Инструкция для THOMAS 788585 ALLERGY & FAMILY

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

PARKETT MASTER

PARKETT STYLE

PARKETT PRESTIGE

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

UA

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

GB

 

USER MANUAL

TR

KULLANIM KILAVUZU

PARKETT MASTER

PARKETT STYLE

PARKETT PRESTIGE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 61
    PARKETT MASTERPARKETT MASTER PARKETT STYLE PARKETT STYLE PARKETT PRESTIGE PARKETT PRESTIGE UA GB TR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU
  • Страница 2 из 61
    Оглавление Мы поздравляем Вас..................................................................................................................................2 UA Зміст Вітаємо вас
  • Страница 3 из 61
    GB Contents TR İçindekiler dizini Congratulations ..........................................................................................................................................3 Tebrikler
  • Страница 4 из 61
    Использование по назначению THOMAS XT представляет собой пылесос для сбора жидкостей, влажной уборки (пульверизационной очистки) и сухой уборки с установленной системой аквафильтра. Он предназначен исключительно для использования в домашних условиях. Разрешается использовать пылесос только согласно
  • Страница 5 из 61
    GB Intended use TR Amacına uygun kullanım The THOMAS XT is a vacuum cleaner with a built-in aqua filter system for extraction cleaning, spray extraction, wet vacuuming and dry vacuuming. It is intended solely for use in private households. Only use the vacuum cleaner according to the instructions
  • Страница 6 из 61
    Указания по технике безопасности • Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении
  • Страница 7 из 61
    UA Вказівки з техніки безпеки • Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, недоліком досвіду та/або знань лише в тому випадку, якщо за ними здійснюється нагляд, якщо вони були проінструктовані щодо безпечного
  • Страница 8 из 61
    GB Safety instructions • This appliance can be used by children from 8 years of age, as well as by persons with impaired physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and/or knowledge, as long as they are supervised or have been instructed on using the appliance safely, and are
  • Страница 9 из 61
    TR Güvenlik uyarıları • Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel, duyusal veya zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve/veya bilgileri eksik olan kişiler tarafından sadece, denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettikten ve kullanım sonucu
  • Страница 10 из 61
    14 16 17 13 12 15 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 9 7 8 15 2 6 18 19 3 4 5 32 26 30 19 18 20 21 29 31 20 23 24 35 33 22 25 36 21 28 27 34 37 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 10 Крышка корпуса Ручка для переноски Всасывающий патрубок Быстроразъемный соединитель Колеса Вилка и сетевой шнур
  • Страница 11 из 61
    UA Сіздің THOMAS XT шаңсорғышыңыз 16 17 13 12 15 10 11 1 9 7 8 15 2 6 18 19 3 4 5 26 30 19 18 32 29 31 20 23 24 35 33 22 25 36 21 28 27 34 37 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 Кришка корпусу Ручка для перенесення Всмоктувальний патрубок Швидкороз'ємний з'єднувач Колеса Штекер і
  • Страница 12 из 61
    GB Your THOMAS XT 16 17 13 12 15 10 11 1 9 7 8 15 2 6 3 4 5 26 30 19 18 32 29 31 20 23 24 35 33 22 12 25 36 21 28 27 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 34 37 Housing cover Carrying handle Suction port Quick-action coupling Wheels Mains plug and power cord Fresh water tank Main
  • Страница 13 из 61
    TR 16 17 13 12 15 10 11 1 9 7 8 15 2 6 3 4 5 26 30 19 18 32 29 31 20 23 24 35 33 22 THOMAS XT 25 36 21 28 27 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 34 37 Muhafaza kapağı Tutamak Vakum bağlantı ağzı Hızlı kaplin Tekerlekler Şebeke fişi ve şebeke bağlantı kablosu Taze su tankı
  • Страница 14 из 61
    Сухая уборка Порядок выполнения сухой уборки 1,0 l Поводження з пристроєм під час сухого прибирання Не используйте прибор для сухой уборки, если система аквафильтра не смонтирована согласно Руководству. Это может привести к повреждению прибора. Не використовуйте пристрій для сухого прибирання, якщо
  • Страница 15 из 61
    GB Dry vacuuming Dry vacuuming procedure TR Kuru temizlik Kuru temizleme koşulları Never use the appliance for dry vacuuming if the aqua filter is not properly installed. This could damage the appliance. Su filtresi doğru olarak takılı değilse, bu cihazı kesinlikle kuru temizleme için
  • Страница 16 из 61
    Сухая уборка Сухая уборка с системой фильтровального мешка* Установить систему фильтровального мешка. Для этого вставить фильтровальный мешок в крепление, расположенное на нижней стороне держателя. Убедиться в том, что отверстие фильтровального мешка совмещено с держателем. Вставить систему
  • Страница 17 из 61
    GB Dry vacuuming Dry vacuuming with filter bag system* Fit the filter bag system. To do this, push the filter bag into the holder on the bottom of the filter bag bracket. Make sure the opening of the filter bag lines up with the filter bag bracket. Insert the filter bag system into the holders
  • Страница 18 из 61
    Сухая уборка ON ON     Взять сетевой шнур за вилку. Вытянуть сетевой шнур на требуемую длину. Вставить вилку в штепсельную розетку электросети. Візьміться за штекер мережевого шнура. Витягніть мережевий шнур на потрібну довжину. Вставте штекер у розетку електромережі. Включить прибор коротким
  • Страница 19 из 61
    GB Dry vacuuming TR Kuru temizlik Hold the plug of the power cord. Pull the power cord out to the required length. Insert the plug into the mains socket. Şebeke bağlantı kablosunu sadece şebeke fişinden tutun. Şebeke bağlantı kablosunu istenen uzunluğa kadar dışarıya çekin. Şebeke fişini prize
  • Страница 20 из 61
    Сухая уборка OFF OFF Прибор выключается повторным нажатием кнопки пуска на приборе или на пульте дистанционного управления*. При повторном включении прибор включается сразу же на ранее выбранный уровень мощности всасывания, если он не был отсоединен от электрической сети. Пристрій можна вимкнути
  • Страница 21 из 61
    GB Dry vacuuming TR Kuru temizlik To turn off the appliance, press the start button again or use the remote control unit.* When you switch the the appliance back on, it starts up at the previously selected suction power level, provided the power cord was not disconnected from the mains. Cihazı
  • Страница 22 из 61
    Сухая уборка Указания по использованию системы аквафильтра Вказівки щодо використання системи аквафільтрів: После каждого использования очищать и высушивать аквафильтр, а также корпус прибора. См. гл. «Очистка». Після кожного використання очищуйте та висушуйте аквафільтр і корпус пристрою. Для
  • Страница 23 из 61
    GB Dry vacuuming TR Kuru temizlik Note when using the aqua filter system: Su filtresi sistemini kullanma uyarısı: Clean and dry the aqua filter as well as the housing of the appliance after every use. See the “Cleaning” section. Su filtresini ve cihazın gövdesini her kullanımdan sonra temizleyin ve
  • Страница 24 из 61
    Влажная уборка Порядок выполнения влажной уборки (пульверизационная очистка) Прибор не предназначен для всасывания большого количества жидкостей, например, из емкостей или раковин. »click« »click« 24 Поводження з пристроєм під час вологого прибирання (пульверизаційне очищення) Пристрій не
  • Страница 25 из 61
    GB Spray extraction Wet vacuuming (spray extraction) operation Do not vacuum any larger quantities of liquid, e.g. from containers and basins. TR Yıkama Yıkama koşulları (püskürtmeli) Fazla miktarda sıvıyı temizlemek için kullanmayın. Kova ve benzeri kaplardan sıvı çekmek için kullanmayın. The
  • Страница 26 из 61
    Влажная уборка UA Вологе прибирання Крепление распылительного шланга на всасывающем шланге Кріплення розпилювального шланга на всмоктувальному шлангу Закрепить распылительный шланг равномерно с помощью клипс на всасывающем шланге. Зафіксуйте розпилювальний шланг з допомогою кліпса на
  • Страница 27 из 61
    GB Spray extraction Connect the spray tube using the quick-action coupling on the appliance. To do this, hold the connector. Gently insert it into the quick-action coupling of the suction port until you hear it latch into place. TR Yıkama Püskürtme hortumunun vakum hortumuna tutturulması Püskürtme
  • Страница 28 из 61
    Влажная уборка Извлечь резервуар для чистой воды из прибора. Залить в пустой резервуар для чистой воды не более 1,8 литра чистой воды (чуть теплой, не более 30 °C). Установить резервуар для чистой воды на место в прибор. Демонтаж и монтаж резервуара чистой воды описан в гл. «Очистка», раздел
  • Страница 29 из 61
    GB Spray extraction Remove the fresh water tank from the appliance. Fill the empty fresh water tank with a maximum of 1.8 litres of fresh water (lukewarm, not exceeding 30 °C). Put the fresh water tank back inside the appliance. For removing and inserting the fresh water tank, see below "Cleaning",
  • Страница 30 из 61
    Влажная уборка »click« Очистка ковров Очищення килимів Откинуть назад адаптер для чистки твердых напольных покрытий. Відкрийте адаптер для очищення підлог із твердим покриттям. Для этого отсоединить стопорный язычок на насадке для влажной уборки пола. Повернуть адаптер для чистки твердых напольных
  • Страница 31 из 61
    GB Spray extraction TR Yıkama Cleaning carpets Halı yıkama Pull back the hard floor adapter. Sert zemin adaptörünü arkaya katlayın. To do so, release the locking tab on the spray extraction nozzle. Pull back the hard floor adapter until you hear it latch into place. Bunun için zemin yıkama
  • Страница 32 из 61
    Влажная уборка OFF OFF Если закончилась вода в резервуаре для чистой воды, а также для завершения уборки следует сначала выключить насос кратким нажатием на кнопку насоса. Затем выключить прибор кратким нажатием главного выключателя. Воздушные пузырьки в распылительном шланге и изменение шума во
  • Страница 33 из 61
    GB Spray extraction When the fresh water tank is empty or to end the cleaning procedure, switch off the pump by pressing the pump button. Switch off the appliance by pressing the main switch. Air bubbles in the spray hose or the pump produce a different noise, indicating that the fresh water tank is
  • Страница 34 из 61
    Сбор жидкостей Порядок выполнения сбора жидкостей Прибор не предназначен для всасывания большого количества жидкостей, например, из емкостей или раковин. »click« »click« Пристрій не призначений для всмоктування великої кількості рідини, наприклад з ємностей або раковин. Дотримуйтеся такого ж
  • Страница 35 из 61
    GB Wet vacuuming Wet vacuuming procedure Do not vacuum any larger quantities of liquid, e.g. from containers and basins. TR Yaş temizleme Yaş temizleme koşulları Çok fazla miktarda sıvı, örneğin kaplardan ve havzalardan, almayın. The procedure is the same as for dry vacuuming, except for the
  • Страница 36 из 61
    Очистка OFF Очистка Очищення Перед очисткой следует выключить прибор и отсоединить вилку от штепсельной розетки. Перед кожним очищенням вимкніть пристрій та від'єднайте штекер від мережевої розетки. Не использовать для очистки абразивные средства или растворители. Не використовуйте для очищення
  • Страница 37 из 61
    GB Cleaning Cleaning TR Temizlik Temizlik Before cleaning, always switch off the appliance and unplug it from the socket. Cihazı temizlemeden önce her seferinde şebeke fişini prizden çıkartın. Do not use scouring agents or solvents for cleaning. Temizlemek için solvent veya aşındırıcı temizlik
  • Страница 38 из 61
    Очистка 38 UA Очищення Очистка аквафильтра в случае сильного загрязнения Очищення аквафільтра у випадку сильного забруднення Выполнить операции а) - д), приведенные в разделе «Очистка аквафильтра в случае легкого загрязнения». Виконайте дії а—ж, вказані в розділі «Очищення аквафільтра у випадку
  • Страница 39 из 61
    GB Cleaning TR Temizlik Cleaning the aqua filter when heavily soiled Aşırı kirlenmiş su filtresinin temizlenmesi Carry out steps a) to e) under “Cleaning the aqua filter when lightly soiled”. "Hafif kirlenmede su filtresinin temizlenmesi" altında belirtilen a) ile e) arasındaki adımları yerine
  • Страница 40 из 61
    Очистка При сильном загрязнении так называемый инжектор можно снять в целях очистки, вращая уплотнение патрубка. У разі сильного забруднення ежектор можна зняти для очищення поворотом ущільнення патрубка. Промойте инжектор теплой водой. Промийте ежектор теплою водою. Если был снят всасывающий
  • Страница 41 из 61
    GB Cleaning TR Temizlik If heavily soiled, you can remove the ejector for cleaning by turning the port gasket. Çok fazla kirlenmiş ise, ejektör, temizlik işlemi için bağlantı ağzı contası döndürülerek çıkartılabilir. Rinse the ejector with warm water. Ejektörü sıcak su ile yıkayın. If the suction
  • Страница 42 из 61
    Очистка Очистка корпуса прибора Очищення корпусу пристрою Для очистки корпуса прибора и удаления загрязнений со всасывающего патрубка и внутренней поверхности крышки корпуса использовать слегка влажную, мягкую тряпку. Для очищення корпусу пристрою, всмоктувального патрубка і внутрішньої поверхні
  • Страница 43 из 61
    GB Cleaning TR Temizlik Cleaning the appliance housing Cihazın gövdesinin temizlenmesi Use a soft, slightly damp cloth to clean the housing of the appliance and to remove dirt on the suction port and the inside of the housing cover. Cihazın gövdesini temizlemek için hafif nemli, yumuşak bir bez
  • Страница 44 из 61
    Техническое обслуживание Техническое обслуживание Использовать только оригинальные, фирменные запасные части и принадлежности производства THOMAS. Только при их использовании могут быть гарантированы функции прибора и эффективность чистки при уборке. Работы по техническому обслуживанию, не
  • Страница 45 из 61
    GB Maintenance Maintenance Only use genuine THOMAS spares and accessories. This is the only way to guarantee proper functioning and effective cleaning. No maintenance other than that described here is necessary. To replace defective components, contact THOMAS customer service (see “Customer
  • Страница 46 из 61
    Техническое обслуживание Замена батарейки пульта дистанционного на рукоятке всасывающего шланга* Если пылесосом THOMAS XT более не возможно управлять пультом дистанционного управления, расположенного рукоятке всасывающего шланга, то необходимо заменить батарейку пульта дистанционного управления. +
  • Страница 47 из 61
    GB Maintenance TR Bakım Changing the battery of the remote control on the handle of the suction hose* If your THOMAS XT can no longer be controlled by the remote control unit on the handle, the remote control unit battery must be replaced. Vakum hortumunun tutamağında bulunan telsiz uzaktan
  • Страница 48 из 61
    Возможности использования В следующем подразделе приведены полезные прикладные советы для трех различных вариантов уборки. Их следует рассматривать как дополнение к руководству по эксплуатации. Во всех случаях необходимо соблюдать руководство по эксплуатации. Сухая уборка Сухая уборка пылесосом
  • Страница 49 из 61
    UA Можливості використання У наступному підрозділі містяться корисні практичні поради щодо трьох різних типів прибирання. Вони є доповненням до цієї інструкції з експлуатації. У будь-якому випадку дотримуйтеся інструкції з експлуатації. Сухе прибирання Сухе прибирання з використанням пилососа
  • Страница 50 из 61
    GB Options for use The following sections provide tips on the three different vacuuming modes and the jobs they are suitable for. They can be regarded as a supplement to the operating manual. In all cases, observe the operating instructions. Dry vacuuming Dry vacuuming with your THOMAS XT is
  • Страница 51 из 61
    TR Kullanma olanakları İlerideki alt bölümde her üç temizlik yapma şekli ve ilgili uygulama durumları ile ilgili kullanım ipuçları verilmektedir. Bu ipuçları kullanım kılavuzuna ek bilgiler olarak tasarlanmıştır. Her durumda kullanım kılavuzu göz önünde bulundurulmalıdır. Kuru temizleme THOMAS XT
  • Страница 52 из 61
    Устранение неисправностей Возникшие неполадки/сбои Причина / устранение Общее (все функции) Прибор не начинает работать • В порядке ли сетевой шнур, вилка и розетка? • Перед проверкой отсоединить вилку от розетки; если необходим ремонт, то он должен выполняться только имеющими на это право
  • Страница 53 из 61
    UA Усунення несправностей Несправність/ перебій Причина/усунення Загальне (усі функції) Пристрій не починає працювати Несправність/ перебій Вологе прибирання • Чи в порядку мережевий шнур, штекер і розетка? • Перед перевіркою від'єднайте штекер від розетки. У разі потреби до ремонту залучаються
  • Страница 54 из 61
    GB Troubleshooting Problems / malfunctions Reason / remedy General (all functions) The appliance will not start • Are the power cord, plug and socket intact? • Before checking, unplug the power cord; have all repairs carried out by authorised specialists • Is the appliance switched on? ➔ Check Dust
  • Страница 55 из 61
    TR Hata giderilmesi Oluşan arızalar/ Hatalı işlemler Nedeni / Giderilmesi Genel (tüm işlevler) Cihazı çalıştırmak mümkün değil Temizlerken dışarıya toz çıkıyor • SU FİLTRESİ sistemi kullanım kılavuzuna uygun olarak takıldı mı? • Pis su kabında yeterli miktarda su var mı? ➔ kontrol edin Vakum gücü
  • Страница 56 из 61
    Указания по утилизации | Служба сервиса | Гарантия Указания по утилизации Гарантия • Упаковка Упаковка предохраняет пылесос от повреждений во время транспортировки. Она состоит из безвредных для окружающей среды материалов и поэтому может быть переработана. Более не требуемый упаковочный материал
  • Страница 57 из 61
    UA Вказівки з утилізації | Сервісна служба | Гарантія Вказівки з утилізації Гарантія • Упаковка Упаковка захищає пилосос від пошкоджень під час транспортування. Вона виготовлена з безпечних для довкілля матеріалів і тому підлягає вторинній переробці. Непотрібний пакувальний матеріал необхідно здати
  • Страница 58 из 61
    GB Information on disposal | Customer service | Warranty Information on disposal Warranty • Packaging The packaging protects the vacuum cleaner from damage in transit. It is made of environmentally friendly materials and is therefore recyclable. Dispose of any packaging material you no longer need
  • Страница 59 из 61
    TR Atık toplama uyarısı | Müşteri hizmetleri| Garanti Atık toplama uyarısı Garanti • Ambalaj Ambalaj elektrikli süpürgeyi nakliyede korumak için kullanılır. Çevre dostu malzemeden yapıldığından geri dönüşümlüdür. Artık lazım olmayan ambalaj malzemesini Dual Sistem (Yeşil Nokta) üzerinden atık
  • Страница 60 из 61
    Служба сервиса | Қызмет көрсету орталығы | After Sales Service Addresses | Müşteri hizmetleri Russland: ООО "ЛОГИКА" Бизнес Центр "Гранд Сетунь Плаза" 121596, Москва улица Горбунова дом 2 строение 204, офис А612 Тел.: 8-800-550-5515 E-mail: ru-service1@robert-thomas.net www.thomas.ru United
  • Страница 61 из 61