Инструкция для TRIPP LITE B006-VU4-R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

Owner’s Manual

W

arranty

 

Registration

Register 

online 

toda

y f

or 

chance

 

to 

win 

FREE 

Tr

ipp 

Lite 

product!

 

www

.tr

ipplite

.com/w

arr

anty

4-Port USB KVM Switch

Model: B006-VU4-R

Safety Information 

2

Package Contents 

2

System Requirements 

2

Product Features 

2-3

Specifications 

4

Installation 

4

Hotkey Operation 

5-6

Troubleshooting  

7

Warranty & Warranty Registration 

7

Español 

8

Français 

15

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA

www.tripplite.com/support

Note: Follow these instructions to ensure proper operation and prevent damage to this device  

and its connected equipment.

Copyright © 2009 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners.

200909075  93-2937.indb   1

12/15/2009   4:09:29 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    R e to gis R Wa w te e rr i w n a r on g i a w w. FR line str nt y tri E pp E tod ati o lit Tri ay e. pp f n c o L or m ite a /w c ar pro ha ra d nc nt uc e y t! Owner’s Manual 4-Port USB KVM Switch Model: B006-VU4-R Safety Information 2 Package Contents 2 System Requirements 2 Product Features 2-3
  • Страница 2 из 21
    Safety Information • To reduce the risk of electric shock, do not expose the product to moisture. • Operate this product using only the included external power supply. Use of other power supplies could impair performance, damage the product, or cause fire. • Use only recommended accessories to
  • Страница 3 из 21
    Product Features (continued) Front Panel 1 2 3 1 Port Selection Pushbuttons—Press the button of the desired port to switch the focus of the KVM switch to another computer. 2 Port Status LEDs—The LED will illuminate a dim or light orange to indicate that a computer is connected to the port and is
  • Страница 4 из 21
    Specifications Max Number of Connected Computers 4 Console Ports 1 x HD15 Female, 2 x USB A Female Computer Ports 4 x USB B Female, 4 x HD15 Male Power Supply Input 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Power Supply Output 5.3V, 2.4A LEDs 4 x Orange/Online, 4 x Green/Selected Maximum Supported Video Resolution
  • Страница 5 из 21
    Hotkey Operation The B006-VU4-R allows the KVM switch to be controlled via the keyboard. The table below describes the available Hotkeys and their functions. Hotkey commands require that the [Shift] key be held down while the remaining hotkeys are pressed. The first two hotkeys will always be
  • Страница 6 из 21
    Hotkey Operation (continued) Change Hotkey Mode Activation Command Initiate Setting Mode by holding down the [Num Lock] key, pressing and releasing the minus [-] key, and releasing the [Num Lock] key. Once initiated, press [t] to switch to [Ctrl], [Ctrl]. When set at [Ctrl], [Ctrl], change the
  • Страница 7 из 21
    Troubleshooting Problem Action Keyboard Not Responding • Check all keyboard connections to ensure they are secure. • Perform the Keyboard/Mouse Reset hotkey command. • Unplug and replug the keyboard from the KVM keyboard console port. • Reset the KVM switch: 1) Turn off all connected computers. 2)
  • Страница 8 из 21
    Manual del propietario Multiplexor KVM USB de 4 puertos Modelo: B006-VU4-R Información de seguridad 9 Contenidos del paquete 9 Requisitos de sistema 9 Características del producto 9-10 Especificaciones 11 Instalación 11 Operación con teclas rápidas 12-13 Solución de problemas 14 Garantía 14 English
  • Страница 9 из 21
    Información de seguridad • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a humedad. • Este producto se debe operar usando únicamente la fuente de alimentación externa incluida. El uso de otras fuentes de energía puede deteriorar el rendimiento, dañar el producto o provocar un
  • Страница 10 из 21
    Características del producto (continuación) Panel frontal 1 2 3 1 Botones pulsadores para la selección de puerto—Presione el botón del puerto deseado para conmutar el multiplexor KVM a otra computadora. 2 LEDs de estado del puerto—El LED se iluminará de color naranja opaco para indicar que una
  • Страница 11 из 21
    Especificaciones Cantidad máx. de computadoras conectadas 4 Puertos para consola 1 HD15 hembra, 2 USB A hembra Puertos para computadora 4 USB B hembra, 4 HD15 macho Entrada para la fuente de alimentación 100-240V, 50/60Hz, 0,5A Salida de la fuente de alimentación 5,3V, 2,4A LEDs 4 naranja/en línea,
  • Страница 12 из 21
    Operación con teclas rápidas El B006-VU4-R permite controlar el multiplexor KVM mediante el teclado. La tabla que se encuentra debajo describe las teclas rápidas disponibles y sus funciones. Los comandos de teclas rápidas requieren que se mantenga presionada la tecla [Shift] mientras se presionan
  • Страница 13 из 21
    Operación con teclas rápidas (continuación) Cambio del comando de activación del modo teclas rápidas Para iniciar el modo configuración mantenga presionada la tecla [Bloq. Num], presione y libere la tecla menos [-] y libere la tecla [Bloq. Num.] Una vez iniciado, presione [t] para cambiar a [Ctrl],
  • Страница 14 из 21
    Solución de problemas Problema Acción El teclado no responde • Verifique todas las conexiones del teclado para asegurarse de que están firmes. • Restaure el comando de teclas rápidas restaurar teclado/mouse. • Desenchufe y vuelva a enchufar el teclado del puerto para la consola de teclado del
  • Страница 15 из 21
    Manuel de l’utilisateur Commutateur KVM à 4 ports USB Modèle : B006-VU4-R Consignes de sécurité 16 Contenu de l’emballage 16 Exigences du système 16 Fonctionnalités du produit 16-17 Fiche technique 17 Installation 18 Fonctionnement des raccourcis-clavier 18-20 Dépannage 20 Garantie 20 English 1
  • Страница 16 из 21
    Consignes de sécurité • Pour diminuer le risque de choc électrique, ne pas exposer le produit à l’humidité. • Utiliser le présent produit uniquement avec le bloc d’utilisation externe inclus. L’utilisation d’autres blocs d’utilisation pourrait réduire le rendement, endommager le produit ou
  • Страница 17 из 21
    Fonctionnalités du produit (suite) Panneau avant 1 2 3 1 Bouton de commande de sélection des ports Appuyer sur le bouton du port désiré pour transférer la cible du commutateur KVM à un autre ordinateur. 2 DEL d’état des ports La DEL s’allumera en faible ou pâle orange pour indiquer qu’un ordinateur
  • Страница 18 из 21
    Installation Note : avant de commencer, mettre hors tension tous les dispositifs que vous connecterez au commutateur KVM. Vous devez débrancher les cordons d’alimentation de tous les ordinateurs qui ont la fonctionnalité de clavier sous tension. 1 Connecter la console aux ports de la console sur le
  • Страница 19 из 21
    Fonctionnement des raccourcis-clavier (suite) Démarrer le balayage automatique à durée spécifique Engager le mode Raccourci-clavier en maintenant enfoncée la touche [Shift] et en appuyant sur [Scroll Lock], [Scroll Lock]. Une fois engagé, appuyer sur [a], n, [Enter] (n=durée du balayage entre 1 et
  • Страница 20 из 21
    Fonctionnement des raccourcis-clavier (suite) Restaurer les paramètres par défaut Cette commande restaure la commande d’activation des raccourcis-clavier KVM, la commande d’activation du mode Paramètres et les paramètres d’exploitation de chaque port sur les valeurs par défaut. Pour restaurer les
  • Страница 21 из 21