Инструкция для TRIPP LITE SMX500RT1U

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1

Owner’s Manual

SmartPro

®

 1U Rackmount 

Intelligent, Line-Interactive UPS System

SMX500RT1U

Series: AG-0098

Important Safety Instructions 

2

Mounting 3
Quick Installation 

4

Optional Installation 

6

Basic Operation 

7

Storage and Service 

10

Battery Replacement 

10

Product Registration 

11

Español 12
Français 23

Póññêèé

 34

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support

Copyright ©2015 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro

®

 is a registered trademark of Tripp Lite.

PROTECT YOUR INVESTMENT!

Register your product for quicker service  

and ultimate peace of mind. 

You could also win an 

ISOBAR6ULTRA surge protector— 

a $50 value!

www.tripplite.com/warranty

15-01-102-9332C7.indb   1

1/16/2015   10:38:44 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Owner’s Manual SmartPro® 1U Rackmount Intelligent, Line-Interactive UPS System SMX500RT1U Series: AG-0098 Important Safety Instructions Mounting Quick Installation Optional Installation Basic Operation Storage and Service Battery Replacement Product Registration Español Français Póññêèé 2 3 4 6 7
  • Страница 2 из 45
    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings • Use caution when
  • Страница 3 из 45
    Mounting Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The
  • Страница 4 из 45
    Mounting Tower Mounting Mount all UPS models in an upright, tower position using included hardware. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. Stand your UPS on its side with the LED/Control panel at the top. Attach one rack mounting ear A to each side of the
  • Страница 5 из 45
    Quick Installation 4 Plug your equipment into the UPS.* Plug your equipment into the UPS. Repeat step 3 above using the additional power cord(s) that came with the UPS. Note: Additional interconnection cords (C13 to C14) are available from Tripp Lite. Call 773.869.1234 (Part # P004-006). 4 * Your
  • Страница 6 из 45
    Optional Installation These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see 1A ) and/ or DB9 serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to the communication
  • Страница 7 из 45
    Basic Operation LED Interface Buttons (Front Panel) “ON/OFF/STANDBY” Button • T o turn the UPS ON: With the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second.** Release the button. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn
  • Страница 8 из 45
    Basic Operation Indicator Lights (Front Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: This green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source. The LED flashes
  • Страница 9 из 45
    Basic Operation Other UPS Features (Rear Panel) AC Receptacles: Your UPS features IEC320-C13 outlets. These outlets provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these receptacles
  • Страница 10 из 45
    Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: With the UPS ON and receiving utility power, press and hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you
  • Страница 11 из 45
    Product Registration Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See Web site for details. FCC
  • Страница 12 из 45
    Manual del propietario SmartPro® 1U Rackmount Sistemas de UPS Inteligentes e Interactivos en Línea SMX500RT1U Serie: AG-0098 Instrucciones de seguridad importantes Montaje Instalación rápida Instalación opcional Operación básica Almacenamiento y servicio Reemplazo de batería English Français
  • Страница 13 из 45
    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía. Advertencias sobre
  • Страница 14 из 45
    Montaje Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor. Los
  • Страница 15 из 45
    Montaje Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el
  • Страница 16 из 45
    Instalación rápida 4 Enchufe su equipo en el UPS.* Repita el procedimiento 3 mencionado arriba usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de Tripp Lite. Llame al +1.773.869.1234 (Repuesto #
  • Страница 17 из 45
    Instalación opcional 2 Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del
  • Страница 18 из 45
    Operación básica Botón “MUTE/TEST” (SILENCIO/PRUEBA) Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST (SILENCIO/PRUEBA) y luego suéltelo. Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por
  • Страница 19 из 45
    Operación básica Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA
  • Страница 20 из 45
    Operación básica Otras funciones del UPS (Panel posterior) Tomacorrientes de CA: Su UPS cuenta con tomacorrientes IEC320-C13. Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de línea CA durante la operación normal y energía de la batería durante apagones y caídas de voltaje. El UPS
  • Страница 21 из 45
    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho
  • Страница 22 из 45
    Reemplazo de batería Bajo circunstancias normales, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Vea la sección Seguridad antes de reemplazar las baterías. Las baterías están diseñadas para su reemplazo en operación (es decir, con el UPS encendido), aunque el personal de servicio
  • Страница 23 из 45
    Manuel du propriétaire SmartPro® 1U Rackmount Systémes UPS intelligent, en attente active SMX500RT1U Série: AG-0098 Directives de sécurité importantes Montage Installation rapide Installation en option Fonctionnement de base Entreposage et service Remplacement de batterie English Español Póññêèé 24
  • Страница 24 из 45
    Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l’annulation de la
  • Страница 25 из 45
    Montage Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Si la quincaillerie et les procédures ne conviennent pas à votre application,
  • Страница 26 из 45
    Montage Montage (Tour) Monter tous les modèles d’UPS en position verticale de tour à l’aide de la quincaillerie fournie. L’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. Placer votre UPS sur le côté, le panneau de contrôle/voyant
  • Страница 27 из 45
    Installation rapide 3 4 Trouver l’un des cordons d’alimentation accompagnant le système d’alimentation continue sans coupure. B Insérer la prise femelle du cordon dans l’entrée CA de l’ordinateur. Insérer la prise mâle du cordon dans l’une quelconque des fiches femelles de sortie du système
  • Страница 28 из 45
    Installation en option Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 Ports de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir 1A ) et/ou le câble de série DB9 (voir 1B ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur
  • Страница 29 из 45
    Fonctionnement de base Interface DEL Boutons (Panneau avant) Bouton « ON/OFF/STANDBY » (Marche/Arrêt/Attente) •P  our mettre en marche l’UPS : L’UPS étant branché dans une prise murale de secteur, appuyer sur le bouton « ON/OFF/STANDBY » et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton.
  • Страница 30 из 45
    Fonctionnement de base •S  i le voyant DEL « BATTERY WARNING » (Avertissement batterie) reste allumé et que l’alarme continue de sonner après le test, les batteries de l’UPS doivent être rechargées ou remplacées. Laisser l’UPS en charge continue pendant 12 heures et recommencer l’autotest. Si le
  • Страница 31 из 45
    Fonctionnement de base Voyant DEL « BATTERY CHARGE » : Quand l’UPS fonctionne à partir du secteur, ce voyant DEL indique l’état approximatif de la charge des batteries de l’UPS : Rouge indique le début de la charge des batteries, jaune que les batteries sont à peu près à mi-charge et vert que la
  • Страница 32 из 45
    Fonctionnement de base Fente pour accessoires : Enlever la petite plaque qui couvre la fente pour installer des accessoires en option pour la surveillance et la gestion à distance de l’onduleur. Se référer au manuel des accessoires pour les directives concernant l’installation. Contacter Tripp Lite
  • Страница 33 из 45
    Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d’origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d. l’UPS étant en marche), mais le personnel de service
  • Страница 34 из 45
    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ SmartPro® Ìîíòèðóåìûå â ñòîéêå óìíûå, âçàèìîäåéñòâóþùèå ñ ëèíèåé ñèñòåìû ÓÏÑ SMX500RT1U AG-0098 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 35 Ìîíòàæ 36 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà 37 Äîïîëíèòåëüíàÿ ìîíòàæ 38 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû 39 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå 43 Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà 44
  • Страница 35 из 45
    Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâêå, ðàáîòå è õðàíåíèè âñåõ ñèñòåì ÓÏÑ ôèðìû Tripp Lite. Ïðåíåáðåæåíèå ýòèìè ïðåäóïðåæäåíèÿìè ïîâëå÷åò àííóëÿöèþ ãàðàíòèé. Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî
  • Страница 36 из 45
    Ìîíòàæ Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí ïåðåä ìîíòàæîì îïðåäåëèòü, ïîäõîäèò ëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè. Åñëè èñïîëüçóåìîå óñòðîéñòâî è ìåòîäèêè íå ïîäõîäÿò äëÿ âàøåãî îáîðóäîâàíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ èçãîòîâèòåëåì âàøåé
  • Страница 37 из 45
    Ìîíòàæ Ìîíòàæ (Áàøíÿ, ïèëîí) Ìîíòèðóéòå âñå ìîäåëè ÓÏÑ âåðòèêàëüíî, â áàøåííîì ïîëîæåíèè, èñïîëüçóÿ ïðèëàãàåìûå ìåòàëëè÷åñêèå èçäåëèÿ. Ïîëüçîâàòåëü äîëæåí îöåíèòü ïðèãîäíîñòü ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèé è ìåòîäèê ïåðåä íà÷àëîì ìîíòàæà. Óñòàíàâëèâàéòå ÓÏÑ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñòîðîíà ñî
  • Страница 38 из 45
    Áûñòðàÿ óñòàíîâêà 4 Ïîäêëþ÷èòå âàøå îáîðóäîâàíèå ê ÓÏÑ.* Ïîäêëþ÷èòå âàøå îáîðóäîâàíèå ê ÓÏÑ. Ïîâòîðèòå ýòàï 3, èñïîëüçóÿ äîïîëíèòåëüíûé êàáåëü(è) ïèòàíèÿ, êîòîðûé ïîëó÷åí âìåñòå ñ ÓÏÑ. Ïðèìå÷àíèå: Äîïîëíèòåëüíûå ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè (Ñ13 - Ñ14) ìîæíî ïîëó÷èòü â ôèðìå Tripp Lite. Çâîíèòå ïî
  • Страница 39 из 45
    Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ 2 Ñîåäèíåíèå ïîðòà 2 ÅÐÎ Ýòà äîïîëíèòåëüíàÿ âîçìîæíîñòü èìååòñÿ òîëüêî äëÿ òåõ ïðèìåíåíèé, êîòîðûå òðåáóþò ñîåäèíåíèÿ ñî ñõåìîé Àâàðèéíîãî îòêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ (ÅÐÎ). Êîãäà ÓÏÑ ñîåäèíåí ñ ýòîé ñõåìîé, âîçìîæíî àâàðèéíîå îòêëþ÷åíèå îáðàòíîãî ïðåîáðàçîâàòåëÿ ÓÏÑ. Èñïîëüçóÿ
  • Страница 40 из 45
    Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Êíîïêà "MUTE/TEST" ("ÁÅÇ ÇÂÓÊÀ/ÒÅÑÒ") Äëÿ òîãî, ÷òîáû ïîñòàâèòü ñèãíàëèçàòîð ÈÁÏ â áåççâó÷íûé ðåæèì íåîáõîäèìî: íàæàòü è ñðàçó îòïóñòèòü êíîïêó "ÁÅÇ ÇÂÓÊÀ/ÒÅÑÒ" ("MUTE/TEST"). Äëÿ ïðîâåäåíèÿ ñàìîïðîâåðêè: ïðè ïîäêëþ÷åííîì è âêëþ÷åííîì ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "MUTE/TEST" ("ÁÅÇ
  • Страница 41 из 45
    Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑ ïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí. ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ "ÌÎÙÍÎÑÒÜ": ýòîò çåëåíûé ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ ãîðèò ïîñòîÿííî, êîãäà ÓÏÑ âêëþ÷åí è îáåñïå÷èâàåò ïîäêëþ÷åííîå îáîðóäîâàíèå ìîùíîñòüþ
  • Страница 42 из 45
    Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü)   
  • Страница 43 из 45
    Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ (ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ ÎÆÈÄÀÍÈÅ") è çàäåðæèòå åå ñåêóíäó â íàæàòîì ïîëîæåíèè (ïî èñòå÷åíèè óêàçàííîãî èíòåðâàëà ïðîçâó÷èò
  • Страница 44 из 45
    Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ, ïåðâûå áàòàðåè Âàøåãî ÈÁÏ áóäóò ðàáîòàòü ìíîãî ëåò. Ïåðåä ñìåíîé áàòàðåé îçíàêîìüòåñü ñ ñîäåðæàíèåì ðàçäåëà "Áåçîïàñíîñòü". Áàòàðåè ñîçäàíû òàê, ÷òî èõ ìîæíî ìåíÿòü âî âðåìÿ ðàáîòû ÈÁÏ (ò.å. êîãäà ÈÁÏ íàõîäèòñÿ â ðåæèìå "Âêëþ÷åí" (ON)), íî
  • Страница 45 из 45