pro- • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • dukt, og med følgende direktiv: - Direktivet
  • Страница 14 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 1 11/03/04 14:58 Page 12 Yksityiskohtainen kuvaus Metallialusta uudelleenlämmitystä varten Painike, jota käyttämällä saat leivän ala- tai yläasentoon, myös erikoiskorkea asento Säätönuppi, josta leivän saa puoleenväliin tai kokonaan ylös Kylmäkylki Murukotelo Johdon
  • Страница 15 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 13 Huomattava ennen ensimmäistä käyttöä ■ 2 Poista kaikki tarrat. ! Pakkaus on kierrätettävä. Saatat kuitenkin haluta säilyttää sen paahtimen myöhempää kuljettamista varten, jos sinun esimerkiksi täytyy viedä se huoltoon (ks. oheinen lista). Puhdista
  • Страница 16 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 14 Leivän paahtaminen Kun haluat laittaa leivän koneeseen: ■ Pidä ohjausnuppi yläasennossa, aseta leipäviipaleet vierekkäin siten, etteivät ne ole osittain päällekkäin. ! 3 Paahtimen ritilää suuremmat leipäviipaleet eivät paahdu. Kun haluat paahtaa leipää:
  • Страница 17 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 15 Voisarvien, sämpylöiden ja muiden leipätuotteiden uudelleenlämmitys Käytä tässä paahtimessa olevaa erityisominaisuutta voisarvien ja sämpylöiden uudelleenlämmitykseen. Aseta voisarvet ja sämpylät suoraan lämmitykseen tarkoitetulle metallialustalle. ■ !
  • Страница 18 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 16 Puhdista ja huolla Ota paahdin aina irti pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennenkuin alat puhdistaa tai muuten käsitellä sitä. ■ Pyyhi paahtimen ulkopinta, johto ja metallialusta kostealla liinalla. Kuivaa. ■ ! Älä käytä mitään voimakkaita pesuaineita
  • Страница 19 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:58 Page 17 Tärkeitä varotoimenpiteitä • Lue huolella kaikki ohjeet ja “käyttäjän opas”. • Tämä paahdin on voimassaolevien turvallisuusmääräysten ja –ehtojen sekä • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • elektromagneettisen yhteensopivuusdirektiivin
  • Страница 20 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 1 11/03/04 14:59 Page 18 Detay Çizimler Kruvasan ve çörekleri stmak için metal aksam Küçük ekmek dilimlerini yukar kaldrma seçeneği de sunan kumanda kolu Durdurma fonksiyonlu termostat ayar düğmesi Isnmaz dş yüzey Krnt toplayc çekmece Kablo saklama Kablo 18
  • Страница 21 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 19 Ekmek Kzartma Makinenizin İlk Kullanmndan Önce ■ 2 Bütün etiketleri çkarn ! Ambalaj malzemesi tekrar kullanma uygundur. İsterseniz daha sonra taşma işleminde kullanmak için saklayabilirsiniz (ekli listeye baknz). ■ Ekmek kzartma makinenizin dş
  • Страница 22 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 20 Ekmeklerin Kzartlmas Ekmeklerin yerleştirilmesi ■ Kumanda kolu yukar pozisyonda iken, ekmek dilimlerini haznenin içine yan yana ve üst üste gelmeyecek şekilde yerleştirin. ! 3 Makinenin dşna taşan ekmek parçalar kzarmayacaktr. Ekmeklerin
  • Страница 23 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 21 Çörek, Kruvasan ve diğer ekmeklerin stlmas Makinenizin özel, entegre çörek stma aksamn kullannz. ■ Çöreklerinizi ve kruvasanlar direkt olarak bu amaç için dizayn edilmiş metal aksamn üzerine yerleştirin. ! Metal aksamın üzerine asla tabak
  • Страница 24 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 22 Temizlik ve bakm ■ Temizlikten önce daima makinenizi fişten çekin ve soğumasn bekleyin. ■ Makinenizin dş yüzeyini, metal aksam ve kablosunu nemli bir bez ile temizleyin. Kurulayn. ! Makinenin dş yüzeyini çizebilecek aşndrc toz temizlik
  • Страница 25 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 23 Önemli Uyarlar • Kullanm klavuzunu ve talimatlar dikkatle okuyunuz. • Bu cihaz yürürlükteki güvenlik kurallar ve aşağdaki teknik yönetmelikler • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • ile uyumludur. - Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği
  • Страница 26 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 1 11/03/04 14:59 Page 24 αρακτηριστικά της ρυγανιέρας Μεταλλική άση για έσταµα κρυασάν και ψωµιύ Eλεγµενς µλς για ανέασµα/κατέασµα τυ ψωµιύ ∆ιακπτης ελέγυ ψησίµατς µε λειτυργία on/off Kρύα τιώµατα Ψιυλσυλλέκτης Απθήκευση καλωδίυ Καλώδι 24
  • Страница 27 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 25 Πριν απ την πρώτη ρηση ■ $ετυλίτε την συσκευή σας και α%αιρέστε κάθε αυτκλλητ. ! Τ κυτί της συσκευασίας τυ είναι ανακυκλώσιµ αλλά µπρεί να σας ρειαστεί αν πρκειται να µεταέρετε την συσκευή για επισκευή (Bλέπετε στην συννηµένη λίστα). ■
  • Страница 28 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 26 Ψήσιµ ψωµιύ ■ Εντας τν ελεγµεν µλ στην υψηλή θέση, τπθετείτε τις %έτες τυ ψωµιύ δίπλα δίπλα ωρίς να ακυµπάει η µία την άλλη. ! 3 Αν µέρς τυ ψωµιύ ε"έει απ τη συσκευή δεν θα ψηθεί. Για να ψήσετε τ ψωµί. Tπθετήστε τν διακπτη σε
  • Страница 29 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 27 Για να εστάνετε κρυασάν, ψωµάκια στργγυλά και άλλα ειδη αρτπιείας ,ρησιµπιείστε τη µναδική άση για να εστάνετε κρυσάν και ψωµάκια. ■ Τπθετήστε τα κρυασάν και τα ψωµάκια στη µεταλλική άση ! Πτε µην τπoθετείτε πίατ πάνω στη µεταλλική
  • Страница 30 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 28 Kαθαρίσµα & συντήρηση ■ Πριν να καθαρίσετε την συσκευή σας, γάλτε την απ την πρία και α%ήστε την να κρυώσει. ■ Για να καθαρίσετε ε'ωτερικά την συσκευή και τ καλώδι, σκυπίστε τα µε ελα%ρά υγρ πανί. Α%ήστε την να στεγνώσει πριν την
  • Страница 31 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 29 Υπδεί'εις ασ αλείας • Πριν απ τη ρήση δια#άστε µε πρσή τις δηγίες ρήσης. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Η συσκευή ανταπκρίνεται στις )δηγίες : - 89/336/CEE πυ µετατράπηκε απ τις δηγίες 92/31/CEE και 93/68/CEE - και 73/23/CEE πυ
  • Страница 32 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 1 11/03/04 14:59 Page 30 Схематичное изображение Металлическая подставка для подогрева рогаликов и булочек Пусковой рычаг для подъема и опускания каретки с системой высокого подъема Регулятор с функцией Стоп/Выброс Холодный корпус Поддон для крошек Фиксатор для шнура Шнур 30
  • Страница 33 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 31 Подготовка к работе ■ При наличии наклеек на тостере снимите их. ! Упаковку тостера можно использовать как вторичное сырье, или же сохранить для удобства перевозки или отправки прибора в пункт сервисной службы (см. приложение). ■ Протрите тостер и
  • Страница 34 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 32 Поджарка хлеба Установка хлеба ■ Пусковой рычаг должен находится в верхнем положении. Расположите ломтики хлеба так, чтобы они не перекрывали друг друга. ! Если хлеб выходит за края металлической решетки, то он не поджарится. 3 Поджарка Установите
  • Страница 35 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 33 Подогрев рогаликов и булочек Приобретенный Вами тостер оснащен дополнительным встроенным приспособлением для подогрева рогаликов и булочек. ■ Рогалики и булочки следует разложить на специально предусмотренной для этих целей металлической подставке. !
  • Страница 36 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 34 Чистка и техническое обслуживание ■ Прежде чем приступить к операциям по уходу за тостером или его чистке, отключите прибор от электрической сети и дайте ему остыть. ■ Протрите наружную поверхность прибора, шнур и металлическую подставку влажной, а затем
  • Страница 37 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 35 Меры предосторожности • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Внимательно прочитайте нижеследующие инструкции и “Руководство по эксплуатации”. Прибор соответствует действующим правилам техники безопасности и следующим требованиям: -
  • Страница 38 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 36
  • Страница 39 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 37 ! ! 5 !
  • Страница 40 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 4 11/03/04 14:59 Page 38
  • Страница 41 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 39 3
  • Страница 42 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 40 2 ! !
  • Страница 43 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 41 1
  • Страница 44 из 45
    3303055 AliseoSNFTGRA 11/03/04 14:59 Page 42 Тостеры TEFAL/SEB моделей 5310, 5311, 5312, 5313. Изготовлено вo Франции нa зaводe SEB для компании “Группa CЕБ”, Франция (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 - 69132 Ecully Cedex France) Московское представительство - A/O “Группa CЕБ CНГ”
  • Страница 45 из 45