Инструкции и Руководства для TOSHIBA 20VL66R

Сейчас в базе инструкций для TOSHIBA 20VL66R насчитывается 3 бесплатных инструкций.

TOSHIBA 20VL66R (34 стр.)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    ВВЕДЕНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Жидкокристаллический цветной телевизор Памятка владельца Номер модели и серийный номер этого изделия можно найти на задней части телевизора. Впишите эти номера в отведённом для
  • Страница 2 из 35
    Добро пожаловать к Toshiba • Мы благодарим Вас за покупку цветного LCD телевизора Toshiba. Данное руководство поможет Вам воспользоваться захватывающими функциональными возможностями Вашего нового телевизора. • Инструкции данного руководства основаны на использовании пульта дистанционного
  • Страница 3 из 35
    8) Установите телевизор в горизонтальном, устойчивом месте. Соедините между двумя зажимами на задней панели телевизора и стены опору и т.п. с помощью прочного кабеля и зажима. • Для обеспечения устойчивости телевизора используйте как можно более короткий кабель. • Если телевизор установлен не
  • Страница 4 из 35
    5) Если телевизор не используется в течение длительного времени, как, например, во время каникул или путешествия, в целях безопасности выньте штепсельную вилку из сетевой розетки. • Телевизор не полностью отсоединен от линии питания, так как немного энергии потребляется даже, когда переключатель
  • Страница 5 из 35
    Очистка Важная информация 1) Перед очисткой отсоедините штепсельную вилку. Никогда не используйте для очистки телевизора такие растворы, как бензин или растворитель. • Эти растворы могут деформировать корпус или повредить его полировку. • При длительном контакте изделий из резины или винила с
  • Страница 6 из 35
    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Названия и функции кнопок управления ........................................................................................................................ 7 Изучение телевизора
  • Страница 7 из 35
    Названия и функции кнопок управления ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ • Для получения более подробной информации по использованию каждой кнопки смотрите страницу, указанную в скобках. Изучение телевизора Вы можете управлять телевизором с помощью кнопок на боковой панели или пульта дистанционного управления. На
  • Страница 8 из 35
    ВВЕДЕНИЕ Пульт дистанционного управления Выбор TXT/MIX/TV [27] CALL [25] Текстовый указатель, начальный [27] Кнопка включения/выключения/режим ожидания* [14] Кнопки цифровой клавиатуры (0 — 9) [15, 27] Выбор входного сигнала* [12] Выбор под страницы [27] Возврат канала [25] Выбор режима изображения
  • Страница 9 из 35
    Установка • УСТАНОВИТЕ телевизор в комнате, где прямой солнечный свет не будет попадать на экран. Полная темнота или отражение на изображении экрана могут стать причиной зрительного напряжения. Для комфортного просмотра рекомендуется мягкое и неотраженное освещение. • ОСТАВЬТЕ достаточно
  • Страница 10 из 35
    ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Установка (Продолжение) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде, чем начать подсоединение внешнего оборудования, отключите все главные переключатели питания. Ознакомьтесь также с информацией в руководстве пользователя, посвященной оборудованию, которое необходимо подключить. Подключение антенны
  • Страница 11 из 35
    ВВЕДЕНИЕ Подключение видео и аудио оборудования через стандартные A/V или S-video разъемы Вы можете подключить видео оборудование такое, как видеомагнитофон, DVD плеер, портативную видеокамеру со встроенным видеомагнитофоном или приставку для видео игр и т.п. к данному телевизору и наслаждаться
  • Страница 12 из 35
    ВВЕДЕНИЕ Подключение видео и аудио оборудования через компонентные видео разъемы Задняя сторона Back side Y PB PR COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT OUT L R AUDIO OUT DVD с раздельным видеосигналом DVD плеерplayer with component video Подключение видео оборудования к телевизору: • Для обеспечения
  • Страница 13 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ • Перед просмотром телевизора, пожалуйста, ознакомьтесь с методом использования функции отображения меню функций на экране этого телевизора (OSD). • Инструкции данного руководства подразумевают использование пульта дистанционного управления. , чтобы выбрать меню. 1 Нажмите кнопку
  • Страница 14 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ НАЧАЛО РАБОТЫ Просмотр телевизионных программ Включение/выключение телевизора 1 Кнопка включения/ переключения в режим ожидания. P / Сенсор сигнала дистанционного управления. Индикатор питания. Кнопка включения/ переключения в режим ожидания. Нажмите кнопку на правой стороне
  • Страница 15 из 35
    Просмотр телевизионных программ Выбор телевизионных программ Кнопки цифровой клавиатуры (0 – 9) MENU P P / EXIT /+ OK Использование кнопок Pr. 12 цифровой клавиатуры для Mono переключения каналов. • Чтобы выбрать одноразрядное число, соответствующее номеру канала: нажмите 0, а затем следующее число
  • Страница 16 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ НАЧАЛО РАБОТЫ Настройка • Прежде всего, воспользуйтесь функцией Автонастройка для автоматической предварительной установки всех активных в вашей местности каналов. Затем систематизируйте предварительно установленные каналы с помощью функции Пропустить или Смена канала, чтобы вы могли
  • Страница 17 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ Предварительная установка каналов (Ручное программирование)/ Редактирование каналов (Название) Для программирования каналов ручным способом 1 В меню Канал нажатием кнопки P переместите курсор на строку Ручная настройка >, и нажмите кнопки /OK для вывода на экран страницы Ручная
  • Страница 18 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ Настройка (продолжение) НАЧАЛО РАБОТЫ • Вы можете пропускать нежелательные каналы, давать названия каналам и распределять полученные каналы на их правильные номера каналов. • После предварительной установки каналов вы можете пропустить не необходимые каналы таким образом, что
  • Страница 19 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком и изображением • Телевизор получает как стерео, так и билингвальные передачи, передаваемые в системе NICAM или Немецкой стерео билингвальной вещательной системе. Установка звука (Звуковой режим, Баланс) Выбор звукового режима Используя кнопку прямого
  • Страница 20 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком и изображением (продолжение) Установка звука (функция Автоуровня звука, Приглушение, Качество звука) Для поддержания постоянного уровня звука (используя функцию Автоуровня звука) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ С активизированной функцией AVL (Автоматическое
  • Страница 21 из 35
    Примечание Если вы столкнулись с шумом или плохим приемом любой стерео/билингвальной программы, установите функцию Тип звука в режим “Моно”. Шум уменьшится, а прием может улучшиться. Выбор Типа звука/Переустановка аудио настроек Опции для типа звука различны, они основаны на используемом вами
  • Страница 22 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком и изображением (продолжение) Изменение размера изображения Изменение размера изображения ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Используя непосредственно кнопки выбора , чтобы вывести на экран сообщение о Нажмите кнопку текущем размере изображения. Чтобы изменить
  • Страница 23 из 35
    • Вы можете выбрать тип изображения из предварительно установленных режимов изображения или отрегулировать качество ручным способом в зависимости от ваших предпочтений. Режимы изображения/Качество изображения, которые возможно выбрать Регулировка Расширенных настроек изображения Используя
  • Страница 24 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Дополнительные функции • С функцией Таймер сна телевизор автоматически переключается в режим ожидания в настоящем времени. • Вы можете заблокировать кнопки управления на телевизоре, чтобы защитить ваши настройки от случайного изменения (например, детьми). С
  • Страница 25 из 35
    Использование подсветки/Использование функции возврата канала/ Использование функции отключения звука/Вывод информации на экран Ваш жидкокристаллический телевизор имеет яркий флуоресцентный свет за LCD панелью. Источник света, называемый подсветкой, придает яркость всему экрану. В затемненной
  • Страница 26 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Использование функциональных настроек ПК • В это же время вы можете регулировать настройки ПК, используя функцию Авто в меню PC или регулировать их одну за другой, используя кнопки Р / или на пульте дистанционного управления. • Прежде, чем воспользоваться меню PC, (1)
  • Страница 27 из 35
    ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА Просмотр текста/кнопки телетекста • Телевизор имеет возможность воспроизводить на экране, как нормальный текст, так и информацию, передаваемую с помощью системы телетекста Fastext. Кнопки телетекста на пульте дистанционного управления обладают одинаковыми функциями для обеих
  • Страница 28 из 35
    Просмотр телетекста (продолжение) Вывод на экран страницы текста 1 2 3 Увеличение размера воспроизводимого текста ( Выберите телевизионную станцию с услугой текста по вашему предпочтению. Нажмите кнопки . Появится страница с текстовым указателем. Введите 3-хзначный номер страницы, используя кнопки
  • Страница 29 из 35
    ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА Быстрый доступ к тексту/ Формирование списков (FASTEXT) • Fastext это метод просмотра страниц Телетекста через связанные между собой тематики, сгруппированные аппаратно-студийным блоком. Вы можете получить доступ к любой теме, показанной на экране, просто нажав на пульте
  • Страница 30 из 35
    Предварительная установка и просмотр страниц текста в режиме Формирования списков Предварительная установка желаемых страниц Выбор режима Формирования списков 1 В Специальный меню нажмите кнопку Р , чтобы выделить строку Установка телетекста >. Special ëÔˆˇθÌ˚È Language üÁ˚Í English êìëëäàâ Auto
  • Страница 31 из 35
    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Устранение простых неисправностей • Прежде, чем обращаться к персоналу сервисной службы, проверьте, пожалуйста, следующую таблицу на наличие возможных причин трудностей, с которыми вы столкнулись. Симптомы Проверка • Убедитесь, что шнур питания подключен, затем нажмите кнопку
  • Страница 32 из 35
    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Технические характеристики МОДЕЛЬ 20VL66R Источник питания ~ 220 В - 240 В, 50 Гц Потребление электроэнергии 70 Вт (< 1Вт в режиме ожидания) Размеры (шир x глуб x выс) 474.0мм x 82.0мм x 431.0мм (без подставки) 474.0мм x 235.9мм x 465.4мм (с подставкой) Вес 7.5 кг (без
  • Страница 33 из 35
    ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ПРИЕМНИК МОДЕЛЬ 20VL66R TOSHIBA сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре - РОСС SG.0001.11 ВZ02) BZ02 № POCC ID.BZ02.B00000 Сертификат соответствия выдан: 17 мая 2006 года Сертификат соответствия действителен до: 17
  • Страница 34 из 35
    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 34 P/N: Ru31-32[20VL66R]-3 34 7/7/2006, 11:32 AM
  • Страница 35 из 35

TOSHIBA 20VL66R (34 стр., ru;)

Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    ВВЕДЕНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Жидкокристаллический цветной телевизор Памятка владельца Номер модели и серийный номер этого изделия можно найти на задней части телевизора. Впишите эти номера в отведённом для
  • Страница 2 из 35
    Добро пожаловать к Toshiba • Мы благодарим Вас за покупку цветного LCD телевизора Toshiba. Данное руководство поможет Вам воспользоваться захватывающими функциональными возможностями Вашего нового телевизора. • Инструкции данного руководства основаны на использовании пульта дистанционного
  • Страница 3 из 35
    8) Установите телевизор в горизонтальном, устойчивом месте. Соедините между двумя зажимами на задней панели телевизора и стены опору и т.п. с помощью прочного кабеля и зажима. • Для обеспечения устойчивости телевизора используйте как можно более короткий кабель. • Если телевизор установлен не
  • Страница 4 из 35
    5) Если телевизор не используется в течение длительного времени, как, например, во время каникул или путешествия, в целях безопасности выньте штепсельную вилку из сетевой розетки. • Телевизор не полностью отсоединен от линии питания, так как немного энергии потребляется даже, когда переключатель
  • Страница 5 из 35
    Очистка Важная информация 1) Перед очисткой отсоедините штепсельную вилку. Никогда не используйте для очистки телевизора такие растворы, как бензин или растворитель. • Эти растворы могут деформировать корпус или повредить его полировку. • При длительном контакте изделий из резины или винила с
  • Страница 6 из 35
    СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Названия и функции кнопок управления ........................................................................................................................ 7 Изучение телевизора
  • Страница 7 из 35
    Названия и функции кнопок управления ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ • Для получения более подробной информации по использованию каждой кнопки смотрите страницу, указанную в скобках. Изучение телевизора Вы можете управлять телевизором с помощью кнопок на боковой панели или пульта дистанционного управления. На
  • Страница 8 из 35
    ВВЕДЕНИЕ Пульт дистанционного управления Выбор TXT/MIX/TV [27] CALL [25] Текстовый указатель, начальный [27] Кнопка включения/выключения/режим ожидания* [14] Кнопки цифровой клавиатуры (0 — 9) [15, 27] Выбор входного сигнала* [12] Выбор под страницы [27] Возврат канала [25] Выбор режима изображения
  • Страница 9 из 35
    Установка • УСТАНОВИТЕ телевизор в комнате, где прямой солнечный свет не будет попадать на экран. Полная темнота или отражение на изображении экрана могут стать причиной зрительного напряжения. Для комфортного просмотра рекомендуется мягкое и неотраженное освещение. • ОСТАВЬТЕ достаточно
  • Страница 10 из 35
    ВВЕДЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ Установка (Продолжение) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Прежде, чем начать подсоединение внешнего оборудования, отключите все главные переключатели питания. Ознакомьтесь также с информацией в руководстве пользователя, посвященной оборудованию, которое необходимо подключить. Подключение антенны
  • Страница 11 из 35
    ВВЕДЕНИЕ Подключение видео и аудио оборудования через стандартные A/V или S-video разъемы Вы можете подключить видео оборудование такое, как видеомагнитофон, DVD плеер, портативную видеокамеру со встроенным видеомагнитофоном или приставку для видео игр и т.п. к данному телевизору и наслаждаться
  • Страница 12 из 35
    ВВЕДЕНИЕ Подключение видео и аудио оборудования через компонентные видео разъемы Задняя сторона Back side Y PB PR COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT OUT L R AUDIO OUT DVD player with component video DVD плеер с раздельным видеосигналом Подключение видео оборудования к телевизору: • Для обеспечения
  • Страница 13 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ • Перед просмотром телевизора, пожалуйста, ознакомьтесь с методом использования функции отображения меню функций на экране этого телевизора (OSD). • Инструкции данного руководства подразумевают использование пульта дистанционного управления. , чтобы выбрать меню. 1 Нажмите кнопку
  • Страница 14 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ НАЧАЛО РАБОТЫ Просмотр телевизионных программ Включение/выключение телевизора Кнопка включения/ переключения в режим ожидания. P / Сенсор сигнала дистанционного управления. Индикатор питания. Кнопка включения/ переключения в режим ожидания. 1 Нажмите кнопку на правой стороне
  • Страница 15 из 35
    Просмотр телевизионных программ Выбор телевизионных программ Кнопки цифровой клавиатуры (0 – 9) MENU P P / EXIT /+ OK Использование кнопок Pr. 12 цифровой клавиатуры для Mono переключения каналов. • Чтобы выбрать одноразрядное число, соответствующее номеру канала: нажмите 0, а затем следующее число
  • Страница 16 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ НАЧАЛО РАБОТЫ Настройка • Прежде всего, воспользуйтесь функцией Автонастройка для автоматической предварительной установки всех активных в вашей местности каналов. Затем систематизируйте предварительно установленные каналы с помощью функции Пропустить или Смена канала, чтобы вы могли
  • Страница 17 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ Предварительная установка каналов (Ручное программирование)/ Редактирование каналов (Название) Для программирования каналов ручным способом 1 В меню Канал нажатием кнопки P переместите курсор на строку Ручная настройка >, и нажмите кнопки /OK для вывода на экран страницы Ручная
  • Страница 18 из 35
    НАЧАЛО РАБОТЫ Настройка (продолжение) НАЧАЛО РАБОТЫ • Вы можете пропускать нежелательные каналы, давать названия каналам и распределять полученные каналы на их правильные номера каналов. • После предварительной установки каналов вы можете пропустить не необходимые каналы таким образом, что
  • Страница 19 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком и изображением • Телевизор получает как стерео, так и билингвальные передачи, передаваемые в системе NICAM или Немецкой стерео билингвальной вещательной системе. Установка звука (Звуковой режим, Баланс) Выбор звукового режима Используя кнопку прямого
  • Страница 20 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком и изображением (продолжение) Установка звука (функция Автоуровня звука, Приглушение, Качество звука) Для поддержания постоянного уровня звука (используя функцию Автоуровня звука) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ С активизированной функцией AVL (Автоматическое
  • Страница 21 из 35
    Примечание Если вы столкнулись с шумом или плохим приемом любой стерео/билингвальной программы, установите функцию Тип звука в режим “Моно”. Шум уменьшится, а прием может улучшиться. Выбор Типа звука/Переустановка аудио настроек Опции для типа звука различны, они основаны на используемом вами
  • Страница 22 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Управление звуком и изображением (продолжение) Изменение размера изображения Изменение размера изображения ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Используя непосредственно кнопки выбора , чтобы вывести на экран сообщение о Нажмите кнопку текущем размере изображения. Чтобы изменить
  • Страница 23 из 35
    • Вы можете выбрать тип изображения из предварительно установленных режимов изображения или отрегулировать качество ручным способом в зависимости от ваших предпочтений. Режимы изображения/Качество изображения, которые возможно выбрать Регулировка Расширенных настроек изображения Используя
  • Страница 24 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Дополнительные функции • С функцией Таймер сна телевизор автоматически переключается в режим ожидания в настоящем времени. • Вы можете заблокировать кнопки управления на телевизоре, чтобы защитить ваши настройки от случайного изменения (например, детьми). С
  • Страница 25 из 35
    Использование подсветки/Использование функции возврата канала/ Использование функции отключения звука/Вывод информации на экран Ваш жидкокристаллический телевизор имеет яркий флуоресцентный свет за LCD панелью. Источник света, называемый подсветкой, придает яркость всему экрану. В затемненной
  • Страница 26 из 35
    ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Использование функциональных настроек ПК • В это же время вы можете регулировать настройки ПК, используя функцию Авто в меню PC или регулировать их одну за другой, используя кнопки Р / или на пульте дистанционного управления. • Прежде, чем воспользоваться меню PC, (1)
  • Страница 27 из 35
    ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА Просмотр текста/кнопки телетекста • Телевизор имеет возможность воспроизводить на экране, как нормальный текст, так и информацию, передаваемую с помощью системы телетекста Fastext. Кнопки телетекста на пульте дистанционного управления обладают одинаковыми функциями для обеих
  • Страница 28 из 35
    Просмотр телетекста (продолжение) Вывод на экран страницы текста 1 2 3 Увеличение размера воспроизводимого текста ( Выберите телевизионную станцию с услугой текста по вашему предпочтению. Нажмите кнопки . Появится страница с текстовым указателем. Введите 3-хзначный номер страницы, используя кнопки
  • Страница 29 из 35
    ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА Быстрый доступ к тексту/ Формирование списков (FASTEXT) • Fastext это метод просмотра страниц Телетекста через связанные между собой тематики, сгруппированные аппаратно-студийным блоком. Вы можете получить доступ к любой теме, показанной на экране, просто нажав на пульте
  • Страница 30 из 35
    Предварительная установка и просмотр страниц текста в режиме Формирования списков Предварительная установка желаемых страниц Выбор режима Формирования списков 1 В Специальный меню нажмите кнопку Р , чтобы выделить строку Установка телетекста >. Special ëÔˆˇθÌ˚È Language üÁ˚Í English êìëëäàâ Auto
  • Страница 31 из 35
    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Устранение простых неисправностей • Прежде, чем обращаться к персоналу сервисной службы, проверьте, пожалуйста, следующую таблицу на наличие возможных причин трудностей, с которыми вы столкнулись. Проверка • Убедитесь, что шнур питания подключен, затем нажмите кнопку или . •
  • Страница 32 из 35
    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Технические характеристики МОДЕЛЬ 20VL66R Источник питания ~ 220 В - 240 В, 50 Гц Потребление электроэнергии 70 Вт (< 1Вт в режиме ожидания) Размеры (шир x глуб x выс) 474.0мм x 82.0мм x 431.0мм (без подставки) 474.0мм x 235.9мм x 465.4мм (с подставкой) Вес 7.5 кг (без
  • Страница 33 из 35
    ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ПРИЕМНИК МОДЕЛЬ 20VL66R TOSHIBA сертифицирован ОС ГОСТ-АЗИЯ, (Регистрационный номер в Госреестре - РОСС SG.0001.11 ВZ02) BZ02 № POCC ID.BZ02.B00000 Сертификат соответствия выдан: 17 мая 2006 года Сертификат соответствия действителен до: 17
  • Страница 34 из 35
    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 34 P/N: Ru31-32[20VL66R]-3 34 7/7/2006, 11:32 AM
  • Страница 35 из 35